Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-09-Speech-3-115"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021009.8.3-115"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Voorzitter, het jongste conflict in Ivoorkust is denk ik geen verrassing voor wie de ontwikkelingen daar permanent probeert te volgen. Het heeft een voorgeschiedenis waarin politieke, economische en vooral etnische tegenstellingen elkaar voortdurend doorkruisen en versterken. In de ontwerpresolutie die voorligt, wordt bewust of onbewust voorbijgegaan aan de verantwoordelijkheden van de huidige machthebbers. Ivoorkust is wereldwijd de grootste producent van cacao en een van de belangrijkste van koffie. Het land telt bijna 5 miljoen migranten, voornamelijk uit de buurlanden Burkina Faso, Mali en Senegal. In tijden van hoogconjunctuur worden zij ingezet als goedkope arbeidskrachten. Bij een politieke en economische crisis zijn ze de zondebok bij uitstek. De xenofobe campagne in de staatsmedia werd gevoed door de beschuldigingen van president Gbagbo dat Burkina Faso aan de basis lag van de muiterij, zonder enig bewijs aan te reiken. Veel mensen in het noorden van Ivoorkust hebben hun roots in Burkina. Ze hebben het gevoel dat zij nu als tweederangsburgers worden behandeld, vooral sinds hun leider Ouattara werd uitgesloten van deelname aan de presidentsverkiezingen omwille van zijn vermeende Burkinabese roots. De bevolkingsgroepen in het noorden voelden zich samen met Ouattara gediskwalificeerd van het politieke systeem. Dat is de kern van het probleem. Ivoorkust is een gebroken natie geworden door het politieke misbruik van religieuze verschillen en van het concept Mevrouw de Voorzitter, de internationale gemeenschap heeft zich bijzonder ingespannen om Franse onderdanen en 200 kinderen van Amerikaanse predikanten te evacueren. Ik hoop dat zij evenveel ijver aan de dag zal leggen om te voorkomen dat nog meer slachtoffers vallen onder de burgerbevolking en dat de instabiliteit in Ivoorkust uitdeint tot een regionaal conflict waarvan de gevolgen niet te overzien zijn."@nl2
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Fru formand, jeg tror ikke, at den seneste konflikt i Côte d'Ivoire er en overraskelse for dem, som konstant prøver at følge udviklingerne der. Landet har en forhistorie, hvor politiske, økonomiske og frem for alt etniske modsætninger konstant sammenblandes og forstærker hinanden. I det foreliggende beslutningsforslag forbigås bevidst eller ubevidst de nuværende magthaveres ansvar. Côte d'Ivoire er verdens største kakaoproducent og en af de vigtigste kaffeproducenter. Landet har næsten 5 millioner indvandrere, fortrinsvis fra nabolandene Burkina Faso, Mali og Senegal. I perioder med højkonjunktur anvendes de som billig arbejdskraft. Under en politisk og økonomisk krise er det især dem, der er syndebukke. Der blev givet næring til den fremmedfjendske kampagne i statsmedierne, da præsident Gbagbos beskyldte Burkina Faso for at være årsag til mytteriet, uden at han fremlagde nogen som helst beviser for det. Mange mennesker i den nordlige del af Côte d'Ivoire kommer oprindeligt fra Burkina. De føler, at de nu behandles som andenrangsborgere, især siden deres leder Ouattara blev udelukket fra deltagelse i præsidentvalget på grund af hans formodede rødder i Burkina. Befolkningsgrupperne i den nordlige del af landet føler sig sammen med Ouattara udelukket fra det politiske system. Det er problemets kerne. Côte d'Ivoire er blevet knækket som nation på grund af politisk misbrug af religiøse forskelle og begrebet . Det internationale samfund har gjort sig store bestræbelser for at evakuere franske statsborgere og 200 børn af amerikanske prædikanter. Jeg håber, at det vil bruge lige så megen energi på at forhindre, at der falder endnu flere ofre blandt den civile befolkning, og at ustabiliteten i Côte d'Ivoire udarter til en regional konflikt, hvis følger ikke er til at overskue."@da1
"Frau Präsidentin! Der jüngste Konflikt in der Republik Côte d’Ivoire ist meines Erachtens keine Überraschung für diejenigen, die die Entwicklungen in diesem Land ständig zu verfolgen versuchen. Seine Ursache liegt in den politischen, wirtschaftlichen und vor allem ethnischen Gegensätzen, zwischen denen ein stetiger Zusammenhang besteht und die sich gegenseitig verstärken. In dem vorliegenden Entschließungsantrag bleibt die Verantwortung der heutigen Machthaber, bewusst oder unbewusst, unerwähnt. Die Republik Côte d’Ivoire ist weltweit der größte Kakao- und einer der größten Kaffeeproduzenten. In dem Land leben nahezu 5 Millionen Einwanderer, vornehmlich aus den Nachbarländern Burkina Faso, Mali und Senegal. In Zeiten der Hochkonjunktur werden sie als billige Arbeitskräfte eingesetzt; bei einer politischen und wirtschaftlichen Krise sind sie der Sündenbock par excellence. Die fremdenfeindliche Kampagne in den Staatsmedien wurde durch die von Präsident Gbagbo vorgebrachten Anschuldigungen genährt, Burkina Faso habe den Aufstand unterstützt, einen Beweis bleibt Gbagbo jedoch schuldig. Viele Menschen im Norden der Republik Côte d’Ivoire haben ihre Wurzeln in Burkina Faso. Sie haben das Gefühl, nun als Bürger zweiter Klasse behandelt zu werden, vor allem seit ihrem Führer Ouatara wegen seiner vermeintlichen Herkunft aus Burkina die Teilnahme an den Präsidentschaftswahlen versagt wurde. Die Bevölkerungsgruppen im Norden fühlten sich gemeinsam mit Ouatara vom politischen System ausgeschlossen. Das ist der Kern des Problems. Die Republik Côte d’Ivoire ist durch den politischen Missbrauch religiöser Unterschiede und des Konzepts der zu einer geteilten Nation geworden. Die internationale Gemeinschaft hat große Anstrengungen unternommen, französische Staatsbürger und 200 Kinder von amerikanischen Pastoren zu evakuieren. Ich hoffe, sie wird ebenso viel Eifer an den Tag legen, um zu verhindern, dass es noch mehr Opfer unter der Zivilbevölkerung gibt und dass die Instabilität in der Republik Côte d’Ivoire sich zu einem regionalen Konflikt ausweitet, dessen Folgen nicht zu übersehen sind."@de7
"Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι η τελευταία σύγκρουση στην Ακτή του Ελεφαντοστού δεν εκπλήσσει όσους προσπαθούν συνεχώς να παρακολουθούν τις εξελίξεις σε αυτήν τη χώρα. Από πίσω κρύβεται μια μακρά ιστορία πολιτικών, οικονομικών και, κυρίως, εθνικών αντιπαραθέσεων, που είναι συνυφασμένες και ενισχύουν συνεχώς η μία την άλλη. Η πρόταση ψηφίσματος που έχουμε μπροστά μας παραβλέπει, σκόπιμα ή μη, την ευθύνη των σημερινών ηγετών. Η Ακτή του Ελεφαντοστού είναι η μεγαλύτερη σε παραγωγή κακάο χώρα στον κόσμο και μια από τις σημαντικότερες σε παραγωγή καφέ. Στη χώρα ζουν σχεδόν 5 εκατομμύρια μετανάστες, οι οποίοι προέρχονται κυρίως από τις γειτονικές χώρες Μπουρκίνα Φάσο, Μαλί και Σενεγάλη. Σε περιόδους οικονομικής άνθησης χρησιμοποιούνται ως φθηνά εργατικά χέρια. Σε περίοδο πολιτικής και οικονομικής κρίσης, είναι οι κατεξοχήν αποδιοπομπαίοι τράγοι. Η ξενοφοβική εκστρατεία των κρατικών μέσων ενημέρωσης τροφοδοτήθηκε από τις κατηγορίες του προέδρου Gbagbo ότι η Μπουρκίνα Φάσο βρισκόταν πίσω από την εξέγερση, χωρίς να υπάρχει κανένα σχετικό στοιχείο. Πολλοί κάτοικοι του βορείου τμήματος της Ακτής του Ελεφαντοστού κατάγονται από την Μπουρκίνα. Αυτοί οι άνθρωποι νιώθουν ότι αντιμετωπίζονται σήμερα ως πολίτες δεύτερης κατηγορίας, ιδιαίτερα καθώς στον ηγέτη τους, κ. Ouatara, απαγορεύτηκε η συμμετοχή στις προεδρικές εκλογές λόγω της υποτιθέμενης καταγωγής του από την Μπουρκίνα. Εκτός από τον κ. Ouatara, όλοι οι κάτοικοι του Βορρά ένιωσαν αποκλεισμένοι από το πολιτικό σύστημα. Αυτός είναι ο πυρήνας του προβλήματος. Η Ακτή του Ελεφαντοστού έχει διασπασθεί ως έθνος από την πολιτική εκμετάλλευση των θρησκευτικών διαφορών και της έννοιας της ιθαγένειας. Η διεθνής κοινότητα έχει καταβάλει τεράστιες προσπάθειες να απομακρύνει γάλλους υπηκόους και 200 παιδιά αμερικανών κληρικών. Ελπίζω ότι θα επιδείξει την ίδια δέσμευση για να αποτρέψει την ύπαρξη ακόμα περισσότερων θυμάτων μεταξύ του άμαχου πληθυσμού και τον εκφυλισμό της αστάθειας στην Ακτή του Ελεφαντοστού σε μια περιφερειακή σύγκρουση, οι επιπτώσεις της οποίας είναι ανυπολόγιστες."@el8
"Madam President, the latest conflict in Côte d'Ivoire comes, I believe, as no surprise to those who try constantly to follow the developments in that country. Behind it stretches a long history of political, economic and, above all, ethnic stand-offs that continually interweave and reinforce each other. The motion for a resolution that is before us overlooks, whether knowingly or unknowingly, the responsibilities of the current leaders. Côte d'Ivoire is the world's largest producer of cocoa and one of the most important producers of coffee. The country accommodates nearly 5 million immigrants, mainly from the neighbouring countries Burkina Faso, Mali and Senegal. In times of economic boom, they are deployed as cheap labour; during a political and economic crisis, they are the scapegoats . The xenophobic campaign in the state media was nourished by President Gbagbo's accusations that Burkina Faso was at the root of the mutiny, without there being a shred of evidence. Many people in the north of Côte d'Ivoire originally come from Burkina. They have the feeling that they are now being treated as second-class citizens, particularly since their leader, Mr Ouattara, was barred from taking part in the presidential elections on account of his alleged Burkinan roots. Together with Mr Ouattara, the peoples in the north felt excluded from the political system. This is the core of the problem. Côte d'Ivoire has been broken as a nation by the political misuse of religious differences and of the concept of The international community has made a huge effort to evacuate French subjects and 200 children of American clergymen. I hope that it will display the same level of commitment to prevent even more victims from falling among the civilian population and to prevent the instability in Côte d'Ivoire from degenerating into a regional conflict, the effects of which are incalculable."@en3
"Señora Presidenta, el último conflicto que sacude a Côte d’Ivoire no constituye una sorpresa, creo, para quienes procuran seguir constantemente el desarrollo de los acontecimientos en dicho país. Éste tiene detrás una larga historia de enfrentamientos políticos, económicos y, sobre todo, étnicos que se entremezclan y se refuerzan mutuamente de manera continua. La propuesta de resolución que tenemos ante nosotros pasa por alto, consciente o inconscientemente, las responsabilidades de los dirigentes actuales. Côte d’Ivoire es el mayor productor de cacao del mundo y uno de los más importantes productores de café. El país alberga a más de cinco millones de inmigrantes, procedentes, sobre todo, de países vecinos como Burkina Faso, Malí y el Senegal. En los momentos de expansión económica, se les emplea como mano de obra barata; durante una crisis política y económica, se convierten en los chivos expiatorios por excelencia. Las acusaciones del Presidente Gbagbo de que Burkina Faso estaba en el origen del motín, sin que existiera la menor prueba, alimentaron la campaña xenófoba en los medios de comunicación estatales. Muchos habitantes del norte de Côte d’Ivoire son oriundos de Burkina Faso. Ahora se sienten tratados como ciudadanos de segunda clase, sobre todo desde que se impidió la participación de su líder, el Sr. Ouatara, en las elecciones presidenciales por ser supuestamente originario de Burkina Faso. Los pueblos del norte se sintieron excluidos del sistema político junto con el Sr. Ouatara. Ésta es la raíz del problema. Côte d’Ivoire ha quedado fracturada como nación por la utilización política de las diferencias religiosas y del concepto de . La comunidad internacional ha realizado un enorme esfuerzo para evacuar a los ciudadanos franceses y a 200 hijos de misioneros estadounidenses. Espero que demuestre el mismo grado de compromiso para evitar que se produzca un número todavía mayor de víctimas entre la población civil y que la inestabilidad en Côte d’Ivoire degenere en un conflicto regional, con incalculables repercusiones."@es12
"Arvoisa puhemies, luullakseni Norsunluurannikon viimeisin selkkaus ei ole yllätys niille, jotka ovat pyrkineet jatkuvasti seuraamaan kehitystä maassa. Se perustuu pitkään historiaan täynnä poliittisia, taloudellisia ja varsinkin etnisiä ristiriitoja, jotka jatkuvasti punoutuvat yhteen ja ruokkivat toisiaan. Meille esitetyssä päätöslauselmaluonnoksessa ei välitetä joko tietoisesti tai tietämättä nykyisten johtajien vastuusta. Norsunluurannikko on maailman suurin kaakaontuottaja ja yksi suurimmista kahvintuottajista. Maassa asuu lähes viisi miljoonaa siirtolaista, jotka ovat pääasiassa lähtöisin naapurimaista Burkina Fasosta, Malista ja Senegalista. Talouskasvun aikaan heitä hyödynnetään halpana työvoimana; poliittisen tai taloudellisen kriisin aikana he käyvät mainiosti syntipukista. Presidentti Gbagbon täysin vailla näyttöä esittämät syytökset, joiden mukaan Burkina Faso on kapinan taustalla, ruokkivat valtion tiedotusvälineiden muukalaisvihamielistä kampanjaa. Monet Norsunluurannikon pohjoisten osien asukkaat tulevat alun perin Burkina Fasosta. Heistä tuntuu nyt siltä, että heitä kohdellaan toisen luokan kansalaisina, varsinkin koska heidän johtajaansa Ouataraa estettiin ottamasta osaa presidentinvaaleihin väitettyjen burkinafasolaisten juuriensa vuoksi. Ouatara ja pohjoisen asukkaat kokivat tulleensa suljetuiksi poliittisen järjestelmän ulkopuolelle. Tämä on ongelman ydin. Norsunluurannikon kansakunta on hajaantunut uskonnollisten erojen ja norsunluurannikkolaisuuden käsitteen poliittisen väärinkäytön vuoksi Kansainvälinen yhteisö on ryhtynyt mittaviin toimenpiteisiin evakuoidakseen Ranskan kansalaiset ja amerikkalaisten pappien 200 lasta. Toivottavasti yhteisö sitoutuu yhtä vankasti estämään yhä uudet uhrit siviiliväestön joukossa ja estämään Norsunluurannikon epävakaata tilannetta muuttumasta alueelliseksi selkkaukseksi, jonka vaikutukset olisivat mittaamattomat."@fi5
"Madame la Présidente, je pense que le dernier conflit en Côte-d'Ivoire n'est pas une surprise pour qui s'efforce de suivre en permanence les développements dans le pays. Il a eu des antécédents qui ont vu les oppositions politiques, économiques et, surtout, ethniques s'affronter et se renforcer constamment. La présente proposition de résolution ignore, consciemment ou non, les responsabilités des personnes actuellement au pouvoir. La Côte-d'Ivoire est le premier producteur mondial de cacao et l'un des principaux producteurs de café. Le pays compte près de cinq millions d'immigrés, originaires principalement des pays voisins : le Burkina Faso, le Mali et le Sénégal. En temps de conjoncture favorable, ils sont engagés en tant que main-d'œuvre bon marché. En cas de crise politique et économique, ils constituent le bouc émissaire par excellence. La campagne xénophobe dans les médias de l'État a été alimentée par les accusations du président Gbagbo selon lesquelles le Burkina Faso était à la base de la mutinerie, sans toutefois apporter aucune preuve. De nombreux habitants du nord de la Côte-d'Ivoire ont leurs racines au Burkina Faso. Ils ont le sentiment d'être à présent traités en citoyens de second rang, surtout depuis que leur chef, M. Ouatara, a été exclu des élections présidentielles à cause de ses prétendues origines burkinabées. Les habitants du nord du pays se sont sentis exclus du système politique en même temps que M. Ouatara. Tel est le cœur du problème. La Côte-d'Ivoire est devenue une nation brisée par l'abus politique des différences religieuses et du concept d'ivoirité. Madame la Présidente, la communauté internationale s'est particulièrement mobilisée afin d'évacuer les ressortissants français et 200 enfants de pasteurs américains. J'espère qu'elle mettra autant d'ardeur à faire en sorte qu'il n'y ait pas davantage de victimes parmi la population civile et que l'instabilité en Côte-d'Ivoire ne dégénère pas en un conflit régional aux conséquences incalculables."@fr6
"— Signora Presidente, l’ultimo conflitto in Costa d’Avorio non è giunto, credo, come una sorpresa per quanti cercano di seguire costantemente la situazione del paese. La Costa d’Avorio ha alle spalle una lunga storia di nodi irrisolti di natura storica, politica, economica e soprattutto etnica che si intersecano costantemente rafforzandosi l’un l’altro. La presente proposta di risoluzione tralascia, consapevolmente o meno, le responsabilità dei attuali. La Costa d’Avorio è il primo produttore mondiale di cacao e uno dei maggiori produttori di caffè. Il paese ospita quasi 5 milioni di immigrati, provenienti principalmente dai paesi limitrofi del Burkina Faso, Mali e Senegal. Ai tempi del economico questi immigrati sono stati utilizzati come manodopera a basso costo; durante la crisi politica ed economica sono diventati il capro espiatorio prediletto. La campagna xenofoba condotta dai di Stato è stata alimentata dalle dichiarazioni del Presidente Gbagbo in cui il Burkina Faso veniva accusato di essere all’origine della rivolta, senza che ci fosse neppure uno straccio di prova. Nella parte settentrionale della Costa d’Avorio molte persone sono originarie del Burkina. Esse hanno la sensazione di essere trattate come cittadini di seconda classe, soprattutto perché al loro Ouattara è stato impedito di partecipare alle elezioni presidenziali a motivo delle sue presunte origini burkinabé. Questo è il cuore del problema. La nazione ivoriana è stata frantumata dall’abuso politico delle differenze religiose e del concetto di ivorianità. La comunità internazionale ha compiuto un immenso sforzo per evacuare i cittadini francesi e 200 minori figli del clero protestante americano. Spero che essa mostrerà lo stesso livello di impegno per evitare che vi siano nuove vittime tra la popolazione civile e che la Costa d’Avorio sprofondi in un conflitto regionale dagli effetti incalcolabili."@it9
"Madam President, the latest conflict in Côte d'Ivoire comes, I believe, as no surprise to those who try constantly to follow the developments in that country. Behind it stretches a long history of political, economic and, above all, ethnic stand-offs that continually interweave and reinforce each other. The motion for a resolution that is before us overlooks, whether knowingly or unknowingly, the responsibilities of the current leaders. Côte d'Ivoire is the world's largest producer of cocoa and one of the most important producers of coffee. The country accommodates nearly 5 million immigrants, mainly from the neighbouring countries Burkina Faso, Mali and Senegal. In times of economic boom, they are deployed as cheap labour; during a political and economic crisis, they are the scapegoats . The xenophobic campaign in the state media was nourished by President Gbagbo's accusations that Burkina Faso was at the root of the mutiny, without there being a shred of evidence. Many people in the north of Côte d'Ivoire originally come from Burkina. They have the feeling that they are now being treated as second-class citizens, particularly since their leader, Mr Ouattara, was barred from taking part in the presidential elections on account of his alleged Burkinan roots. Together with Mr Ouattara, the peoples in the north felt excluded from the political system. This is the core of the problem. Côte d'Ivoire has been broken as a nation by the political misuse of religious differences and of the concept of The international community has made a huge effort to evacuate French subjects and 200 children of American clergymen. I hope that it will display the same level of commitment to prevent even more victims from falling among the civilian population and to prevent the instability in Côte d'Ivoire from degenerating into a regional conflict, the effects of which are incalculable."@lv10
"Senhora Presidente, o último conflito na Costa do Marfim não constitui, quanto a mim, motivo de surpresa para aqueles que procuram persistentemente acompanhar os desenvolvimentos naquele país. Por detrás deste conflito, desdobra-se uma longa história de divergências políticas, económicas e, sobretudo, étnicas, que se entrelaçam e reforçam constantemente. Consciente ou inconscientemente, a proposta de resolução que temos diante de nós não faz referência às responsabilidades dos actuais dirigentes. A Costa do Marfim é o maior produtor de cacau e um dos mais importantes produtores de café do mundo. A Costa do Marfim alberga perto de 5 milhões de imigrantes oriundos, sobretudo, dos países circunvizinhos, Burkina Faso, Mali e Senegal. Nos períodos de alta conjuntura, estes imigrantes são utilizados como mão-de-obra barata; em tempos de crise política e económica, contudo, eles são os bodes expiatórios por excelência. A campanha xenófoba conduzida pelos órgãos de comunicação estatais foi alimentada por acusações do Presidente Gbagbo, segundo as quais o Burkina Faso estaria na origem da insurreição, sem que o mesmo tenha apresentado qualquer prova dessas afirmações. Muitos dos habitantes da região Norte da Costa do Marfim são oriundos do Burkina Faso. Essas pessoas têm a sensação de estarem agora a ser tratadas como cidadãos de segunda classe, em particular desde que o seu líder, o Sr. Dramane Ouatara, foi impedido de participar nas eleições presidenciais, em virtude das suas alegadas origens burquinesas. Tal como o Sr. Dramane Ouatara, essas populações sentiram-se igualmente excluídas do sistema político. É esse o fulcro do problema. A Costa do Marfim é hoje uma nação fragmentada, em consequência do abuso político das diferenças religiosas e do conceito de . Senhora Presidente, a comunidade internacional empreendeu um enorme esforço no sentido de evacuar súbditos franceses e as 200 crianças dos clérigos norte-americanos. Faço votos por que ela demonstre o mesmo grau de empenhamento para evitar que caiam ainda mais vítimas entre a população civil e impedir que a instabilidade na Costa do Marfim degenere num conflito regional, cujas consequências seriam incalculáveis."@pt11,11
"Fru talman! Jag tror inte att den senaste konflikten i Elfenbenskusten var någon överraskning för den som försöker att ständigt följa utvecklingen där. Elfenbenskusten har en bakgrund där politiska, ekonomiska och framför allt etniska motsättningar ständigt hindrat och intensifierat varandra. I det resolutionsförslag som föreligger förbigås medvetet eller omedvetet de nuvarande makthavarnas ansvar. Elfenbenskusten är den största producenten av kakao i världen och en av de viktigaste producenterna av kaffe. Det finns nästan 5 miljoner invandrare i landet, huvudsakligen från grannländerna Burkina Faso, Mali och Senegal. I perioder med högkonjunktur sätts de in som billig arbetskraft. Under politiska och ekonomiska kriser är det de som är de främsta syndabockarna. Den främlingsfientliga kampanjen i de statliga medierna underblåstes av president Gbagbos beskyllningar, som inte hade några belägg, om att Burkina Faso låg bakom upproret. Många människor i norra Elfenbenskusten har sina rötter i Burkina Faso. De har känslan av att nu behandlas som andra klassens medborgare, i synnerhet sedan deras ledare Ouatara uteslöts från deltagande i presidentvalet på grund av sina påstådda burkinska rötter. Befolkningsgrupperna i norr kände sig diskvalificerade från det politiska systemet tillsammans med Ouatara. Detta är kärnan i problemet. Elfenbenskusten har genom det politiska missbruket av religiösa olikheter och genom begreppet ”ivoriansk tillhörighet” blivit en sönderbruten nation. Fru talman! Världssamfundet har ansträngt sig särskilt för att evakuera franska medborgare och 200 barn till amerikanska predikanter. Jag hoppas att de kommer att visa prov på lika stor iver när det gäller att förhindra att det faller ännu fler offer bland civilbefolkningen och att instabiliteten i Elfenbenskusten utvecklas till en regional konflikt där följderna är oöverskådliga."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph