Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-09-24-Speech-2-178"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20020924.10.2-178"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Mr President, first of all I wish to thank the Parliament for its invitation to this debate today. I tend to interpret your invitation as the recognition of the political importance of the areas of Justice and Home Affairs and Information Policy, and definitely not of its budgetary importance, because comparing my budget with those of my colleagues, I feel like a beggar who is invited to a Christmas party in Wall Street. As far as budgetary issues are concerned, in order of presentation, I wish to thank the LIBE committee, Mr Ceyhun in particular, for the non-stop support this Commission has been given in establishing the area of freedom, security and justice. Once again, the LIBE Committee proposes the increase of the budget lines thought to be politically more important. On the subject of expert assistance and the priority campaigns, we particularly welcome the specific proposal that the budget line for financing of PRINCE correspondents should also be increased. Without such an increase, we will not be able to engage Member States in developing the priority PRINCE campaigns. We also strongly support the amendment to restore a cut of EUR 500 000 made by the Council, in the line that provides for the use of information correspondents to work with the media in the Member States and for the use of Eurojust experts to answer citizens' questions relating to European law. On the euro campaign, I must re-state what the Commission has already said in the past. The information to the candidate countries on the euro is included in the enlargement campaign, and the Commission believes that, in the case of the countries which are not yet part of the euro, the necessary funds will be proposed the day that each of these countries decides to join the euro. Finally, in the new basis of cooperation between the Parliament and the Commission and engaging the Member States, we will be able to improve our information and communication policy and therefore make better use of taxpayers' money. The PDB was prepared by the Commission based not only on political considerations, but also on the financial framework approved for each of the programmes, or on past experience in the running of the preparatory actions or pilot projects. Moreover, it presents a difficult balance between the human resources needed to ensure the correct management of the credits and those needed to ensure the creation of this area from a legal point of view. For these reasons, the proposed amounts represent a certain stability concerning the total amount, but with a re-centring of activities, a recast of the cooperation programmes, and an intensification of the actions in the area of asylum and immigration, including the external border control and the establishment of Eurojust. The Commission welcomes the very constructive opinion of the LIBE Committee, which brings into the PDB the major political developments which have occurred since its presentation – such as the conclusions of the European Council of Seville – which obviously could not have been considered at the time our PDB was presented. Nevertheless, I will make a plea for careful examination, bearing in mind such difficulties as human resources. I now turn to the Cultural Committee, Mr Perry in particular, and also to the Economic and Financial Affairs Committee, particularly Mr Bergman. In terms of information and communication to the public in general, over the last few years we have seen great progress in cooperation between our institutions, in the provision of information to citizens, at political level between our relevant services and most importantly, on the ground, in the Member States. Recognising that the challenge of communication with 370 million citizens is immense, and the means available are definitely limited, we are now working increasingly with the Member States so that they share the responsibility for informing their citizens, engaging them in a dialogue that is a prerequisite for good governance and increased public support. The adoption by the Commission, in July, of the communication on an information and communication strategy for the European Union, and the warm welcome it received, both by the Culture Committee and the Interinstitutional Group on Information, provide tangible evidence of our shared political will to be proactive in generating awareness, combating ignorance and apathy and improving perceptions about the Union. Returning to budgetary aspects, I must underline that, as in all other aspects of the budget, the Commission took a very realistic position in relation to information and communication. We recognised that, whilst informing and communicating with citizens must be a priority, we have to ensure that we have the capacity, especially in terms of human resources, to manage the expenditure of the funds. The PDB is therefore the firm basis for our consideration of amendments, with one exception that relates to the new priority topic proposed in the July communication mentioned above. I am referring to the role of Europe in the world. If the Interinstitutional Group on Information confirms this proposal at its meeting later today, we will suggest that an additional EUR 1.5 million should be committed for the PRINCE programme. This will be for a campaign which specifically relates to the role of Europe in the world and our actions to regulate globalisation so that it can bring benefits to our citizens and the wider world. The Commission welcomes the constructive opinions of the Culture Committee as well as the Economic and Monetary Affairs and the Constitutional Affairs Committee. At the meeting of the Interinstitutional Group on Information later today, we must reflect on the amounts proposed in the amendments and the practical implications. I will of course emphasise the need to ensure that we have the necessary human resources available to spend those amounts in an appropriate and proper way."@en3
lpv:translated text
"Hr. formand, først vil jeg godt takke Parlamentet for indbydelsen til denne forhandling i dag. Jeg tolker den som en anerkendelse af den politiske vigtighed af retlige og indre anliggende og informationspolitik og ikke af disse områders budgetmæssige vigtighed, for hvis jeg sammenligner mit budget med mine kollegers, føler jeg mig som en tigger, der er inviteret til julefest i Wall Street. Hvad budgetspørgsmål angår, vil jeg først takke Udvalget om Borgernes Friheder og Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender, ikke mindst hr. Ceyhun, for den kontinuerlige støtte til Kommissionen i forbindelse med etableringen af et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed. Endnu en gang foreslår Udvalget om Borgernes Friheder og Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender en forøgelse af de budgetposter, der menes at være politisk vigtige. Hvad angår ekspertbistand og højt prioriterede kampagner, glæder vi os især over det konkrete forslag om, at budgetposten til finansiering af Prince-korrespondenter øges. Det er nødvendigt, for at vi kan engagere medlemsstaterne i udvikling af højt prioriterede Prince-kampagner. Vi støtter også varmt ændringsforslaget om igen at bevilge 500.000 euro, som Rådet fjernede, til en budgetpost til informationskorrespondenter, der kan arbejde sammen med medierne i medlemsstaterne, og til Eurojust-eksperter, der kan besvare borgernes spørgsmål om EU-lovgivning. Med hensyn til eurokampagnen kan jeg kun gentage Kommissionens tidligere udtalelser. Oplysningerne til kandidatlandene om euroen er en del af udvidelseskampagnen, og Kommissionen er af den opfattelse, at når det gælder de lande, som endnu ikke deltager i euroen, så vil de nødvendige midler blive foreslået, den dag disse medlemsstater beslutter sig for at være med. Endelig vil vi med det nye grundlag for samarbejde mellem Parlamentet og Kommissionen og inddragelse af medlemsstaterne kunne forbedre vores informations- og kommunikationspolitik og derfor gøre bedre brug af skatteydernes penge. Det foreløbige budgetforslag blev udarbejdet af Kommissionen ikke blot på grundlag af politiske overvejelser, men også ud fra de finansielle rammer, der er godkendt for hvert program, eller ud fra tidligere erfaringer med gennemførelse af forberedende aktiviteter og pilotprojekter. Der er en hårfin balance mellem de menneskelige ressourcer, der behøves for at sikre korrekt styring af bevillingerne, og dem, der skal bruges til at sikre etableringen af dette område fra en juridisk synsvinkel. Derfor er de foreslåede beløb udtryk for en vis stabilitet vedrørende det samlede beløb, men med et ændret fokus for aktiviteterne, ændringer i samarbejdsprogrammerne og intensivering af asyl- og immigrationsaktiviteterne, herunder ekstern grænsekontrol og oprettelsen af Eurojust. Kommissionen glæder sig over, at Udvalget om Borgernes Friheder og Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender indtager en meget konstruktiv holdning, som inddrager den væsentlige politiske udvikling, der har fundet sted, siden det foreløbige budgetforslag blev fremlagt - såsom konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Sevilla - hvilket man naturligvis ikke kunne tage højde for, da det foreløbige budgetforslag blev fremlagt. Ikke desto mindre anmoder jeg om en nøje gennemgang med tanke på problemstillinger som f.eks. menneskelige ressourcer. Nu kommer jeg til Kulturudvalget, ikke mindst hr. Perry, samt Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål, først og fremmest hr. Bergman. Hvad angår information til og kommunikation med offentligheden generelt, er der i de seneste år sket store fremskridt i samarbejdet mellem vores institutioner om oplysninger til borgerne, på politisk niveau mellem vores relevante tjenester og ikke mindst ude i de enkelte medlemsstater. De er en kæmpeudfordring at skulle kommunikere med 370 millioner borgere, og de midler, der er til rådighed, er begrænsede. Derfor arbejder vi nu i stigende grad sammen med medlemsstaterne, så de tager et medansvar for at oplyse borgerne og inddrage dem i en dialog, hvilket er en forudsætning for god ledelse og øget offentlig støtte. Kommissionen vedtog i juli en meddelelse om en informations- og kommunikationsstrategi for EU, og den blev vældig godt modtaget af både Kulturudvalget og den Interinstitutionelle Gruppe om Information. Dette er et konkret bevis på vores fælles politiske vilje til at gøre en proaktiv indsats for at skabe opmærksomhed, bekæmpe uvidenhed og apati og forbedre opfattelsen af Unionen. For nu at vende tilbage til budgetaspekterne så skal jeg understrege, at ligesom ved alle andre budgetspørgsmål indtog Kommissionen en meget realistisk holdning til information og kommunikation. Vi indså, at selv om information til og kommunikation med borgerne skal prioriteres højt, så skal vi sikre, at vi har den fornødne kapacitet til at styre udgifterne, ikke mindst når det gælder menneskelige ressourcer. Det foreløbige budgetforslag er derfor det faste grundlag for vores overvejelser af ændringsforslag - med en enkelt undtagelse, nemlig det nye prioritetsområde, der blev foreslået i ovennævnte meddelelse i juli. Jeg tænker på Europas rolle i verden. Hvis den Interinstitutionelle Gruppe om Information bekræfter dette forslag på sit møde senere i dag, vil vi foreslå, at yderligere 1,5 millioner euro afsættes til Prince-programmet. De skal bruges til en kampagne, der specifikt omhandler Europas rolle i verden og vores indsats for at lovgive om globaliseringen, så den bliver til glæde for vores borgere og for verden uden for EU. Kommissionen hilser den konstruktive holdning hos Kulturudvalget, Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål samt Udvalget om Konstitutionelle Anliggender velkommen. Ved mødet i den Interinstitutionelle Gruppe om Information senere i dag skal vi se på beløbene i ændringsforslagene og deres praktiske implikationer. Jeg vil naturligvis understrege behovet for at sikre, at vi har de nødvendige menneskelige ressourcer til, at beløbene kan anvendes på en passende og fornuftig måde."@da1
". Herr Präsident, zunächst einmal möchte ich dem Parlament für seine Einladung zur heutigen Aussprache danken. Ich werte Ihre Einladung als Anerkennung der politischen Bedeutung der Bereiche Justiz und Inneres sowie Informationspolitik und nicht ihrer haushaltspolitischen Bedeutung, denn wenn ich meinen Haushalt mit dem meiner Kollegen vergleiche, dann fühle ich mich wie der Bettler, der zu einer Weihnachtsfeier an der Wall Street eingeladen wird. Was haushaltspolitische Fragen betrifft, so möchte ich in der Reihenfolge ihrer Behandlung zunächst dem Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten und insbesondere Herrn Ceyhun für die kontinuierliche Unterstützung danken, die die Kommission bei der Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erhalten hat. Der Ausschuss hat erneut eine Aufstockung der Haushaltslinien vorgeschlagen, die als politisch besonders wichtig gelten. Was die Unterstützung durch Fachkräfte und Prioritätskampagnen betrifft, so begrüßen wir den Vorschlag, die Haushaltslinie für die Finanzierung von PRINCE-Korrespondenten zu erhöhen. Andernfalls werden wir nicht in der Lage sein, die Mitgliedstaaten in die Vorbereitung und Durchführung von PRINCE-Prioritätskampagnen einzubeziehen. Außerdem unterstützen wir nachdrücklich den Änderungsantrag, der die Rückgängigmachung der Kürzung der Haushaltslinie fordert, welche den Einsatz von Informations-Korrespondenten für die Zusammenarbeit mit den Medien in den Mitgliedstaaten sowie den Einsatz von Eurojust-Experten zur Beantwortung von Bürgerfragen zur europäischen Gesetzgebung vorsieht. Der Rat hatte eine Kürzung von 500 000 Euro vorgeschlagen. Im Hinblick auf die Euro-Kampagne muss ich wiederholen, was die Kommission in der Vergangenheit bereits gesagt hat. Die Information der Kandidatenländer über den Euro ist Bestandteil der Erweiterungskampagne, und nach Ansicht der Kommission sollten im Falle der Länder, die dem Euro noch nicht beigetreten sind, die erforderlichen Mittel an dem Tag vorgeschlagen werden, an dem diese Länder den Euro übernehmen. Die neue Basis der Zusammenarbeit zwischen dem Parlament und der Kommission wird uns in die Lage versetzen, unsere Informations- und Kommunikationspolitik zu verbessern und die Steuergelder effektiver einzusetzen. Die Kommission hat sich bei der Erarbeitung des HVE nicht nur von politischen Überlegungen leiten lassen, sondern auch den Finanzrahmen berücksichtigt, der für jedes der Programme gebilligt wurde, bzw. sich auf die bei der Durchführung von vorbereitenden Maßnahmen oder Pilotprojekten gewonnenen Erfahrungen gestützt. Ferner stellt der HVE einen Balanceakt dar zwischen der Finanzierung der Mitarbeiter, die für eine ordnungsgemäße Verwaltung der Kredite erforderlich sind, und der Finanzierung der für die Schaffung dieses Raums aus juristischer Sicht notwendigen Mitarbeiter. Aus diesen Gründen weisen die vorgeschlagenen Summen hinsichtlich des Gesamtbetrags eine gewisse Stabilität auf, wobei sich allerdings der Schwerpunkt einiger Aktivitäten verlagert hat und die Kooperationsprogramme umgestaltet sowie die Maßnahmen in den Bereichen Asyl und Zuwanderung einschließlich der Kontrollen der Außengrenzen und der Einrichtung von Eurojust intensiviert wurden. Die Kommission begrüßt die sehr konstruktive Stellungnahme des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten, die die wichtigsten politischen Ereignisse seit Vorlage des HVE wie den Abschluss des Europäischen Rates in Sevilla berücksichtigt. Zum Zeitpunkt der HVE-Vorlage konnte auf diese Ereignisse selbstverständlich noch nicht eingegangen werden. Dennoch möchte ich Sie dringend bitten, unsere Vorschläge sorgfältig zu prüfen und dabei Schwierigkeiten beispielsweise im Hinblick auf Humanressourcen zu berücksichtigen. Ich wende mich nun an den Kulturausschuss und insbesondere Herrn Perry sowie an den Ausschuss für Wirtschaft und Währung und vor allem Herrn Bergman. Was die Information der Öffentlichkeit und die Kommunikation betrifft, so konnten wir in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte bei der Zusammenarbeit zwischen unseren Institutionen verzeichnen, die sich sowohl auf politischer Ebene zwischen unseren jeweiligen Dienststellen und vor allem in den Mitgliedstaaten selbst bemerkbar machten. Ausgehend davon, dass die Kommunikation mit 370 Millionen Bürgern angesichts stark begrenzter Mittel eine gewaltige Herausforderung darstellt, suchen wir verstärkt die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, damit diese ihre Mitverantwortung bei der Information ihrer Bürger wahrnehmen und den Dialog mit ihnen pflegen können, der eine Voraussetzung für gutes Regierungshandeln und mehr Unterstützung durch die Öffentlichkeit bildet. Die Verabschiedung der Mitteilung über eine Informations- und Kommunikationsstrategie für die Europäische Union durch die Kommission im Juli und die große Unterstützung, die sie sowohl beim Kulturausschuss als auch bei der interinstitutionellen Gruppe Information gefunden hat, sind spürbarer Ausdruck für unseren gemeinsamen politischen Willen, die Bürger vorausschauend zu informieren, Unwissenheit und Apathie zu bekämpfen und die Wahrnehmung der Bürger in Bezug auf die Union zu verbessern. Auf die haushaltspolitischen Aspekte zurückkommend, muss ich unterstreichen, dass die Kommission im Bereich Information und Kommunikation wie in allen Bereichen einen sehr realistischen Standpunkt bezogen hat. Wir haben erkannt, dass die Information der Bürger und die Kommunikation mit ihnen zwar Vorrang genießen müssen, dass wir dabei jedoch zu gewährleisten haben, dass wir vor allem in personeller Hinsicht über die erforderlichen Voraussetzungen zur Verwaltung und Verwendung der Mittel verfügen müssen. Die Prüfung der Änderungsanträge erfolgt daher auf der Grundlage des HVE. Es gibt allerdings eine Ausnahme, die mit dem neuen Schwerpunktthema in Verbindung steht, das in der oben erwähnten Mitteilung vom Juli vorgeschlagen wurde, und zwar die Rolle Europas in der Welt. Wenn die interinstitutionelle Gruppe Information auf ihrer heutigen Tagung diesen Vorschlag bestätigt, werden wir die Bindung weiterer 1,5 Millionen Euro für das Programm PRINCE vorschlagen. Diese Mittel dienen der Finanzierung einer Kampagne im Hinblick auf die Rolle Europas in der Welt und unsere Maßnahmen zur Steuerung der Globalisierung, damit diese unseren Bürgern und der Welt insgesamt zugute kommt. Die Kommission begrüßt die konstruktiven Stellungnahmen des Kulturausschusses, des Ausschusses für Wirtschaft und Währung sowie des Ausschusses für konstitutionelle Fragen. Auf der bereits erwähnten Beratung der interinstitutionellen Gruppe Information müssen wir uns mit den in den Änderungsanträgen vorgeschlagenen Beträgen und den daraus resultierenden praktischen Konsequenzen auseinander setzen. Ich werde natürlich auf erforderlichen personellen Voraussetzungen bestehen, damit diese Mittel in angemessener und ordnungsgemäßer Weise ausgegeben werden können."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θέλω να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την πρόσκλησή του στη σημερινή συζήτηση. Τείνω να ερμηνεύσω την πρόσκλησή σας ως την αναγνώριση της πολιτικής σπουδαιότητας των τομέων της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων και της πολιτικής πληροφόρησης, και όχι ως την αναγνώριση της δημοσιονομικής της σπουδαιότητας, διότι, συγκρίνοντας τον προϋπολογισμό μου με αυτούς των συναδέλφων, αισθάνομαι σαν επαίτης που προσκαλείται σε χριστουγεννιάτικο πάρτι στη Wall Street. Όσον αφορά τα δημοσιονομικά ζητήματα, κατά σειρά παρουσίασης, θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, και ιδιαίτερα τον κ. Ceyhun, για τη συνεχή στήριξη που παρέχει στην Επιτροπή για τη δημιουργία του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης. Για άλλη μία φορά, η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών προτείνει αύξηση των κονδυλίων του προϋπολογισμού που θεωρούνται πιο σημαντικά από πολιτική άποψη. Όσον αφορά το θέμα της εμπειρογνωμοσύνης και τις εκστρατείες προτεραιοτήτων, χαιρετίζουμε ιδιαίτερα την ειδική πρόταση να αυξηθεί και το κονδύλιο του προϋπολογισμού για τη χρηματοδότηση των ανταποκριτών του προγράμματος PRINCE. Χωρίς αυτήν την αύξηση, δεν θα μπορέσουμε να δεσμεύσουμε τα κράτη μέλη για την ανάπτυξη των εκστρατειών προτεραιοτήτων του προγράμματος PRINCE. Επίσης, στηρίζουμε με σθένος την τροπολογία για την αποκατάσταση της περικοπής των 500 000 ευρώ στην οποία προέβη το Συμβούλιο, στο κονδύλιο του προϋπολογισμού για τη χρησιμοποίηση ανταποκριτών πληροφόρησης που θα συνεργάζονται με τα ΜΜΕ στα κράτη μέλη και τη χρήση εμπειρογνωμόνων της Eurojust που θα απαντούν στις ερωτήσεις των πολιτών σχετικά με το ευρωπαϊκό δίκαιο. Όσον αφορά την εκστρατεία για το ευρώ, πρέπει να επαναλάβω όσα έχει ήδη δηλώσει η Επιτροπή στο παρελθόν. Η πληροφόρηση για το ευρώ στις υποψήφιες χώρες περιλαμβάνεται στην εκστρατεία διεύρυνσης και η Επιτροπή πιστεύει ότι, όσον αφορά τις χώρες που δεν ανήκουν ακόμη στη ζώνη του ευρώ, τα απαραίτητα κονδύλια θα προταθούν την ημέρα που κάθε μία από αυτές τις χώρες θα αποφασίσει να υιοθετήσει το ευρώ. Τέλος, στη νέα βάση της συνεργασίας μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής και δεσμεύοντας τα κράτη μέλη, θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε την πληροφόρησή μας και την επικοινωνιακή πολιτική και, επομένως, θα κάνουμε καλύτερη χρήση των χρημάτων των φορολογουμένων. Η Επιτροπή προετοίμασε το Προσχέδιο Προϋπολογισμού βασιζόμενη όχι μόνο σε πολιτικές σκέψεις αλλά και στο χρηματοδοτικό πλαίσιο που εγκρίθηκε για κάθε πρόγραμμα, ή βασιζόμενη σε προγενέστερη εμπειρία στη διαχείριση προπαρασκευαστικών πράξεων ή πειραματικών έργων. Επιπλέον, παρουσιάζει μια δύσκολη ισορροπία μεταξύ των ανθρώπινων πόρων που απαιτούνται, προκειμένου να εξασφαλιστεί η σωστή διαχείριση των πιστώσεων και των πόρων που απαιτούνται για να εξασφαλιστεί η δημιουργία αυτού του χώρου από νομική άποψη. Για τους λόγους αυτούς, τα προτεινόμενα ποσά αντιπροσωπεύουν μια ορισμένη σταθερότητα όσον αφορά το συνολικό ποσό, αλλά με εκ νέου επικέντρωση των δραστηριοτήτων, με εκ νέου διατύπωση των προγραμμάτων συνεργασίας και με εντατικοποίηση των δράσεων στον τομέα του ασύλου και της μετανάστευσης, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου των εξωτερικών συνόρων και της ίδρυσης της Eurojust. Η Επιτροπή χαιρετίζει την πολύ εποικοδομητική γνωμοδότηση της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, η οποία ενσωματώνει στο προσχέδιο προϋπολογισμού τις μεγάλες πολιτικές εξελίξεις που έχουν συμβεί από την παρουσίασή του – όπως τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Σεβίλλης –, οι οποίες δεν θα μπορούσαν προφανώς να ληφθούν υπόψη τη στιγμή της παρουσίασης του προσχεδίου προϋπολογισμού μας. Παρόλα αυτά, θα απευθύνω έκκληση για προσεκτική εξέταση, λαμβάνοντας υπόψη δυσκολίες όπως το ανθρώπινο δυναμικό. Απευθύνομαι τώρα στην Επιτροπή Πολιτισμού, ιδιαίτερα στον κ. Perry, και επίσης στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, και ιδιαίτερα στον κ. Bergman. Όσον αφορά την πληροφόρηση και την επικοινωνία του κοινού γενικά, κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών υπήρξε μεγάλη πρόοδος στη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών μας οργάνων, στην παροχή πληροφόρησης προς τους πολίτες, σε πολιτικό επίπεδο μεταξύ των αρμοδίων υπηρεσιών μας και, το πιο σημαντικό, επί τόπου στα κράτη μέλη. Αναγνωρίζοντας ότι η πρόκληση της επικοινωνίας με 370 εκατ. πολίτες είναι τεράστια και ότι τα διαθέσιμα μέσα είναι σαφώς περιορισμένα, συνεργαζόμαστε τώρα όλο και περισσότερο με τα κράτη μέλη, προκειμένου να μοιραστούν την ευθύνη της πληροφόρησης των πολιτών τους, δεσμεύοντάς τα σε έναν διάλογο που αποτελεί αναγκαία προϋπόθεση για χρηστή διακυβέρνηση και αυξημένη δημόσια στήριξη. Η έγκριση από την Επιτροπή, τον Ιούλιο, της ανακοίνωσης σχετικά με μια στρατηγική πληροφόρησης και επικοινωνίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και η θερμή υποδοχή που της επιφύλαξαν τόσο η Επιτροπή Πολιτισμού όσο και η Διοργανική Ομάδα Πληροφόρησης, παρέχει χειροπιαστές αποδείξεις της κοινής μας πολιτικής βούλησης να ενεργήσουμε για τη μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση, την καταπολέμηση της άγνοιας και της απάθειας, και τη βελτίωση των αντιλήψεων για την Ένωση. Επιστρέφοντας στις πτυχές του προϋπολογισμού, πρέπει να υπογραμμίσω ότι, όπως σε όλες τις άλλες πτυχές του προϋπολογισμού, η Επιτροπή πήρε πολύ ρεαλιστική θέση όσον αφορά την πληροφόρηση και την επικοινωνία. Αναγνωρίσαμε ότι, ενώ η πληροφόρηση και η επικοινωνία με τους πολίτες πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι έχουμε την ικανότητα, ειδικά όσον αφορά το ανθρώπινο δυναμικό, να διαχειριζόμαστε τις δαπάνες των κονδυλίων. Το προσχέδιο προϋπολογισμού αποτελεί, επομένως, τη σταθερή βάση σύμφωνα με την οποία εξετάζουμε τις τροπολογίες, με μία εξαίρεση που αφορά το νέο θέμα προτεραιοτήτων το οποίο προτάθηκε στην προαναφερθείσα ανακοίνωση του Ιουλίου. Αναφέρομαι στον ρόλο της Ευρώπης στον κόσμο. Εάν η Διοργανική Ομάδα Πληροφόρησης επιβεβαιώσει αυτήν την πρόταση στη συνεδρίασή της που θα πραγματοποιηθεί σε μερικές ώρες, θα προτείνουμε τη δέσμευση 1,5 εκατ. ευρώ επιπλέον για το πρόγραμμα PRINCE. Το ποσό αυτό θα προορίζεται για μια εκστρατεία που έχει ειδικά σχέση με τον ρόλο της Ευρώπης στον κόσμο και τις δράσεις μας για τη ρύθμιση της παγκοσμιοποίησης, ούτως ώστε να μπορεί να αποφέρει οφέλη στους πολίτες μας και γενικότερα στον κόσμο. Η Επιτροπή χαιρετίζει τις εποικοδομητικές γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Πολιτισμού, της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. Στη συνεδρίαση της Διοργανικής Ομάδας Πληροφόρησης που θα πραγματοποιηθεί αργότερα, θα πρέπει να εξετάσουμε τα ποσά που προτείνονται στις τροπολογίες και τις πρακτικές συνέπειες. Φυσικά, θα δώσω έμφαση στην ανάγκη να εξασφαλιστεί η ύπαρξη του απαραίτητου ανθρώπινου δυναμικού, προκειμένου να δαπανηθούν αυτά τα ποσά με κατάλληλο και σωστό τρόπο."@el8
"Señor Presidente, en primer lugar me gustaría dar las gracias al Parlamento por su invitación al debate de hoy. Tiendo a interpretar su invitación como el reconocimiento de la importancia política de las áreas de justicia y asuntos interiores y política de información, y definitivamente no de su importancia presupuestaria, porque comparando mi presupuesto con el de mis colegas, me siento como un mendigo al que se le ha invitado a una fiesta de Navidad en Wall Street. En lo que se refiere a los asuntos presupuestarios, por orden de presentación, me gustaría agradecer a la comisión LIBE, y al Sr. Ceyhun en particular, el constante apoyo que ha recibido esta Comisión para el establecimiento del espacio de libertad, seguridad y justicia. Una vez más, la Comisión LIBE propone el incremento de las líneas presupuestarias que considera más importantes desde el punto de vista político. Con respecto al tema de la ayuda de expertos y las campañas prioritarias, acogemos con especial satisfacción la propuesta específica de que la línea presupuestaria para la financiación de los representantes del programa PRINCE también se debería aumentar. Sin este incremento, no podremos implicar a los Estados miembros en el desarrollo de las campañas prioritarias del programa PRINCE. También apoyamos firmemente la enmienda para restituir un recorte de 500.000 euros realizado por el Consejo, en la línea que prevé el uso de representantes informativos para trabajar con los medios de comunicación en los Estados miembros y el uso de expertos de Eurojust para responder a preguntas de los ciudadanos relativas a la legislación europea. Con respecto a la campaña del euro, tengo que reafirmar lo que la Comisión ya dijo en el pasado. La información para los países candidatos sobre el euro está incluida en la campaña de la ampliación y la Comisión cree que, en el caso de los países que todavía no forman parte del euro, se propondrán los fondos necesarios en el momento en que cada uno de esos países decida unirse al euro. Finalmente, sobre la nueva base de cooperación entre el Parlamento y la Comisión, y gracias a la implicación de los Estados miembros, seremos capaces de mejorar nuestra política de información y comunicación y, en consecuencia, de realizar un mejor uso del dinero de los contribuyentes. El AP ha sido preparado por la Comisión basándose no sólo en consideraciones políticas, sino también en el marco financiero aprobado para cada uno de los programas, o en experiencias del pasado en la ejecución de las acciones preparatorias o proyectos piloto. Por otra parte, representa un difícil equilibrio entre los recursos humanos necesarios para garantizar la correcta gestión de los créditos y aquellos necesarios para garantizar la creación de esta área desde un punto de vista jurídico. Por estos motivos, los importes propuestos representan una cierta estabilidad en relación con el importe total, pero con un cambio en el enfoque de las actividades, una refundición de los programas de cooperación y una intensificación de las acciones en materia de asilo e inmigración, incluyendo el control de las fronteras exteriores y el establecimiento de Eurojust. La Comisión acoge con satisfacción la constructiva opinión de la Comisión LIBE, que incluye en el AP los principales avances políticos que se han producido desde su presentación, como las conclusiones del Consejo Europeo de Sevilla, que por supuesto no se podrían haber tenido en cuenta en el momento en que se presentó el AP. Sin embargo, solicitaré un examen detenido, teniendo en cuenta dificultades tales como los recursos humanos. Ahora pasaré a la Comisión de Cultura, Juventud, Educación, Medios de Comunicación y Deporte, al Sr. Perry en particular, y también a la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, al Sr. Bergman en particular. En términos de información y comunicación al público en general, durante los últimos años hemos experimentado un gran progreso en materia de cooperación entre nuestras instituciones, en la oferta de información para los ciudadanos, en el plano político entre nuestros servicios pertinentes y, lo que es más importante, sobre el terreno, en los Estados miembros. Reconociendo que el desafío de la comunicación con 370 millones de ciudadanos resulta inmenso y que los medios disponibles son definitivamente limitados, actualmente estamos trabajando cada vez más con los Estados miembros, para que compartan la responsabilidad de informar a sus ciudadanos, implicándolos en un diálogo que constituye un requisito previo para una buena gobernanza y un mayor apoyo público. La adopción por parte de la Comisión, en el mes de julio, de la comunicación con respecto a una estrategia de información y comunicación para la Unión Europea, así como el caluroso recibimiento que consiguió, tanto por parte de la Comisión de Cultura, como del Grupo Interinstitucional sobre la Información, ofrecen pruebas concluyentes de nuestra voluntad política compartida de promover activamente el conocimiento, combatir la ignorancia y la apatía, así como mejorar las opiniones acerca de la Unión. Regresando a los aspectos presupuestarios, debo subrayar que, como con todos los demás aspectos del presupuesto, la Comisión adoptó una postura muy realista en relación con la información y la comunicación. Reconocimos que, aunque informar y comunicarse con los ciudadanos puede ser una prioridad, tenemos que asegurarnos de tener la capacidad, especialmente en términos de recursos humanos, para gestionar el gasto de los fondos. Por lo tanto, el AP es la base sólida para nuestro análisis de las enmiendas, con una excepción que se refiere al nuevo tema prioritario propuesto en la comunicación de julio anteriormente mencionada. Me refiero al papel de Europa en el mundo. Si el Grupo Interinstitucional sobre la Información confirma esta propuesta en la reunión que celebrará más tarde, sugeriremos que se destinen otros 1,5 millones de euros al programa PRINCE. Estarán destinados a una campaña que está específicamente relacionada con el papel de Europa en el mundo y nuestras acciones para regular la globalización, de forma que puede resultar beneficiosa para nuestros ciudadanos y para todo el mundo. La Comisión acoge con satisfacción las constructivas opiniones de la Comisión de Cultura, así como las de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y de la Comisión de Asuntos Constitucionales. En la reunión del Grupo Interinstitucional sobre la Información que se celebrará más tarde, debemos reflexionar acerca de las cantidades propuestas en las enmiendas, así como en sus implicaciones prácticas. Sin duda, haré hincapié en la necesidad de garantizar que tengamos los recursos humanos necesarios disponibles, para gastar esas cantidades de forma apropiada y conveniente."@es12
". – Arvoisa puhemies, haluan ensin kiittää parlamenttia kutsusta osallistua tämänpäiväiseen keskusteluun. Pidän kutsua osoituksena oikeus- ja sisäasioiden sekä tiedotuspolitiikan poliittisesta merkityksestä, eikä suinkaan niiden osuudesta talousarviossa, sillä verratessani omaa ja kollegoideni talousarviota tunnen itseni kerjäläiseksi, joka on kutsuttu joulujuhliin Wall Streetille. Talousarviokysymysten osalta haluan kiittää asioiden esitysjärjestyksessä kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokuntaa sekä erityisesti jäsen Ceyhunia jatkuvasta tuesta, jota tämä komissio on saanut vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan alueen luomisessa. Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta ehdottaa jälleen kerran poliittisesti tärkeimpinä pidettyjen budjettikohtien määrärahojen lisäämistä. Asiantuntija-avun ja ensisijaisten kampanjoiden osalta olemme erityisen tyytyväisiä ehdotukseen lisätä nimenomaan sen budjettikohdan määrärahoja, josta rahoitetaan Prince-ohjelman toimittajien työskentelyä. Ilman määrärahojen lisäystä emme saa jäsenvaltioita sitoutumaan Prince-kampanjoiden kehittämiseen. Kannatamme myös voimakkaasti tarkistusta, joka koskee neuvoston leikkaamien 500 000 euron palauttamista budjettikohtaan, josta rahoitetaan tiedotustoimittajien työskentely jäsenvaltioiden tiedotusvälineiden kanssa ja Eurojustin asiantuntijoiden käyttäminen siihen, että he vastaavat yhteisön lainsäädäntöä koskeviin kansalaisten kysymyksiin. Euroa koskevan kampanjan osalta minun on toistettava se, mitä komissio on sanonut jo aikaisemmin. Ehdokasmaille suunnattu euroa koskeva tiedotus sisältyy laajentumiskampanjaan, ja komissio arvelee, että euroalueen ulkopuolisten maiden osalta tarvittavia varoja esitetään sinä päivänä, jolloin kukin maista päättää liittyä euroon. Parlamentin ja komission uuden yhteistyön avulla ja ottamalla jäsenvaltiot mukaan voimme lisäksi parantaa tiedotus- ja viestintäpolitiikkaamme ja käyttää näin ollen veronmaksajien rahat paremmin. Komissio laati alustavan talousarvioesityksen poliittisten näkökohtien lisäksi kullekin ohjelmalle hyväksyttyjen rahoituspuitteiden perusteella tai valmistelutoimien ja kokeiluhankkeiden toteuttamisesta saadun aikaisemman kokemuksen perusteella. Alustava talousarvioesitys on lisäksi osoitus vaikeasti saavutettavasta tasapainosta niiden henkilöresurssien välillä, joita tarvitaan yhtäältä määrärahojen asianmukaiseen hallinnointiin ja toisaalta siihen, että vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan alueen perustaminen voidaan varmistaa oikeudellisesti. Näistä syistä ehdotetut määrärahat ovat osoitus kokonaismäärän tietystä vakaudesta. Toimintoja kohdistetaan kuitenkin uudelleen, yhteistyöohjelmia uudistetaan ja toimia tehostetaan turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikassa sekä unionin ulkorajojen valvonnan alalla ja Eurojustin perustamiseen liittyvissä asioissa. Komissio suhtautuu myönteisesti kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan erittäin rakentavaan lausuntoon, jolla alustavaan talousarvioesitykseen sisällytetään sen antamisen jälkeen tapahtunut merkittävä poliittinen kehitys, kuten Sevillan Eurooppa-neuvoston päätelmät. Tätä kehitystä ei luonnollisesti olisi voitu ottaa huomioon silloin, kun alustava talousarvioesitys annettiin. Pyydän kuitenkin, että asioita tarkastellaan huolellisesti ja henkilöresurssien kaltaiset vaikeudet otetaan huomioon. Kohdistan nyt sanani kulttuurivaliokunnalle ja erityisesti jäsen Perrylle sekä talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ja jäsen Bergmanille. Kansalaisille suunnatussa tiedotuksessa ja viestinnässä olemme yleisesti ottaen edistyneet huomattavasti muutamana viime vuonna. Edistystä on saavutettu toimielinten välisen yhteistyön ja kansalaisille suunnatun tiedotuksen alalla sekä poliittisella tasolla asianomaisten komission yksiköiden välillä ja – mikä tärkeintä – kentällä, jäsenvaltioissa. Koska tiedottaminen 370 miljoonalle kansalaiselle on valtava haaste ja saatavilla olevat varat ovat ehdottomasti rajalliset, työskentelemme nyt enemmän jäsenvaltioiden kanssa, jotta ne jakaisivat vastuun kansalaisille tiedottamisesta ja ottaisivat kansalaiset mukaan vuoropuheluun, joka on ennakkoedellytys hyvälle hallintotavalle ja kansalaisten tuen lisääntymiselle. Komissio antoi heinäkuussa tiedonannon Euroopan unionin tiedotus- ja viestintästrategiasta, ja sekä kulttuurivaliokunta että toimielinten tiedotusyhteistyöryhmä suhtautuivat siihen erittäin myönteisesti. Tämä on käytännön osoitus yhteisestä poliittisesta tahdostamme toimia aktiivisesti tietoisuuden lisäämiseksi, tietämättömyyden ja välinpitämättömyyden torjumiseksi sekä unionia koskevien käsitysten parantamiseksi. Palaan nyt talousarvioasioihin. Haluan korostaa sitä, että komissio otti tiedotukseen ja viestintään hyvin realistisen kannan, niin kuin kaikkiin muihinkin talousarvion näkökohtiin. Myönsimme, että samalla kun kansalaisille tiedottamisen ja heitä koskevan viestinnän on oltava ensisijainen tavoite, on varmistettava, että meillä on etenkin henkilöstön osalta tarvittavat valmiudet varojen käytön hallinnoimiseen. Alustava talousarvioesitys on näin ollen vankka perusta sille, kun me tarkastelemme tarkistuksia, yhtä poikkeusta lukuun ottamatta. Se koskee edellä mainittuun heinäkuussa annettuun tiedonantoon sisältyvää uutta ensisijaista tavoitetta, Euroopan roolia maailmassa. Jos toimielinten tiedotusyhteistyöryhmä vahvistaa tämän ehdotuksen myöhemmin tänään pidettävässä kokouksessaan, ehdotamme, että Prince-ohjelmalle osoitetaan ylimääräiset 1,5 miljoonaa euroa. Nämä varat on tarkoitettu kampanjaan, joka koskee nimenomaan Euroopan roolia maailmassa ja unionin toimia maailmanlaajuistumisen sääntelemiseksi niin, että se hyödyttää unionin kansalaisia ja koko maailmaa. Komissio suhtautuu myönteisesti kulttuurivaliokunnan, talous- ja raha-asioiden valiokunnan sekä perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnan rakentaviin lausuntoihin. Myöhemmin tänään pidettävässä toimielinten tiedotusyhteistyöryhmän kokouksessa meidän on pohdittava tarkistuksissa ehdotettuja määriä ja niiden käytännön vaikutuksia. Korostan tietenkin tarvetta varmistaa, että meillä on käytössämme asianmukaiset henkilöresurssit, jotta kyseiset määrät voidaan käyttää asianmukaisella ja sopivalla tavalla."@fi5
". Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier le Parlement pour son invitation à participer à ce débat aujourd'hui. J'ai tendance à interpréter votre invitation comme la reconnaissance de l'importance politique des domaines de la justice, des affaires intérieures et de la politique de l'information, et pas du tout de leur importance budgétaire. En effet, si je compare mon budget avec celui de mes collègues, j'ai l'impression d'être un mendiant invité à une fête de Noël à Wall Street. En ce qui concerne les problèmes budgétaires et par ordre de présentation, je voudrais remercier la commission LIBE et en particulier M. Ceyhun, pour le soutien ininterrompu dont cette Commission a bénéficié pour établir l'espace de liberté, de sécurité et de justice. Une fois encore la Commission LIBE propose l'augmentation des lignes budgétaires qui semblent les plus importantes sur le plan politique. En ce qui concerne l'assistance de spécialistes et les campagnes prioritaires, nous sommes particulièrement favorables à la proposition spécifique visant à augmenter la ligne budgétaire destinée au financement des correspondants Prince. Sans cette augmentation, nous ne serons pas en mesure d'engager les États membres dans le développement des actions prioritaires du programme Prince. Nous offrons également tout notre soutien à l'amendement visant à réintégrer une réduction de 500 000 euros faite par le Conseil dans la ligne qui prévoit le travail de correspondants d'information avec les médias dans les États membres et l'utilisation d'experts Eurojust pour répondre aux questions des citoyens concernant le droit européen. En ce qui concerne la campagne sur l'euro, je dois réaffirmer ce que la Commission a déjà dit dans le passé. L'information sur l'euro à l'adresse des pays candidats à l'adhésion est comprise dans la campagne sur l'élargissement et la Commission est d'avis que, dans le cas des pays qui ne font pas encore partie de la zone euro, les fonds nécessaires seront proposés le jour où chacun d'entre eux décidera de se joindre à l'euro. Finalement, dans les nouvelles bases de coopération entre le Parlement et la Commission et en engageant les États membres, nous serons en mesure d'améliorer notre politique en matière d'information et de communication et donc de faire meilleur usage de l'argent du contribuable. Pour la préparation de l'APB, la Commission s'est basée non seulement sur des considérations politiques, mais aussi sur le cadre financier approuvé pour chacun des programmes ou sur les expériences passées en matière d'actions préparatoires ou de projets pilotes. Il présente de plus un équilibre difficile entre les ressources humaines nécessaires à une gestion correcte des crédits et celles nécessaires à la création de cet espace d'un point de vue légal. Pour ces raisons, les montants proposés représentent une certaine stabilité en ce qui concerne le montant total, mais avec une recentralisation des activités, une refonte des programmes de coopération et une intensification des actions dans les domaines de l'asile et de l'immigration, y compris les contrôles aux frontières extérieures et la mise en place d'Eurojust. La Commission se réjouit de l'opinion très constructive de la commission LIBE, qui intègre à l'APB les développements politiques majeurs survenus depuis sa présentation et qui de toute évidence n'auraient pas pu être pris en compte à ce moment-là, par exemple les conclusions du Conseil européen de Séville. Mais je plaide en faveur d'un examen prudent, gardant à l'esprit les difficultés telles que les ressources humaines. Je me tourne à présent vers la commission de la culture, M. Perry en particulier, et vers la commission économique et monétaire, M. Bergman en particulier. En matière d'information et de communication avec le public en général, nous avons noté de grands progrès au cours des quelques dernières années dans la coopération entre nos institutions, dans l'offre d'informations aux citoyens, au niveau politique entre nos services concernés et, plus important, sur le terrain, dans les États membres. Tout en reconnaissant que le défi de la communication avec 370 millions de citoyens est immense et que les moyens disponibles sont clairement limités, nous travaillons maintenant de plus en plus avec les États membres afin qu'ils partagent la responsabilité de l'information de leurs citoyens en les engageant dans un dialogue, condition préalable à la bonne gouvernance et au soutien accru du public. L'adoption par la Commission, en juillet, de la communication sur une stratégie en matière d'information et de communication pour l'Union européenne et l'accueil favorable qu'elle a reçu, tant de la commission de la culture que du groupe interinstitutionnel de l'information, fournissent la preuve tangible de notre volonté politique commune de nous montrer proactifs afin de favoriser la prise de conscience, de combattre l'ignorance et l'apathie et d'améliorer les perceptions concernant l'Union européenne. Revenons-en aux aspects budgétaires. Je dois souligner que, comme pour tous les autres aspects du budget, la position de la Commission en matière d'information et de communication est très réaliste. Nous avons reconnu que, même si l'information des citoyens et la communication doivent être prioritaires, nous devons veiller à disposer des capacités nécessaires à la gestion des dépenses du fonds, particulièrement en termes de ressources humaines. L'APB constitue dès lors la base ferme de notre considération des amendements, à une exception près : le nouveau point prioritaire proposé dans la communication de juillet mentionnée ci-dessus. Je fais référence au rôle de l'Europe dans le monde. Si le groupe interinstitutionnel de l'information confirme cette proposition lors de sa réunion qui se tiendra plus tard dans la journée, nous suggérerons qu'un supplément de 1,5 milliard d'euros soit consacré au programme Prince. Cette somme sera destinée à une campagne ayant spécifiquement trait au rôle de l'Europe dans le monde et à nos actions en vue de réguler la mondialisation afin qu'elle soit bénéfique pour nos citoyens et le monde entier. La Commission est favorable aux opinions constructives de la commission de la culture, de la commission économique et monétaire et de la commission des affaires constitutionnelles. Lors de la réunion du groupe interinstitutionnel de l'information qui aura lieu plus tard dans la journée, nous devrons réfléchir aux montants proposés dans les amendements et à leurs implications pratiques. J'insisterai bien entendu sur la nécessité de nous assurer que nous disposons des ressources humaines nécessaires pour dépenser ces montants de manière adéquate et appropriée."@fr6
". Signor Presidente, innanzi tutto vorrei ringraziare il Parlamento per l’invito a partecipare alla discussione odierna. Tendo a interpretare l’invito quale riconoscimento dell’importanza politica degli ambiti della giustizia e degli affari interni e della politica dell’informazione, e comunque non del loro peso di bilancio, visto che confrontando il mio bilancio con quelli dei colleghi mi sento come un mendicante invitato alla festa di Natale a Wall Street. Per quanto attiene alle questioni di bilancio, in ordine di presentazione vorrei ringraziare la commissione per la libertà e i diritti dei cittadini, la giustizia e gli affari interni, e in particolare l’onorevole Ceyhun, per il sostegno ininterrotto che la Commissione ha ottenuto nell’istituire lo spazio di libertà, di sicurezza e di giustizia. Ancora una volta, la commissione LIBE propone di aumentare le linee di bilancio ritenute più importanti dal punto di vista politico. Sul tema dell’assistenza degli esperti e delle campagne prioritarie, accogliamo con particolare favore la proposta specifica di aumentare anche la linea di bilancio per il finanziamento dei corrispondenti PRINCE. Senza quell’aumento non riusciremo a coinvolgere gli Stati membri nell’esecuzione delle campagne prioritarie PRINCE. Un forte sostegno da parte nostra va anche all’emendamento volto a revocare un taglio di 500 000 euro apportato dal Consiglio alla linea destinata all’utilizzo di corrispondenti informativi per lavorare con mezzi di comunicazione degli Stati membri e all’utilizzo di esperti Eurojust per rispondere alle domande dei cittadini sulla normativa europea. Sulla campagna per l’euro, devo ribadire quanto la Commissione ha già detto in passato. L’informazione ai paesi candidati sull’euro è già compresa nella campagna per l’allargamento e la Commissione ritiene che, nel caso dei paesi che non fanno ancora parte dell’euro, i finanziamenti necessari saranno proposti il giorno in cui ognuno di questi paesi deciderà di entrare nell’euro. Infine, con la nuova base di cooperazione fra il Parlamento e la Commissione che coinvolge gli Stati membri, saremo in grado di migliorare la nostra politica dell’informazione e della comunicazione facendo pertanto un uso migliore dei fondi dei contribuenti. La Commissione ha predisposto il progetto preliminare di bilancio basandosi non soltanto su considerazioni politiche, ma anche sul quadro finanziario approvato per ognuno dei programmi nonché sulle esperienze raccolte in passato con le azioni preparatorie o i progetti pilota. Inoltre, il PPB presenta un delicato equilibrio fra le risorse umane necessarie per garantire la corretta gestione dei crediti e quelle necessarie per garantire la creazione di quest’ambito da un punto di vista giuridico. Per questi motivi, gli importi proposti assicurano una certa stabilità quanto al totale, ma con una reimpostazione delle attività, una rielaborazione dei programmi di cooperazione e un’intensificazione delle azioni nell’ambito dell’asilo e dell’immigrazione, compreso il controllo delle frontiere esterne e l’istituzione di Eurojust. La Commissione accoglie con favore il parere molto costruttivo della commissione LIBE che introduce nel progetto preliminare di bilancio i principali sviluppi politici sopraggiunti dopo la sua presentazione – come le conclusioni del Consiglio europeo di Siviglia – che naturalmente non avrebbero potuto essere considerati all’atto della presentazione del nostro progetto preliminare di bilancio. Ciò nondimeno, esorto a procedere a un esame attento, tenendo presenti difficoltà quali le risorse umane. Ora passo alla commissione per la cultura, la gioventù, l’istruzione, i mezzi di informazione e lo sport, e in particolare all’onorevole Perry, e anche alla commissione per i problemi economici e monetari, in particolare alla onorevole Bergman. In termini d’informazione e comunicazione al pubblico in generale, negli ultimi anni abbiamo assistito a grandi progressi nella collaborazione fra le nostre Istituzioni, nel fornire informazioni ai cittadini, a livello politico fra i nostri servizi competenti e, ciò che più conta, sul terreno, negli Stati membri. Riconoscendo che la sfida di comunicare con 370 milioni di cittadini è immensa, e che gli strumenti disponibili sono indubbiamente limitati, ora stiamo lavorando sempre più con gli Stati membri in modo da condividere la responsabilità di informare i cittadini, coinvolgendoli in un dialogo che è condizione imprescindibile per il buongoverno e per un maggiore sostegno da parte del pubblico. L’adozione in luglio della comunicazione sulla strategia in materia d’informazione e comunicazione per l’Unione europea da parte della Commissione e la calorosa accoglienza che ha ricevuto sia da parte della commissione per la cultura, la gioventù, l’istruzione, i mezzi d’informazione e lo sport che del gruppo interistituzionale sull’informazione costituiscono prove tangibili della volontà politica condivisa di attivarci per far nascere la consapevolezza, lottare contro l’ignoranza e l’apatia e migliorare la percezione dell’Unione. Tornando agli aspetti di bilancio, devo sottolineare che, come per tutti gli altri aspetti di bilancio, la Commissione ha adottato una posizione molto realistica in materia d’informazione e comunicazione. Abbiamo ammesso che, se l’informazione e la comunicazione con i cittadini dev’essere una priorità, dobbiamo garantirci la capacità, in particolare in termini di risorse umane, di gestire la spesa dei fondi. Il progetto preliminare di bilancio pertanto è la solida base per la nostra valutazione degli emendamenti, con un’eccezione riguardante la nuova priorità proposta nella comunicazione di luglio precedentemente ricordata, ovvero il ruolo dell’Europa nel mondo. Se il gruppo interistituzionale sull’informazione confermerà questa proposta nella riunione che si terrà più tardi quest’oggi, proporremo di impegnare altri 1,5 milioni di euro per il programma PRINCE. Tale somma sarà destinata a una campagna sul ruolo specifico dell’Europa nel mondo e sulle nostre azioni per disciplinare la globalizzazione in modo che possa recare vantaggio ai nostri cittadini e al mondo in genere. La Commissione accoglie con favore i pareri costruttivi della commissione per la cultura, la gioventù, l’istruzione, i mezzi di informazione e lo sport nonché quelli della commissione per i problemi economici e monetari e della commissione per gli affari costituzionali. Nella riunione del gruppo interistituzionale sull’informazione che si terrà più tardi dobbiamo riflettere sugli importi proposti negli emendamenti e le implicazioni pratiche. Naturalmente in quella sede evidenzierò l’esigenza di garantire la disponibilità delle necessarie risorse umane per spendere quegli importi in modo adeguato e corretto."@it9
". – Mr President, first of all I wish to thank the Parliament for its invitation to this debate today. I tend to interpret your invitation as the recognition of the political importance of the areas of Justice and Home Affairs and Information Policy, and definitely not of its budgetary importance, because comparing my budget with those of my colleagues, I feel like a beggar who is invited to a Christmas party in Wall Street. As far as budgetary issues are concerned, in order of presentation, I wish to thank the LIBE committee, Mr Ceyhun in particular, for the non-stop support this Commission has been given in establishing the area of freedom, security and justice. Once again, the LIBE Committee proposes the increase of the budget lines thought to be politically more important. On the subject of expert assistance and the priority campaigns, we particularly welcome the specific proposal that the budget line for financing of PRINCE correspondents should also be increased. Without such an increase, we will not be able to engage Member States in developing the priority PRINCE campaigns. We also strongly support the amendment to restore a cut of EUR 500 000 made by the Council, in the line that provides for the use of information correspondents to work with the media in the Member States and for the use of Eurojust experts to answer citizens' questions relating to European law. On the euro campaign, I must re-state what the Commission has already said in the past. The information to the candidate countries on the euro is included in the enlargement campaign, and the Commission believes that, in the case of the countries which are not yet part of the euro, the necessary funds will be proposed the day that each of these countries decides to join the euro. Finally, in the new basis of cooperation between the Parliament and the Commission and engaging the Member States, we will be able to improve our information and communication policy and therefore make better use of taxpayers' money. The PDB was prepared by the Commission based not only on political considerations, but also on the financial framework approved for each of the programmes, or on past experience in the running of the preparatory actions or pilot projects. Moreover, it presents a difficult balance between the human resources needed to ensure the correct management of the credits and those needed to ensure the creation of this area from a legal point of view. For these reasons, the proposed amounts represent a certain stability concerning the total amount, but with a re-centring of activities, a recast of the cooperation programmes, and an intensification of the actions in the area of asylum and immigration, including the external border control and the establishment of Eurojust. The Commission welcomes the very constructive opinion of the LIBE Committee, which brings into the PDB the major political developments which have occurred since its presentation – such as the conclusions of the European Council of Seville – which obviously could not have been considered at the time our PDB was presented. Nevertheless, I will make a plea for careful examination, bearing in mind such difficulties as human resources. I now turn to the Cultural Committee, Mr Perry in particular, and also to the Economic and Financial Affairs Committee, particularly Mr Bergman. In terms of information and communication to the public in general, over the last few years we have seen great progress in cooperation between our institutions, in the provision of information to citizens, at political level between our relevant services and most importantly, on the ground, in the Member States. Recognising that the challenge of communication with 370 million citizens is immense, and the means available are definitely limited, we are now working increasingly with the Member States so that they share the responsibility for informing their citizens, engaging them in a dialogue that is a prerequisite for good governance and increased public support. The adoption by the Commission, in July, of the communication on an information and communication strategy for the European Union, and the warm welcome it received, both by the Culture Committee and the Interinstitutional Group on Information, provide tangible evidence of our shared political will to be proactive in generating awareness, combating ignorance and apathy and improving perceptions about the Union. Returning to budgetary aspects, I must underline that, as in all other aspects of the budget, the Commission took a very realistic position in relation to information and communication. We recognised that, whilst informing and communicating with citizens must be a priority, we have to ensure that we have the capacity, especially in terms of human resources, to manage the expenditure of the funds. The PDB is therefore the firm basis for our consideration of amendments, with one exception that relates to the new priority topic proposed in the July communication mentioned above. I am referring to the role of Europe in the world. If the Interinstitutional Group on Information confirms this proposal at its meeting later today, we will suggest that an additional EUR 1.5 million should be committed for the PRINCE programme. This will be for a campaign which specifically relates to the role of Europe in the world and our actions to regulate globalisation so that it can bring benefits to our citizens and the wider world. The Commission welcomes the constructive opinions of the Culture Committee as well as the Economic and Monetary Affairs and the Constitutional Affairs Committee. At the meeting of the Interinstitutional Group on Information later today, we must reflect on the amounts proposed in the amendments and the practical implications. I will of course emphasise the need to ensure that we have the necessary human resources available to spend those amounts in an appropriate and proper way."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik het Parlement bedanken voor zijn uitnodiging voor dit debat van vandaag. Ik interpreteer uw uitnodiging vooral als een erkenning van het politieke belang van de terreinen justitie, binnenlandse zaken en informatiebeleid, en zeker niet als een erkenning van het budgettaire belang daarvan. Immers, als ik mijn begroting vergelijk met die van mijn collega’s, voel ik mij als een bedelaar die is uitgenodigd voor een kerstparty in Wall Street. Wat de begroting betreft, wil ik in volgorde van presentatie de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken (LIBE), en in het bijzonder de heer Ceyhun, bedanken voor de voortdurende steun die zij deze Commissie heeft gegeven bij de instelling van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid. De LIBE-Commissie stelt nogmaals voor de begrotingslijnen die politiek belangrijker worden geacht, te verhogen. Wat de hulp van deskundigen en de prioriteitscampagnes betreft, zijn wij in het bijzonder ingenomen met het voorstel om de begrotingslijn voor de financiering van PRINCE-correspondenten te verhogen. Zonder een dergelijke verhoging zullen wij er niet in slagen de lidstaten bij de ontwikkeling van prioriteitscampagnes in het kader van PRINCE te betrekken. Wij staan ook vierkant achter het amendement dat erop gericht is de door de Raad aangebrachte bezuiniging van 500.000 euro ongedaan te maken. Deze bezuiniging betreft de begrotingslijn die voorziet in het inzetten van voorlichtingscorrespondenten die samenwerken met de media in de lidstaten en van deskundigen van Eurojust om vragen van burgers met betrekking tot de Europese wetten te beantwoorden. Wat de campagne voor de euro betreft, moet ik herhalen wat de Commissie ook in het verleden heeft gezegd. De informatie aan de kandidaat-landen over de euro vormt een onderdeel van de campagne ter ondersteuning van de uitbreiding. De Commissie is van mening dat de voorstellen voor de fondsen die nodig zijn voor de landen die nog geen deel uitmaken van de euro, moeten worden ingediend op het moment dat ieder van die landen besluit zich bij de euro aan te sluiten. Tot slot: wij zullen er op basis van de nieuwe samenwerking tussen het Parlement en de Commissie en met inschakeling van de lidstaten zeker in slagen ons voorlichtings- en communicatiebeleid te verbeteren. Dan zullen wij ook beter gebruik kunnen maken van het geld van de belastingbetalers. De Commissie heeft zich bij de opstelling van het VOB niet alleen gebaseerd op politieke overwegingen, maar ook op de goedgekeurde financiële kaders voor alle programma’s en op de ervaringen die in het verleden zijn opgedaan met voorbereidende maatregelen en proefprojecten. Bovendien vormt dit VOB een delicaat evenwicht tussen enerzijds de personele middelen die nodig zijn om te garanderen dat kredieten goed worden beheerd en anderzijds het aantal mensen dat nodig is om de instelling van deze ruimte juridisch goed te regelen. Om deze redenen vertonen de voorgestelde bedragen dan ook een zekere stabiliteit wat het totale bedrag betreft. Wel zijn er bij de activiteiten andere prioriteiten gesteld en is er het een en ander gewijzigd in de samenwerkingsprogramma’s. Daarnaast zijn de activiteiten op het gebied van asiel en immigratie, zoals de externe grenscontroles en de oprichting van Eurojust, geïntensiveerd. De Commissie is blij met het bijzonder constructieve advies van de LIBE-Commissie. De LIBE-Commissie heeft de belangrijke politieke ontwikkelingen die zich na de publicatie van het VOB hebben voorgedaan, zoals de conclusies van de Europese Raad van Sevilla, daarin verwerkt - ontwikkelingen die uiteraard nog niet waren verwerkt op het moment waarop het VOB werd gepresenteerd. Niettemin wil ik ervoor pleiten dat wij hier nog eens heel zorgvuldig naar kijken, in verband met problemen als de personele middelen. Ik kom nu op de Cultuurcommissie, in het bijzonder de heer Perry, en op de Economische en Monetaire Commissie, in het bijzonder de heer Bergman. Wat de voorlichting aan en communicatie met de burgers in het algemeen betreft, is er in de afgelopen jaren grote vooruitgang geboekt op het gebied van de samenwerking tussen onze instellingen, op dat van de voorlichting aan de burgers, op politiek niveau tussen de betreffende diensten en, het allerbelangrijkste, in de lidstaten zelf. Wij beseffen terdege dat de communicatie met 370 miljoen burgers een gigantische taak is en dat de beschikbare middelen daarvoor bepaald beperkt zijn. Daarom werken wij nu steeds meer samen met de lidstaten, zodat zij medeverantwoordelijk zijn voor de voorlichting aan hun burgers en die burgers betrekken bij de dialoog, die immers een belangrijke voorwaarde is voor goed bestuur en grotere publieke steun. In juli heeft de Commissie een mededeling aangenomen over een voorlichtings- en communicatiestrategie voor de Europese Unie. Het feit dat deze mededeling zowel door de Cultuurcommissie als door de Interinstitutionele Werkgroep Informatiebeleid zo positief is ontvangen, vormt een tastbaar bewijs van onze gezamenlijke politieke wil om actief te werken aan de versterking van het bewustzijn, de bestrijding van onwetendheid en gebrek aan interesse en de verbetering van het beeld dat de burgers van de Unie hebben. Terugkomend op de begrotingsaspecten moet ik benadrukken dat de Commissie met betrekking tot voorlichting en communicatie net als bij alle andere begrotingsaspecten een heel realistisch standpunt heeft ingenomen. Wij zien in dat voorlichting aan en communicatie met de burgers prioriteit moet krijgen, maar tegelijkertijd moeten wij ervoor zorgen dat wij voldoende capaciteit, en in het bijzonder voldoende mensen, hebben om het geld ook op een goede manier te kunnen besteden. Het VOB vormt daarom een goede basis om de amendementen te kunnen beoordelen, met uitzondering van het nieuwe prioriteitsthema dat in de bovengenoemde mededeling van juli is voorgesteld. Ik doel dan op de rol van Europa in de wereld. Later vandaag zal de Interinstitutionele Werkgroep Informatiebeleid over dit voorstel vergaderen. Als zij het goedkeurt, zullen wij voorstellen om een extra bedrag van 1,5 miljoen euro te bestemmen voor het PRINCE-programma. Dit geld is bedoeld voor een campagne die speciaal gericht zal zijn op de rol van Europa in de wereld en op onze activiteiten om de globalisering zo te sturen dat onze burgers en de rest van de wereld er beter van worden. De Commissie is ingenomen met de constructieve adviezen van de Cultuurcommissie, de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie constitutionele zaken. Tijdens de vergadering van de Interinstitutionele Werkgroep Informatiebeleid later vandaag moeten wij nadenken over de in de amendementen voorgestelde bedragen en over de praktische implicaties daarvan. Ik zal uiteraard benadrukken dat wij ervoor moeten zorgen dat er voldoende personele middelen beschikbaar zijn om die bedragen op een zinnige en passende manier te besteden."@nl2
"Senhor Presidente, antes de mais nada quero agradecer ao Parlamento o seu convite para o debate de hoje. Interpreto o vosso convite como o reconhecimento da importância política dos domínios da Justiça e dos Assuntos Internos e da Política da Informação, e não da importância orçamental do sector, como é evidente, porque quando comparo o meu orçamento com os dos meus colegas, sinto-me como um mendigo que foi convidado para uma festa de Natal na Wall Street. No que se refere às questões orçamentais, quero agradecer à Comissão LIBE, e especialmente ao senhor deputado Ceyhun, o apoio constante que têm prestado a esta Comissão na realização de um espaço de liberdade, segurança e justiça. Mais uma vez, a Comissão LIBE propõe um aumento nas rubricas orçamentais consideradas politicamente mais importantes. No que se refere à assistência de peritos e às campanhas prioritárias, congratulo-me muito em especial com a proposta específica no sentido de que o financiamento dos correspondentes PRINCE seja também aumentado. Sem esse aumento, não será possível obter a participação dos Estados-Membros na realização das campanhas PRINCE prioritárias. Apoiamos também decididamente a alteração no sentido da reposição dos 500 000 euros suprimidos pelo Conselho na rubrica que prevê o recurso a correspondentes de informação que colaborem com a comunicação social dos Estados-Membros e o recurso a peritos da Eurojust para responder às perguntas dos cidadãos sobre o direito comunitário. No que se refere à campanha de informação sobre o euro, devo repetir o que a Comissão disse já anteriormente. A informação sobre o euro prestada aos países candidatos está incluída na campanha de informação sobre o alargamento e a Comissão entende que, no caso dos países que não pertencem ainda à zona euro, os findos necessários serão propostos no dia em que cada um desses países decidir aderir ao euro. Finalmente, na nova base da cooperação entre o Parlamento e a Comissão e da participação dos Estados-Membros, poderemos melhorar a nossa política de informação e comunicação e utilizar melhor o dinheiro do contribuintes. O APO foi elaborado pela Comissão com base não só em considerações políticas, mas também no quadro financeiro aprovado para cada um dos programas ou na experiência anterior no domínio da execução de acções preparatórias ou de projectos piloto. Representa também um equilíbrio difícil entre os recursos humanos necessários para a gestão correcta das dotações e os que são necessários para a criação desse espaço, do ponto de vista jurídico. Por estas razões, os montantes propostos caracterizam-se por uma certa estabilidade no que se refere ao montante total, mas também por uma reorientação das actividades, uma remodelação dos programas de cooperação e uma intensificação das acções no domínio do asilo e da imigração, que incluem o controlo das fronteiras externas e a criação da Eurojust. A Comissão congratula-se com o parecer muito construtivo da Comissão LIBE, que introduz no APO os acontecimentos políticos importantes ocorridos após a apresentação do documento, tais como as conclusões do Conselho de Sevilha, que não poderiam obviamente ter sido tidas em consideração à data de apresentação do nosso APO. No entanto, pediria uma análise cuidadosa, tendo em conta dificuldades como as de recursos humanos. Dirigir-me-ei agora à Comissão para a Cultura, especialmente ao senhor deputado Perry, e à Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários, especialmente ao senhor deputado Bergman. Em termos de informação e comunicação com o público em geral, nestes últimos anos registaram-se grandes progressos, no domínio da cooperação entre as nossas Instituições, da prestação de informação aos cidadãos, a nível político, entre os nossos serviços relevantes, e principalmente no terreno, nos Estados-Membros. Reconhecendo que o desafio da comunicação com 370 milhões de cidadãos é imenso e que os meios disponíveis são claramente limitados, estamos agora a colaborar crescentemente com os Estados-Membros, para que partilhem da responsabilidade de informar os seus cidadãos, travando com eles um diálogo que é condição indispensável da boa governação e de um apoio público crescente. A adopção pela Comissão, em Julho, de uma comunicação sobre uma estratégia de informação e comunicação e o acolhimento caloroso que recebeu tanto por parte da Comissão para a Cultura, como do Grupo Interinstitucional para a Informação, constitui uma prova tangível da nossa vontade política comum de assumir uma atitude pró-activa na promoção da sensibilização, na luta contra a ignorância e a apatia e na melhoria das percepções sobre a União. Voltando agora aos aspectos orçamentais, devo sublinhar que a Comissão tomou uma posição muito realista relativamente à informação e comunicação, tal como em todos os outros aspectos do orçamento. Reconhecemos que embora a informação e a comunicação com os cidadãos sejam prioritárias, temos de garantir a necessária capacidade de gestão da despesa, nomeadamente em termos de recursos humanos. O APO constitui assim a base firme da nossa apreciação das alterações, com uma única excepção, relacionada com o novo tema prioritário proposto na comunicação de Julho citada anteriormente. Refiro-me ao papel da União Europeia no mundo. Se o Grupo Interinstitucional para a Informação confirmar esta proposta na reunião que vai realizar ainda hoje, sugerimos que seja autorizado o montante adicional de 1,5 milhões de euros para o programa PRINCE. Trata-se de uma campanha que se relaciona especificamente com o papel da União Europeia no mundo e com a nossa acção de regulação da globalização, para que possa trazer benefícios para os nossos cidadãos e para todo o mundo. A Comissão congratula-se com os pareceres construtivos da Comissão para a Cultura, bem como da Comissão para os Assuntos Económicos e Monetários e da Comissão dos Assuntos Constitucionais. Na reunião de hoje do Grupo Interinstitucional para a Informação teremos de reflectir sobre os montantes propostos nas alterações e as implicações práticas. Claro que sublinharei a necessidade de garantir que estejam disponíveis os recursos humanos necessários para despender esses montantes da forma mais apropriada e correcta."@pt11
"Herr talman! Jag vill först och främst tacka parlamentet för att det bjöd in mig till dagens debatt. Jag tolkar er inbjudan som ett erkännande av den politiska betydelsen hos områdena rättsliga och inrikes frågor och informationspolitik, och absolut inte av deras betydelse för budgeten, därför att om jag jämför min budget med mina kollegers, känner jag mig som en tiggare som är inbjuden till en julfest på Wall Street. När det gäller budgetfrågorna, i presentationsordning, vill jag tacka utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor – särskilt Ceyhun – för det aldrig sviktande stödet till kommissionen i samband med upprättandet av området för frihet, säkerhet och rättvisa. Återigen föreslår utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor att en ökning av medlen till budgetposterna är politiskt viktigare. När det rör hjälp från sakkunniga och prioritetskampanjerna, välkomnar vi i synnerhet det specifika förslaget att budgetposten för finansiering av Prince-korrespondenter också bör utökas. Utan en sådan utökning, kommer vi inte att kunna engagera medlemsstaterna så att de utvecklar de prioriterade Prince-kampanjerna. Vi stöder också kraftfullt det ändringsförslag genom vilket man vill dra tillbaka en nedskärning på 500 000 euro som gjorts av rådet i den post som tillhandahåller medel för användning av informationskorrespondenter, så att dessa kan samarbeta med medier i medlemsstaterna, och medel för användning av sakkunniga inom Eurojust för att svara på medborgarnas frågor om gemenskapsrätten. När det gäller eurokampanjen, måste jag upprepa vad kommissionen redan har sagt tidigare. Informationen till kandidatländerna om euron inkluderas i utvidgningskampanjen, och kommissionen menar, när det gäller de länder som ännu inte deltar i eurosamarbetet, att de nödvändiga medlen kommer att föreslås den dag då vart och ett av dessa länder beslutar sig för att delta i eurosamarbetet. Till sist: Genom den nya grunden för samarbete mellan parlamentet och kommissionen, och när det gäller medlemsstaternas engagemang, kommer vi att kunna förbättra vår informations- och kommunikationspolitik, och därför utnyttja skattebetalarnas pengar på ett bättre sätt. Det preliminära budgetförslaget, som utarbetades av kommissionen, var inte bara grundat på politiska överväganden, utan också på den ekonomiska ram som godkänts för respektive program, eller på tidigare erfarenheter i samband med förberedande åtgärder eller försöksprojekt. Det ger dessutom en svår balans mellan de personalresurser som krävs för att få till stånd en lämplig förvaltning av lånen, och de som krävs för att få till stånd skapandet av detta område ur en rättslig synvinkel. Av dessa skäl står de föreslagna beloppen för en viss stabilitet när det rör det totala beloppet, men med en annan koncentration på verksamheten, en förändring av samarbetsprogrammen och en intensifiering av åtgärderna avseende asyl och invandring, däribland de yttre gränskontrollerna och inrättandet av Eurojust. Kommissionen välkomnar det mycket konstruktiva yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor, i vilket man i samband med det preliminära budgetförslaget tar upp den politiska utveckling som har skett efter dess framläggande – som t.ex. Europeiska rådets slutsatser vid toppmötet i Sevilla – som uppenbarligen inte kunde ha vägts in när vårt preliminära budgetförslag lades fram. Jag vädjar emellertid om en noggrann granskning, där man tar hänsyn till sådana svårigheter som personalresurser. Jag vänder mig nu till utskottet för kultur, ungdomsfrågor, utbildning, medier och idrott, särskilt Perry, och även till utskottet för ekonomi och valutafrågor, särskilt Bergman. När det gäller information till och kommunikation med allmänheten rent generellt, har vi under de senaste åren sett stora framsteg i samarbetet mellan våra institutioner, i tillhandahållandet av information till medborgare, på politisk nivå mellan våra behöriga tjänsteavdelningar och viktigast av allt, på plats i medlemsstaterna. Samtidigt som vi inser att utmaningen i kommunikationen med 370 miljoner medborgare är oerhörd, och att de tillgängliga medlen definitivt är begränsade, samarbetar vi nu allt mer med medlemsstaterna, så att de delar ansvaret för information till sina medborgare och för en dialog med dem som är en förutsättning för ett bra styrelseskick och förbättrat stöd från allmänheten. Kommissionens antagande i juli av meddelandet om en informations- och kommunikationsstrategi för Europeiska unionen, och det varma välkomnande det erhöll, både från utskottet för kultur, ungdomsfrågor, utbildning, medier och idrott och Interinstitutionella gruppen för information, är ett tydligt bevis på vår gemensamma politiska vilja att arbeta förebyggande när det gäller att skapa medvetenhet, samtidigt som vi bekämpar okunnighet och apati och förbättrar uppfattningarna om unionen. När jag nu återigen tar upp budgetaspekterna, måste jag understryka att kommissionen, i likhet med alla övriga budgetaspekter, intog en mycket realistisk ståndpunkt i förhållande till information och kommunikation. Vi insåg att vi måste se till att vi har förmågan – särskilt när det handlar om personalresurser – att klara av utgifterna, samtidigt som information till och kommunikation med medborgarna måste prioriteras. Det preliminära budgetförslaget är därför den fasta grunden för vår bedömning av ändringsförslagen, med ett undantag som har att göra med det nya prioriterade ämne som föreslås i julimeddelandet som nämns ovan. Jag hänvisar till Europas roll i världen. Om Interinstitutionella gruppen för information bekräftar detta förslag vid sitt sammanträde senare i dag, kommer vi att föreslå att ytterligare 1,5 miljoner euro skall anslås till Prince-programmet. Dessa skall användas till en kampanj som särskilt har att göra med Europas roll i världen och våra åtgärder för att styra globaliseringen, så att den ger fördelar för våra medborgare och resten av världen. Kommissionen välkomnar de konstruktiva åsikterna från utskottet för kultur, ungdomsfrågor, utbildning, medier och idrott, såväl som åsikterna från utskottet för ekonomi och valutafrågor och utskottet för konstitutionella frågor. Vi måste vid sammanträdet i Interinstitutionella gruppen för information senare i dag fundera över de belopp som föreslås i ändringsförslagen och de praktiska konsekvenserna. Jag kommer naturligtvis att betona behovet av att se till att de får de nödvändiga personalresurser som finns tillgängliga för att använda dessa belopp på ett lämpligt och korrekt sätt."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph