Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-09-24-Speech-2-183"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20020924.10.2-183"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr Präsident, Kolleginnen und Kollegen! Die Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen - kurz KMU genannt - war bisher immer ein großes Anliegen der Europäischen Union. Umso erstaunter muss ich feststellen, dass die Kommission in ihrem Haushaltsvorentwurf die Beträge des letzten Jahres bzw. der letzten Jahre unterschreitet. Dieses Programm hat letztendlich eine Ausführungsrate zwischen 97 % und 100 %. Die Entwicklung der kleinen und mittleren Unternehmen ist gerade das Fundament des Binnenmarktes, denn es ist unstrittig, dass in diesem Bereich über 90 % der arbeitenden Bevölkerung tätig sind. Diesen Bereich müssen wir fördern und ausbauen, insbesondere die neuen Technologien. Ich möchte die Kommission bitten, unseren Antrag, diese Beträge aufzustocken, zu unterstützen. Ich möchte die Zeit, die ich noch habe, dazu nutzen, den Rat aufzufordern, endlich eine Regelung über den Sitz der neuen Agenturen zu finden, damit wir hier nicht das Legislativverfahren in kürzester Zeit durchziehen und der Rat dann Jahre braucht, um überhaupt eine Entscheidung in der Sitzfrage zu treffen."@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, kære kolleger, støtten til små og mellemstore virksomheder - kort kaldet SMV - har altid været meget vigtig for EU. Derfor må jeg med forbløffelse konstatere, at Kommissionen i sit foreløbige budgetforslag ligger under beløbene fra sidste eller de sidste år. Programmet har en gennemførelsesrate på mellem 97% og 100%. Udviklingen af de små og mellemstore virksomheder udgør netop grundlaget for det indre marked, for det er et faktum, at mere end 90% af den arbejdende befolkning er ansat her. Vi skal fremme og udbygge dette område, især hvad angår de nye teknologier. Jeg vil gerne bede Kommissionen om at støtte vores forslag om at forhøje disse beløb. Jeg vil gerne benytte den tid, jeg har tilbage, til at opfordre Rådet til langt om længe at finde en ordning for hjemstedet for de nye agenturer, så vi ikke haster igennem den lovgivningsmæssige procedure på kortest mulig tid, og Rådet så bagefter skal bruge år på overhovedet at kunne træffe en beslutning om hjemstedet."@da1
". Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η προώθηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων – ΜΜΕ για συντομία – ήταν έως σήμερα ένας από τους σημαντικότερους τομείς ενδιαφέροντος της ΕΕ. Γι’ αυτό και εξεπλάγην περισσότερο όταν είδα ότι στο προσχέδιο προϋπολογισμού, η Επιτροπή μειώνει τα κονδύλια για τις ΜΜΕ σε σχέση με τα προηγούμενα έτη. Το θέμα είναι ότι το πρόγραμμα αυτό έχει ποσοστό υλοποίησης 97% έως 100%. Η ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο της εσωτερικής αγοράς, καθώς είναι αδιαμφισβήτητο ότι περιλαμβάνει περισσότερο από το 90% του εργατικού δυναμικού. Είναι ένας τομέας που πρέπει να προωθήσουμε και να αναπτύξουμε, ιδιαίτερα όσον αφορά τις νέες τεχνολογίες. Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να υποστηρίξει το αίτημά μας για αύξηση αυτών των ποσών. Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω τον υπόλοιπο χρόνο μου για να ζητήσω από το Συμβούλιο να καταλήξει επιτέλους σε μια απόφαση σχετικά με τις έδρες των νέων υπηρεσιών, ώστε να μην καταλήξουμε να μην υπάρχει καθόλου χρόνος για να περάσει το Κοινοβούλιο από τις νομοθετικές διαδικασίες και μετά το Συμβούλιο να χρειαστεί χρόνια για να καταλήξει σε απόφαση για το θέμα των εδρών."@el8
"Mr President, ladies and gentlemen, the promotion of small and medium-sized enterprises – SMEs for short – has hitherto always been one of the European Union's major concerns. I am, then, all the more astonished to note that, in the preliminary draft budget, the Commission is reducing the amounts for this over against last year and the years preceding it. What it boils down to is that this programme has an implementation rate of between 97% and 100%. The development of small and medium-sized enterprises is the cornerstone of the internal market, it being beyond dispute that this area accounts for over 90% of the workforce. It is an area that we must promote and develop, especially as regards new technologies. I would like to ask the Commission to support our motion that these amounts be augmented. I would like to use my remaining speaking time to call on the Council to at last come up with a ruling on the seats of the new agencies, so that this House does not end up getting through the legislative procedures in no time, with the Council then needing years to come to any decision on the seat issue."@en3
"Señor Presidente, Señorías, la promoción de las pequeñas y medianas empresas –PYME, en su forma abreviada– ha constituido hasta ahora una de las mayores preocupaciones de la Unión Europea. Por lo tanto, estoy sumamente sorprendido al comprobar que, en el anteproyecto del presupuesto, la Comisión esté reduciendo los importes para este área, en comparación con el pasado año y los años precedentes. La cosa se reduce a que este programa cuenta con una tasa de ejecución de entre el 97 y el 100%. El desarrollo de las pequeñas y medianas empresas constituye la piedra angular del mercado interior, ya que indiscutiblemente este área representa más del 90% de la mano de obra. Es un área que tenemos que promover y desarrollar, especialmente con respecto a las nuevas tecnologías. Me gustaría pedir a la Comisión que apoye nuestra moción para que se aumenten estas cantidades. Me gustaría utilizar el tiempo de uso de la palabra que me queda para realizar un llamamiento al Consejo para que finalmente establezca un reglamento relativo a los puestos en las nuevas agencias, con el fin de que esta Cámara no acabe aprobando los procedimientos legislativos en algún momento, dando lugar a que el Consejo necesite años para tomar cualquier decisión relativa al problema de los puestos."@es12
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, pienten ja keskisuurten yritysten eli lyhyesti pk-yritysten tukeminen on tähän asti aina ollut Euroopan unionin keskeisiä huolenaiheita. Niinpä olen sitäkin yllättyneempi siitä, että komissio vähentää alustavassa talousarvioesityksessä pk-yrityksille varattuja määrärahoja viime vuodesta ja aikaisemmista vuosista. Viime kädessä on kyse siitä, että tämän ohjelman toteuttamisaste on 97–100 prosenttia. Pienten ja keskisuurten yritysten kehittäminen on sisämarkkinoiden kulmakivi, ja on kiistaton tosiasia, että niissä työskentelee yli 90 prosenttia työvoimasta. Tätä alaa on tuettava ja kehitettävä etenkin uuden teknologian osalta. Haluaisin pyytää komissiota tukemaan ehdotustamme, jonka tarkoituksena on lisätä näitä määrärahoja. Käytän loppuosan puheenvuorostani siihen, että pyydän neuvostoa tekemään vihdoin päätöksen uusien virastojen sijaintipaikoista. Muuten käy niin, että parlamentti selvittää lainsäädäntömenettelyt hetkessä, mutta neuvostolla päätöksen tekemiseen menee vielä vuosia."@fi5
"Monsieur le Président, chers collègues, le soutien aux PME a jusqu'ici été une grande préoccupation de l'Union européenne. Je dois hélas constater avec un étonnement tout aussi grand que, dans l’avant-projet de budget, la Commission n’atteint pas les montants de l'année dernière ou des dernières années. Ce programme atteint en fin de compte un taux d'exécution situé entre 97 % et 100 %. Le développement des petites et moyennes entreprises constitue le fondement du marché intérieur. Il est en effet incontestable que plus de 90 % de la population active travaillent dans ce secteur. Il s'agit donc de le soutenir et de l'étendre, en particulier dans le champ des nouvelles technologies. Je voudrais demander à la Commission de soutenir notre proposition visant à rehausser ces montants. Je voudrais utiliser le temps de parole qu'il me reste encore pour demander au Conseil de trouver une fois pour toutes une réglementation en ce qui concerne le siège des nouvelles agences, et ce afin que nous n'effectuions pas la procédure législative dans les délais les plus brefs et que le Conseil ait ensuite besoin de plusieurs années pour prendre une décision sur la question du siège."@fr6
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, la promozione delle piccole e medie imprese – in breve PMI – finora è sempre stata una delle maggiori priorità dell’Unione europea. Tanto più mi stupisce dover constatare che nella bozza preliminare di bilancio la Commissione riduce gli stanziamenti rispetto allo scorso anno e agli anni precedenti. A conti fatti, questo programma ha un tasso di esecuzione compreso tra il 97 per cento e il 100 per cento. Lo sviluppo delle piccole e medie imprese costituisce la pietra angolare del mercato interno; è infatti incontestabile che questo settore occupa oltre il 90 per cento della popolazione attiva. Si tratta di un settore che dobbiamo promuovere e sviluppare, in particolare per quanto concerne le nuove tecnologie. Vorrei pregare la Commissione di appoggiare la nostra richiesta di aumentare questi importi. Spendo il tempo che mi rimane per esortare il Consiglio a giungere finalmente a una decisione sulla sede delle nuove agenzie, perché è inaccettabile che il Parlamento concluda l’iter legislativo in un tempo brevissimo e poi il Consiglio si prenda anni per decidere sulle sedi. )"@it9
"Mr President, ladies and gentlemen, the promotion of small and medium-sized enterprises – SMEs for short – has hitherto always been one of the European Union's major concerns. I am, then, all the more astonished to note that, in the preliminary draft budget, the Commission is reducing the amounts for this over against last year and the years preceding it. What it boils down to is that this programme has an implementation rate of between 97% and 100%. The development of small and medium-sized enterprises is the cornerstone of the internal market, it being beyond dispute that this area accounts for over 90% of the workforce. It is an area that we must promote and develop, especially as regards new technologies. I would like to ask the Commission to support our motion that these amounts be augmented. I would like to use my remaining speaking time to call on the Council to at last come up with a ruling on the seats of the new agencies, so that this House does not end up getting through the legislative procedures in no time, with the Council then needing years to come to any decision on the seat issue."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de ondersteuning van de kleine en middelgrote bedrijven - ook wel KMO’s genaamd - was tot nu toe altijd een topprioriteit van de Europese Unie. Tot mijn grote verbazing moet ik nu vaststellen dat het voorontwerp van begroting van de Commissie achter blijft bij de bedragen van vorig jaar, of liever gezegd van de afgelopen jaren. Het bestedingspercentage voor dit programma ligt evenwel tussen de 97 en de 100 procent. De ontwikkeling van het de KMO’s is het fundament van de interne markt. Het staat namelijk buiten kijf dat meer dan 90 procent van de actieve bevolking in het midden- en kleinbedrijf werkt. Daarom moeten wij deze sector steunen en uitbreiden, met name wanneer het om de nieuwe technologieën gaat. Ik wil de Commissie vragen ons amendement tot verhoging van deze bedragen te steunen. De resterende spreektijd wil ik gebruiken om de Raad te vragen eindelijk met een regeling voor de zetel van de nieuwe agentschappen op de proppen te komen. Het mag niet zo zijn dat wij hier in een recordtijd de wetgevingsprocedure afhandelen terwijl de Raad vervolgens jaren nodig heeft om een besluit over het zetelvraagstuk te nemen."@nl2
"Senhor Presidente, caros colegas, o apoio às pequenas e médias empresas – abreviadamente PME – tem sido sempre, até agora, uma das grandes preocupações da União Europeia. Fico assim tanto mais surpreendido por verificar que, no seu anteprojecto, a Comissão reduz as verbas para este sector relativamente ao ano passado e a anos anteriores. E, afinal de contas, este programa tem uma taxa de execução entre os 97% e os 100%. O desenvolvimento das pequenas e médias empresas é, precisamente, o fundamento do mercado interno, sendo incontestável que este sector emprega mais de 90% da população activa. É um sector que temos de apoiar e desenvolver, especialmente no que se refere às novas tecnologias. Gostaria de pedir à Comissão que apoie a nossa proposta que visa aumentar estas verbas. Gostaria de utilizar o resto do meu tempo de palavra para convidar o Conselho a apresentar finalmente uma regulamentação sobre as sedes das novas agências, de modo a não suceder que este Parlamento conclua os processos legislativos no mais breve espaço de tempo, para depois o Conselho precisar de anos para chegar a uma decisão sobre a questão das sedes."@pt11
". Herr talman, kolleger! Stödet till de små och medelstora företagen har hittills varit en stor fråga för Europeiska unionen. Jag är desto mer förvånad över att konstatera att kommissionen i sitt preliminära budgetförslag underskrider förra årets respektive de tidigare årens belopp. Detta program har när allt kommer omkring en genomförandegrad om mellan 97 och 100 procent. Utvecklingen av de små och medelstora företagen utgör ju den inre marknadens fundament, för det är otvivelaktigt så att mer än 90 procent av den arbetande befolkningen är verksam här. Detta område måste vi stödja och bygga ut, i synnerhet den nya tekniken. Jag vill vädja till kommissionen att stödja vårt förslag om att öka dessa belopp. Jag vill utnyttja den tid som återstår till att uppmana rådet att äntligen komma fram till var de nya byråerna skall ha sitt säte, så att vi här inte genomför lagstiftningsförfarandet på kortaste tid, och rådet sedan behöver flera år för att över huvud taget besluta om sätet."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph