Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-09-Speech-3-073"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20021009.6.3-073"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". – Mr President, I would like to welcome the Commission's action plan on skills and mobility and Mrs Bastos' report. Whilst it is the lack of jobs rather than the lack of mobility which is the main problem for the unemployed in Europe, the issues identified by the Commission taskforce are very important. I would like to make a few specific points that were highlighted by the Women's Rights and Equal Opportunities Committee:
First, gender mainstreaming is a requirement for all Commission documents, but an annex to this action plan explaining how it was done in this case would not only help ensure that the measures are adhered to, but would also demonstrate how mainstreaming was achieved in a practical way. This would be a good example for other policy areas.
Second, regional initiatives are proposed to support training for women in occupations where they are not equally represented. The revised Equal Treatment Directive allows Member States to provide such additional vocational training in areas such as the scientific sector and this should be built on in the action plan.
Third, the action plan proposes the formation of industrial, educational and other advisory bodies. Whilst I know that membership of these bodies is not always within the Commission's jurisdiction, a clause requiring the Commission to ensure equal representation when possible sends everyone involved a very clear message that this is desirable and expected.
Geographical mobility means more, of course, than simply getting a job in a different place. There are other issues to be taken into account, particularly for workers with children: access to housing, social services, good quality education and childcare. The report makes several points which I welcome and which are important to women, such as qualifying periods for supplementary pension rights – as mentioned by the Commissioner – and the use of best practice to encourage more young women to take an interest in mathematics, science and technology. I hope Parliament will support the report."@en3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
".
Herr Präsident, ich möchte den Aktionsplan der Kommission zu Qualifikation und Mobilität und den Bericht von Frau Bastos begrüßen. Obwohl das wichtigste Problem der Arbeitslosen in Europa eher im Arbeitsplatzmangel als im Mangel an Mobilität besteht, sind die von der Arbeitsgruppe der Kommission aufgezeigten Sachverhalte von großer Bedeutung. Ich möchte mich speziell zu einigen Punkten äußern, die vom Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit hervorgehoben worden sind:
Zunächst ist die Verwirklichung der Chancengleichheit als Querschnittsaufgabe eine Grundvoraussetzung für alle Dokumente, die von der Kommission erstellt werden, aber ein Anhang zum Aktionsplan, in dem erklärt wird, wie dies in diesem Fall sichergestellt worden ist, würde nicht nur dazu beitragen, dass die Maßnahmen eingehalten werden, sondern würde ebenfalls zeigen, wie das Mainstreaming in der Praxis erreicht wird. Dies wäre ein gutes Beispiel für andere Politikbereiche.
Zweitens werden regionale Initiativen vorgeschlagen, um die Ausbildung von Frauen in Berufen, in denen diese nicht gleichberechtigt vertreten sind, zu fördern. Die geänderte Gleichbehandlungsrichtlinie ermöglicht es Mitgliedstaaten, solche zusätzlichen Berufsausbildungsangebote z. B. im Wissenschaftsbereich zur Verfügung zu stellen, und darauf sollte der Aktionsplan aufbauen.
Drittens wird im Aktionsplan die Errichtung von Beratungsstellen von Wirtschaft, Bildungswesen und anderen Sektoren vorgeschlagen. Ich bin mir zwar bewusst, dass die Festlegung der Mitgliedschaft in diesen Gremien nicht in jedem Fall im Zuständigkeitsbereich der Kommission liegt, aber eine Klausel, mit der die Kommission zu einer möglichst paritätischen Besetzung verpflichtet wird, übermittelt allen Beteiligten die unmissverständliche Botschaft, dass dies gewünscht und erwartet wird.
Geografische Mobilität bedeutet natürlich mehr, als an einem anderen Ort einen Arbeitsplatz zu finden. Auch andere Sachverhalte müssen berücksichtigt werden, vor allem was Arbeitnehmer mit Kindern betrifft: der Zugang zum Wohnungsmarkt, zu sozialen Dienstleistungen, angemessenen Bildungs- und Ausbildungsmöglichkeiten und Kinderbetreuungseinrichtungen. Der Bericht enthält einige Punkte, die ich begrüße und die für die Frauen wichtig sind, wie z. B. die bezüglich der Fristen für die Anwartschaft auf Zusatzrenten - was auch von der Kommissarin erwähnt worden ist - und die Anwendung bewährter Verfahren, um bei einer größeren Zahl von jungen Frauen das Interesse an Mathematik, Wissenschaft und Technik zu fördern. Ich hoffe, dass das Parlament diesen Bericht unterstützt."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω το σχέδιο δράσης της Επιτροπής σχετικά με τις δεξιότητες και την κινητικότητα, και την έκθεση της κ. Bastos. Ενώ η έλλειψη θέσεων εργασίας είναι μάλλον το κύριο πρόβλημα της ανεργίας στην Ευρώπη, και όχι τόσο η έλλειψη κινητικότητας, τα θέματα που καθορίζονται από την ομάδα του έργου της Επιτροπής είναι πολύ σημαντικά. Θα ήθελα να προβώ σε ορισμένες συγκεκριμένες παρατηρήσεις που επισήμανε η Επιτροπή των Δικαιωμώτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών:
Πρώτον, η συνεκτίμηση του παράγονα “φύλο” είναι απαραίτητη σε όλα τα έγγραφα της Επιτροπής, αλλά ένα παράρτημα σε αυτό το σχέδιο δράσης το οποίο να εξηγεί πώς πραγματοποιήθηκε η συνεκτίμηση στην προκειμένη περίπτωση όχι μόνο θα βοηθούσε να διασφαλίσουμε την υλοποίηση των μέτρων αλλά θα έδειχνε και πώς επιτυγχάνεται πρακτικά η συνεκτίμηση. Αυτό θα αποτελούσε καλό παράδειγμα για άλλους τομείς της πολιτικής.
Δεύτερον, προτείνονται περιφερειακές πρωτοβουλίες, με σκοπό να στηρίξουν την εκπαίδευση γυναικών σε επαγγέλματα στα οποία δεν εκπροσωπούνται ισότιμα. Η αναθεωρημένη Οδηγία Ίσης Μεταχείρισης επιτρέπει στα κράτη μέλη να παρέχουν τέτοια συμπληρωματική επαγγελματική κατάρτιση σε τομείς όπως ο επιστημονικός, και αυτό θα πρέπει να ενταχθεί στο σχέδιο δράσης.
Τρίτον, το σχέδιο δράσης προτείνει τη δημιουργία βιομηχανικών εκπαιδευτικών καθώς και άλλων συμβουλευτικών οργάνων. Παρότι γνωρίζω ότι η συμμετοχή στα όργανα αυτά δεν εμπίπτουν πάντα στη δικαιοδοσία της Επιτροπής, μια ρήτρα που απαιτεί από την Επιτροπή να διασφαλίζει την ίση εκπροσώπηση – όταν είναι εφικτό – στέλνει σε όλους τους ενδιαφερόμενους ένα πολύ ξεκάθαρο μήνυμα: ότι αυτό είναι επιθυμητό και αναμενόμενο.
Γεωγραφική κινητικότητα σημαίνει, βεβαίως, κάτι περισσότερο από το να απασχολείται κανείς απλώς σε διαφορετικό τόπο. Υπάρχουν και άλλα θέματα που πρέπει να ληφθούν υπόψη, ιδιαίτερα όσον αφορά τους εργαζόμενους με παιδιά, όπως η πρόσβαση στη στέγαση, τις κοινωνικές υπηρεσίες, την καλή ποιότητα εκπαίδευσης και τη φροντίδα παιδιών. Η έκθεση τονίζει αρκετά σημεία τα οποία χαιρετίζω και τα οποία είναι σημαντικά για τις γυναίκες, όπως οι τελικές προθεσμίες για συμπληρωματικά συνταξιοδοτικά δικαιώματα – όπως ανέφερε η Επίτροπος – και η χρήση της βέλτιστης πρακτικής, προκειμένου να ενθαρρύνουμε περισσότερες νέες γυναίκες να ενδιαφερθούν για τα μαθηματικά, την επιστήμη και την τεχνολογία. Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα στηρίξει την έκθεση."@el8
"Señor Presidente, acojo con satisfacción el plan de acción de la Comisión sobre cualificaciones y movilidad y el informe de la Sra. Bastos. El principal problema de los desempleados en Europa es la falta de trabajo, más que la falta de movilidad; al mismo tiempo, las cuestiones señaladas por el grupo de trabajo de la Comisión también revisten gran importancia. Quisiera señalar varios puntos específicos que subrayó la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Oportunidades.
En primer lugar, la dimensión de género es un requisito para todos los documentos de la Comisión, pero un anexo a este plan de acción que explicara cómo se hizo en este caso no sólo ayudaría a asegurar el cumplimiento de las medidas, sino que también demostraría cómo se ha logrado esta dimensión de manera práctica. Esto sería un buen ejemplo para otras materias políticas.
En segundo lugar, las iniciativas regionales se proponen con el fin de apoyar la formación de mujeres en empleos en los que no están representadas por igual. La Directiva sobre la igualdad de trato revisada permite a los Estados miembros proporcionar esta formación profesional adicional en ámbitos tales como el sector científico, y esto debería añadirse al plan de acción.
En tercer lugar, el plan de acción propone la formación de organismos industriales, educacionales y otros organismos consultivos. Mientras me consta que el ingreso en estos organismos no depende siempre de la Comisión, una cláusula que exija que la Comisión asegure la igualdad de representación cuando sea posible envía a todo el mundo un mensaje implícito muy claro que indica que esto es algo que se desea y se espera.
La movilidad geográfica significa, sin duda, algo más que conseguir un trabajo en un lugar diferente. Hay otras cuestiones a tener en cuenta, en especial para los trabajadores con hijos: acceso a una vivienda, servicios sociales, calidad en la educación y cuidado de niños. El informe señala varios puntos que comparto y que son importantes para las mujeres, tales como los periodos de cotización para adquirir derechos adicionales a una pensión –como ha mencionado el Comisario– y el uso de las mejores prácticas para animar a las mujeres jóvenes para que se interesen por las matemáticas, las ciencias y la tecnología. Espero que el Parlamento apoye el informe."@es12
".
Arvoisa puhemies, olen tyytyväinen ammattitaitoa ja liikkuvuutta koskevaan komission toimintasuunnitelmaan ja esittelijä Bastosin laatimaan mietintöön. Vaikka Euroopan työttömyys johtuu pikemminkin työpaikkojen puutteesta kuin liian vähäisestä liikkuvuudesta, komission työryhmän määrittelemät kysymykset ovat hyvin tärkeitä. Haluan tarkastella eräitä naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnan esiin tuomia erityiskysymyksiä:
Ensiksikin sukupuolten välisen tasa-arvon valtavirtaistamisen vaatimus koskee kaikkia komission asiakirjoja, mutta toimintasuunnitelman liitteessä voitaisiin kuitenkin selostaa, kuinka se toteutettiin tässä tapauksessa. Tämä antaisi paremmat takeet vaatimuksen noudattamisesta ja osoittaisi, kuinka valtavirtaistaminen toteutettiin käytännössä. Samalla näytettäisiin esimerkkiä muille politiikanaloille.
Toiseksi alueellisilla aloitteilla pyritään tukemaan naisten kouluttamista sellaisilla aloilla, joilla naiset ovat heikommin edustettuina. Tasa-arvoisesta kohtelusta annetun tarkistetun direktiivin ansiosta jäsenvaltiot voivat tarjota tällaista ammatillista lisäkoulutusta esimerkiksi tiedealoilla, ja tämä olisi sisällytettävä toimintasuunnitelmaan.
Kolmanneksi toimintasuunnitelmassa ehdotetaan teollisuuden ja koulutusalan sekä muiden neuvoa-antavien elinten kouluttamista. Vaikka tiedän, ettei tällaisten elinten jäsenyys kuulu aina komission toimivaltaan, lauseke, jossa komissiota vaaditaan mahdollisuuksien mukaan takaamaan yhtäläinen edustus, on hyvin selkeä viesti kaikille asianomaisille siitä, mitä toivotaan ja edellytetään.
Alueellinen liikkuvuus tarkoittaa tietenkin muutakin kuin vain työpaikan saamista jostain muualta. On otettava huomioon myös muita kysymyksiä. Etenkin, jos työntekijällä on lapsia, on otettava huomioon asuinolot, sosiaalipalvelut, hyvätasoinen koulutus ja lastenhoito. Mietinnössä on monia kohtia, joita pidän tervetulleina ja jotka koskevat naisille tärkeitä asioita: esimerkiksi myös komission jäsenen mainitsema ylimääräisten eläkeoikeuksien edellyttämän oleskelun määritteleminen ja nuorten naisten mielenkiinnon herättäminen matematiikkaa, tiedettä ja teknologiaa kohtaan turvautumalla parhaisiin käytäntöihin. Toivon, että parlamentti tukee mietintöä."@fi5
".
Monsieur le Président, je voudrais saluer le plan d'action de la Commission sur les compétences et la mobilité, ainsi que le rapport de Mme Bastos. Étant donné que c'est davantage le manque d'emplois que la mobilité qui constitue le principal problème des chômeurs en Europe, les questions identifiées par la Task Force de la Commission sont très importantes. Je voudrais aborder quelques points spécifiques qui ont été mis en avant par la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances.
Premièrement, l'intégration de la dimension des genres est une exigence pour tous les documents de la Commission. Cependant, une annexe à ce plan d'action expliquant comment on a procédé dans ce cas précis ne permettrait pas uniquement de garantir que ces mesures soient respectées, elle permettrait également de démontrer combien la prise en compte de la dimension de l'égalité des chances entre hommes et femmes a été réalisée de manière pratique. Cela constituerait un bon exemple pour d'autres domaines politiques.
Deuxièmement, les initiatives régionales sont proposées pour soutenir la formation des femmes dans des secteurs où elles n'y sont pas représentées en toute équité. La version révisée de la directive sur l'égalité de traitement permet aux États membres de fournir cette formation professionnelle supplémentaire dans des secteurs tels que le secteur scientifique, et c'est le genre d'initiative sur lequel il faudrait s'appuyer dans le plan d'action.
Troisièmement, le plan d'action propose la formation d'organismes industriels, éducatifs et consultatifs. Comme je sais que l'adhésion de ces organismes n'est pas toujours du ressort de la Commission, une clause demandant à la Commission de garantir une représentation équitable là où c'est possible enverrait à toutes les personnes impliquées un message très clair disant que cette équité est souhaitée.
La mobilité géographique signifie bien entendu plus qu'obtenir un emploi à un endroit différent. Il faut prendre en considération d'autres questions, surtout en ce qui concerne les travailleurs ayant des enfants : l'accès au logement, les services sociaux, la qualité des établissements scolaires et des soins de santé pour les enfants. Le rapport énumère certains points que je salue et qui sont importants pour les femmes, tels que les périodes de stage pour l'ouverture de droits à pension complémentaire - comme l'a mentionné la commissaire - et l'utilisation de la meilleure pratique en vue d'encourager un plus grand nombre de jeunes femmes à s'intéresser aux mathématiques, aux sciences et aux technologies. J'espère que le Parlement soutiendra ce rapport."@fr6
"Signor Presidente, accolgo con favore il piano d’azione della Commissione per le competenze e la mobilità e la relazione dell’onorevole Bastos. Seppure sia la mancanza di posti di lavoro, piuttosto che la mancanza di mobilità, a costituire il principale problema per i disoccupati in Europa, le questioni identificate dalla
della Commissione sono molto importanti. Vorrei soffermarmi su alcuni punti specifici evidenziati dalla commissione per i diritti della donna e le pari opportunità.
Innanzi tutto, la politica trasversale di genere è una caratteristica imprescindibile per tutti i documenti della Commissione. Tuttavia un allegato al presente piano d’azione che indichi come è stata integrata tale dimensione nella fattispecie non solo contribuirebbe a garantire la conformità a tali misure, ma dimostrerebbe anche come è stato realizzato il
in pratica. Sarebbe un buon esempio per altre politiche.
In secondo luogo, vengono proposte iniziative regionali mirate al sostegno della formazione professionale per le donne nei settori in cui non sono rappresentate in modo paritario. La direttiva riveduta sulla parità di trattamento consentirà agli Stati membri di fornire tale formazione professionale supplementare in settori come quello scientifico e detto punto dovrebbe essere incorporato nel piano d’azione.
In terzo luogo, il piano d’azione propone la creazione di organi consultivi nel settore industriale e in quello dell’istruzione, nonché in altri campi. Benché, da quanto mi è noto, l’appartenenza a tali organi non rientri sempre nella giurisdizione della Commissione, una clausola che chieda alla Commissione di garantire, ove possibile, una pari rappresentanza invia a tutti gli interessati un messaggio molto chiaro su quanto ciò sia auspicabile e faccia parte delle aspettative.
La mobilità geografica ha un significato più ampio, ovviamente, della semplice ricerca di un posto di lavoro in luoghi diversi. Vi sono altre questioni di cui tenere conto, in particolare per i lavoratori con figli: l’accesso all’abitazione, i servizi sociali, la qualità dell’istruzione e la cura dei bambini. La relazione espone varie tesi su cui sono d’accordo e che sono importanti per le donne, come i periodi validi per la maturazione dei diritti a pensione complementare – menzionati dal Commissario - e l’uso delle migliori prassi per stimolare l’interesse di un maggior numero di giovani donne per la matematica, la scienza e la tecnologia. Spero che il Parlamento dia il suo sostegno alla relazione."@it9
". – Mr President, I would like to welcome the Commission's action plan on skills and mobility and Mrs Bastos' report. Whilst it is the lack of jobs rather than the lack of mobility which is the main problem for the unemployed in Europe, the issues identified by the Commission taskforce are very important. I would like to make a few specific points that were highlighted by the Women's Rights and Equal Opportunities Committee:
First, gender mainstreaming is a requirement for all Commission documents, but an annex to this action plan explaining how it was done in this case would not only help ensure that the measures are adhered to, but would also demonstrate how mainstreaming was achieved in a practical way. This would be a good example for other policy areas.
Second, regional initiatives are proposed to support training for women in occupations where they are not equally represented. The revised Equal Treatment Directive allows Member States to provide such additional vocational training in areas such as the scientific sector and this should be built on in the action plan.
Third, the action plan proposes the formation of industrial, educational and other advisory bodies. Whilst I know that membership of these bodies is not always within the Commission's jurisdiction, a clause requiring the Commission to ensure equal representation when possible sends everyone involved a very clear message that this is desirable and expected.
Geographical mobility means more, of course, than simply getting a job in a different place. There are other issues to be taken into account, particularly for workers with children: access to housing, social services, good quality education and childcare. The report makes several points which I welcome and which are important to women, such as qualifying periods for supplementary pension rights – as mentioned by the Commissioner – and the use of best practice to encourage more young women to take an interest in mathematics, science and technology. I hope Parliament will support the report."@lv10
".
Mijnheer de Voorzitter, het actieplan van de Commissie voor vaardigheden en mobiliteit en het verslag van mevrouw Bastos moeten worden toegejuicht. Hoewel het voornaamste probleem voor de werklozen in Europa eerder het gebrek aan banen is dan het gebrek aan mobiliteit, zijn de onderwerpen die de task force van de Commissie heeft vastgesteld zeer belangrijk. Ik wil ingaan op enkele specifieke punten die door de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen naar voren zijn gebracht.
Ten eerste, gendermainstreaming is weliswaar een vereiste voor alle Commissiedocumenten, maar wanneer bij dit actieplan een bijlage zou worden gevoegd waarin wordt gepreciseerd hoe men daaraan in dit geval vorm heeft gegeven, dan zou dat niet alleen bijdragen aan het toezicht op de naleving van de maatregelen, maar ook duidelijk maken hoe gendermainstreaming op een praktische wijze tot stand is gebracht. Dit zou een goed voorbeeld zijn voor andere beleidsterreinen.
Ten tweede worden regionale initiatieven voorgesteld die ertoe strekken de opleiding te ondersteunen van vrouwen in beroepen waar zij niet evenredig vertegenwoordigd zijn. De gewijzigde richtlijn inzake gelijke behandeling staat de lidstaten toe dergelijke extra beroepsopleidingen mogelijk te maken in bijvoorbeeld de wetenschappelijke sector en het actieplan zou daarop moeten voortbouwen.
Ten derde, in het actieplan wordt voorgesteld adviesorganen in het leven te roepen in onder meer de bedrijfs- en onderwijssector. Ik ben mij ervan bewust dat de Commissie niet altijd zeggenschap heeft over de samenstelling van deze organen. Een clausule waarin bepaald wordt dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat mannen en vrouwen zo mogelijk gelijk vertegenwoordigd worden, zou echter een duidelijk signaal geven aan alle betrokkenen dat dit gewenst is en verwacht wordt.
Geografische mobiliteit betekent uiteraard meer dan alleen maar een baan vinden in een andere plaats. Er zijn meer factoren die in aanmerking moeten worden genomen, met name voor werknemers met kinderen: toegang tot huisvesting, sociale dienstverlening, kwalitatief hoogwaardig onderwijs en kinderopvang. De rapporteur verwijst naar diverse zaken die ik onderschrijf en die belangrijk zijn voor vrouwen. Ik denk daarbij aan proeftijden voor aanvullende pensioenrechten – zoals de commissaris al noemde – en het toepassen van beste praktijken om meer jonge vrouwen te interesseren voor wiskunde, natuurkunde en technologie. Ik hoop dat het Parlement dit verslag zal steunen."@nl2
"Senhor Presidente, gostaria de saudar o plano de acção da Comissão sobre as competências e a mobilidade e o relatório da senhora deputada Regina Bastos. Muito embora para os desempregados da Europa o principal problema seja a falta de postos de trabalho e não a falta de mobilidade, as questões identificadas pela
da Comissão são muito importantes. Gostaria de chamar a atenção para alguns aspectos específicos que foram postos em destaque pela Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade de Oportunidades.
Primeiro: a integração da perspectiva de género é um requisito para todos os documentos da Comissão, mas um anexo ao referido plano de acção, que explicasse como é que neste caso se processou essa integração, não só contribuiria para assegurar a adesão às medidas como também demonstraria como é que, na prática, se alcança a integração da perspectiva de género. Seria um bom exemplo para outros domínios de política.
Segundo: são propostas iniciativas regionais para apoiar a formação de mulheres em profissões onde elas se encontram sub-representadas. A Directiva relativa à Igualdade de Tratamento, ora revista, permite aos Estados-Membros proporcionarem essa formação profissional adicional em áreas como o sector científico e este aspecto deverá ser desenvolvido no plano de acção.
Terceiro: o plano de acção propõe a formação de órgãos consultivos industriais, educativos e outros. Muito embora saiba que a composição destes órgãos nem sempre é da jurisdição da Comissão, uma cláusula que solicite à Comissão que assegure, sempre que possível, igualdade de representação envia a todos os que estão envolvidos nesta problemática uma mensagem muito clara de que a referida igualdade de representação é desejável e esperada.
A mobilidade geográfica significa, como é evidente, mais do que apenas conseguir emprego num lugar diferente. Há outras questões a ter em conta, em especial para trabalhadores com filhos: acesso a habitação, serviços sociais, ensino de boa qualidade e serviços de guarda de crianças. O relatório chama a atenção para vários aspectos com os quais me congratulo e que são importantes para as mulheres, tais como períodos de carência para direitos a pensão complementar – como foi referido pela Senhora Comissária – e a utilização das melhores práticas para incentivar mais mulheres jovens a interessarem-se pela matemática, pela ciência e pela tecnologia. Espero que o Parlamento apoie o relatório."@pt11
"Herr talman! Jag skulle vilja välkomna kommissionens handlingsplan för kompetens och rörlighet och Bastos betänkande. Även om det snarare är bristen på arbete än bristen på rörlighet som är huvudproblemen för de arbetslösa i Europa, är frågorna som har identifierats av kommissionens arbetsgrupp mycket viktiga. Jag skulle vilja ta upp ett par specifika frågor som belystes av utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhetsfrågor:
För det första, integreringen av ett jämställdhetsperspektiv är ett krav för samtliga av kommissionens dokument, men att foga en bilaga till denna handlingsplan där man förklarar hur man gick till väga i det här fallet skulle inte bara bidra till att garantera att åtgärderna följts utan även demonstrera hur man praktiskt gjorde för att uppnå denna integrering. Det skulle vara ett bra exempel för andra politikområden.
För det andra, man föreslår regionala initiativ för att stödja utbildning av kvinnor inom yrkesområden där de inte är företrädda i lika stor utsträckning som män. Det reviderade direktivet om lika behandling gör det möjligt för medlemsstaterna att erbjuda en sådan extra yrkesutbildning inom till exempel det naturvetenskapliga området och detta bör man bygga vidare på inom handlingsplanen.
För det tredje, i handelsplanen föreslås ett inrättande av organ för rådgivning till industrin och utbildningssektorn och andra rådgivande organ. Även om jag känner till att medlemskap i dessa organ inte alltid ligger inom kommissionens befogenhetsområde skulle en klausul som kräver att kommissionen garanterar en lika fördelad representation när så är möjligt sända ett tydligt budskap till alla inblandade att detta är önskvärt och något man förväntar sig.
Geografisk rörlighet innebär naturligtvis mer än att bara få ett arbete på en annan plats. Det finns fler faktorer som bör tas med i beräkningen, särskilt för arbetstagare som har barn: tillgång till bostad, sociala inrättningar, goda utbildningsmöjligheter och barntillsyn. I betänkandet tar man upp åtskilliga frågor som jag välkomnar och som är viktiga för kvinnor, såsom väntetiderna för att få rätt till kompletterande pension – som kommissionären nämnde – och tillämpningen av bästa metoder för att uppmuntra fler unga kvinnor att intressera sig för matematik, naturvetenskap och teknik. Jag hoppas att parlamentet kommer att stödja detta betänkande."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples