Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-09-25-Speech-3-084"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20020925.4.3-084"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – The British Conservative Delegation fully supports greater cooperation between judicial authorities, especially in the execution of judgments and the service of legal process throughout Europe. This both assists British business and helps with the completion of the Single Market. However, we do not see the measures in this Report as being helpful and its resource implications in offering free legal assistance, regardless of the merits of a case, to anyone who wishes to pursue an action are both naïve and totally impractical. The British Conservatives therefore cannot support the measures in this Report."@en3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Delegationen fra det britiske Konservative parti kan fuldt ud støtte et bedre samarbejde mellem de juridiske myndigheder, navnlig i forbindelse med fuldbyrdelse af domme og gennemførelse af retsprocessen over hele Europa. Begge dele hjælper det britiske erhvervsliv og bidrager til gennemførelsen af det indre marked. Men vi opfatter ikke foranstaltningerne i betænkningen som nyttige, og som følge af de ressourcemæssige følger af at tilbyde gratis retshjælp, uanset sagens berettigelse, til enhver, der ønsker at føre en retssag, anser vi dem for både naive og umulige at gennemføre i praksis. De britiske Konservative kan derfor ikke støtte foranstaltningerne i denne betænkning."@da1
"Die Delegation der britischen Konservativen befürwortet die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden, insbesondere bei der Vollstreckung von Urteilen und der Durchführung von Prozessen in allen europäischen Ländern. Dies wird zum einen die Geschäftsbeziehungen britischer Unternehmen fördern und zum anderen die Vollendung des Binnenmarkts unterstützen. Wir halten die in diesem Bericht erläuterten Maßnahmen jedoch nicht für nützlich, und die Vorstellungen über die Finanzierung der unentgeltlichen Bereitstellung eines Rechtsbeistands, unabhängig von der Begründetheit einer Klage, für jeden, der ein Verfahren anstrengen will, sind naiv und in keiner Weise praktikabel. Die britischen Konservativen können daher die Maßnahmen in diesem Bericht nicht unterstützen."@de7
"Η αντιπροσωπεία των βρετανών Συντηρητικών στηρίζει πλήρως την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των δικαστικών αρχών, ιδίως όσον αφορά την εφαρμογή δικαστικών αποφάσεων και τη λειτουργία των δικαστικών διαδικασιών σε ολόκληρη την Ευρώπη. Αυτό βοηθάει και τις βρετανικές επιχειρήσεις και την ολοκλήρωση της Κοινής Αγοράς. Ωστόσο, δεν θεωρούμε ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα έκθεση είναι χρήσιμα, ενώ, δεδομένου ότι οδηγούν στην προσφορά δωρεάν νομικής συνδρομής, ανεξάρτητα από την ουσία μιας υποθέσεως, σε οποιονδήποτε επιθυμεί να προσφύγει για κάποιον λόγο στη δικαιοσύνη, είναι συγχρόνως αφελή και απολύτως ανεφάρμοστα. Οι βρετανοί Συντηρητικοί δεν μπορούν, συνεπώς, να στηρίξουν τα μέτρα που προβλέπονται σε αυτήν την έκθεση."@el8
"La Delegación Conservadora británica apoya plenamente una mayor cooperación entre las autoridades judiciales, especialmente en la ejecución de las sentencias y el traslado de demandas en toda Europa. Esto ayuda tanto a las empresas británicas como a la realización del Mercado Único. No obstante, no consideramos que las medidas de este informe sean útiles, y sus implicaciones a la hora de ofrecer asistencia jurídica gratuita, sin tener en cuenta el fondo del asunto, a cualquiera que desee entablar una acción, son tan ingenuas como totalmente inviables. Por tanto, los Conservadores británicos no pueden apoyar las medidas de este informe."@es12
". Konservatiivien brittivaltuuskunta kannattaa täysin tiiviimpää yhteistyötä oikeusviranomaisten välillä erityisesti tuomioiden täytäntöönpanossa ja oikeudenkäyntitoimissa kaikkialla Euroopassa. Kumpikin on eduksi brittiläiselle liike-elämälle ja edistää yhtenäismarkkinoiden toteutumista. Emme kuitenkaan pidä mietinnössä ehdotettuja toimia järkevinä, ja jokaiselle oikeudenkäyntiä harkitsevalle tapauksen luonteesta riippumatta annettava ilmainen oikeusapu on kustannusvaikutustensa vuoksi sekä naiivia että käytännössä ongelmallista. Näin ollen brittikonservatiivit eivät voi tukea mietinnössä ehdotettuja toimia."@fi5
". La délégation du parti conservateur britannique soutient pleinement l'idée d'une plus grande coopération entre les autorités judiciaires, particulièrement dans l'exécution des jugements et le service de procédure juridique au sein de l'Europe. Cela permet d'une part d'aider le monde des affaires britannique et d'autre part de contribuer à la réalisation du marché unique. Toutefois, les mesures envisagées dans ce rapport ne semblent pas d'un grand secours et leurs implications en matière de ressources dans l'offre d'une assistance juridique gratuite, indépendamment du fond du cas, à quiconque souhaite poursuivre une action sont à la fois naïves et totalement irréalisables. C'est la raison pour laquelle le parti conservateur britannique ne peut soutenir les mesures envisagées dans ce rapport."@fr6
"La delegazione dei conservatori britannici è pienamente favorevole a una maggiore cooperazione tra le autorità giudiziarie, in particolare per quanto riguarda l’esecuzione delle sentenze e la citazione in giudizio in tutta Europa. Ciò agevola le imprese britanniche e contribuisce alla realizzazione del mercato unico. Tuttavia, non riteniamo che le misure previste dalla presente relazione siano utili e, per le conseguenze in termini di risorse derivanti dall’offerta di assistenza giudiziaria gratuita a chiunque voglia intentare un processo, a prescindere dal merito di un caso, peccano di ingenuità e sono del tutto prive di senso pratico. I conservatori britannici non possono quindi sostenere le misure previste dalla relazione."@it9
". – The British Conservative Delegation fully supports greater cooperation between judicial authorities, especially in the execution of judgments and the service of legal process throughout Europe. This both assists British business and helps with the completion of the Single Market. However, we do not see the measures in this Report as being helpful and its resource implications in offering free legal assistance, regardless of the merits of a case, to anyone who wishes to pursue an action are both naïve and totally impractical. The British Conservatives therefore cannot support the measures in this Report."@lv10
". De delegatie van de Britse conservatieven geeft van harte steun aan een nauwere justitiële samenwerking, met name wat betreft de uitvoering van vonnissen en de gerechtelijke procedure in heel Europa. Dit is nuttig voor Britse ondernemingen en draagt bij tot de voltooiing van de interne markt. Wij zien evenwel niet het nut in van de in het verslag genoemde maatregelen. Bovendien is het volgens ons, gezien de middelen die dit vereist, volstrekt naïef en onwerkbaar om gratis rechtsbijstand te willen verlenen aan iedereen die een zaak wil voorbrengen, onafhankelijk van de merites ervan. De Britse conservatieven stemmen derhalve tegen dit verslag."@nl2
"A Delegação dos Conservadores britânicos apoia inteiramente uma maior cooperação entre autoridades judiciais, em especial na execução de acórdãos e no serviço do processo jurídico em toda a Europa. Isto não só vem ajudar a actividade empresarial britânica como contribui para a realização do mercado único. No entanto, não consideramos que as medidas contidas neste relatório sejam úteis e as suas implicações em termos de recursos ao oferecer assistência judiciária gratuita a qualquer pessoa que deseje intentar uma acção, independentemente dos méritos de um processo, são não só ingénuas como totalmente impraticáveis. Os Conservadores britânicos não podem, por isso, apoiar as medidas constantes deste relatório."@pt11
"Den brittiska konservativa delegationen stöder ett ökat samarbete mellan rättsliga myndigheter fullständigt, särskilt när det gäller verkställande av domar och finansiering av rättsprocesser runtom i Europa. Det både hjälper brittiska företag och bidrar till den inre marknadens fullbordande. Vi anser emellertid inte att förslagen i betänkandet är bra, och de ekonomiska konsekvenserna av att, utan hänsyn till det verkliga sakförhållandet, erbjuda gratis rättshjälp till var och en som önskar driva en process är både naiva och fullkomligt ogenomförbara. De brittiska konservativa ledamöterna kan därför inte stödja förslagen i betänkandet."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph