Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-09-24-Speech-2-164"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20020924.10.2-164"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, for us the problem of implementation should be a shared problem, and I personally cannot accept what Commissioner Barnier has said, when he simply washes his hands of the problems of four or five Member States. The problem is a shared one, the solution is a shared one. The fact that we have EUR 100 billion of outstanding commitments should be a problem for all the Community's institutions. We cannot accept the premise that it is the sole responsibility of those Member States. We certainly want to see action by all the institutions, including the Commission, and this Parliament in particular, as a matter of urgency. Turning to transport, we want to see action quickly here too. In particular, we want to see a reinstatement of the cuts of EUR 1 million proposed by the Commission in overland transport safety. It is absurd to propose to cut accidents on the roads by 50% in 8 years and yet cut the budget in that key area. Thirdly, we want to see a reinstatement of the 20% reduction proposed by the Commission in sustainable mobility. Again we talk a lot about the environment, but the very programmes that will help protect and preserve it will be cut if the Commissioner has his way. Fourth and finally, I agree with the Commission on the need for more transparency. At the moment my committee, which takes its job seriously in trying to scrutinise the budget, simply does not have the facts at its disposal to make a proper quantitative, as well as qualitative assessment, of what is happening to the budgets for transport and the Structural Funds. I hope that after this debate we can work harder to make sure that we can demonstrate to the European taxpayer that value for money is being given."@en3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, vi mener, at problemet med gennemførelsen bør være et fælles problem, og jeg kan personligt ikke acceptere kommissær Barnier udtalelser. Han vasker ganske enkelt sine hænder og lader 4-5 medlemsstater stå tilbage med problemerne. Det er et fælles problem, og vi bør således finde en fælles løsning. Det er et problem for alle Fællesskabets institutioner, at vi har 100 milliarder euro i uindfriede forpligtelser. Vi kan ikke acceptere den holdning, at det udelukkende er medlemsstaternes ansvar. Vi ønsker handling fra alle institutionerne, herunder Kommissionen, og især Parlamentet, så hurtigt som muligt. Hvad angår transport, ønsker vi også handling hurtigst muligt. Især ser vi gerne en genindsættelse af nedskæringerne på 1 million euro inden for sikkerhed i forbindelse med landtransport, som blev foreslået af Kommissionen. Det er absurd at ønske et fald i trafikulykker på 50% i løbet af otte år og samtidig skære i budgettet for dette vigtige område. For det tredje ønsker vi en genindsættelse af den reduktion på 20% inden for bæredygtig mobilitet, som blev foreslået af Kommissionen. Igen taler vi en hel del om miljøet, men samtidig ønsker kommissæren at skære i de programmer, der netop har til formål at beskytte og bevare miljøet. Endelig er jeg for det fjerde enig med Kommissionen i, at der er behov for øget gennemsigtighed. I øjeblikket har min gruppe, som tager opgaven om at se budgettet efter i sømmene alvorligt, ganske enkelt ikke tilstrækkelige oplysninger til at foretage en passende kvantitativ og kvalitativ vurdering af, hvad der sker med budgetterne for transport og strukturfondene. Jeg håber, at vi efter denne debat kan arbejde endnu hårdere på at sikre, at vi kan påvise over for de europæiske skatteborgere, at de får noget for deres penge."@da1
"Herr Präsident, wir sehen im Problem der Umsetzung ein gemeinsames Problem, und ich persönlich kann Herrn Barniers Haltung, mit der er die Probleme von vier oder fünf Mitgliedstaaten als deren Probleme abtut, nicht akzeptieren. Dies ist ein gemeinsames Problem, für das es eine gemeinsame Lösung gibt. Die noch offenen Verpflichtungen in Höhe von 100 Milliarden Euro sollten für alle Institutionen der Gemeinschaft ein Problem darstellen. Den Ansatz, dass lediglich die betreffenden Mitgliedstaaten dafür verantwortlich sein sollen, können wir nicht akzeptieren. Wir meinen, dass sämtliche Institutionen, einschließlich der Kommission und vor allem dieses Parlament, dringend etwas unternehmen müssen. Auch im Hinblick auf den Verkehr besteht unserer Ansicht nach dringender Handlungsbedarf. Insbesondere sollten die von der Kommission im Bereich Straßenverkehrssicherheit vorgeschlagenen Kürzungen in Höhe von einer Million Euro rückgängig gemacht werden. Es ist absurd, eine Senkung der Verkehrsunfälle innerhalb von acht Jahren um 50 % vorzuschlagen und gleichzeitig den Haushalt in diesem Schlüsselbereich zu kürzen. Drittens fordern wir die Rückgängigmachung der von der Kommission vorgeschlagenen Kürzung der für die dauerhaft umweltgerechte Mobilität vorgesehenen Mittel um 20 %. Da reden wir ständig über die Umwelt, aber falls sich die Kommission durchsetzt, dann werden genau die Programme gekürzt werden, die einen Beitrag zum Umweltschutz leisten sollen. Und viertens schließlich unterstütze ich die Forderung der Kommission nach mehr Transparenz. Mein Ausschuss, der seine Aufgabe der Haushaltskontrolle sehr ernst nimmt, verfügt derzeit einfach nicht über die Fakten, die er für eine ordnungsgemäße quantitative und qualitative Einschätzung der Entwicklung des Haushalts in den Bereichen Verkehr und Strukturfonds braucht. Ich hoffe, dass wir nach dieser Aussprache in der Lage sein werden, intensiver zu arbeiten und gegenüber dem europäischen Steuerzahler nachzuweisen, dass das Preis-Leistungs-Verhältnis stimmt."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα της εφαρμογής θα πρέπει να είναι, κατά τη γνώμη μας, κοινό πρόβλημα, και προσωπικά δεν μπορώ να δεχτώ όσα είπε ο Επίτροπος Barnier, όταν απλά νίπτει τας χείρας του για τα προβλήματα τεσσάρων ή πέντε κρατών μελών. Το πρόβλημα είναι κοινό, η λύση είναι κοινή. Το γεγονός ότι υπάρχουν 100 δισ. ευρώ εκκρεμών αναλήψεων υποχρεώσεων πρέπει να αποτελεί πρόβλημα για όλα τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας. Δεν μπορούμε να δεχτούμε την πρόταση ότι αποτελεί αποκλειστική ευθύνη αυτών των κρατών μελών. Σίγουρα θέλουμε να δράσουν όλα τα θεσμικά όργανα, μεταξύ αυτών και η Επιτροπή και ιδιαίτερα το Κοινοβούλιο, καθώς πρόκειται για επείγον ζήτημα. Όσον αφορά τις μεταφορές, θέλουμε να αναληφθεί σύντομα δράση και σε αυτόν τον τομέα. Ιδιαίτερα, θέλουμε να υπάρξει επαναφορά των περικοπών του 1 εκατ. ευρώ που πρότεινε η Επιτροπή για την ασφάλεια των οδικών μεταφορών. Είναι παράλογο να προτείνεται η μείωση κατά 50% των τροχαίων ατυχημάτων σε 8 χρόνια και, παρόλα αυτά, να γίνονται περικοπές του προϋπολογισμού σε αυτόν τον βασικό τομέα. Τρίτον, θέλουμε να υπάρξει επαναφορά της μείωσης κατά 20% που πρότεινε η Επιτροπή για την αειφόρο κινητικότητα. Και πάλι, συζητούμε πολύ για το περιβάλλον, αλλά τα προγράμματα που θα βοηθήσουν στην προστασία και στη διατήρησή του θα περικοπούν, εάν γίνει αυτό που επιθυμεί ο Επίτροπος. Τέταρτον και τελευταίο, συμφωνώ με την Επιτροπή σχετικά με την ανάγκη για μεγαλύτερη διαφάνεια. Επί του παρόντος, η επιτροπή μου, η οποία αντιμετωπίζει σοβαρά τον ρόλο της στην προσπάθεια για λεπτομερή εξέταση του προϋπολογισμού, απλά δεν έχει στη διάθεσή της τα στοιχεία, προκειμένου να προβεί σε σωστή ποσοτική και ποιοτική αξιολόγηση των όσων συμβαίνουν στους προϋπολογισμούς για τις μεταφορές και τα διαρθρωτικά ταμεία. Ευελπιστώ ότι, μετά από αυτήν τη συζήτηση, θα μπορέσουμε να εργαστούμε σκληρότερα, προκειμένου να είμαστε βέβαιοι ότι μπορούμε να αποδείξουμε στον ευρωπαίο φορολογούμενο ότι τα χρήματά του πιάνουν τόπο."@el8
"Señor Presidente, para nosotros el problema de la ejecución debería ser un problema compartido, y personalmente no puedo aceptar lo que ha dicho el Comisario Barnier, quien se limita a lavarse las manos ante los problemas de cuatro o cinco Estados miembros. El problema es compartido, la solución es compartida. El hecho de que tengamos 100 000 millones de euros de compromisos pendientes debería ser un problema para todas las instituciones de la Comunidad. No podemos aceptar la premisa de que sea responsabilidad exclusiva de esos Estados miembros. Es verdad que queremos que actúen todas las instituciones, inclusive la Comisión y este Parlamento en particular, con carácter urgente. En cuanto al transporte, también queremos que se actúe con rapidez. En particular, queremos que se anulen los recortes de un millón de euros propuestos por la Comisión en la seguridad del transporte terrestre. Es absurdo proponer que se reduzcan un 50% los accidentes en las carreteras en 8 años y recortar el presupuesto en este ámbito esencial. En tercer lugar, queremos que se anule la reducción del 20% propuesta por la Comisión en movilidad sostenible. De nuevo hablamos mucho del medio ambiente, pero los programas que contribuirán a proteger y conservarlo quedarán recortados si el Comisario se sale con la suya. En cuarto y último lugar, estoy de acuerdo con la Comisión en que se precisa una mayor transparencia. En estos momentos mi comisión, que se toma seriamente su trabajo de intentar examinar el presupuesto, simplemente no dispone de los datos para una evaluación cuantitativa y cualitativa de lo que ocurre con los presupuestos de transporte y los fondos estructurales. Espero que después de este debate podamos redoblar los esfuerzos para demostrar al contribuyente europeo que su aportación vale la pena."@es12
"Arvoisa puhemies, ryhmäni mielestä toteutumiseen liittyvä ongelma koskee kaikkia, ja mielestäni komission jäsen Barnier tekee väärin pestessään kätensä neljää tai viittä jäsenvaltiota koskevista ongelmista. Ongelma koskee meitä kaikkia, ja ratkaisu on löydettävä yhdessä. Yhteisön kaikkien toimielinten olisi koettava omakseen ongelma, joka koskee 100 miljardin euron maksamattomia määrärahoja. Mielestämme on väärä lähtökohta, että vain kyseiset jäsenvaltiot ovat vastuullisia. Haluamme, että kaikki toimielimet, myös komissio ja etenkin parlamentti, pitävät asiaa koskevia toimia kiireellisinä. Myös liikennealan yhteydessä toivomme pikaisia toimia. Erityisesti toivomme, että komission ehdottama miljoonan euron leikkaus maaliikenneturvallisuuden määrärahoista perutaan. On järjetöntä ehdottaa tieliikenneonnettomuuksien vähentämistä kahdeksan vuoden aikana puoleen nykyisestä, jos samalla kiristetään avainalan budjettia. Kolmanneksi haluamme, että komission ehdottama 20 prosentin vähennys kestävän liikkuvuuden määrärahoista peruutetaan. Ympäristöstä puhutaan paljon, mutta jos komissio saa tahtonsa läpi, juuri ympäristönsuojelua ja ympäristön säilyttämistä edistävien ohjelmien budjettia tiukennetaan. Neljänneksi ja viimeiseksi olen samaa mieltä komission kanssa siitä, että avoimuutta on lisättävä. Tällä hetkellä valiokunnallani, joka suhtautuu talousarvion tarkastelutyöhön vakavasti, ei yksinkertaisesti ole käytettävissään tietoja, jotta se voisi tehdä asianmukaisen määrällisen tai laadullisen arvioinnin liikenteen tai rakennerahastojen budjettien nykytilasta. Toivon, että voimme tämän keskustelun ansiosta tehdä ankarammin töitä varmistaaksemme, että voimme osoittaa eurooppalaisten veronmaksajien saavan rahoilleen vastinetta."@fi5
"Monsieur le Président, nous considérons que le problème de l'exécution doit être un problème partagé et personnellement, je ne peux pas accepter ce que le commissaire Barnier a dit, alors qu'il se lave les mains des problèmes de quatre ou cinq États membres. Le problème est partagé, la solution est partagée. Le fait que nous ayons 100 milliards d'euros d'engagement non liquidés devrait représenter un problème pour toutes les institutions communautaires. Nous ne pouvons accepter le principe que ces États membres en portent seuls la responsabilité. Nous voulons certainement voir agir d'urgence toutes les institutions, y compris la Commission, et particulièrement ce Parlement. En ce qui concerne les transports, nous voulons également voir une action rapide dans ce secteur. En particulier, nous voulons voir restaurer le montant de 1 million d'euros de réduction proposé par la Commission pour la sécurité dans le transport terrestre. Il est absurde de proposer de réduire les accidents de la route de 50 % en 8 ans tout en réduisant le budget dans ce secteur-clé. Troisièmement, nous voulons voir restaurer de la réduction de 20 % proposée par la Commission pour la mobilité durable. Encore une fois, nous parlons beaucoup d'environnement, mais les programmes mêmes visant à le protéger et à le préserver seront réduits si le Commissaire obtient gain de cause. Quatrième et dernier point, je suis d'accord avec la Commission sur la nécessité d'une transparence accrue. Pour l'instant, ma commission, qui prend sa tâche d'examen du budget au sérieux, ne dispose tout simplement pas des faits permettant d'évaluer quantitativement et qualitativement ce qui arrive aux budgets pour les transports et les fonds structurels. J'espère qu'après ce débat, nous pourrons travailler plus dur pour parvenir à démontrer au contribuable européen que nous donnons une valeur à l'argent."@fr6
"Signor Presidente, per noi il problema dell’attuazione dovrebbe essere un problema condiviso e personalmente non posso accettare quanto ha detto il Commissario Barnier, che semplicemente si lava le mani dei problemi di quattro o cinque Stati membri. Il problema è un problema comune, la soluzione deve essere comune. I 100 miliardi di euro d’impegni inevasi dovrebbero essere un problema per tutte le Istituzioni comunitarie. Non possiamo accettare la tesi secondo cui ciò è di esclusiva responsabilità di quegli Stati membri. Per noi è comunque urgente vedere in azione tutte le Istituzioni, compresa la Commissione, e il Parlamento in particolare. Venendo ai trasporti, anche qui vogliamo vedere fatti, e subito. In particolare chiediamo la revoca dei tagli per 1 milione di euro proposti dalla Commissione nel settore della sicurezza dei trasporti terrestri. E’ assurdo proporre di ridurre del 50 per cento gli incidenti stradali in 8 anni e poi decurtare il bilancio in quel settore fondamentale. Terzo, chiediamo la revoca del taglio del 20 per cento proposto dalla Commissione per la mobilità sostenibile. Ancora una volta si parla molto dell’ambiente, ma i programmi concreti destinati a tutelarlo e a conservarlo saranno ridotti se il Commissario ottiene ciò che vuole. In quarto e ultimo luogo, concordo con la Commissione sulla necessità di maggiore trasparenza. Attualmente la mia commissione, che prende sul serio il proprio compito di esaminare il bilancio, semplicemente non ha in mano gli elementi necessari per procedere a una corretta valutazione quantitativa nonché qualitativa di ciò che sta avvenendo ai bilanci dei trasporti e dei Fondi strutturali. Spero che dopo questa discussione sapremo impegnarci di più per riuscire a dimostrare al contribuente europeo che i fondi vengono spesi bene."@it9
"Mr President, for us the problem of implementation should be a shared problem, and I personally cannot accept what Commissioner Barnier has said, when he simply washes his hands of the problems of four or five Member States. The problem is a shared one, the solution is a shared one. The fact that we have EUR 100 billion of outstanding commitments should be a problem for all the Community's institutions. We cannot accept the premise that it is the sole responsibility of those Member States. We certainly want to see action by all the institutions, including the Commission, and this Parliament in particular, as a matter of urgency. Turning to transport, we want to see action quickly here too. In particular, we want to see a reinstatement of the cuts of EUR 1 million proposed by the Commission in overland transport safety. It is absurd to propose to cut accidents on the roads by 50% in 8 years and yet cut the budget in that key area. Thirdly, we want to see a reinstatement of the 20% reduction proposed by the Commission in sustainable mobility. Again we talk a lot about the environment, but the very programmes that will help protect and preserve it will be cut if the Commissioner has his way. Fourth and finally, I agree with the Commission on the need for more transparency. At the moment my committee, which takes its job seriously in trying to scrutinise the budget, simply does not have the facts at its disposal to make a proper quantitative, as well as qualitative assessment, of what is happening to the budgets for transport and the Structural Funds. I hope that after this debate we can work harder to make sure that we can demonstrate to the European taxpayer that value for money is being given."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, het probleem van de uitvoering dient ons gezamenlijke probleem te zijn. Ik kan het persoonlijk niet eens zijn met wat commissaris Barnier heeft gezegd, namelijk dat hij zijn handen aftrekt van de problemen van vier of vijf lidstaten. Dit probleem gaat ons allemaal aan en dat geldt ook voor de oplossing. Het feit dat wij 100 miljard euro aan uitstaande verplichtingen hebben, moet een probleem zijn voor alle instellingen van de Gemeenschap. Wij kunnen de stelling dat dit alleen de verantwoordelijkheid van de betreffende lidstaten is, niet accepteren. Wij staan erop dat alle instellingen actie ondernemen, met inbegrip van de Commissie en in het bijzonder ook dit Parlement, en wel zo snel mogelijk. Ik kom nu op het vervoersbeleid. Ook hier willen wij dat snel maatregelen worden getroffen. In het bijzonder willen wij dat de door de Commissie voorgestelde korting van één miljoen euro op de veiligheid van het vervoer over land wordt teruggedraaid. Het is absurd om enerzijds een voorstel in te dienen om het aantal ongelukken op de weg met 50 procent terug te dringen en anderzijds op dit belangrijke terrein te snijden in de begroting. In de derde plaats willen wij dat de door de Commissie voorgestelde bezuiniging van 20 procent op duurzame mobiliteit wordt teruggedraaid. Nogmaals, wij praten veel over het milieu, maar als de Commissie haar zin krijgt, wordt er juist bezuinigd op de programma’s die bijdragen aan de bescherming en het behoud van dat milieu. In de vierde en laatste plaats ben ik het met de Commissie eens dat meer transparantie geboden is. Mijn commissie neemt haar taak om de begroting zorgvuldig te controleren heel serieus. Zij beschikt op dit moment echter domweg niet over voldoende feitelijke informatie om een goede kwantitatieve en kwalitatieve beoordeling te geven van wat er met de begrotingen voor vervoer en de structuurfondsen gebeurt. Ik hoop dat wij na dit debat beter aan het werk kunnen, zodat wij de Europese belastingbetalers kunnen laten zien dat zij waar voor hun geld krijgen."@nl2
"Senhor Presidente, a nosso ver o problema da execução é um problema comum, e pela parte que me toca não posso concordar com a posição do senhor Comissário Barnier, que pretende lavar as mãos dos problemas de quatro ou cinco Estados-Membros. O problema é comum e a solução também é comum. O facto de termos 100 mil milhões de euros de autorizações pendentes deveria constituir um problema para todas as Instituições comunitárias. Não podemos aceitar a premissa de que são da responsabilidade exclusiva dos Estados-Membros em causa. E queremos que todas essas Instituições - incluindo a Comissão e principalmente o Parlamento - tomem medidas, e que o façam urgentemente. Passando agora aos transportes, queremos também que se tomem medidas neste domínio, e rapidamente. Nomeadamente, queremos que seja reposto o montante de um milhão de euros destinado à segurança dos transportes terrestres que foi cortado na proposta da Comissão. É absurdo propor que os acidentes de viação sejam reduzidos em 50% em oito anos e reduzir o orçamento para esse domínio tão importante. Em terceiro lugar, queremos que seja reposto o montante da redução de 20% proposta pela Comissão no domínio da mobilidade sustentável. Falamos muito do ambiente, mas os programas que contribuem para o proteger e preservar serão suprimidos, se a Comissão levar a sua avante. Finalmente e em quarto lugar, concordo com a Comissão no que se refere à necessidade de transparência. De momento a minha comissão, que leva muito a sério a sua tarefa de fiscalização do orçamento, não dispõe de informação suficiente sobre os factos para poder fazer uma avaliação quantitativa adequada, bem como uma avaliação qualitativa, do que se passa no domínio do orçamento de transportes e dos fundos estruturais. Espero que depois deste debate nos esforcemos mais arduamente por demonstrar ao contribuinte europeu que não estamos a desperdiçar o seu dinheiro."@pt11
"Herr talman! Vi anser att problemet med genomförandet bör vara ett gemensamt problem, och personligen kan jag inte godta det som kommissionär Barnier har sagt, när han bara tvår sina händer när det rör problemen för fyra eller fem medlemsstater. Problemet är gemensamt, lösningen är gemensam. Det faktum att vi har 100 miljarder euro i utestående åtaganden borde vara ett problem för alla gemenskapens institutioner. Vi kan inte godta antagandet att det bara är ett ansvar för dessa medlemsstater. Vi vill förvisso se snabba åtgärder från alla institutioner, även kommissionen, och i synnerhet från detta parlament. Jag tar nu upp transporter, där vi också vill se snabba åtgärder. Vi vill särskilt att det sker ett tillbakadragande av de nedskärningar på 1 miljon euro som föreslås av kommissionen inom transportsäkerhet för landtransporter. Det är absurt att föreslå en minskning av vägolyckorna med 50 procent på åtta år, och samtidigt minska anslagen på detta viktiga område. För det tredje vill vi se ett återinförande av den nedskärning på 20 procent, som kommissionen föreslagit inom hållbar rörlighet. Återigen talar vi mycket om miljön, men just de program som kommer att hjälpa till att skydda och bevara den kommer att skäras ned om kommissionären får som han vill. För det fjärde och till sist: Jag håller med kommissionen om behovet av mer öppenhet. För närvarande har mitt utskott, som tar sin uppgift att försöka granska budgeten på allvar, helt enkelt inte tillgång till all information för att kunna göra en korrekt kvantitativ och kvalitativ bedömning av vad som händer med budgetarna för transport och strukturfonderna. Jag hoppas att vi efter denna debatt kan arbeta hårdare så att vi kan visa de europeiska skattebetalarna att de får valuta för pengarna."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph