Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-09-24-Speech-2-234"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20020924.10.2-234"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhor Comissário, vou fazer cinco perguntas muito concretas. Porque é que a Comissão propõe a reforma da PCP, prevista, como bem se sabe, para 2002, sem orçamento específico? Só por isto, já deveria ser rejeitada... Porque é que a Comissão pretende dedicar a totalidade dos fundos IFOP para o abate sem base legal, pois não se cumprem as disposições legais relativas à mudança da situação sócio-económica do mercado de trabalho contando, em todo o caso, com o acordo e a mesma iniciativa dos Estados? Porque proíbe a modernização da frota, sempre necessária, como em qualquer outro sector económico? Porque não há orçamento para as medidas económicas e sociais compensatórias dos efeitos da reforma? Porque pensa no abate de oito mil navios se ainda nada sabemos dos efeitos da reforma no Mediterrâneo, onde há uma parte fundamental da frota europeia?"@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, fru kommissær, hr. kommissær, jeg vil gerne stille fem meget konkrete spørgsmål. Hvorfor foreslår Kommissionen en reform af den fælles fiskeripolitik, der som bekendt skal gennemføres i 2002, uden eget budget? Alene af den grund burde den afvises... Hvorfor vil Kommissionen anvende alle FIUF-midlerne til ophugning uden retsgrundlag, når lovbestemmelserne for ændringen af arbejdsmarkedets sociale og økonomiske forhold ikke efterleves, selv om medlemsstaterne faktisk er enige heri eller ligefrem har taget initiativ til dem? Hvorfor forbyder Kommissionen modernisering af fiskerflåden, når det er nødvendigt, ligesom i enhver anden økonomisk sektor? Hvorfor er der ikke noget budget for de økonomiske og sociale foranstaltninger til at afbøde følgerne af reformen? Hvorfor skal der ophugges 8.000 fartøjer, hvis vi endnu ikke kender noget til virkningen af reformen i Middelhavet, hvor en stor del af EU's fiskerflåde hører hjemme?"@da1
"Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Kommissar! Ich werde fünf ganz konkrete Fragen stellen: Warum plant die Kommission die Reform der GFP, die bekanntermaßen für 2002 vorgesehen ist, ohne eigenen Haushalt? Allein aus diesem Grund müsste sie abgelehnt werden... Weshalb will die Kommission den gesamten FIAF-Fonds für die Reduzierung einsetzen, wofür es keine rechtliche Grundlage gibt, wenn die gesetzlichen Bestimmungen zur Veränderung der sozioökonomischen Situation des Arbeitsmarktes nicht eingehalten werden, obwohl sie doch von den Mitgliedstaaten vereinbart und sogar vorgelegt wurden? Warum verbietet die Kommission die Modernisierung der Flotte jedes Mal, wenn sie notwendig ist, wie in jedem anderen Sektor? Warum gibt es kein Budget für wirtschaftliche und soziale Maßnahmen, um die Auswirkungen der Reform aufzufangen? Warum denkt die Kommission daran, achttausend Schiffe abzuwracken, wenn doch noch immer unbekannt ist, wie sich die Reform auf den Mittelmeerraum auswirken wird, in dem ein wesentlicher Teil der europäischen Flotte angesiedelt ist?"@de7
"Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Επίτροπε, έχω να υποβάλω πέντε πολύ συγκεκριμένες ερωτήσεις. Γιατί προτείνει η Επιτροπή τη μεταρρύθμιση της ΚΠΑ, η οποία, όπως όλοι γνωρίζουν, έχει προγραμματιστεί για το 2002, χωρίς όμως να διαθέτει δικό της προϋπολογισμό; Η πρόταση θα έπρεπε να απορριφθεί για τον λόγο αυτόν και μόνο... Γιατί προσπαθεί η Επιτροπή να αφιερώσει το συνολικό κεφάλαιο ΧΜΠΑ στη μείωση, πράγμα το οποίο δεν έχει καμία νομική βάση, τη στιγμή που οι νομικές διατάξεις για την αλλαγή της κοινωνικοοικονομικής κατάστασης της αγοράς εργασίας δεν συμφωνούν με αυτό, παρά το ότι έχουν συμφωνηθεί και μάλιστα προωθηθεί από τα κράτη μέλη; Γιατί απαγορεύει η Επιτροπή τον εκσυγχρονισμό του στόλου, όποτε αυτός απαιτείται, όπως συμβαίνει σε όλους τους άλλους τομείς της οικονομίας; Γιατί δεν υπάρχει προϋπολογισμός για οικονομικά και κοινωνικά μέτρα για να αντισταθμιστούν οι επιπτώσεις της μεταρρύθμισης; Γιατί σκέφτεται η Επιτροπή να μειώσει τον στόλο κατά οκτώ χιλιάδες σκάφη τη στιγμή που οι συνέπειες της μεταρρύθμισης στη Μεσόγειο, η οποία φιλοξενεί μεγάλο μέρος του ευρωπαϊκού στόλου, δεν είναι ακόμη γνωστές;"@el8
"Mr President, Commissioners, I have five very specific questions to ask. Why is the Commission proposing the reform of the CFP, which, as everyone knows, is planned for 2002, without a budget of its own? It should be rejected for this reason alone... Why is the Commission attempting to devote the entire FIFG fund to the reduction, which has no legal base, when the legal provisions on the change in the socio-economic situation of the labour market are not being complied with, despite having been agreed on, and even put forward by the Member States? Why is the Commission banning fleet modernisation, whenever this is required, as in any other economic sector? Why is there no budget for economic and social measures to compensate for the effects of the reform? Why is the Commission thinking of reducing the fleet by eight thousand vessels when the reform’s effects on the Mediterranean, which is home to a large part of the European fleet, are still not known?"@en3
"Señor Presidente, señores Comisarios, quiero hacer cinco preguntas muy concretas.
¿Por qué propone la Comisión una reforma de la política pesquera común que, como todo el mundo sabe, está prevista para el ejercicio 2002, sin un presupuesto propio? Debería ser rechazada sólo por ese motivo... ¿Por qué pretende la Comisión dedicar todo el fondo FIFG a la reducción, que no tiene ningún fundamento jurídico, cuando no se están cumpliendo las disposiciones legales sobre el cambio en la situación socioeconómica del mercado de trabajo, pese a haber sido acordadas, e incluso propuestas por los Estados miembros?
¿Por qué se opone la Comisión a la modernización de la flota, cuando eso sea necesario, como en cualquier otro sector de la economía? ¿Por qué no contempla el presupuesto medidas económicas y sociales para compensar los efectos de la reforma? ¿Por qué está la Comisión pensando en reducir la flota en ocho mil barcos cuando siguen sin conocerse los efectos de la reforma en el Mediterráneo, que es donde reside la mayor parte de la flota europea?"@es12
"Arvoisa puheenjohtaja, hyvät komission jäsenet, haluan esittää viisi erityiskysymystä. Miksi komissio ehdottaa yhteisen kalastuspolitiikan uudistusta, joka on tarkoitus toteuttaa vuonna 2002 ilman, että sitä varten olisi myönnetty erikseen määrärahoja, kuten kaikki tiedämme? Jo pelkästään määrärahojen puuttumisen vuoksi siitä olisi luovuttava. Miksi komissio pyrkii siihen, että KOR-rahaston määrärahat käytetään kokonaisuudessaan vähentämiseen, jolla ei ole minkäänlaista oikeusperustaa, samalla kun työmarkkinoiden sosioekonomisen tilanteen muutosta koskevia säännöksiä ei noudateta, vaikka niistä on sovittu ja vaikka jäsenvaltiot ovat esittäneet niitä? Miksi komissio torjuu ajatuksen laivaston nykyaikaistamisesta aina kun sitä vaaditaan ja miksi nykyaikaistamista ei voida toteuttaa kuten muilla talouden aloilla? Miksi taloudellisia ja sosiaalisia toimenpiteitä varten ei ole osoitettu määrärahoja uudistuksen vaikutusten tasoittamiseksi? Miksi komissio suunnittelee laivaston pienentämistä kahdeksalla tuhannella aluksella, vaikka uudistuksen vaikutukset Välimeren alueeseen, jolla suurin osa Euroopan laivastosta sijaitsee, eivät ole vielä tiedossa?"@fi5
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Commissaire, je vais poser cinq questions bien concrètes. Pourquoi la Commission propose-t-elle une réforme de la PCP, prévue pour 2002, comme chacun sait, sans un budget spécifique ? Rien que pour cela il faudrait la rejeter… Pourquoi la Commission veut-elle consacrer la totalité des fonds IFOP au déchirage sans base légale, puisque les dispositions légales relatives au changement de la situation socio-économique du marché du travail ne sont pas réunies, en comptant, en tout cas, sur l’accord et même l'initiative des États membres ? Pourquoi interdire la modernisation de la flotte, toujours nécessaire, comme dans n’importe quel autre secteur économique ? Pourquoi n’y a-t-il pas de budget pour les mesures économiques et sociales qui compensent les effets de la réforme ? Pourquoi penser au déchirage de huit mille navires, si nous ignorons encore tout des effets de la réforme en Méditerranée, où nous trouvons une partie fondamentale de la flotte européenne ?"@fr6
"Signor Presidente, signori Commissari, ho cinque domande molto specifiche da formulare. Perché la Commissione propone la riforma della PCP, che come è noto è prevista per il 2002, senza un bilancio autonomo? Anche solo per questo motivo dovrebbe essere respinta… Perché la Commissione sta cercando di destinare l’intero fondo SFOP alla riduzione della flotta, senza che vi sia una base giuridica, laddove le disposizioni giuridiche sul mutamento della situazione socioeconomica del mercato del lavoro non sono rispettate, nonostante siano state concordate e addirittura proposte dagli Stati membri? Perché la Commissione vieta l’ammodernamento delle flotte, sempre necessario come in qualunque altro settore? Perché non esiste un bilancio per le misure socioeconomiche per compensare l’impatto della riforma? Perché la Commissione pensa di ridurre la flotta di 8 000 pescherecci se non sono ancora noti gli effetti della riforma sul Mediterraneo, che ospita la gran parte della flotta europea?"@it9
"Mr President, Commissioners, I have five very specific questions to ask. Why is the Commission proposing the reform of the CFP, which, as everyone knows, is planned for 2002, without a budget of its own? It should be rejected for this reason alone... Why is the Commission attempting to devote the entire FIFG fund to the reduction, which has no legal base, when the legal provisions on the change in the socio-economic situation of the labour market are not being complied with, despite having been agreed on, and even put forward by the Member States? Why is the Commission banning fleet modernisation, whenever this is required, as in any other economic sector? Why is there no budget for economic and social measures to compensate for the effects of the reform? Why is the Commission thinking of reducing the fleet by eight thousand vessels when the reform’s effects on the Mediterranean, which is home to a large part of the European fleet, are still not known?"@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de commissaris, ik wil vijf heel concrete vragen stellen. We wisten dat het gemeenschappelijk visserijbeleid in 2002 herzien zou worden. Waarom doet de Commissie nu dan een hervormingsvoorstel zonder daaraan een specifieke begroting te verbinden? Alleen daarom al zou dit voorstel verworpen moeten worden … Waarom wil de Commissie alle FIOV-middelen aanwenden voor het uit de vaart nemen van schepen zonder dat daarvoor een juridische basis bestaat? Er bestaan namelijk wettelijke bepalingen aangaande veranderingen van de sociaal-economische situatie op de arbeidsmarkt. Die bepalingen worden niet nageleefd. De lidstaten moeten het initiatief nemen en met deze regelingen akkoord gaan. Waarom verzet de Commissie zich tegen de modernisering van de vloot? Dat is toch net als in elke andere economische sector gewoon nodig? Waarom is er geen begroting voor economische en sociale maatregelen ter compensatie van de gevolgen van de hervorming? Waarom wil de Commissie achtduizend schepen uit de vaart nemen, terwijl we nog helemaal geen idee hebben welke gevolgen de hervorming teweeg zal brengen in het Middellandse-Zeegebied, waar een belangrijk deel van de Europese vloot vist?"@nl2
"Herr talman, fru kommissionär! Jag skall ställa fem mycket konkreta frågor. Hur kommer det sig att kommissionen lägger fram reformförslaget för den gemensamma fiskeripolitiken, planerad som vi mycket väl vet till 2002, utan en särskild budget? Bara av det skälet borde den förkastas... Varför vill kommissionen, utan rättslig grund avsätta hela beloppet från fonden för fiskets utveckling till att förstöra fartyg när man inte uppfyller lagbestämmelserna för den socio-ekonomiska situationen på arbetsmarknaden trots att man har ett avtal och initiativ från medlemsstaterna? Varför förbjuder ni moderniseringen av flottan, som alltid är nödvändig precis som i varje ekonomisk näring? Varför finns det inte budgetmedel till de ekonomiska och sociala kompensationsåtgärderna på grund av reformens effekter? Varför tänker ni förstöra åtta tusen fartyg då vi ännu inte känner till effekterna av Medelhavsreformen, där en väsentlig del av den europeiska flottan finns?"@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples