Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-09-Speech-3-007"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021009.3.3-007"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"The Danish Presidency, represented by Mr Haarder, Minister for European Affairs, has expressed its willingness to make a statement on behalf of the Council on the situation regarding Iraq. Mr Haarder and the Danish Presidency are stepping into this at short notice. I want on behalf of Parliament to thank the Council and personally to thank Mr Haarder for doing so."@en3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Det danske formandskab, repræsenteret af hr. Haarder, europaminister, har erklæret sig parat til afgive en redegørelse på Rådets vegne om situationen i Irak. Hr. Haarder og det danske formandskab træder ind i sagen med kort varsel, og det ønsker jeg på vegne af Parlamentet at takke Rådet og hr. Haarder personligt for."@da1
"Der dänische Ratsvorsitz, vertreten von Herrn Haarder, Minister für europäische Angelegenheiten, hat seine Absicht erklärt, im Namen des Rates eine Stellungnahme zum Irak abzugeben. Herr Haarder und der dänische Vorsitz haben kurzfristig ihre Bereitschaft bekundet, sich mit dieser Angelegenheit zu befassen. Im Namen des Parlaments möchte ich dem Rat sowie Herrn Haarder persönlich für diesen Schritt danken."@de7
"Η δανική Προεδρία, διά μέσου του εκπροσώπου της, κ. Haarder, υπουργού Ευρωπαϊκών Υποθέσεων, εξέφρασε την προθυμία να προβεί σε δήλωση εξ ονόματος του Συμβουλίου για την κατάσταση στο Ιράκ. Ο κ. Haarder και η δανική Προεδρία θα προχωρήσουν στην εν λόγω δήλωση σε πολύ σύντομη προθεσμία. Θα ήθελα να ευχαριστήσω, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, τόσο το Συμβούλιο όσο και τον κ. Haarder προσωπικά για την προθυμία τους αυτή."@el8
"La presidencia danesa, representada por el Sr. Haarder, Ministro de Asuntos Europeos, ha expresado su disposición a hacer una declaración en nombre del Consejo sobre la situación en relación con Iraq. El Sr. Haarder y la Presidencia danesa intervendrán en breve. Quiero dar las gracias por ello al Consejo en nombre del Parlamento y agradecer personalmente al Sr. Haarder."@es12
"Puheenjohtajavaltio Tanska, jota edustaa Eurooppa-ministeri Haarder, on ilmaissut halunsa antaa neuvoston puolesta julkilausuman Irakin tilanteesta. Haarder ja puheenjohtajavaltio ryhtyvät tähän lyhyellä varoitusajalla. Haluan kiittää tästä parlamentin puolesta neuvostoa ja henkilökohtaisesti Haarderia."@fi5
"La présidence danoise, représentée par M. Haarder, ministre des Affaires européennes, a exprimé sa volonté de faire une déclaration au nom du Conseil sur la situation par rapport à l'Iraq. M. Haarder et la présidence danoise reprennent ce dossier au pied levé. Au nom du Parlement, je tiens à remercier le Conseil et, plus particulièrement, M. Haarder pour agir de la sorte."@fr6
"La Presidenza danese, rappresentata dal ministro per gli Affari europei Bertel Haarder, ha dichiarato di essere disposta a formulare una dichiarazione a nome del Consiglio sulla situazione in Iraq. Il Presidente in carica del Consiglio Haarder e la Presidenza danese sono intervenuti sull’argomento in tempi molto brevi. A nome del Parlamento, desidero ringraziare il Consiglio e personalmente il Presidente Haarder per tale disponibilità."@it9
"The Danish Presidency, represented by Mr Haarder, Minister for European Affairs, has expressed its willingness to make a statement on behalf of the Council on the situation regarding Iraq. Mr Haarder and the Danish Presidency are stepping into this at short notice. I want on behalf of Parliament to thank the Council and personally to thank Mr Haarder for doing so."@lv10
"Het Deense voorzitterschap, vertegenwoordigd door de heer Haarder, minister van Europese Zaken, heeft zich bereid verklaard namens de Raad een verklaring af te leggen over de situatie in verband met Irak. De heer Haarder en het Deense voorzitterschap hebben hiertoe zeer recentelijk besloten. Namens het Parlement betuig ik mijn dank hiervoor aan de Raad en aan de heer Haarder persoonlijk."@nl2
"A Presidência dinamarquesa, representada pelo Senhor Ministro para os Assuntos Europeus, Bertel Haarder, manifestou a sua disponibilidade para fazer uma declaração em nome do Conselho sobre a situação no Iraque. O Senhor Ministro Haarder e a Presidência dinamarquesa dispuseram de muito pouco tempo para preparar esta declaração. Em nome do Parlamento Europeu, quero agradecer ao Conselho e, pessoalmente, ao Senhor Ministro Haarder por se ter disponibilizado para a fazer."@pt11
"Det danska ordförandeskapet, representerat av Haarder, minister för EU-frågor, har uttryckt sin tjänstvillighet att, på rådets vägnar, göra ett uttalande angående situationen Irak. Det är med kort varsel som Haarder och det danska ordförandeskapet har åtagit sig detta. Jag vill på parlamentets vägnar tacka rådet och personligen tacka herr Haarder för att ha gjort det."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph