Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-24-Speech-4-005"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021024.1.4-005"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Monsieur le Président, tout simplement pour m'associer aux propos de Mme Maes et dire que, ce matin, le président tchétchène Maskhadov a condamné l'acte et que le problème politique est très important. Il faut absolument sauver la vie des otages russes retenus dans ce théâtre de Moscou et il faut tout mettre en œuvre pour contribuer à la recherche d'une solution. Il faut par ailleurs songer à la problématique politique de la Tchétchénie. Je crois qu'une délégation de notre Parlement se rendra en Russie à la fin du mois de novembre. Ce qui vient de se passer montre que ce problème, qui nous a si souvent occupés, est loin d'être réglé. Or, malheureusement, la crise tchétchène est pour l'instant oubliée, notamment par l'Europe."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, jeg vil blot tilkendegive, at jeg tilslutter mig fru Maes' udtalelse, og anføre, at Tjetjeniens leder, hr. Maskhadov, i morges fordømte denne handling. Der er tale om et særdeles vigtigt politisk problem. Det er afgørende at sikre, at de russiske gidsler slipper ud af teatret i Moskva med livet i behold, og vi bør i enhver henseende bidrage til, at der findes en løsning. Vi bør endvidere huske den politiske problemstilling, når det gælder Tjetjenien. En delegation fra Europa-Parlamentet besøger mig bekendt Rusland sidst i november. De seneste hændelser viser, at det problem, vi så ofte har beskæftiget os med, langtfra er løst. Beklageligvis negligeres den tjetjenske krise i øjeblikket, især af Europa."@da1
"Herr Präsident, ich möchte mich einfach den Worten von Frau Maes anschließen und hinzufügen, dass heute früh der tschetschenische Präsident Maschadow die Tat verurteilt hat und dass es sich um ein wichtiges politisches Problem handelt. Man muss unbedingt das Leben der russischen Geiseln retten, die in diesem Moskauer Theater festgehalten werden, und alles tun, um zu einer Lösung beizutragen. Im Übrigen sollten wir die politische Problematik Tschetscheniens nicht aus dem Auge verlieren. Ich glaube, Ende November soll eine Delegation unseres Parlaments nach Russland reisen. Die Geschehnisse zeigen, dass dieses Problem, das uns so oft beschäftigt hat, noch längst nicht geregelt ist. Leider ist aber die Tschetschenienkrise derzeit in Vergessenheit geraten, besonders in Europa."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να συμφωνήσω με όσα είπε η κ. Maes και να πω ότι, σήμερα το πρωί, ο τσετσένος πρόεδρος Maskhadov καταδίκασε αυτήν την πράξη και ότι πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό πολιτικό πρόβλημα. Πρέπει οπωσδήποτε να σωθούν οι ζωές των ρώσων ομήρων που κρατούνται στο θέατρο της Μόσχας και οφείλουμε να συμβάλουμε με κάθε τρόπο στην ανεύρεση λύσης. Πρέπει, επίσης, να σκεφτούμε σοβαρά τα πολιτικά προβλήματα της Τσετσενίας. Νομίζω ότι μια αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου μας θα μεταβεί στη Ρωσία στα τέλη Νοεμβρίου. Αυτό που μόλις συνέβη, δείχνει ότι αυτό το πρόβλημα, που τόσο συχνά μας απασχόλησε απέχει πολύ από του να επιλυθεί. Δυστυχώς, από ό,τι φαίνεται, ειδικά στην Ευρώπη, έχει σταματήσει προς το παρόν να μας απασχολεί η κρίση στην Τσετσενία."@el8
"Mr President, I wish simply to express my agreement with the ideas put forward by Mrs Maes and say that, this morning, the Chechen President, Aslan Maskhadov condemned this action and that the political problem is a major one. The lives of the Russian hostages being held in the Moscow theatre absolutely must be saved and everything must be done to help to find a solution. Thought must also be given to the political problem of Chechnya. I believe that a delegation from our Parliament will be visiting Russia at the end of November. What has just happened shows that this problem, which has occupied us for so long, is far from being resolved. Unfortunately, however, the Chechen crisis is currently forgotten, especially by Europe."@en3
"Señor Presidente, sólo deseo brindar mi apoyo a las ideas planteadas por la Sra. Maes; me gustaría añadir que esta mañana, el Presidente checheno, Sr. Aslan Masjádov, ha condenado este acto y que se trata de un problema político importante. Ante todo, hay que salvar las vidas de los rehenes rusos secuestrados en el Teatro de Moscú y debemos hacer todo lo posible por ayudar a encontrar una solución. No hay que olvidar que también hay que encontrarla para el conflicto político de Chechenia. Tengo entendido que una delegación de nuestro Parlamento visitará Rusia a finales de noviembre. Lo que acaba de suceder nos demuestra que en este conflicto, al que nos hemos dedicado tanto tiempo, la solución todavía está muy lejana. Sin embargo, y por desgracia, la crisis chechena ha caído en el olvido, especialmente en Europa."@es12
"Arvoisa puhemies, haluan ilmoittaa olevani samaa mieltä jäsen Maesin esittämistä ajatuksista. Lisään vielä, että tänä aamuna Tsetsenian presidentti Aslan Mashadov tuomitsi nämä toimet ja että kyseessä on suuren luokan poliittinen ongelma. Moskovalaisessa teatterissa panttivankeina pidettyjen venäläisten henki on ehdottomasti pelastettava, ja ratkaisun löytymiseksi on tehtävä kaikki voitava. Myös Tsetseniaa koskevaan poliittiseen ongelmaan on kiinnitettävä huomiota. Uskoakseni Euroopan parlamentin valtuuskunta vierailee Venäjällä marraskuun lopussa. Äskettäiset tapahtumat osoittavat, että ongelmassa, jonka parissa on jo pitkään työskennelty, ei olla vielä lähelläkään ratkaisua. Valitettavasti Tsetsenian kriisi on tällä hetkellä unohdettu varsinkin Euroopassa."@fi5
"Signor Presidente, mi associo a quanto detto dall’onorevole Maes e desidero sottolineare, precisando che questa mattina il Presidente ceceno Maskhadov ha condannato l’atto terroristico, che il problema politico è davvero scottante. Bisogna salvare ad ogni costo la vita degli ostaggi russi trattenuti nel teatro di Mosca e non si deve lasciare nulla di intentato per contribuire alla ricerca di una soluzione. A questo punto dobbiamo occuparci anche del problema politico della Cecenia. Mi sembra che una delegazione del Parlamento si recherà in Russia alla fine di novembre. Quanto è appena accaduto dimostra che il problema, di cui ci siamo tanto spesso occupati, è ancora molto lontano da una soluzione. Purtroppo la crisi cecena è stata messa nel cassetto, almeno in Europa."@it9
"Mr President, I wish simply to express my agreement with the ideas put forward by Mrs Maes and say that, this morning, the Chechen President, Aslan Maskhadov condemned this action and that the political problem is a major one. The lives of the Russian hostages being held in the Moscow theatre absolutely must be saved and everything must be done to help to find a solution. Thought must also be given to the political problem of Chechnya. I believe that a delegation from our Parliament will be visiting Russia at the end of November. What has just happened shows that this problem, which has occupied us for so long, is far from being resolved. Unfortunately, however, the Chechen crisis is currently forgotten, especially by Europe."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik wil me aansluiten bij de woorden van mevrouw Maes en opmerken dat de Tsjetsjeense president, de heer Maskhadov, deze actie vanochtend veroordeeld heeft. Het betreft hier een ernstig politiek probleem. De Russische burgers die gegijzeld worden in dat theater in Moskou moeten absoluut gered worden, en er moet alles aan gedaan worden om een oplossing te vinden. Overigens moeten we ook stilstaan bij het politieke vraagstuk inzake Tsjetsjenië. Naar ik meen vertrekt eind november een delegatie van ons Parlement naar Rusland. De gebeurtenissen in Moskou maken duidelijk dat deze kwestie, waarmee we ons al zo vaak hebben beziggehouden, nog ver van een oplossing verwijderd is. Helaas bestaat er op dit moment echter maar weinig aandacht voor het drama-Tsjetsjenië, met name in Europa."@nl2
"Senhor Presidente, gostaria simplesmente de me associar à intervenção da senhora deputada Maes e de referir que, esta manhã, o Presidente checheno, Aslan Maskhadov, condenou o acto e que o problema político em causa é extremamente grave. É absolutamente imperioso salvar a vida dos reféns russos sequestrados neste teatro de Moscovo, bem como envidar todos os esforços no sentido de encontrar uma solução. Aliás, há que reflectir no problema político da Chechénia. Creio que, no final do mês de Novembro, uma delegação do nosso Parlamento deslocar-se-á à Russia. Os últimos acontecimentos mostram que este conflito, que tanto nos ocupou, está longe de estar resolvido. Porém, e infelizmente, a crise na Chechénia está agora esquecida, especificamente, pela Europa."@pt11
"Herr talman! Jag vill bara ansluta mig till Maes yttrande och säga att den tjetjenske presidenten Maskahadov fördömde handlingen i morse, och att denna politiska fråga är mycket viktig. Det är absolut nödvändigt att rädda livet på den ryska gisslan som hålls instängd i teatern i Moskva och vidta åtgärder för att bidra till att försöka uppnå en lösning. För övrigt är det nödvändigt att begrunda det politiska problemet med Tjetjenien. Jag tror att en delegation från vårt parlament kommer att bege sig till Ryssland i slutet av november. Det som nyligen inträffat visar att detta problem, som så ofta har sysselsatt oss, är långt ifrån löst. Men tyvärr är den tjetjenska krisen för ögonblicket bortglömd, framför allt av Europa."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph