Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-09-Speech-3-025"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021009.4.3-025"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mijnheer de Voorzitter, heren commissarissen, in Vlaanderen dromen wij er sinds de negentiende eeuw van Vlaming te zijn om Europeaan te worden. Met de toetreding van tien nieuwe landen wordt de Europese ruimte van vrede en stabiliteit groter. De ruimte voor mensenrechten en democratie wordt groter. Dat is een reden om verheugd te zijn. Kandidaat-landen werden krachtig gestimuleerd om de nodige veranderingen tot stand te brengen. Alleen hebben wij zelf niet evenveel inspanningen opgebracht om met kracht de veranderingen tot stand te brengen die nodig zijn om dit echte Europa te maken. Vorige uitbreidingen hebben aangetoond dat de welvaart is toegenomen, zowel in de betrokken landen als voor de burgers van de Unie. De heer Prodi heeft gezegd dat de kosten zullen worden gecompenseerd, maar onze burgers zijn daarvan niet allemaal overtuigd. Integendeel, het zal moed en overredingskracht kosten om de gevoelens van onzekerheid en angst weg te nemen, vooral in een tijd van economische recessie. Bovendien zijn er nog leemten en lacunes. De heer Prodi zelf noemde de fraude, de corruptie en de mensenhandel. Er werd gesproken over de problemen in verband met Cyprus en over de interne problemen van Polen. Verder is er de discussie over Turkije die over alles heen hangt. Wij mogen geen valse verwachtingen wekken. Vandaar dat het noodzakelijk is dat wij ook aan onze burgers zeggen waar het op aan komt. Als regionalisten en volkeren zonder staat zijn wij zeer gevoelig voor de nog steeds bestaande problemen van discriminatie van volkeren en culturele minderheden. Wij zijn gevoelig voor de niet-erkenning van regionale en historische realiteiten in de verschillende toetredingslanden. Dat alles doet ons de vraag stellen of wij nog de tijd en de instrumenten hebben om deze dingen recht te zetten voordat de toetreding effectief wordt. Maar wij zeggen vandaag ja tegen de toetreding omdat nee zeggen een signaal zou zijn van vijandigheid, terwijl wij juist dromen van die ruimte van vrede en stabiliteit."@nl2
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, de herrer kommissærer, i Flandern har vi siden det 19. århundrede drømt om at være flamlændere og blive europæere. Med tiltrædelsen af 10 nye lande bliver det europæiske område med fred og stabilitet større. Dermed bliver området med menneskerettigheder og demokrati større. Det er der grund til at glæde sig over. Kandidatlande er blevet kraftigt tilskyndet til at foretage de nødvendige forandringer. Vi har imidlertid ikke selv gjort os lige så store bestræbelser for kraftigt at foretage de forandringer, som er nødvendige for at skabe dette virkelige Europa. Tidligere udvidelser har vist, at velfærden er steget, både i de pågældende lande og for EU-borgerne. Hr. Prodi har sagt, at der vil blive kompenseret for udgifterne, men det er ikke alle vores borgere overbevist om. Tværtimod vil det koste mod og overtalelsesevne at fjerne følelserne af usikkerhed og frygt, især i en tid med økonomisk recession. Desuden er der stadig mangler i systemet. Hr. Prodi nævnte selv svig, korruption og menneskehandel. Der blev talt om problemerne i forbindelse med Cypern og om Polens interne problemer. Endvidere er der diskussionen om Tyrkiet, som overskygger det hele. Vi må ikke skabe falske forventninger. Derfor er det nødvendigt, at vi også siger til vores borgere, hvad det gælder om. Vi regionalister og folk uden stat er meget lydhøre over for de problemer, der stadig eksisterer med diskriminering af folk og kulturelle mindretal. Vi er lydhøre over for den manglende erkendelse af regionale og historiske realiteter i de forskellige tiltrædelseslande. Alt dette får os til at stille spørgsmålet, om vi endnu har tid og midler til at rette op på disse ting, inden tiltrædelsen føres ud i livet. Men vi siger i dag ja til tiltrædelsen, fordi det ville være et fjendtligt signal, hvis vi sagde nej, selv om vi netop drømmer om dette område med fred og stabilitet."@da1
"Herr Präsident, werte Herren Kommissare! In Flandern träumen wir seit dem 19. Jahrhundert davon, Flame zu sein und Europäer zu werden. Mit dem Beitritt von zehn neuen Ländern vergrößert sich der europäische Raum des Friedens und der Stabilität und ebenso der Raum der Menschenrechte und der Demokratie. Das ist ein Grund zur Freude. Die Kandidatenländer erhalten starke Anreize zur Durchführung der erforderlichen Reformen. Wir indes haben nicht ebenso viele Anstrengungen unternommen, um die für die Gestaltung dieses wahren Europas benötigten Reformen energisch voranzutreiben. Bei früheren Erweiterungen hat sich gezeigt, dass sie zu mehr Wohlstand führen, in den betreffenden Staaten ebenso wie in den ursprünglichen Unionsländern. Herr Prodi hat gesagt, die Kosten würden kompensiert, unsere Bürger sind jedoch nicht gänzlich davon überzeugt. Im Gegenteil. Mut und Überzeugungskraft werden vonnöten sein, um das Gefühl der Unsicherheit und der Angst zu beseitigen, vor allem in einer Zeit der wirtschaftlichen Rezession. Darüber hinaus bestehen noch Lücken und Mängel. Herr Prodi selbst erwähnte Betrug, Korruption und Menschenhandel. Die Probleme im Zusammenhang mit Zypern und die internen Probleme Polens wurden ebenfalls angesprochen, und durch die Diskussion über die Türkei wird alles andere in den Schatten gestellt. Wir dürfen keine falschen Erwartungen wecken. Deshalb müssen wir unseren Bürgern sagen, was auf dem Spiel steht. Als Regionalisten und Völker ohne Staat sind wir sehr sensibel für die nach wie vor bestehenden Probleme der Diskriminierung von Völkern und kulturellen Minderheiten. Wir sind sensibel für die Nichtanerkennung regionaler und historischer Realitäten in den verschiedenen Beitrittsländern. Aufgrund all dessen stellt sich die Frage, ob wir noch über die Zeit und die Mittel verfügen, um diesbezügliche Korrekturen vorzunehmen, bevor die Erweiterung tatsächlich vollzogen wird. Wir sagen jedoch heute Ja zum Beitritt, da ein Nein ein Signal der Feindseligkeit wäre, während wir ja gerade von diesem Raum des Friedens und der Stabilität träumen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, εμείς στη Φλάνδρα ονειρευόμαστε από τον δέκατο ένατο αιώνα να είμαστε Φλαμανδοί και να γίνουμε Ευρωπαίοι. Με την ένταξη δέκα νέων χωρών, μεγαλώνει ο ευρωπαϊκός χώρος ειρήνης και σταθερότητας, όπως μεγαλώνει και το πεδίο για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία. Αυτός είναι ένας λόγος για τον οποίο θα πρέπει να είμαστε ευτυχείς. Στις υποψήφιες χώρες δόθηκαν ισχυρά κίνητρα, προκειμένου να πραγματοποιήσουν τις αναγκαίες αλλαγές. Ωστόσο, εμείς δεν έχουμε επιδείξει την ίδια δέσμευση στη σθεναρή εφαρμογή των αλλαγών που είναι αναγκαίες για τη μορφοποίηση αυτής της αληθινής Ευρώπης. Οι προηγούμενες διευρύνσεις έχουν δείξει ότι η ευημερία έχει αυξηθεί, τόσο στις ενδιαφερόμενες χώρες όσο και για τους πολίτες της ΕΕ. Ο κ. Πρόντι δήλωσε ότι οι δαπάνες θα επιστραφούν, αλλά δεν είναι όλοι οι πολίτες της ΕΕ πεπεισμένοι για αυτό. Το αντίθετο μάλιστα. Θα χρειαστεί θάρρος και δυνάμεις πειθούς, προκειμένου να απομακρύνουμε τα αισθήματα αβεβαιότητας και φόβου, ιδιαίτερα σε μια περίοδο οικονομικής ύφεσης. Επιπλέον, υπάρχουν ακόμα μειονεκτήματα στο σύστημα. Ο ίδιος ο κ. Πρόντι ανέφερε την απάτη, τη διαφθορά και την εμπορία ανθρωπίνων όντων. Αναφέρθηκαν επίσης τα προβλήματα που σχετίζονται με την Κύπρο και τα εσωτερικά προβλήματα της Πολωνίας, ενώ η συζήτηση για την Τουρκία επισκιάζει οτιδήποτε άλλο. Δεν θα πρέπει να προκαλούμε ψευδείς προσδοκίες, για αυτό και θα πρέπει να πληροφορήσουμε τους πολίτες μας για το τι διακυβεύεται. Εμείς, ως λαοί της περιφέρειας και χωρίς κράτος, είμαστε ιδιαίτερα ευαισθητοποιημένοι απέναντι στα προβλήματα που υπάρχουν ακόμη όσον αφορά τις διακρίσεις εις βάρος λαών και πολιτιστικών μειονοτήτων. Είμαστε ευαισθητοποιημένοι απέναντι στη μη αναγνώριση της περιφερειακής και της ιστορικής πραγματικότητας που υπάρχει στις διάφορες υπό ένταξη χώρες. Όλα αυτά εγείρουν το ερώτημα εάν μας μένει επαρκής χρόνος και πόροι για να διορθώσουμε την κατάσταση, προτού η ένταξη γίνει πραγματικότητα. Ωστόσο, δίνουμε σήμερα στην ένταξη το πράσινο φως, γιατί το κόκκινο φως θα έδειχνε εχθρότητα, ενώ στην πραγματικότητα ονειρευόμαστε, και δικαίως, αυτόν τον χώρο ειρήνης και σταθερότητας."@el8
"Mr President, Commissioners, we in Flanders have been dreaming of being Flemish and of becoming European since the nineteenth century. With the accession of ten new countries, the European area of peace and stability is growing, and so is the scope for human rights and democracy. This is a reason to rejoice. Candidate countries were given powerful incentives to bring about the necessary changes. We, however, have not shown the same level of commitment to forcefully implementing the changes that are necessary to fashion this real Europe. Former enlargements have shown that prosperity has increased, both in the countries concerned and for EU citizens. Mr Prodi has stated that the costs will be reimbursed, but our citizens are not all convinced of this. Quite the reverse. It will require courage and powers of persuasion to remove the feelings of uncertainty and fear, particularly at a time of economic decline. Moreover, there are still flaws in the system. Mr Prodi himself mentioned fraud, corruption and the trafficking in human beings. The problems surrounding Cyprus and Poland's internal problems were also mentioned, and the discussion on Turkey is overshadowing everything else. We should not arouse false expectations. Hence the need for us to inform our citizens of what is at stake. We as regionalists and peoples without a state are very sensitive to the problems that still exist with regard to discrimination against peoples and cultural minorities. We are sensitive to the non-recognition of regional and historical realities in the different accession countries. All of this raises the question of whether we still have the time and resources to put these things right before accession becomes a reality. However, we are giving accession the green light today because a red light would be a sign of hostility, while we are, quite rightly in fact, dreaming of this area of peace and stability."@en3
"Señor Presidente, Comisarios, en Flandes hemos soñado con ser flamencos y con convertirnos en europeos desde el siglo diecinueve. Con la adhesión de diez nuevos países, el espacio europeo de paz y estabilidad está creciendo, al igual que el alcance de los derechos humanos y la democracia. Este es un motivo de alegría. Los países candidatos han recibido importantes incentivos para realizar los cambios necesarios. Sin embargo, nosotros no hemos mostrado el mismo nivel de compromiso para aplicar convincentemente los cambios que son necesarios para crear esta Europa real. Las ampliaciones previas han demostrado que la prosperidad ha aumentado tanto para los países implicados como para los ciudadanos de la UE. El Sr. Prodi ha expuesto que los costes se verán reembolsados, pero nuestros ciudadanos no están totalmente convencidos de esto. Más bien al contrario. Se requerirá valor y poder de persuasión para eliminar los sentimientos de incertidumbre y temor, especialmente en un momento de deterioro económico. Por otra parte, todavía existen imperfecciones en el sistema. El propio Sr. Prodi ha mencionado el fraude, la corrupción y el tráfico de seres humanos. También se han mencionado los problemas que rodean a los conflictos internos de Chipre y Polonia, y el debate sobre Turquía está eclipsando todo lo demás. No deberíamos suscitar falsas expectativas. De ahí la necesidad de que informemos a nuestros ciudadanos sobre lo que está en juego. Nosotros, regionalistas y pueblos sin Estado, somos muy sensibles a los problemas que existen todavía con respecto a la discriminación contra pueblos y minorías culturales. Nos preocupa que no se reconozcan las realidades regionales e históricas en los distintos países candidatos. Todo esto plantea la duda de si todavía tenemos tiempo y recursos para poner las cosas en su lugar antes de que la adhesión se haga realidad. Sin embargo, damos hoy luz verde a la adhesión porque darle la luz roja sería una muestra de hostilidad, aunque de hecho estemos soñando con este espacio de paz y estabilidad."@es12
"Arvoisa puhemies, arvoisat komission jäsenet, me flanderilaiset olemme 1800-luvulta alkaen haaveilleet siitä, että voisimme olla sekä flaamilaisia että eurooppalaisia. Kymmenen uuden jäsenvaltion myötä eurooppalainen rauhan ja vakauden alue kasvaa, kuten myös ihmisoikeuksien ja demokratian ulottuvuus. Tämä on suuri ilonaihe. Ehdokasvaltioita on kannustettu voimakkaasti toteuttamaan tarvittavat muutokset. Me emme kuitenkaan ole osoittaneet samantasoista sitoutumista niiden muutosten voimakkaaseen toteuttamiseen, joita tarvitaan todellisen Euroopan muotoilemiseen. Aiempien laajentumisten seurauksena vauraus on kasvanut niin uusissa jäsenvaltioissa kuin EU:n kansalaistenkin parissa. Prodi totesi, että kustannukset maksavat itsensä takaisin, mutta kansalaiset eivät ole tästä vakuuttuneita. Pikemminkin päinvastoin. Vaatii paljon rohkeutta ja suostuttelutaitoa, jotta epävarmuuden ja pelon tunteet voidaan poistaa, erityisesti taloudellisen taantuman aikana. Lisäksi järjestelmässä on edelleen puutteita. Prodi mainitsi itsekin petokset, korruption ja ihmiskaupan. Kyproksen ja Puolan sisäiset ongelmat mainittiin, ja Turkkia koskeva keskustelu varjostaa kaikkea muuta. Meidän ei pidä herättää turhia odotuksia. Tämän vuoksi meidän on tiedotettava kansalaisille siitä, mistä nyt on kysymys. Me regionalistit ja valtiottomien kansojen edustajat olemme hyvin herkkiä niille ongelmille, jotka edelleen ilmenevät kansojen ja kulttuuristen vähemmistöjen syrjintänä. Olemme herkkiä havaitsemaan sen, kuinka eri ehdokasvaltioissa kieltäydytään tunnustamasta alueellisia ja historiallisia tosiasioita. Kaikki tämä herättää kysymyksen siitä, onko meillä vielä aikaa ja voimavaroja näiden asioiden oikaisemiseen ennen laajentumisen toteutumista. Näytämme laajentumiselle tänään kuitenkin vihreää valoa, sillä punainen valo olisi merkki vihamielisyydestä, vaikka me itse asiassa haaveilemme rauhan ja vakauden alueesta."@fi5
"Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires : en Flandre, depuis le XIXe siècle, nous rêvons d'être Flamands pour devenir Européens. Avec l'adhésion de dix nouveaux pays, l'espace européen de paix et de stabilité s'élargit. L'espace des droits de l'homme et de la démocratie s'élargit. Il y a là motif à se réjouir. Les pays candidats sont vivement encouragés à réaliser les changements nécessaires. Mais nous-mêmes, nous n'avons pas consenti autant d'efforts pour réaliser avec force les changements nécessaires pour créer cette véritable Europe. De précédents élargissements ont montré que le bien-être a augmenté, tant dans les pays concernés que pour les citoyens de l'Union. M. Prodi a affirmé que les coûts seront compensés, mais tous nos citoyens n'en sont pas convaincus. Au contraire, il faudra du courage et de la force de persuasion pour éliminer les sentiments d'incertitude et d'anxiété, surtout en ces temps de récession économique. En outre, il subsiste encore des faiblesses et des lacunes. M. Prodi lui-même a cité la fraude, la corruption et la traite des humains. On a parlé des problèmes relatifs à Chypre et des problèmes internes de la Pologne. Il y a également la discussion concernant la Turquie, qui domine tout le reste. Nous ne pouvons susciter de fausses espérances. D'où la nécessité de dire nous aussi à nos citoyens de quoi il retourne. En tant que régionalistes et peuple sans État, nous sommes très sensibles aux problèmes toujours actuels de discrimination à l'égard des peuples et des minorités culturelles. Nous sommes sensibles à la non-reconnaissance des réalités régionales et historiques au sein des différents pays candidats. Tout cela nous pousse à poser cette question : disposons-nous encore du temps et des instruments pour rectifier ces choses avant que l'élargissement ne devienne effectif ? Mais nous disons aujourd'hui oui à l'élargissement parce que dire non serait un signal d'hostilité, alors que nous rêvons précisément de cet espace de paix et de stabilité."@fr6
"Signor Presidente, signori Commissari, nelle Fiandre sogniamo di essere fiamminghi e di diventare europei fin dal diciannovesimo secolo. Con l’adesione di dieci nuovi paesi, l’area europea di pace e di stabilità diventa più ampia e, di conseguenza, si rafforzano le possibilità di affermazione dei diritti dell’uomo e della democrazia. Vi è motivo di rallegrarsi. Ai paesi candidati sono stati concessi forti incentivi per attuare i cambiamenti necessari. Da parte nostra non abbiamo tuttavia dimostrato lo stesso impegno ad attuare con risolutezza i cambiamenti che sono necessari per creare un’Europa che sia davvero tale. Gli allargamenti precedenti hanno dimostrato che la prosperità è aumentata, sia nei paesi interessati che per i cittadini dell’Unione europea. Il Presidente Prodi ha dichiarato che i costi saranno rimborsati, ma i cittadini non sono tutti convinti che sia vero. Al contrario. Saranno necessari coraggio e potere di persuasione per dissipare le sensazioni di incertezza e di paura, in particolare in un momento di contrazione economica. Inoltre, il sistema risulta ancora lacunoso. Lo stesso Presidente Prodi ha citato frode, corruzione e traffico di esseri umani. E’ stato fatto riferimento anche alle questioni che riguardano Cipro e ai problemi interni della Polonia, e la discussione sulla Turchia sta facendo passare in secondo piano tutto il resto. Non dobbiamo suscitare false aspettative. E’ necessario pertanto informare i cittadini di tutte le possibili implicazioni. In qualità di regionalisti e di persone senza uno Stato, siamo molto sensibili ai problemi che ancora esistono riguardo alle discriminazioni contro le persone e le minoranze culturali. Siamo sensibili al mancato riconoscimento delle realtà regionali e storiche nei vari paesi candidati all’adesione. Tutte queste considerazioni ci pongono di fronte alla questione se vi siano ancora tempo e risorse sufficienti per porre rimedio a tale situazione prima che l’adesione diventi realtà. Tuttavia, oggi stiamo dando l’autorizzazione a procedere all’adesione perché in caso contrario si invierebbe un segno di ostilità, mentre invece desideriamo, a giusto titolo in effetti, un’area di pace e di stabilità."@it9
"Mr President, Commissioners, we in Flanders have been dreaming of being Flemish and of becoming European since the nineteenth century. With the accession of ten new countries, the European area of peace and stability is growing, and so is the scope for human rights and democracy. This is a reason to rejoice. Candidate countries were given powerful incentives to bring about the necessary changes. We, however, have not shown the same level of commitment to forcefully implementing the changes that are necessary to fashion this real Europe. Former enlargements have shown that prosperity has increased, both in the countries concerned and for EU citizens. Mr Prodi has stated that the costs will be reimbursed, but our citizens are not all convinced of this. Quite the reverse. It will require courage and powers of persuasion to remove the feelings of uncertainty and fear, particularly at a time of economic decline. Moreover, there are still flaws in the system. Mr Prodi himself mentioned fraud, corruption and the trafficking in human beings. The problems surrounding Cyprus and Poland's internal problems were also mentioned, and the discussion on Turkey is overshadowing everything else. We should not arouse false expectations. Hence the need for us to inform our citizens of what is at stake. We as regionalists and peoples without a state are very sensitive to the problems that still exist with regard to discrimination against peoples and cultural minorities. We are sensitive to the non-recognition of regional and historical realities in the different accession countries. All of this raises the question of whether we still have the time and resources to put these things right before accession becomes a reality. However, we are giving accession the green light today because a red light would be a sign of hostility, while we are, quite rightly in fact, dreaming of this area of peace and stability."@lv10
"Senhor Presidente, Senhores Comissários, já desde o século XIX que nós, na Flandres, sonhamos ser flamengos e tornarmo-nos europeus. Com a adesão de dez novos Estados, o espaço europeu de paz e estabilidade está a crescer. O mesmo acontece no âmbito dos direitos humanos e da democracia. Isso constitui motivo de regozijo. Os países candidatos receberem fortes incentivos para operarem as necessárias mudanças, mas, nós próprios, não envidámos os mesmos esforços para implementar com determinação as mudanças que são necessárias para criar essa verdadeira Europa. Os anteriores alargamentos demonstraram que a prosperidade aumentou tanto nos países em causa como para os cidadãos da UE. O Presidente Prodi afirmou que os custos serão recompensados, mas os nossos cidadãos não estão totalmente convencidos de que assim será. Bem pelo contrário. Será preciso coragem e poder de persuasão para eliminar os sentimentos de medo e incerteza, em particular num período de recessão económica. Além disso, há ainda imperfeições no sistema. O próprio Presidente Prodi mencionou a fraude, a corrupção e o tráfico de seres humanos. Os problemas em torno do Chipre e os problemas internos na Polónia foram também referidos, e a discussão em torno da Turquia ofusca tudo o resto. Não podemos suscitar falsas esperanças. Daí a necessidade de informarmos também os nossos cidadãos sobre o que está em jogo. Enquanto regionalistas e povos sem Estado, somos particularmente sensíveis aos problemas ainda existentes no que respeita à discriminação dos povos e das minorias culturais. Somos sensíveis ao não reconhecimento de determinadas realidades regionais e históricas nos diferentes países candidatos. Tudo isso levanta a questão de saber se ainda dispomos do tempo e dos instrumentos necessários para rectificar estas questões, antes de a adesão se tornar numa realidade. No entanto, hoje dizemos “sim” à adesão, uma vez que dizer “não” constituiria um sinal de hostilidade, e nós sonhamos, justamente, com esse espaço de paz e de estabilidade."@pt11,11
"Herr talman, mina herrar kommissionärer! I Flandern har vi sedan 1800-talet drömt om att gå från att vara flamländare till att bli européer. Med en anslutning av tio nya länder blir det europeiska området för fred och stabilitet större. Området för mänskliga rättigheter och demokrati blir större. Det är en anledning till att glädja sig. Kandidatländer stimulerades starkt till att åstadkomma de nödvändiga förändringarna. Men själva har vi inte lagt ned lika stor möda på att med kraft åstadkomma de förändringar som krävs för att skapa detta verkliga Europa. Tidigare utvidgningar har visat att välfärden har ökat, såväl i de berörda länderna som för unionens medborgare. Prodi har sagt att kostnaderna kommer att kompenseras, men det är inte alla våra medborgare som är övertygade om detta. Tvärtom, det kommer att kosta mod och övertalningsförmåga att undanröja känslorna av osäkerhet och rädsla, framför allt i en tid av ekonomisk lågkonjunktur. Dessutom finns det fortfarande luckor och brister. Prodi själv nämnde bedrägerierna, korruptionen och människohandeln. Man diskuterade problemen i samband med Cypern och de interna problemen i Polen. Vidare finns diskussionen om Turkiet, som tornar upp sig över allt annat. Vi får inte väcka några falska förhoppningar. Det är orsaken till att det är nödvändigt att vi också talar om för våra medborgare vad som gäller. Som regionalister och folk utan stat känner vi mycket starkt i fråga om de fortsatta problemen med diskriminering av folk och kulturella minoriteter. Vi känner starkt i fråga om underlåtenheten att erkänna regionala och historiska realiteter i de olika ansökarländerna. Allt detta väcker frågan om vi fortfarande har tiden och instrumenten till att korrigera dessa frågor innan anslutningen verkställs. Men i dag säger vi ja till anslutningen, eftersom att säga nej skulle vara en signal om fientlighet, medan vi drömmer om just detta område för fred och stabilitet."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph