Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-09-24-Speech-2-226"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20020924.10.2-226"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Herr Präsident, Frau Kommissarin Schreyer, Herr Kommissar Fischler! Es wird heute in der Diskussion wieder deutlich, einige wollen sich am Agrarhaushalt gütlich tun. Wir vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und ich persönlich sind der Ansicht, dass nicht zuviel Geld in die Landwirtschaft und die ländlichen Räume Europas fließt. Es geht möglicherweise nicht in die richtigen Kanäle, aber das macht ja auch den Reformbedarf aus. Wir wenden uns deswegen gegen die lineare Kürzung, weil wir sagen, nicht linear muss gekürzt werden, sondern es muss qualifiziert werden. Hier käme es natürlich darauf an, auf die Exportsubventionen in einem Gebiet, das zu den größten Importgebieten der Welt gehört, zu verzichten.
Wir möchten eine Umschichtungsmöglichkeit aus der ersten in die zweite Säule. Dafür ist es notwendig, dass wir auch bei den so genannten obligatorischen Mitteln die Mitentscheidung erhalten. Das ist dringend geboten. Wir haben ausdrücklich Änderungsanträge angenommen, die über die Institutionelle Vereinbarung hinausgehen, weil wir erzwingen wollen, dass es hier zu einer neuen Vereinbarung und Diskussion kommt. Herr Kommissar Fischler, in Ihren Vorschlägen zur Reform sind ja diese Notwendigkeiten auch enthalten. Die Finanzielle Vorausschau muss geändert werden. Von daher möchten wir dieses unterstützen. Sicherlich werden wir uns in den Einzelheiten dann auch wieder in Diskussionen verstricken, aber grundsätzlich finden wir das in Ordnung.
Bei der Übertragung auf die zweite Säule möchte ich noch einmal darauf hinweisen, dass wir unser INPART-Programm wieder eingebracht haben. Der Name ist geändert. Wir nennen es jetzt LEADER-EAST. Wir sind ja auch etwas weiter bei der Erweiterung. Aber wir halten an dieser Überlegung fest, ein
Programm auch für die neuen Mitgliedsländer zur Verfügung zu stellen.
Zum Schluss: Die genetischen Ressourcen möchten wir in den nichtobligatorischen Teil überführt haben. Sie kennen die Problematik. Ich denke, dass die Kommission hier mitgeht. Wir müssen nur versuchen, die ausreichenden Mittel dafür zu finden."@de7
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, fru kommissær Schreyer, hr. kommissær Fischler, det fremgår igen tydeligt af dagens diskussion, at nogle gerne vil mele deres egen kage, når det handler om landbrugsbudgettet. Vi fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter og jeg personligt er af den opfattelse, at der ikke strømmer for mange penge til landbruget og landdistrikterne i Europa. Midlerne strømmer muligvis ikke til de rigtige kanaler, men det er jo også derfor, vi har brug for en reform. Vi vender os imod den lineære reduktion, fordi vi siger, at der ikke skal skæres lineært, der skal derimod kvalificeres. Her er det naturligvis et spørgsmål om at give afkald på eksportsubsidier i et område, der hører til de største importområder i verden.
Vi ønsker en mulighed for omlægning fra den første til den anden søjle. Til det formål er det nødvendigt, at vi også inddrages i beslutningstagningen i forbindelse med de såkaldte obligatoriske midler. Det er tvingende nødvendigt. Vi har udtrykkeligt godkendt ændringsforslag, der rækker videre end den institutionelle aftale, fordi vi gerne vil fremtvinge, at vi får en ny aftale og diskussion her. Hr. kommissær Fischler, Deres reformforslag indeholder jo også disse nødvendige punkter. Det finansielle overslag skal ændres. Derfor vil vi gerne støtte dette. Vi kommer helt sikkert til at blive viklet ind i diskussioner om detaljerne igen, men grundlæggende mener vi, det er i orden.
I forbindelse med omlægningen til anden søjle vil jeg gerne påpege endnu en gang, at vi har bragt Inpart-programmet på bane igen. Navnet er ændret. Nu kalder vi det Leader-East. Vi er jo også nået lidt længere med udvidelsen. Men vi holder fast i vores holdning om, at der også skal stilles et
program til rådighed for de nye medlemslande.
Afslutningsvis vil jeg sige, at vi gerne ser de genetiske ressourcer overført til den ikke-obligatoriske del. De kender problematikken. Jeg tror, Kommissionen tilslutter sig vores synspunkt. Vi skal blot forsøge at finde tilstrækkelige midler til formålet."@da1
".
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Schreyer, Επίτροπε Fischler, είναι σαφές για άλλη μία φορά από τη σημερινή συζήτηση ότι ορισμένοι θέλουν να αντλήσουν πόρους περικόπτοντας τον γεωργικό προϋπολογισμό. Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου – και εγώ προσωπικά – δεν πιστεύουμε ότι διατίθενται υπερβολικά πολλά χρήματα στη γεωργία και στις αγροτικές περιοχές της Ευρώπης. Τα χρήματα μπορεί να μην διοχετεύονται στους σωστούς διαύλους, αλλά αυτός είναι ο λόγος που υπάρχει ανάγκη μεταρρύθμισης. Για τον λόγο αυτόν διαφωνούμε με τις περικοπές γραμμών του προϋπολογισμού, γιατί πιστεύουμε ότι αυτό που χρειάζεται δεν είναι γραμμικές περικοπές αλλά εξειδικευμένα μέτρα. Φυσικά, ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία στο πλαίσιο αυτό είναι η κατάργηση των επιδοτήσεων εξαγωγών σε μια περιοχή που αποτελεί έναν από τους μεγαλύτερους εισαγωγείς στον κόσμο.
Θα θέλαμε να υπάρξει δυνατότητα μετάβασης από τον πρώτο στον δεύτερο πυλώνα. Για τον σκοπό αυτόν, είναι αναγκαίο να έχουμε δικαίωμα συναπόφασης και όσον αφορά τις υποχρεωτικές δαπάνες. Αυτό αποτελεί επιτακτική προϋπόθεση. Σκόπιμα ψηφίσαμε τροπολογίες που υπερβαίνουν τη διοργανική συμφωνία, διότι θέλουμε να πιέσουμε προς τη σύναψη νέας συμφωνίας και συζήτησης. Κύριε Fischler, οι ανάγκες αυτές επισημαίνονται και στην μεταρρυθμιστική σας πρόταση. Οι δημοσιονομικές προοπτικές πρέπει να τροποποιηθούν. Θα θέλαμε συνεπώς να υποστηρίξουμε το θέμα αυτό. Σίγουρα θα κολλήσουμε ξανά σε συζητήσεις αργότερα, αλλά πιστεύουμε ότι είναι αποδεκτό καταρχήν.
Όσον αφορά τη μετάβαση στον δεύτερο πυλώνα, θα ήθελα να επισημάνω και πάλι ότι επαναφέραμε το πρόγραμμα INPART. Έχει αλλάξει το όνομά του. Το ονομάζουμε τώρα LEADER-EAST, καθώς έχει προχωρήσει η διαδικασία της διεύρυνσης. Ωστόσο, εξακολουθούμε να υποστηρίζουμε καταρχήν την καθιέρωση ενός προγράμματος “από τα κάτω προς τα πάνω” και για τα νέα κράτη μέλη.
Τέλος, θα θέλαμε η θέση που αφορά τους γενετικούς πόρους να μεταφερθεί στις μη υποχρεωτικές δαπάνες. Γνωρίζετε το θέμα. Πιστεύω ότι η Επιτροπή θα συμφωνήσει. Πρέπει απλά να προσπαθήσουμε να βρούμε τα αναγκαία κεφάλαια."@el8
".
Mr President, Commissioner Schreyer, Commissioner Fischler, it is apparent yet again from today's discussion that some people are keen to feather their nests from the agricultural budget. The Committee on Agriculture and Rural Development – and I myself – do not believe that too much money is flowing into agriculture and Europe's rural regions. The money may not be flowing into the right channels, but that is why there is a need for reform. We therefore oppose linear cuts because we believe that what is required are not linear cuts but qualified measures. Of course, a key element in this context is to dispense with export subsidies in a region which is one of the largest importers in the world.
We would like to see the option of a transfer from the first to the second pillar. To this end, it is essential that we have co-decision rights in respect of the obligatory expenditure as well. That is an urgent requirement. We have specifically adopted amendments which go beyond the Institutional Agreement because we want to force a new agreement and debate. Mr Fischler, these needs are also identified in your reform proposals. The financial perspective must be amended. We would therefore like to support this. We will undoubtedly get bogged down in discussions again later, but we think this is acceptable in principle.
With regard to the transfer to the second pillar, let me point out again that we have re-introduced our INPART programme. The name has been changed. We are now calling it LEADER-EAST, since we have progressed further along the road to enlargement. However, we still endorse the concept of establishing a bottom-up programme for the new Member States as well.
Finally, we would like genetic resources to be transferred to the non-obligatory part. You are familiar with the issues. I think that the Commission will go along with this. We simply have to try and find sufficient funds here."@en3
"Señor Presidente, Comisaria Schreyer, Comisario Fischler, el debate de hoy ha vuelto a poner de manifiesto que hay quien tiene muchas ganas de barrer hacia adentro con el presupuesto agrario.
La Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural no cree, como tampoco lo creo yo, que se esté destinando demasiado dinero a la agricultura y a las regiones rurales de Europa. Es posible que los fondos no se estén distribuyendo por los canales apropiados, pero de ahí la necesidad de una reforma. Nosotros nos oponemos, por tanto, a los recortes lineales, porque creemos que lo que se necesita no son recortes lineales, sino medidas adecuadas. Por supuesto, un aspecto básico en este contexto es conceder subvenciones a la exportación en una región que es uno de los mayores importadores del mundo.
A nosotros nos gustaría considerar la posibilidad de una transferencia del primer al segundo pilar. Para ello, es fundamental que tengamos derecho a participar también en las decisiones relativas a los gastos obligatorios.
Es un requisito urgente. Hemos adoptado enmiendas específicas que van más allá del Acuerdo Institucional porque queremos forzar un nuevo acuerdo y debate. Señor Fischler, estas necesidades se reflejan también en sus propuestas de reforma. Las perspectivas financieras tienen que modificarse. Nos gustaría, por tanto, apoyar esa iniciativa. Sin duda alguna, más adelante tendremos que discutir el asunto más a fondo, pero en principio nos parece aceptable.
Con respecto a la transferencia al segundo pilar, permítanme recordarles de nuevo que hemos reiniciado nuestro programa INPART. Pero ha cambiado de nombre. Ahora se llama LEADER-EAST, porque hemos avanzado un largo trecho en el camino hacia la ampliación. No obstante, seguimos apoyando la idea de establecer un programa ascendente también para los nuevos Estados miembros.
Finalmente, nos gustaría que se transfirieran recursos genéticos a la parte no obligatoria. Ustedes ya están al tanto de los problemas. Creo que la Comisión seguirá adelante con esto. Simplemente tenemos que tratar de encontrar fondos suficientes."@es12
".
Arvoisa puhemies, arvoisat komission jäsenet Schreyer ja Fischler, tämänpäiväisen keskustelun perusteella on jälleen selvää, että jotkut ajavat maatalousbudjetin yhteydessä innokkaasti omaa etuaan. Minä sekä maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta emme katso, että maatalouteen ja Euroopan maaseutualueille myönnetään liikaa varoja. Varoja ei ehkä myönnetä oikeiden kanavien kautta, ja juuri siksi tarvitsemme uudistusta. Näin ollen me vastustamme suoraviivaisia määrärahavähennyksiä, koska katsomme, että niiden sijasta tarvittaisiin täsmällisiä toimia. Tässä yhteydessä on tietenkin tärkeää luopua vientituista alueella, joka on yksi maailman suurimmista viejistä.
Toivoisimme, että varoja olisi mahdollista siirtää ensimmäisestä pilarista toiseen pilariin. Tämän vuoksi on tärkeää, että meillä on oikeus tehdä yhteispäätöksiä myös pakollisissa menoissa. Tämä on kiireellinen vaatimus. Olemme nimenomaisesti hyväksyneet tarkistuksia toimielinten välisen sopimuksen ylittävin valtuuksin koska vaadimme ehdottomasti uutta sopimusta ja keskustelua. Hyvä Fischler, nämä tarpeet yksilöidään myös teidän uudistusehdotuksissanne. Rahoitusnäkymiä on tarkistettava. Haluamme näin ollen tukea sitä. Epäilemättä juutumme myöhemmin jälleen pitkiin keskusteluihin, mutta se on mielestämme periaatteessa hyväksyttävää.
Mitä tulee varojen siirtämiseen toiseen pilariin, haluan jälleen korostaa, että me olemme ottaneet INPART-ohjelman uudelleen käyttöön. Sen nimi on muutettu Leader-East-ohjelmaksi, koska olemme edistyneet laajentumisessa. Kannatamme kuitenkin edelleen sitä, että myös uusia jäsenvaltioita varten perustettaisiin alhaalta ylöspäin suuntautuvaan lähestymistapaan perustuva ohjelma.
Lisäksi haluamme, että geenivaranto siirrettäisiin ei-pakollisiin menoihin. Te olette perehtyneet näihin asioihin. Uskon, että komissio on tästä samaa mieltä. Meidän on ainoastaan löydettävä riittävät varat tätä varten."@fi5
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, Monsieur le Commissaire Fischler, comme le fait clairement apparaître la discussion aujourd'hui, certains veulent s'engraisser avec le budget agricole. Les membres de la commission de l'agriculture et du développement rural et moi-même considérons qu'il n'y a pas trop d'argent dans l'agriculture et les espaces ruraux européens. Il est possible que l'argent ne soit pas bien canalisé, mais c'est pour cette raison qu'une réforme est nécessaire. C'est pourquoi nous nous dressons contre les réductions linéaires, parce que nous disons que les réductions ne doivent pas être linéaires, mais qualifiées. À cet égard, il importe naturellement de renoncer aux subventions à l'exportation dans une zone qui fait partie des plus grandes zones d'importation du monde.
Nous souhaitons une possibilité de transfert du premier au deuxième pilier. Nous avons également besoin de la codécision pour ce que l'on appelle les dépenses obligatoires. C'est une nécessité urgente. Nous avons expressément accepté des amendements, qui vont au-delà de l'accord institutionnel, parce que nous souhaitons aboutir à un nouvel accord et à une nouvelle discussion. Monsieur le Commissaire Fischler, ces nécessités sont également contenues dans vos propositions de réforme. Les perspectives financières doivent être modifiées. Dès lors, nous souhaiterions apporter notre soutien sur cette question. Nous allons sûrement nous perdre dans des discussions sur les points de détail, mais en principe, nous trouvons que c'est acceptable.
En ce qui concerne le transfert vers le deuxième pilier, je souhaiterais rappeler que nous avons réintroduit notre programme INPART. L'appellation est modifiée. Nous l'appelons maintenant LEADER-EAST étant donné que nous avons également progressé au niveau de l'élargissement. Mais nous tenons à l'idée d'offrir également un programme
aux nouveaux États membres.
Pour conclure : nous souhaitons que les ressources génétiques soient transférées dans la partie non obligatoire. Vous connaissez la problématique. Je pense que la Commission ira dans ce sens. Nous devons maintenant essayer de trouver les ressources nécessaires."@fr6
".
Signor Presidente, Commissario Schreyer, Commissario Fischler, nella discussione odierna emerge nuovamente con chiarezza che qualcuno vuole approfittarsi del bilancio agricolo. La commissione per l’agricoltura e lo sviluppo rurale e io personalmente riteniamo che non siano troppi i fondi destinati all’agricoltura e alle zone rurali d’Europa. Magari non passano per i canali corretti, ma è proprio per questo che è necessaria la riforma. Pertanto ci opponiamo alle riduzioni lineari in quanto crediamo che non si debba procedere a tagli lineari bensì a interventi qualificanti. In questo senso naturalmente il punto principale sarebbe sopprimere le sovvenzioni alle esportazioni in una regione che si annovera tra i maggiori importatori del mondo.
Vorremmo che fosse possibile trasferire gli stanziamenti dal primo al secondo pilastro e per questo è necessario che il Parlamento ottenga la codecisione anche per le cosiddette spese obbligatorie. Si tratta di una questione urgente. Abbiamo approvato espressamente alcuni emendamenti che vanno oltre l’accordo istituzionale. poiché vogliamo giungere a un nuovo accordo e imporre una discussione in materia. Commissario Fischler, anche le sue proposte di riforma riflettono queste esigenze. Le prospettive finanziarie devono essere modificate. Pertanto vorremmo manifestare il nostro sostegno al riguardo. Sicuramente ci troveremo ancora a discutere dei dettagli, ma in linea di massima siamo d’accordo.
Riguardo al trasferimento al secondo pilastro vorrei ancora una volta ricordare che abbiamo riproposto il nostro programma INPART che ora ha un’altra denominazione: lo chiamiamo LEADER-EAST, perché abbiamo fatto passi avanti sulla strada dell’allargamento. Tuttavia continuiamo a sostenere l’idea di un programma
anche per i nuovi Stati membri.
Per concludere: vorremmo trasferire le risorse genetiche nella parte non obbligatoria. La problematica è nota. Penso che la Commissione su questo sia d’accordo. Ora dobbiamo cercare di reperire fondi sufficienti."@it9
".
Mr President, Commissioner Schreyer, Commissioner Fischler, it is apparent yet again from today's discussion that some people are keen to feather their nests from the agricultural budget. The Committee on Agriculture and Rural Development – and I myself – do not believe that too much money is flowing into agriculture and Europe's rural regions. The money may not be flowing into the right channels, but that is why there is a need for reform. We therefore oppose linear cuts because we believe that what is required are not linear cuts but qualified measures. Of course, a key element in this context is to dispense with export subsidies in a region which is one of the largest importers in the world.
We would like to see the option of a transfer from the first to the second pillar. To this end, it is essential that we have co-decision rights in respect of the obligatory expenditure as well. That is an urgent requirement. We have specifically adopted amendments which go beyond the Institutional Agreement because we want to force a new agreement and debate. Mr Fischler, these needs are also identified in your reform proposals. The financial perspective must be amended. We would therefore like to support this. We will undoubtedly get bogged down in discussions again later, but we think this is acceptable in principle.
With regard to the transfer to the second pillar, let me point out again that we have re-introduced our INPART programme. The name has been changed. We are now calling it LEADER-EAST, since we have progressed further along the road to enlargement. However, we still endorse the concept of establishing a bottom-up programme for the new Member States as well.
Finally, we would like genetic resources to be transferred to the non-obligatory part. You are familiar with the issues. I think that the Commission will go along with this. We simply have to try and find sufficient funds here."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, commissaris Schreyer, commissaris Fischler, uit het debat van vandaag blijkt weer eens duidelijk dat enkelen zich aan de landbouwbegroting te goed willen doen. Wij van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, en ik persoonlijk, zijn niet van mening dat er te veel geld naar de landbouw en het platteland gaat. Het kan zijn dat niet alles in de juiste kanalen terecht komt, maar daaruit blijkt ook dat er behoefte is aan hervormingen. Wij zijn derhalve gekant tegen een lineaire vermindering. Wij zeggen namelijk: we moeten niet lineair verminderen, maar kwalificeren. Dat zou evenwel betekenen dat wordt afgezien van exportsubsidies voor een gebied dat tot de grootste importgebieden van de wereld behoort.
Wij willen een mogelijkheid tot overheveling van de eerste naar de tweede pijler. Daarvoor moeten wij echter ook bij de zogenaamde verplichte uitgaven medebeslissingsrecht krijgen. Dat is een dringende noodzaak. Wij hebben opzettelijk enkele amendementen goedgekeurd die verder gaan dan het Interinstitutioneel Akkoord. Wij willen daarmee namelijk een nieuw akkoord en en een nieuw debat afdwingen. Mijnheer Fischler, ook in uw hervormingsvoorstellen is sprake van de noodzaak van deze vernieuwing. De financiële vooruitzichten moeten worden gewijzigd, en wij willen daar steun aan geven. Ongetwijfeld zullen wij bij bepaalde details weer in eindeloze discussies verstrikt raken, maar in principe zijn wij het er mee eens.
Wat de overheveling naar de tweede pijler betreft wil ik er nog eens op wijzen dat wij opnieuw ons INPART-programma hebben ingediend. De naam is veranderd: wij noemen het nu “LEADER-EAST”. Wij zijn immers ook al wat verder gevorderd op de weg naar de uitbreiding. Wij blijven echter aandringen op een bottom- upprogramma, ook voor de nieuwe lidstaten.
Tot slot willen wij de genetische hulpbronnen overhevelen naar het niet-verplichte gedeelte. U kent de problematiek. Mijns inziens zal de Commissie hieraan meedoen. Wij moeten alleen proberen voldoende middelen hiervoor te vinden."@nl2
".
Senhor Presidente, Senhora Comissária Schreyer, Senhor Comissário Fischler, tornou-se mais uma vez manifesto neste debate que algumas pessoas gostam de se aproveitar do orçamento agrícola. A Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural, e eu próprio, não considera que demasiado dinheiro esteja a ser canalizado para a agricultura e para as zonas rurais da Europa. O dinheiro poderá não estar a ser canalizado para os sítios certos, mas é por isso que há necessidade de uma reforma. Opomo-nos por isso a cortes lineares, porque consideramos que aquilo que é necessário não são cortes lineares, mas sim medidas qualificadas. Claro que um elemento-chave neste contexto é a supressão dos subsídios à exportação numa região que é um dos maiores importadores do mundo.
Gostaríamos de ver a opção de uma transferência do primeiro para o segundo pilar. Para isso, é essencial que disponhamos de direitos de co-decisão também no que se refere às despesas obrigatórias. Trata-se de um requisito urgente. Adoptámos especificamente alterações que ultrapassam o acordo institucional, porque queríamos forçar um novo acordo e o debate. Senhor Comissário Fischler, estas necessidades estão também identificadas nas nossas propostas de reforma. As perspectivas financeiras têm que ser alteradas. Gostaríamos pois de apoiar isto. Iremos seguramente atolarmo-nos de novo em discussões mais tarde, mas consideramos que isto é aceitável em princípio.
No que se refere à transferência para o segundo pilar, permitam-me que saliente que reintroduzimos o nosso programa INPART. O nome foi alterado e chamamos-lhe agora LEADER-EAST, uma vez que avançámos mais em direcção ao alargamento. No entanto, continuamos a subscrever o conceito de estabelecimento de um programa da base para o topo
também para os novos Estados-Membros.
Finalmente, gostaríamos que os recursos genéticos fossem transferidos para a parte não obrigatória. O senhor Comissário conhece bem estas questões. Penso que a Comissão concordará com isto. Temos simplesmente que tentar encontrar fundos suficientes."@pt11
"Herr talman, kommissionär Schreyer, kommissionär Fischler! Det framgår i dag återigen tydligt av diskussionen att somliga vill kalasa på jordbruksbudgeten. Vi i utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling, och jag personligen, anser att det inte flyter in för mycket pengar till jordbruket och landsbygdens utveckling. De går eventuellt inte in i de riktiga kanalerna, men det är ju det som utgör reformbehovet. Vi vänder oss därför mot den linjära nedskärningen, eftersom vi säger att det inte skall minskas linjärt, utan det måste kvalificeras. Här skulle det naturligtvis gälla att avstå från exportsubventionerna på ett område som hör till världens största importområden.
Vi vill ha en möjlighet till omfördelning från den första till den andra pelaren. Därför är det nödvändigt att vi får ett medbeslutande också i fråga om de s.k. obligatoriska medlen. Det är absolut nödvändigt. Vi har uttryckligen antagit ändringsförslag som går utöver den institutionella överenskommelsen, eftersom vi vill framtvinga en ny överenskommelse och diskussion. Kommissionär Fischler, i era förslag till reform finns ju dessa nödvändigheter också med. Budgetplanen måste ändras. Därför vill vi stödja detta. Säkert kommer vi i fråga om detaljerna också att åter trassla in oss i diskussioner, men principiellt anser vi att det är i sin ordning.
När det gäller överföringen till den andra pelaren vill jag än en gång påpeka att vi återigen har lämnat in vårt Inpart-program. Namnet har ändrats. Vi kallar det nu Leader-East. Vi har ju också kommit lite längre med utvidgningen. Men vi håller fast vid att ställa ett
program till förfogande även för de nya medlemsländerna.
Till slut: Vi vill att de genetiska resurserna överförs till den icke-obligatoriska delen. Ni känner till problematiken. Jag tror att kommissionen är med här. Vi måste bara försöka att finna tillräckliga medel för detta."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"bottom up"1,1,7,9,6
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples