Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-09-Speech-3-102"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20021009.7.3-102"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Signora Presidente, io penso che questa sera siamo tutti soddisfatti del fatto di essere arrivati ad un punto importante del rapporto tra Unione europea e Algeria. E’ un punto importante perché l’Algeria ha conosciuto, da almeno un decennio, un periodo molto, molto difficile, un periodo anche di relativo isolamento nelle relazioni internazionali, soprattutto con l’Europa, anche perché vi è una relazione tra l’Algeria e la dimensione africana, ed è importante che si rafforzi anche questa dimensione delle relazioni. Io vorrei inquadrare questo rapporto nell’ambito, appunto, del partenariato. L’accordo infatti è uno strumento, non è una concessione dell’Europa, dell’Unione europea all’Algeria, perché anche noi traiamo vantaggi da questo accordo - non bisogna mai dimenticarlo - ed è uno strumento di relazione, uno strumento che si ispira ad una visione di partenariato.
Questo, che vuol dire? Che bisogna utilizzarne tutte le potenzialità, sia rispetto alla società algerina - che, possiamo dire, forse deprime molto sia le sue potenzialità economiche che le sue potenzialità di risorse umane - sia rispetto a noi.
Vorrei attirare l’attenzione della Commissione su alcuni punti. Voi siete molto attenti al processo di Agadir, che si è messo in moto tra i paesi che hanno firmato con noi accordi di associazione. Dovreste essere altrettanto attenti alla dimensione maghrebina di questo partenariato, perché dovremmo sapere tutti che vi sono delle frontiere chiuse tra Marocco e Algeria e, se l’Europa non aiuta la dimensione di cooperazione tra vicini, non capisco quale sia la sua missione.
Infine, penso che sia importante insistere sui diritti umani - lo hanno fatto altri colleghi - e sulla coincidenza con le elezioni. Vorrei dire alle autorità algerine che in Kabilia sta avvenendo qualcosa di importante: un partito che non si era presentato alle elezioni politiche si presenta alle elezioni amministrative. Questo è importante perché recupera una frattura profonda, istituzionale che si era determinata. Ora, abbiamo conosciuto un momento in cui per esempio la gendarmeria non è stata capace di avere una relazione con la popolazione della Kabilia. Non vorremmo che durante le elezioni ci fossero episodi in cui fossero le autorità di polizia, di nuovo, a creare problemi piuttosto che a proteggere la popolazione e lo svolgimento ordinato del processo elettorale, che è molto importante.
E’ quindi assurdo il paragone con i candidati all’adesione perché non stiamo dando all’Algeria l’adesione all’Unione europea, cari colleghi, rendiamocene conto. Più l’Unione darà una dimensione a questi paesi e più, forse, riceverà anche nelle relazioni."@it9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Fru formand, jeg tror, at vi alle er tilfredse med, at vi her i aften er nået til et vigtigt punkt i forbindelserne mellem EU og Algeriet. Det er et vigtigt punkt, fordi Algeriet i over 10 år har befundet sig i en meget, meget vanskelig situation, hvor landet også har været relativt isoleret i de internationale forbindelser og ikke mindst i forbindelserne til Europa. Dette skyldes også Algeriets tilknytning til den afrikanske dimension, og det er vigtigt, at man også styrker denne dimension i forbindelserne. Disse forbindelser bør efter min mening netop finde sted inden for rammerne af et partnerskab. Aftalen er nemlig et instrument og ikke en indrømmelse fra Europa og EU til Algeriet, eftersom vi også har fordel af denne aftale, hvilket vi ikke må glemme. Den er et forbindelsesinstrument og et instrument, som er inspireret af idéen om et partnerskab.
Hvad betyder det? Det betyder, at vi skal udnytte alle dens muligheder, både når det gælder det algeriske samfund - som måske både kraftigt svækker sit økonomiske potentiale og sit potentiale for de menneskelige ressourcers vedkommende - og os selv.
Der er nogle punkter, som jeg gerne vil henlede Kommissionens opmærksomhed på. De er meget opmærksomme på Agadir-processen, som er gået i gang mellem de lande, der har indgået associeringsaftaler med os. De burde være lige så opmærksomme på dette partnerskabs Maghreb-dimension, for vi skal alle være klar over, at grænserne mellem Marokko og Algeriet er lukkede, og hvis det ikke er EU's opgave at fremme samarbejdsdimensionen mellem nabolandene, ved jeg ikke, hvad dets opgave er.
Endelig er det efter min mening vigtigt at lægge vægt på menneskerettighederne - sådan som andre parlamentsmedlemmer har gjort - og på sammenhængen med valgene. Jeg vil gerne sige til de algeriske myndigheder, at det, der sker i Kabylien i øjeblikket, er vigtigt. Et parti, som ikke var opstillet til parlamentsvalget, stiller nu op til lokalvalgene. Dette er vigtigt, fordi det lukker det dybe institutionelle sår, der var opstået. Der har dog været nogle tidspunkter, hvor f.eks. gendarmeriets forbindelser til Kabyliens befolkning var dårlige. Vi håber ikke, at der under valgene opstår episoder, hvor politistyrkerne endnu en gang skaber problemer i stedet for at beskytte befolkningen og sørge for ro og orden under valgprocessen, hvilket er meget vigtigt.
Sammenligningen med ansøgerlandene er således absurd, eftersom vi ikke giver Algeriet mulighed for at blive optaget i EU, og det skal vi være klar over, kære kolleger. Jo mere EU giver en dimension til disse lande, jo mere får det sandsynligvis også igen i forbindelserne."@da1
"Frau Präsidentin, wir alle sind wohl heute Abend zufrieden, einen wichtigen Schritt im Verhältnis zwischen der Europäischen Union und Algerien erreicht zu haben. Dieser Schritt ist wichtig, weil Algerien seit mehr als einem Jahrzehnt eine außergewöhnlich schwierige Periode durchlebt, in der es zudem in den internationalen Beziehungen, insbesondere zu Europa, relativ isoliert war, und weil ferner ein Zusammenhang zwischen Algerien und der afrikanischen Dimension besteht, wobei auch diese Dimension der Beziehungen gestärkt werden muss. Ich möchte dieses Verhältnis in den Rahmen der Partnerschaft stellen. Das Abkommen ist nämlich ein Instrument und kein Zugeständnis Europas bzw. der Europäischen Union an Algerien, denn auch wir, das sollte man nie vergessen, ziehen unsere Vorteile aus diesem Abkommen; es ist ein Instrument der gegenseitigen Beziehungen, ein auf einer partnerschaftlichen Sichtweise beruhendes Instrument.
Was bedeutet das? Es bedeutet, dass all seine Möglichkeiten genutzt werden müssen, sowohl für die algerische Gesellschaft – die, das können wir sagen, vielleicht ihr wirtschaftliches Potenzial wie auch ihr Potenzial in Bezug auf die Humanressourcen unterdrückt –, als auch für uns.
Ich möchte das Augenmerk der Kommission auf einige Aspekte lenken. Sie sind sehr auf den Prozess von Agadir bedacht, der zwischen den Ländern, die mit uns Assoziationsabkommen geschlossen haben, eingeleitet wurde. Sie müssten aber ebenso auf die maghrebinische Dimension dieser Partnerschaft bedacht sein, denn, wie wir alle wissen, gibt es geschlossene Grenzen zwischen Marokko und Algerien, und wenn Europa nicht die nachbarschaftliche Zusammenarbeit fördert, so wüsste ich nicht, worin dann seine Mission bestehen sollte.
Schließlich ist es wichtig, den Nachdruck auf die Menschenrechte zu legen – was andere Kolleginnen und Kollegen getan haben – sowie auf die Wahlen. Ich möchte den algerischen Behörden sagen, dass in der Kabylei etwas Wichtiges geschieht: Eine Partei, die sich nicht zu den Parlamentswahlen gestellt hatte, stellt sich zu den Kommunalwahlen. Das ist bedeutsam, weil damit ein tiefer institutioneller Bruch, zu dem es gekommen war, überwunden wird. Wir haben eine Zeit erlebt, in der beispielsweise die Beziehungen zwischen der Polizei und der Bevölkerung inexistent waren. Es wäre beschämend, wenn die Polizeibehörden bei den Wahlen erneut Probleme verursachen würden, anstatt die Bevölkerung zu schützen und für den ordnungsgemäßen Ablauf des Wahlverfahrens zu sorgen, was sehr wichtig ist.
Deshalb ist der Vergleich mit den Beitrittskandidaten absurd, denn wir gewähren Algerien nicht den Beitritt zur Europäischen Union, liebe Kolleginnen und Kollegen, das sollten wir uns klar machen. Je mehr die Union diesen Ländern Beachtung schenken wird, desto größer wird auch der Gewinn sein, den sie aus den Beziehungen ziehen kann."@de7
"Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι απόψε είμαστε όλοι ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι φθάσαμε σε ένα σημαντικό σημείο των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Αλγερίας. Είναι ένα σημαντικό σημείο, γιατί η Αλγερία γνώρισε επί μια τουλάχιστον δεκαετία μια εξαιρετικά ταραγμένη περίοδο, μία περίοδο σχετικής απομόνωσης στις διεθνείς σχέσεις, ιδίως με την Ευρώπη, καθώς υπάρχει επίσης και μια σχέση μεταξύ της Αλγερίας και της αφρικανικής διάστασης και είναι σημαντικό να ενισχυθεί και αυτή η πτυχή των σχέσεων. Θα ήθελα να τοποθετήσω αυτή την έκθεση ακριβώς στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης. Η συμφωνία είναι στην πραγματικότητα ένα μέσο και όχι μια παραχώρηση της Ευρώπης, της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την Αλγερία, γιατί – δεν πρέπει να ξεχνάμε – ότι και εμείς ωφελούμαστε από αυτήν τη συμφωνία, που είναι ένας μηχανισμός ένωσης, ένας μηχανισμός βασισμένος σε ένα όραμα εταιρικής σχέσης.
Τι σημαίνει αυτό; Ότι πρέπει να εκμεταλλευθούμε όλες τις δυνατότητές της, τόσο σε σχέση με την αλγερινή κοινωνία – η οποία μπορούμε να πούμε ότι καταπνίγει τόσο τις οικονομικές της δυνατότητες όσο και το δυναμικό των ανθρώπινων πόρων της – όσο και σε σχέση με εμάς τους ίδιους.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής σε ορισμένα σημεία. Η Επιτροπή δίνει ιδιαίτερη προσοχή στη διαδικασία του Αγαδίρ που εφαρμόζεται μεταξύ των χωρών οι οποίες έχουν συνάψει συμφωνίες σύνδεσης μαζί μας. Θα πρέπει να επικεντρωθείτε εξίσου και στο Μαγκρέμπ εντός της εταιρικής σχέσης, διότι, όπως όλοι γνωρίζουμε, τα σύνορα Μαρόκου-Αλγερίας είναι κλειστά και αν η Ευρώπη δεν βοηθήσει να αυξηθεί η συνεργασία μεταξύ γειτόνων, δεν ξέρω ποια είναι η αποστολή της.
Τέλος, νομίζω πως είναι σημαντικό να δώσουμε έμφαση στα ανθρώπινα δικαιώματα – όπως έπραξαν και άλλοι συνάδελφοι – και στις εκλογές. Θα ήθελα να πω στις αλγερινές αρχές ότι στην Καβιλία συμβαίνει κάτι σημαντικό: ένα κόμμα που δεν είχε κατεβεί στις πολιτικές εκλογές παρουσιάζεται στις δημοτικές. Αυτό είναι σημαντικό γιατί αποκαθιστά ένα βαθύ θεσμικό ρήγμα που είχε δημιουργηθεί. Ζήσαμε μία περίοδο κατά την οποία, για παράδειγμα, οι σχέσεις της αστυνομίας με τους κατοίκους της Καβιλίας ήταν ανύπαρκτες. Θα ήταν όνειδος να δημιουργήσουν για άλλη μια φορά προβλήματα οι αστυνομικές αρχές κατά τη διάρκεια των εκλογών, αντί να προστατεύουν τον πληθυσμό και να εξασφαλίζουν την ομαλή διεξαγωγή της εκλογικής διαδικασίας, που είναι πολύ σημαντική.
Είναι συνεπώς άτοπη η σύγκριση της Αλγερίας με τις υποψήφιες για ένταξη χώρες, γιατί θα πρέπει να κατανοήσουμε, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι δεν παρέχουμε στην Αλγερία την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Όσο περισσότερη σημασία δώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στις χώρες αυτές, τόσο μεγαλύτερα οφέλη θα μπορούσε να αποκομίσει από τις σχέσεις της."@el8
"Madam President, I think that, this evening, we all welcome the fact that we have reached a key point in relations between the European Union and Algeria. It is a key point because the situation in Algeria has been extraordinarily troubled for at least a decade. It has experienced
a period of relative isolation in terms of international relations, particularly relations with Europe, not least in that there is a connection between Algeria and the African dimension and it is important that this aspect of relations is strengthened too. I would like to place this report precisely in the context of the partnership. The agreement is actually an instrument, it is not a concession granted by Europe, by the European Union, to Algeria, for we too benefit from the agreement – we must never forget that – and it is an instrument which unites, an instrument based on a vision of partnership.
What does this mean? It means that we need to exploit all the possibilities, both as regards Algerian society – which we could say may be stifling both its economic potential and its human resources potential – and as regards ourselves.
I would like to draw the Commission’s attention to a number of points. You set great store by the Agadir process set up between the countries which have concluded association agreements with us. You ought to focus equally on the Maghreb dimension of the partnership, for, as we all know, the borders are closed between Morocco and Algeria, and if Europe does not help to increase cooperation between neighbours I do not know what its mission is.
Lastly, I feel that it is important to place the emphasis on human rights – as other Members have done – and on the elections. I would like to say to the Algerian authorities that something important is happening in Kabylia: a party which did not take part in the political elections has presented itself at the administrative elections. This is important because it repairs a deep institutional divide which had become established. We have witnessed a period when, for example, relations between the police and the people of Kabylia were non-existent. It would be a shame if, during the elections, the police authorities were to create problems once again rather than protecting the people and assuring the smooth running of the electoral process, which is extremely important.
It is therefore absurd to make a comparison between Algeria and the candidate countries, for we are not granting Algeria accession to the European Union, ladies and gentlemen, let us be quite clear about that. The greater the consideration that the Union gives to these countries, the greater the benefits it might derive from relations too."@en3
"Señora Presidenta, creo que esta tarde todos acogemos con agrado el hecho de haber llegado a un momento clave de las relaciones entre la Unión Europea y Argelia. Es un momento clave, porque Argelia ha vivido un período enormemente problemático desde hace, al menos, una década, un período de relativo aislamiento en las relaciones internacionales, en particular con Europa, y además porque hay una conexión entre Argelia y el retraso africano, y es importante que se refuerce también este aspecto de las relaciones. Quisiera encuadrar este informe precisamente en el ámbito de la asociación. El acuerdo es, de hecho, una herramienta, no una concesión otorgada por Europa, por la Unión Europea, a Argelia, pues nosotros también nos beneficiamos del acuerdo –no debemos olvidarlo–, y es una herramienta que une, una herramienta que se inspira en una visión de asociación.
¿Qué significa esto? Significa que hemos de explotar todas sus posibilidades, tanto para la sociedad argelina –que podríamos decir que quizás reprime su potencial económico y sus potenciales recursos humanos–, como para nosotros mismos.
Quisiera llamar la atención de la Comisión sobre una serie de puntos. Dan mucho valor al proceso de Agadir llevado a cabo por países que han celebrado acuerdos de asociación con nosotros. Deberían prestar la misma atención al carácter magrebí de la asociación pues, como todos ustedes saben, las fronteras entre Marruecos y Argelia están cerradas, y si Europa no ayuda a incrementar la cooperación entre vecinos, no sé cuál es nuestro cometido.
Por último, me parece que es fundamental hacer hincapié en los derechos humanos –asunto al que ya se han referido otros colegas– y en las elecciones. Quisiera decirles a las autoridades argelinas que algo importante está ocurriendo en Kabilia: un partido que no tomó parte en las elecciones legislativas se ha presentado a las elecciones locales. Esto es importante porque repara una grave fractura institucional que se había producido. Hemos conocido un período en el que, por ejemplo, las relaciones entre la policía y el pueblo de Kabilia era inexistentes. Sería una pena que, durante las elecciones, las autoridades policiales volvieran a crear problemas una vez más, en lugar de proteger al pueblo y garantizar un proceso electoral sin incidentes, algo de gran importancia.
Por tanto, es absurdo establecer una comparación entre Argelia y los países candidatos, porque no estamos concediendo a Argelia la adhesión a la Unión Europea: quede esto claro, Señorías. Cuanto mayor sea la consideración que dé a estos países la Unión Europea, mayores serán también los beneficios derivados de estas relaciones."@es12
"Arvoisa puhemies, luulen, että tänä iltana olemme kaikki valmiita tunnustamaan, että olemme saavuttaneet tärkeän pisteen Euroopan unionin ja Algerian välisissä suhteissa. Tärkeäksi sen tekee se, että Algerian tilanne on ollut erityisen hankala vähintäänkin vuosikymmenen ajan. Maa on muun muassa ollut suhteellisen erityksissä kansainvälisissä suhteissa ja erityisesti suhteissaan Eurooppaan. Aikaisemmat vaikeudet ovat ainakin osittain liittyneet siihen, että Algerialla on myös oma afrikkalainenkin ulottuvuutensa, ja on tärkeää, että myös tätä osaa suhteista vahvistetaan. Tässä mietinnössä on kysymys nimenomaan kumppanuudesta. Sopimus on todellakin väline, ei Euroopan tai Euroopan unionin, antama myönnytys Algerialle, sillä myös me hyödymme sopimuksesta – mitä meidän ei pidä koskaan unohtaa. Se on meitä yhdistävä, kumppanuuden pohjalle rakentuva väline.
Mitä se merkitsee? Se merkitsee sitä, että meidän on käytettävä hyväksi kaikki sopimuksen suomat mahdollisuudet sekä Algerian yhteiskunnan puolesta –estääksemme sitä haaskaamasta niin taloudellisia mahdollisuuksiaan kuin henkilöresurssejakin – mutta myös omasta puolestamme.
Haluan kiinnittää komission huomion muutamaan kysymykseen. Panette paljon painoarvoa Agadirin prosessille, jonka Euroopan unionin kanssa assosiaatiosopimuksen tehneet valtiot ovat perustaneet. Teidän pitäisi keskittyä yhtälailla kumppanuuden Maghreb-ulottuvuuteen, sillä – kuten tiedämme – Marokon ja Algerian välinen raja on suljettu, ja jos Euroopan unioni ei auta yhteistyön lisäämisessä naapureiden välillä, en todellakaan tiedä, mikä meidän tehtävämme sitten on.
Lopuksi pidän tärkeänä muiden jäsenten tavoin korostaa ihmisoikeuksia ja vaalien merkitystä. Haluan kertoa Algerian viranomaisille, että Kabyliassa on tapahtumassa tärkeitä asioita. Puolue, joka ei ottanut osaa poliittisiin vaaleihin, on asettunut ehdolle hallinnollisissa vaaleissa. Tämä on merkittävää siksi, että se korjaa maahan syntyneen syvän instituutioiden välisen kuilun. Muistissa on vielä ajanjakso, jolloin poliisin ja kansan väliset suhteet olivat Kabyliassa täysin poikki. Olisi sääli, jos vaalien aikana poliisiviranomaiset synnyttäisivät taas uusia ongelmia sen sijaan, että ne keskittyisivät tärkeään tehtäväänsä ihmisten suojelemisessa ja vaalien sujuvuuden varmistamisessa.
On älytöntä vertailla Algeriaa ja ehdokasmaita keskenään, sillä emme ole myöntämässä Algerialle pääsyä Euroopan unioniin. Tehdäänpä se nyt aivan selväksi, hyvät parlamentin jäsenet. Mitä enemmän Euroopan unioni keskittyy näiden maiden asioihin, sitä suuremman hyödyn se myös saa näistä keskinäisistä suhteista."@fi5
"Madame la Présidente, je pense que nous tous, ce soir, sommes satisfaits d'être arrivés à un point important du rapport entre l'Union européenne et l'Algérie. C'est un point important parce que l'Algérie a connu, depuis dix ans au moins, une période extrêmement difficile, une période d'isolement relatif aussi dans les relations internationales, surtout avec l'Europe, également parce qu'il y a une relation entre l'Algérie et la dimension africaine, et il est important que l'on renforce aussi cette dimension des relations. Je voudrais inscrire ce rapport dans l'optique, précisément, du partenariat. En effet, l'accord est un instrument, ce n'est pas une concession faite par l'Europe, par l'Union européenne, à l'Algérie, parce que nous aussi, nous retirons des avantages de cet accord - il ne faut jamais l'oublier - et c'est un instrument de relation, un instrument qui s'inspire d'une vision de partenariat.
Qu'est-ce que cela signifie ? Qu'il faut utiliser toutes les potentialités, tant par rapport à la société algérienne - qui, nous pouvons le dire, empêche peut-être beaucoup de s'exprimer tant ses potentialités économiques que ses potentialités de ressources humaines - tant par rapport à nous.
Je voudrais attirer l'attention de la Commission sur certains points. Vous êtes très attentifs au processus d'Agadir, qui s'est mis en marche entre les pays qui ont signé des accords d'association avec nous. Vous devriez être tout aussi attentifs à la dimension maghrébine de ce partenariat, parce que nous devrions tous savoir qu'il y a des frontières fermées entre le Maroc et l'Algérie et, si l'Europe ne contribue pas à promouvoir la coopération entre voisins, je ne comprends pas quelle est sa mission.
Enfin, je pense qu'il est important d'insister sur les droits de l'homme - d'autres collègues l'ont fait - et sur la correspondance avec les élections. Je voudrais dire aux autorités algériennes que quelque chose de très important est en train de se produire en Kabylie : un parti qui ne s'était pas présenté aux élections législatives se présente aux élections locales. Ce fait est important parce qu'il répare la fracture institutionnelle profonde qui était apparue. Cela dit, nous avons connu une période où, par exemple, la gendarmerie n'entretenait aucun contact avec la population de la Kabylie. Nous ne voudrions pas que, durant les élections, il y ait des événements où l'on voie à nouveau la police créer des problèmes plutôt que de protéger la population et le déroulement normal du processus électoral, qui est très important.
Toute comparaison avec les pays candidats à l'adhésion est donc absurde parce que nous ne sommes pas en train d'octroyer à l'Algérie l'adhésion à l'Union européenne ; il faut nous en rendre compte, chers collègues. Plus l'Union donnera une dimension à ces pays, plus elle recevra, peut-être, à travers les relations."@fr6
"Madam President, I think that, this evening, we all welcome the fact that we have reached a key point in relations between the European Union and Algeria. It is a key point because the situation in Algeria has been extraordinarily troubled for at least a decade. It has experienced
a period of relative isolation in terms of international relations, particularly relations with Europe, not least in that there is a connection between Algeria and the African dimension and it is important that this aspect of relations is strengthened too. I would like to place this report precisely in the context of the partnership. The agreement is actually an instrument, it is not a concession granted by Europe, by the European Union, to Algeria, for we too benefit from the agreement – we must never forget that – and it is an instrument which unites, an instrument based on a vision of partnership.
What does this mean? It means that we need to exploit all the possibilities, both as regards Algerian society – which we could say may be stifling both its economic potential and its human resources potential – and as regards ourselves.
I would like to draw the Commission’s attention to a number of points. You set great store by the Agadir process set up between the countries which have concluded association agreements with us. You ought to focus equally on the Maghreb dimension of the partnership, for, as we all know, the borders are closed between Morocco and Algeria, and if Europe does not help to increase cooperation between neighbours I do not know what its mission is.
Lastly, I feel that it is important to place the emphasis on human rights – as other Members have done – and on the elections. I would like to say to the Algerian authorities that something important is happening in Kabylia: a party which did not take part in the political elections has presented itself at the administrative elections. This is important because it repairs a deep institutional divide which had become established. We have witnessed a period when, for example, relations between the police and the people of Kabylia were non-existent. It would be a shame if, during the elections, the police authorities were to create problems once again rather than protecting the people and assuring the smooth running of the electoral process, which is extremely important.
It is therefore absurd to make a comparison between Algeria and the candidate countries, for we are not granting Algeria accession to the European Union, ladies and gentlemen, let us be quite clear about that. The greater the consideration that the Union gives to these countries, the greater the benefits it might derive from relations too."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, wij zijn denk ik vanavond allen voldaan over het belangrijke moment dat is aangebroken in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Algerije. Dit is inderdaad een belangrijk moment want voor Algerije waren de afgelopen tien jaar uiterst moeilijk. Het land had nauwelijks betrekkingen met de rest van de wereld, en vooral Europa. De betrekkingen met Algerije hebben namelijk ook een Afrikaanse dimensie en het is belangrijk ook deze dimensie van de betrekkingen te versterken. Ik zie deze betrekkingen in het kader van een partnerschap. Deze overeenkomst is namelijk een instrument en geen concessie van de Europese Unie aan Algerije. Ook wij hebben namelijk baat bij deze overeenkomst: laten wij dat nooit vergeten. Deze overeenkomst is een instrument dat in het teken staat van partnerschap.
Wat wil dit zeggen? Wel, dat gebruik gemaakt moet worden van alle mogelijkheden die een partnerschap biedt, zowel met het oog op de Algerijnse samenleving - die misschien heel wat van haar economische mogelijkheden en haar mogelijkheden qua menselijke hulpbronnen verwaarloost - als met het oog op onszelf.
Ik wil de Commissie attenderen op een aantal concrete punten. U schenkt grote aandacht aan het proces van Agadir, een proces dat op gang is gebracht tussen de landen waarmee wij associatieovereenkomsten hebben ondertekend. U zou echter net zoveel aandacht moeten besteden aan de Maghrebijnse dimensie van dit partnerschap. Als Europa de samenwerking tussen buurlanden niet bevordert, begrijp ik niet wat zijn taak eigenlijk is.
Tot slot moet mijns inziens de klemtoon worden gelegd op de mensenrechten - enkele collega’s zeiden het al - en de op til zijnde verkiezingen. De Algerijnse autoriteiten moet duidelijk zijn dat in Kabylië iets heel belangrijks gebeurt: een partij die niet had deelgenomen aan de politieke verkiezingen, doet mee aan de administratieve verkiezingen. Dit is heel belangrijk omdat daarmee een diepe institutionele kloof wordt overbrugd. Ooit was er namelijk een tijd waarin de politie bijvoorbeeld absoluut niet bij machte was een echte band te onderhouden met de bevolking van Kabylië. Wij hopen niet dat er onrust zal uitbreken tijdens de verkiezingen en het opnieuw de politie is die problemen veroorzaakt in plaats van dat zij de bevolking beschermt en toeziet op het - o zo belangrijke - goede verloop van de verkiezingen.
Het is derhalve absurd een vergelijking te maken met de kandidaat-landen. Wij bieden, geachte collega’s, Algerije geen toetreding aan tot de Europese Unie. Laten wij dat niet vergeten. Hoe meer de Europese Unie deze landen tot hun recht laat komen, hoe meer baat zij daarvan zal hebben in de betrekkingen."@nl2
"Senhora Presidente, penso que esta tarde todos nos congratulamos com o facto de termos chegado a um importante momento das relações entre a União Europeia e a Argélia. Momento importante, porque a Argélia conhece, há pelo menos uma década, um período extremamente difícil. Viveu inclusivamente um período de relativo isolamento nas relações internacionais, especialmente no que respeita à Europa, sobretudo porque existe uma ligação entre a Argélia e a dimensão africana, sendo importante que se reforce igualmente este aspecto das relações. Gostaria de enquadrar esta relação precisamente no âmbito da parceria. O acordo é, na verdade, um instrumento, não uma concessão da Europa, da União Europeia, à Argélia, porque também nós retiramos vantagens deste acordo – não devemos nunca esquecê-lo – e é um instrumento que unifica, um instrumento que se inspira na ideia da parceira.
Que quer isso dizer? Que é preciso explorar todas as possibilidades, quer relativamente à sociedade argelina – que, podemos dizer, talvez esteja a sufocar as suas potencialidades, quer económicas, quer em matéria de recursos humanos -, quer relativamente a nós.
Gostaria de chamar a atenção da Comissão para alguns aspectos. A Comissão tem em grande estima o processo de Agadir, criado entre os países que assinaram connosco acordos de associação. Deveria estar igualmente atenta à dimensão magrebina dessa parceira, pois, como sabemos, as fronteiras entre Marrocos e a Argélia encontram-se fechadas e, se a Europa não servir para ajudar a fomentar a cooperação entre vizinhos, então não entendo qual é a sua missão.
Por último, penso que é importante insistir nos direitos humanos – outros colegas já o fizeram – e nas eleições. Gostaria de dizer às autoridades argelinas que está a acontecer na Kabilia algo de grande importância: um partido que não participou nas eleições políticas apresentou-se às eleições administrativas. Isso é importante porque se colmata uma profunda fractura institucional que tinha sido aberta. Ora, assistimos a um período em que, por exemplo, as relações entre a polícia e a população de Kabilia eram inexistentes. Seria lamentável que, durante as eleições, fossem uma vez mais as autoridades policiais a criar problemas, em vez de proteger as populações e de assegurar o bom desenrolar do processo eleitoral, que é extremamente importante.
Por conseguinte, é absurdo estabelecer-se uma comparação entre a Argélia e os candidatos à adesão, pois, caros colegas, não estamos a proporcionar à Argélia a possibilidade de aderir União Europeia. É preciso ter isso em conta. Quanto mais importância a União der a estes países, mais beneficiará com a sua relação com os mesmos."@pt11
"Fru talman! Jag tror att vi alla är nöjda i kväll över att ha nått en viktig punkt i förbindelserna mellan Europeiska unionen och Algeriet. Det är en punkt som är viktig eftersom Algeriet sedan åtminstone ett decennium har gått igenom en period som varit mycket, mycket svår, en period som även har medfört en viss isolering i de internationella förbindelserna, framför allt med Europa, men även eftersom det finns en koppling mellan Algeriet och den afrikanska dimensionen, och det är viktigt att även denna dimension av förbindelserna förstärks. Jag skulle vilja att denna koppling inryms i just partnerskapet. Avtalet är i själva verket ett instrument, inte en gåva från Europa, från Europeiska unionen, till Algeriet, för även vi tjänar på detta avtal – detta får vi aldrig glömma – och det är ett instrument för förbindelserna, ett instrument som inspirerar till en partnerskapsvision.
Men vad innebär detta? Jo, att vi måste utnyttja instrumentets alla möjligheter, såväl när det gäller det algeriska samhället – som, kan vi säga, kanske kraftigt utnyttjar såväl dess ekonomiska som dess mänskliga resurser – som när det gäller oss själva.
Jag skulle vilja rikta kommissionens uppmärksamhet på ett par punkter. Ni är mycket uppmärksamma när det gäller Agadirprocessen, som har startats bland länderna som har undertecknat associeringsavtalen med oss. Men kommissionen borde vara lika uppmärksam när det gäller maghrebdimensionen i detta partnerskap, för vi måste alla vara medvetna om att det finns stängda gränser mellan Marocko och Algeriet och om Europa inte hjälper till att förstärka samarbetsdimensionen mellan grannar, så förstår jag inte vad hennes uppgift skulle vara.
Slutligen tror jag det är viktigt att insistera på de mänskliga rättigheterna – det har redan andra kolleger framhållit – och på sambandet med valen. Jag vill gärna uppmärksamma de algeriska myndigheterna på att det håller på att ske något viktigt i Kabylien: ett parti som inte ställde upp i det politiska valet ställde upp i de administrativa valen. Detta är viktigt, för det överbryggar en djup institutionell klyfta som hade uppkommit. Vi har till exempel fått uppleva ögonblick när polisen inte har haft relationer med befolkningen i Kabylien. Vi vill inte att det uppkommer episoder under valet där polismyndigheterna åter skapar problem snarare än skyddar befolkningen och ser till att valprocessen genomförs korrekt, något som är mycket viktigt.
Det är med andra ord absurt att göra en jämförelse med kandidatländerna för vi håller inte på att ge Algeriet en möjlighet att ansluta sig till Europeiska unionen, ärade kolleger, det måste vi ha klart för oss. Ju större betydelse unionen ger dessa länder, desto mer får vi kanske ut av förbindelserna med dem."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples