Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-09-24-Speech-2-151"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20020924.10.2-151"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Herr Präsident, sehr geehrter Herr Ratspräsident, sehr geehrte Abgeordnete! Der Haushalt 2003 ist wahrscheinlich der letzte Haushalt für eine Union von 15 Mitgliedstaaten. Wir stehen mehr oder weniger am Vorabend der Erweiterung. Deshalb wird das Haushaltsjahr 2003 nicht nur für die Kandidatenstaaten weitere Herausforderungen beinhalten, sondern für alle europäischen Institutionen, die sich vorbereiten müssen. Das wird ein Schwerpunkt 2003 sein. Aber natürlich haben wir daneben auch andere Prioritäten. Ich stimme mit allen überein, dass Stabilität und Sicherheit Schwerpunkte europäischer Politik sein müssen. Das spiegelt sich dann auch im Haushalt des Jahres 2003 wider: im Budget meines Kollegen Vitorino bei den Maßnahmen der Innen- und Justizpolitik oder auch im Budget der außenpolitischen Maßnahmen - hier auf ganz vielfältige Weise. Vom Hohen Haus wurden mehrere Anträge bezüglich der Sicherheit der Außenvertretung gestellt, aber natürlich auch in Bezug auf alle Hilfen für Afghanistan. Die Hilfen, die erhöhten Mittel für den Mittelmeerraum und natürlich auch die Vorbeitrittshilfen sind letztlich Ausgaben zur Stärkung der politischen Stabilität in Europa. Als dritten Schwerpunkt hat die Kommission die nachhaltige Entwicklung gesetzt. Auch dies betrifft viele Einzelbudgets und -programme - das Energieprogramm, das Forschungsprogramm, das Programm meines Kollegen Poul Nielsen oder beispielsweise auch die Mittel zur Förderung des ländlichen Raumes aus der Zuständigkeit von Herrn Fischler und die großen Strukturfonds, für die mein Kollege Barnier zuständig ist. Bei den Strukturfonds - aber nicht nur hierbei - werden wir heute in der Debatte wahrscheinlich mehrfach über den Stand der Konten, über die Implementierung sprechen. Der Abschluss der Haushaltsbücher für das Jahr 2001 brachte ja insgesamt einen Überschuss von 15 Mrd. Euro. Die Haushaltsrechnung liegt dem Europäischen Parlament seit dem 1. Mai vor. Das ist ein gewaltiger Überschuss, und der ist kein fiktiver Überschuss wie bei einigen Bilanzskandalen von privaten Firmen in der letzten Zeit, sondern es ist ein realer Überschuss. Die Finanzminister haben diesen realen Überschuss sehr gern verbucht, während dies hier im Europäischen Parlament eher kritisch gesehen wird. Wir müssen in der Tat im Jahr 2003 zu einer besseren Durchführung vieler Programme kommen. Hier sind eben auch die Mitgliedstaaten gefordert. Hier ist eine gute Zusammenarbeit erforderlich. Parlament und Rat werden von der Kommission wöchentlich über den Stand der Konten unterrichtet. Das ist übrigens eine Offenheit, die es von keiner Regierung in den Mitgliedstaaten gegenüber dem Parlament gibt. Und das ist selbstverständlich eine wichtige Budgetinformation, um für das kommende Haushaltsjahr über den besten Budgetansatz zu entscheiden. Denn klar ist, in jedem Haushalt - auch wenn er relativ groß ist - sind die Mittel knapp. Wir müssen neuen Herausforderungen begegnen, beispielsweise im Falle großer, schlimmer Katastrophen, um eine solidarische Hilfe zu leisten. Hier wurde jetzt ein neues Instrument geschaffen. Ich bin sehr dankbar, wie schnell die Übereinkunft erzielt werden konnte, ein solches neues Instrument zu schaffen. Es ist wirklich ein Ausdruck der Tatsache, dass Europa eine Solidargemeinschaft ist. Ansonsten müssen wir aber bei neuen Programmen vielfach umschichten, die Mittel an anderer Stelle freimachen. Das sollten wir auch in der heutigen Debatte nicht vergessen, in der sicherlich neue Wünsche, neue Vorschläge geäußert werden. Wir sollten auch die Frage der Subsidiarität beachten, und dazu muss ich sagen: Die Kommission kann nicht zaubern, sondern sie braucht zur Umsetzung von politischen Zielen, natürlich auch zur Umsetzung von Ausgabenprogrammen, das entsprechende Personal. Ich hoffe, dass mit der Unterstützung des Parlaments auch diese Frage der Personalausgaben für 2003 gelöst werden kann. Ich danke ausdrücklich Herrn Färm und Herrn Stenmarck für ihre Worte, die sie soeben geäußert haben, und für die Anträge, die ja auch schon vorliegen. Die Entwicklung zeigt, dass viel von Europa, viel von europäischer Politik erwartet wird, und dieser Erwartung sollten wir gerecht werden. Ich denke, das wird heute eine spannende Debatte, eine völlig innovative Debatte, die wiederum zeigt, dass die europäischen Institutionen sehr schnell bereit sind, Innovationen vorzunehmen."@de7
lpv:translated text
"Hr. formand, ærede hr. formand for Rådet, ærede parlamentsmedlemmer, budgettet for 2003 bliver formentlig det sidste budget for en Union med 15 medlemsstater. Vi står mere eller mindre på tærsklen til udvidelsen. Derfor vil regnskabsåret 2003 ikke kun være forbundet med yderligere udfordringer for kandidatlandene, men for alle europæiske institutioner, der bliver nødt til at forberede sig. Det bliver et centralt punkt i 2003. Men ud over det har vi naturligvis også andre prioriteter. Jeg er enig med alle i, at stabilitet og sikkerhed skal være centrale punkter i den europæiske politik. Det afspejler sig også i budgettet for 2003, i budgettet fra min kollega, hr. Vitorino, i forbindelse med foranstaltningerne inden for retlige og indre anliggender eller i budgettet for foranstaltninger udadtil - her på ganske mange måder. Fra Parlamentets side er der stillet flere forslag vedrørende sikkerheden i repræsentationen udadtil, men naturligvis også vedrørende al den bistand, der ydes til Afghanistan. Bistanden, de øgede midler til Middelhavsområdet og naturligvis også førtiltrædelsesstøtten er i sidste ende penge, der bidrager til en styrkelse af den politiske stabilitet i Europa. Som et tredje centralt punkt har Kommissionen valgt den bæredygtige udvikling. Også dette vedrører mange enkeltbudgetter og -programmer - energiprogrammet, forskningsprogrammet, min kollega Poul Nielsons program eller f.eks. midlerne til fremme af udviklingen i landdistrikterne og de store strukturfonde, som henholdsvis hr. Fischler og hr. Barnier er ansvarlige for. I forbindelse med strukturfondene - men ikke kun her - kommer vi formentlig til at tale om status for kontiene, om gennemførelsen, flere gange i dagens debat. Regnskabsbøgerne for 2001 viste et samlet overskud på 15 milliarder euro. Det konsoliderede forvaltningsregnskab har foreligget for Europa-Parlamentet siden den 1. maj. Det er et gevaldigt overskud, og der er ikke tale om et fiktivt overskud, sådan som det har været tilfældet med nogle regnskabsskandaler i private firmaer i den senere tid, der er derimod tale om et reelt overskud. Finansministrene har været meget glade for at bogføre dette reelle overskud, mens man har været lidt mere kritisk her i Europa-Parlamentet. Vi skal virkelig have en bedre gennemførelse af mange programmer i 2003. Medlemsstaterne har også en rolle at spille her, og det er nødvendigt med et godt samarbejde. Parlamentet og Rådet bliver hver uge underrettet af Kommissionen om status for kontiene. Det er i øvrigt en åbenhed, som Parlamentet ikke møder hos nogen regering i medlemsstaterne. Og det er naturligvis en vigtig budgetinformation, når der skal træffes afgørelse om den bedste budgettering for det kommende regnskabsår. For det står klart, at i ethvert budget - også selv om det er relativt stort - er midlerne knappe. Vi står over for nye udfordringer, f.eks. i tilfælde af store, forfærdelige katastrofer, når der skal ydes solidarisk hjælp. Her er der nu skabt et nyt instrument. Jeg er meget taknemmelig over, at man hurtigt var i stand til at nå frem til en aftale om at skabe et sådant nyt instrument. Det er virkelig et udtryk for den kendsgerning, at Europa er et solidaritetsfællesskab. Derudover bliver vi imidlertid nødt til at foretage omlægninger i stor stil i forbindelse med nye programmer, til at frigøre midler andetsteds. Det må vi heller ikke glemme i dagens debat, hvor der helt sikkert bliver fremsat nye ønsker, nye forslag. Vi bør også tage hensyn til subsidiariteten, og her må jeg sige, at Kommissionen ikke kan trylle, den har derimod brug for tilstrækkeligt personale til at gennemføre de politiske mål, naturligvis også til at gennemføre udgiftsprogrammerne. Jeg håber også, at spørgsmålet om personaleudgifter for 2002 kan blive løst med Parlamentets støtte. Jeg vil gerne rette en varm tak til hr. Färm og hr. Stenmarck for deres ord og for de forslag, der jo også allerede foreligger. Udviklingen viser, at der forventes meget af Europa, meget af europæisk politik, og vi må ikke skuffe disse forventninger. Jeg tror, vi får en spændende forhandling i dag, en fuldstændig innovativ forhandling, der igen viser, at de europæiske institutioner er parate til at indføre fornyelser."@da1
". Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, ο προϋπολογισμός του 2003 είναι κατά πάσα πιθανότητα ο τελευταίος που θα αφορά μόνο 15 μέλη της ΕΕ. Λίγο πολύ βρισκόμαστε στις παραμονές της διεύρυνσης. Ο προϋπολογισμός του 2003 συνεπώς θα επιφυλάξει μεγαλύτερες προκλήσεις όχι μόνο για τις υποψήφιες χώρες αλλά και για τα θεσμικά όργανα που χρειάζεται να προετοιμαστούν. Οι τομείς αυτοί θα μονοπωλήσουν το ενδιαφέρον το 2003. Φυσικά, όμως, έχουμε και άλλες προτεραιότητες πέρα από αυτές. Συμφωνώ με όλους όσοι λένε ότι η ευρωπαϊκή πολιτική πρέπει να επικεντρωθεί στη σταθερότητα και την ασφάλεια. Αυτά τα δύο αντανακλώνται και στον προϋπολογισμό για το 2003, στον προϋπολογισμό του Επίτροπου κ. Vitorino για τα μέτρα σε τομείς εσωτερικών υποθέσεων και δικαστικής πολιτικής ή – με πολλούς και ποικίλους τρόπους – στον προϋπολογισμό για τα μέτρα εξωτερικής πολιτικής. Το Σώμα σας υπέβαλε πολλά ψηφίσματα που αφορούν την ασφάλεια της εξωτερικής μας εκπροσώπησης, αλλά φυσικά και όλη την ενίσχυση που χορηγείται στο Αφγανιστάν. Η ενίσχυση, οι αυξημένοι πόροι για τη Μεσόγειο και φυσικά η προενταξιακή ενίσχυση είναι όλα, σε τελική ανάλυση, δαπάνες που αφορούν την ενισχυμένη πολιτική σταθερότητα της Ευρώπης. Η Επιτροπή αποφάσισε να καταστήσει την αειφόρο ανάπτυξη τρίτο πόλο εστίασης της προσοχής της. Και αυτό αφορά πολλούς συγκεκριμένους προϋπολογισμούς και προγράμματα – το πρόγραμμα ενέργειας, το πρόγραμμα ερευνών, το πρόγραμμα του κ. Nielsen ή, για να αναφέρουμε ένα άλλο παράδειγμα, τους πόρους περιφερειακής ανάπτυξης και τα μεγαλύτερα διαρθρωτικά ταμεία, την ευθύνη των οποίων έχουν οι συνάδελφοί μου, Επίτροποι κκ. Fischler και Barnier. Σε αυτήν τη συζήτηση κατά πάσα πιθανότητα θα έχουμε πολλά να πούμε για την κατάσταση των λογαριασμών και την εφαρμογή των διαρθρωτικών ταμείων αλλά χωρίς πάντως να αφήσουμε απ’ έξω τα άλλα ταμεία. Ο προϋπολογισμός του 2001 πράγματι αποκάλυψε πλεόνασμα 15 δισεκατομμυρίων ευρώ στο τέλος του χρόνου. Το Κοινοβούλιο είχε τον ενοποιημένο λογαριασμό διαχείρισης από την 1η Μαΐου. Πρόκειται για τεράστιο πλεόνασμα και όχι πλασματικό, όπως αυτά που εμφανίστηκαν σε κάποια πρόσφατα λογιστικά σκάνδαλα ορισμένων ιδιωτικών εταιρειών, αλλά πραγματικό πλεόνασμα. Οι υπουργοί Οικονομικών ήταν πολύ ευχαριστημένοι με αυτό το πραγματικό πλεόνασμα στα βιβλία τους, αν και το Κοινοβούλιο τήρησε πιο κριτική στάση. Είναι γεγονός ότι το 2003 διαχειριζόμαστε πολλά προγράμματα καλύτερα. Τα κράτη μέλη επίσης έχουν παίξει τον ρόλο τους σε αυτό και υπάρχει ανάγκη για συνεργασία στον συγκεκριμένο τομέα. Η Επιτροπή ενημερώνει το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την κατάσταση των λογαριασμών σε εβδομαδιαία βάση. Θα μπορούσα να αναφέρω ότι αυτό δείχνει μια διαφάνεια που δεν δείχνει καμία κυβέρνηση κράτους μέλους στις σχέσεις της με το Κοινοβούλιο. Εννοείται ότι τέτοιες πληροφορίες για τον προϋπολογισμό είναι σημαντικές για να αποφασίσουμε ποια είναι η καλύτερη προσέγγιση για τον προϋπολογισμό του επομένου οικονομικού έτους. Διότι είναι προφανές ότι οι πόροι είναι ελλιπείς σε όλους τους προϋπολογισμούς, ακόμη και αν είναι σχετικά μεγάλοι προϋπολογισμοί. Πρέπει να αντιμετωπίσουμε νέες προκλήσεις, για παράδειγμα τις μεγάλες και τρομερές καταστροφές που συμβαίνουν, προκειμένου να προσφέρουμε βοήθεια σε πνεύμα αλληλεγγύης. Έχει δημιουργηθεί ένα νέο εργαλείο για αυτό. Είμαι ευγνώμων για την ταχύτητα με την οποία επιτεύχθηκε συμφωνία για τη δημιουργία αυτού του τόσο νέου εργαλείου. Πραγματικά αποτελεί έκφραση του γεγονότος ότι η Ευρώπη είναι μια κοινωνία αλληλεγγύης. Πέρα από αυτό, ωστόσο, τα νέα προγράμματα απαιτούν από εμάς να πραγματοποιήσουμε εκτεταμένη αναδιάρθρωση και να απελευθερώσουμε πόρους αλλού. Αυτό δεν πρέπει να το ξεχάσουμε στη σημερινή συζήτηση, στην οποία χωρίς αμφιβολία θα εκφράσουμε νέες επιθυμίες και νέες προτάσεις. Θα έπρεπε επίσης να έχουμε υπόψη μας το θέμα της επικουρικότητας, για το οποίο πρέπει να πω ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει θαύματα. Εάν θέλουμε να κάνουμε τους πολιτικούς στόχους πραγματικότητα, και φυσικά εάν θέλουμε να υλοποιηθούν τα προγράμματα δαπανών, τότε απαιτείται προσωπικό. Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα δώσει τη στήριξή του για την εξεύρεση λύσης στο ζήτημα των δαπανών προσωπικού για το 2003. Επιτρέψτε μου να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου στον κ. Färm και τον κ. Stenmarck για τα όσα είπαν μόλις τώρα και για τα ψηφίσματα που έχουν ήδη κατατεθεί. Οι εξελίξεις δείχνουν πόσα πολλά περιμένει ο κόσμος από την Ευρώπη και από την ευρωπαϊκή πολιτική και πρέπει να σταθούμε στο ύψος αυτών των προσδοκιών. Πιστεύω πραγματικά ότι η σημερινή συζήτηση θα είναι συναρπαστική και πέρα για πέρα καινοτόμα και θα μας δείξει ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είναι απολύτως έτοιμα να καινοτομήσουν."@el8
". Mr President, Mr President-in-Office of the Council, honourable Members, the 2003 budget is probably the last budget to apply to 15 Member States of the EU. We are, more or less, on the eve of enlargement. The budget year 2003 will, then, have further challenges in store not only for the candidate states, but also for all the European institutions that need to prepare themselves. These will be areas of major concern in 2003. But, of course, we also have other priorities in addition to these. I agree with all those who say that European politics must concentrate on stability and security. These are also reflected in the 2003 budget, in Commissioner Vitorino's budget for measures in the areas of internal affairs and justice policy or – and in many and varied ways – in the budget for foreign policy measures. Your House has tabled several motions relating to the security of our external representation, but of course also to all the aid given to Afghanistan. Aid, the increased funds for the Mediterranean, and of course pre-accession aid as well, are, in the final analysis, expenditure on Europe's enhanced political stability. The Commission has decided on sustainable development as the third focus of its attention. This, too, touches on many specific budgets and programmes – the energy programme, the research programme, Mr Nielsen's programme or, to take another example, the rural development funds and the major Structural Funds for which my fellow Commissioners Mr Fischler and Mr Barnier are, respectively, responsible. In this debate, we will probably have much to say about the state of the accounts, and the implementation, of the Structural Funds – but not to the exclusion of other funds. The budget books for 2001 did indeed reveal a surplus of EUR 15 billion at year-end. Parliament has had the consolidated revenue and expenditure accounts since 1 May. That is a massive surplus, not a fictitious one as occurred in certain private firms' recent accounting scandals, but a real surplus. The Finance Ministers were very happy to enter this real surplus in their books, although Parliament took a rather more critical view of it. It is a fact that we must manage many programmes better in 2003. The Member States also have their part to play in this, and there is a need for good cooperation in this area. The Commission informs Parliament and the Council of the state of the accounts on a weekly basis. I might mention that this demonstrates an openness not shown by any Member State's government in its relations with Parliament. It goes without saying that such budget information is important in deciding on the best approach to the budget for the coming financial year. For it is evident that funds are short in any budget, even if it is a relatively large one. We have to face up to new challenges, for example when great and terrible catastrophes occur, in order to provide aid in a spirit of solidarity. A new instrument has now been created for this. I am very grateful for the speed with which agreement could be reached on the creation of such a new instrument. It really does give expression to the fact that Europe is a community of solidarity. Apart from that, though, the new programmes require us to do a lot of restructuring and free up funds elsewhere. This should not be forgotten in today's debate, in which, no doubt, voice will be given to new desires and new proposals. We should also bear in mind the subsidiarity issue, on which subject I have to say that the Commission cannot work miracles; if political objectives are to become reality, and of course if expenditure programmes are to be implemented, it needs the staff to do it. I hope that Parliament will give its support to finding a solution to this question of the staff expenses for 2003. Let me express my gratitude to Mr Färm and Mr Stenmarck for what they have just said, and for the motions that have already been submitted. Development shows how much is expected of Europe, and how much from European politics, and we should live up to these expectations. I do think that today's debate will be an exciting and wholly innovative one, showing again that the European institutions are very much ready to innovate."@en3
". Señor Presidente, Señor Presidente en ejercicio del Consejo, Señorías, el presupuesto para 2003 es probablemente el último presupuesto que se aplicará a 15 Estados miembros de la UE. La ampliación está, más o menos, a la vuelta de la esquina. Por lo tanto, el ejercicio presupuestario de 2003 presentará nuevos retos no sólo para los países candidatos, sino también para todas las instituciones europeas que necesitan prepararse para ello. Estas áreas serán prioritarias en 2003. Sin embargo, no cabe duda de que tenemos otras prioridades además de éstas. Estoy de acuerdo con todos aquellos que dicen que la política europea debe concentrarse en la estabilidad y seguridad. Esto también se ha reflejado en el presupuesto para 2003, en el presupuesto del Comisario Vitorino para medidas en las áreas de asuntos internos y política judicial o –de muchas y diferentes maneras– en el presupuesto para medidas de política exterior. Su Cámara ha presentado varias mociones relativas a la seguridad de nuestra representación exterior y, por supuesto, también a toda la ayuda ofrecida a Afganistán. La ayuda, el aumento de fondos para la región mediterránea y, por supuesto, la ayuda para la preadhesión son, en el análisis definitivo, gastos destinados a mejorar la estabilidad política en Europa. La Comisión ha decidido que el desarrollo sostenible sea su tercer foco de atención. Una vez más, esto afecta a muchos presupuestos y programas específicos –el programa de la energía, el programa de investigación, el programa del Sr. Nielsen o, por dar otro ejemplo, los fondos para el desarrollo rural y los principales Fondos Estructurales de los que son responsables mis colegas los Comisarios Fischler y Barnier, respectivamente. En este debate, probablemente tendremos mucho que decir acerca del estado de cuentas y de la ejecución de los Fondos Estructurales –aunque sin excluir otros fondos. Los libros del presupuesto para 2001 indicaban, en efecto, un excedente de 15.000 millones de euros a finales de año. El Parlamento ha tenido los ingresos consolidados y las cuentas de gastos desde el 1 de mayo. Se trata de un excedente masivo y no ficticio, como se ha descubierto en los recientes escándalos contables relacionados con ciertas empresas privadas, sino real. Los Ministros de Finanzas se mostraron muy orgullosos de registrar este excedente real en sus libros, aunque el Parlamento adoptó una perspectiva más crítica al respecto. Es un hecho que debemos gestionar mejor muchos programas en 2003. Los Estados miembros también tienen que contribuir a ello y se precisa una buena cooperación en este área. La Comisión informa al Parlamento y al Consejo acerca del estado de cuentas semanalmente. Debería mencionar que esto demuestra una franqueza no mostrada por ningún gobierno de los Estados miembros en su relación con el Parlamento. No hace falta decir que esta información presupuestaria resulta importante para decidir cuál es el mejor planteamiento con respecto al presupuesto del ejercicio siguiente. No obstante, es evidente que los fondos son insuficientes en cualquier presupuesto, aunque se trate de uno relativamente grande. Tenemos que enfrentarnos a nuevos retos, por ejemplo cuando se producen terribles catástrofes de grandes dimensiones, con el fin de ofrecer ayuda como muestra de solidaridad. Ya se ha creado un nuevo instrumento para ello. Estoy muy agradecido por la rapidez con la que se alcanzó un acuerdo acerca de la creación de este nuevo instrumento. Esto refleja verdaderamente el hecho de que Europa es una comunidad solidaria. Sin embargo, además de eso, los nuevos programas exigen que hagamos grandes reestructuraciones y aportaciones de fondos a otras áreas. Esto no se debería olvidar en el debate de hoy, en el que indudablemente se expresarán los nuevos deseos y nuevas propuestas. También deberíamos tener presente el problema de la subsidiariedad, un tema sobre el que tengo que decir que la Comisión no puede hacer milagros: si queremos que los objetivos políticos se hagan realidad y, por supuesto, si queremos que los programas de gastos se ejecuten, se precisa personal para ello. Espero que el Parlamento apoye la búsqueda de una solución para esta cuestión de los gastos de personal para 2003. Permítanme expresar mi gratitud al Sr. Färm y al Sr. Stenmarck por lo que acaban de decir y por las mociones que ya se han presentado. El desarrollo indica lo mucho que se espera de Europa y de la política europea y no deberíamos defraudar a estas expectativas. Verdaderamente pienso que el debate de hoy resultará interesante y totalmente innovador, y demostrará una vez más que las instituciones europeas están perfectamente preparadas para innovar."@es12
". Arvoisa puhemies, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, hyvät parlamentin jäsenet, vuoden 2003 talousarvio on todennäköisesti viimeinen 15:tä jäsenvaltiota koskeva talousarvio. Laajentumisen hetki lähestyy. Varainhoitovuodesta 2003 aiheutuu lisähaasteita sekä ehdokasmaille että kaikille unionin toimielimille, joiden on valmistuttava laajentumiseen. Näihin asioihin kiinnitetään erityishuomiota vuonna 2003. Ensisijaisia aloja on kuitenkin muitakin. Olen samaa mieltä niiden kanssa, jotka katsovat, että Euroopan politiikoissa on painotettava vakautta ja turvallisuutta. Tämä näkyy myös vuoden 2003 talousarviossa, komission jäsenen Vitorinon laatimassa oikeus- ja sisäasioiden alan toimia koskevassa talousarviossa ja mitä erilaisimmin tavoin myös ulkopolitiikan toimia koskevassa talousarviossa. Parlamentti on jättänyt käsiteltäväksi useita ehdotuksia, jotka koskevat ulkoisen edustuksemme turvallisuutta sekä kaikkea Afganistanille myönnettyä tukea. Tuki, Välimeren aluetta koskevien varojen kasvu ja tietysti myös liittymistä edeltävä tuki ovat kustannuksia, jotka johtuvat loppujen lopuksi Euroopan vakauden tehostamisesta. Komissio on päättänyt, että kolmas ensisijainen asia on kestävä kehitys. Myös tämä aihe liittyy useisiin talousarvioihin ja ohjelmiin, kuten energiaohjelmaan, tutkimuksen ohjelmaan ja Nielsenin ehdottamaan ohjelmaan. Lisäksi sillä on vaikutuksia maaseudun kehittämiseen tarkoitettuihin varoihin, joista vastaa kollegani, komission jäsen Fischler ja suurimpiin rakennerahastoihin, joista vastaa kollegani, komission jäsen Barnier. Keskustelussa tulee varmasti esille useita näkökohtia rakennerahastojen tileistä ja täytäntöönpanosta sekä muista rahastoista. Vuoden 2001 tilit olivat vuoden lopussa tosiaankin 15 miljardia euroa ylijäämäiset. Parlamentti sai konsolidoidun tulostilin 1. toukokuuta. Ylijäämä on valtava, eikä suinkaan kuvitteellinen, kuten joidenkin yksityisyritysten tilinpäätösskandaaleissa. Valtiovarainministerit merkitsivät ylijäämän mielellään tileihin, mutta parlamentti suhtautui asiaan varauksellisemmin. On totta, että vuonna 2003 monia ohjelmia on hallinnoitava paremmin. Jäsenvaltiot voivat myös vaikuttaa asiaan, ja tällä alalla tarvitaan tiivistä yhteistyötä. Komissio ilmoittaa parlamentille ja neuvostolle tilien tilanteesta viikoittain. Mielestäni tämä on osoitus avoimuudesta, jollaista yhdenkään jäsenvaltion hallitus ei ole osoittanut suhteissaan parlamenttiin. On selvää, että tällaisen talousarviota koskevan tiedon saatavuus auttaa merkittävästi seuraavan varainhoitovuoden talousarvion suunnittelua. Onhan nimittäin ilmeistä, että varat ovat tiukoilla jokaisessa talousarviossa, vaikka kyseessä olisikin iso talousarvio. Uusiin haasteisiin on pystyttävä vastaamaan esimerkiksi suurten ja vakavien katastrofien yhteydessä, jotta apua voidaan antaa yhteisvastuullisesti. Tätä varten on nyt luotu uusi väline. Olen erittäin tyytyväinen, että uudesta välineestä päästiin näin nopeasti yhteisymmärrykseen. Tämä on todellinen osoitus Euroopan yhteisön yhteisvastuullisuudesta. Uudet ohjelmat edellyttävät kuitenkin runsaasti uudelleenjärjestelyjä ja varojen vapauttamista muualta. Tätä ei pitäisi unohtaa tämänpäiväisessä keskustelussa, jossa varmasti esitetään uusia toivomuksia ja ehdotuksia. Lisäksi meidän olisi pidettävä mielessä toissijaisuusperiaate, josta minun on todettava, ettei komissio kykene ihmetekoihin. Jos poliittiset tavoitteet halutaan toteuttaa ja tietysti jos rahoitussuunnitelmat aiotaan panna täytäntöön, niitä varten komissio tarvitsee työntekijöitä. Toivon parlamentin edistävän vuoden 2003 henkilöstömenojen ratkaisemista. Kiitän Färmiä ja Stenmarckia heidän puheenvuoroistaan ja heidän esittämistään ehdotuksista. Tulevaisuus näyttää, mitä Euroopalta ja Euroopan politiikalta odotetaan, ja meidän olisi vastattava näihin odotuksiin. Luulen, että tänään käytävästä keskustelusta muodostuu jännittävä ja täysin uudenlainen ja että se osoittaa jälleen kerran Euroopan toimielinten olevan valmiita uusiin ratkaisuihin."@fi5
"Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les Députés, le budget 2003 est probablement le dernier budget présenté pour une Union composée de quinze États membres. Nous nous situons plus ou moins à la veille de l'élargissement. C'est la raison pour laquelle l'exercice 2003 ne comprend pas uniquement de nouveaux défis pour les États candidats à l'adhésion, mais également pour toutes les institutions européennes qui doivent s'y préparer. Cela constituera un des principaux enjeux de l'année 2003. Bien entendu, nous avons également d'autres priorités. Je suis d'accord avec tous ceux qui affirment que la stabilité et la sécurité doivent être des axes essentiels de la politique européenne. Cela se reflète également dans le budget de l'année 2003, à savoir dans le budget de mon collègue Vitorino pour les mesures de politique intérieure et de justice, mais également dans le budget des mesures de politique étrangère - et ceci de plusieurs manières différentes. Le Parlement a déposé plusieurs propositions portant sur la sécurité de notre représentation extérieure, mais bien entendu aussi sur toutes les aides destinées à l'Afghanistan. Ces aides, de même que l'augmentation des moyens pour l'espace méditerranéen et les aides de préadhésion sont en fin de compte des dépenses visant au renforcement de la stabilité politique en Europe. Le développement durable constitue le troisième axe essentiel déterminé par la Commission. Cela concerne également de nombreux budgets et programmes spécifiques - le programme sur l'énergie, le programme sur la recherche, le programme de mon collègue Poul Nielson ou, pour prendre un autre exemple, les moyens destinés au développement rural, qui est de la compétence de M. Fischler, et les principaux fonds structurels, dont mon collègue Barnier a la charge. Pour ce qui est des fonds structurels - mais pas uniquement -, le débat d'aujourd'hui portera vraisemblablement à plusieurs reprises sur l'état des comptes, sur l'exécution. La clôture des livres de compte pour l'année 2001 a révélé un excédent total de 15 milliards d'euros. Le compte de gestion a été déposé au Parlement le 1er mai. Il s'agit d'un excédent important, et non d'un excédent fictif comparable aux scandales récents liés à la comptabilité de certaines entreprises privées. Il s'agit bien d'un excédent réel. Les ministres des Finances se sont réjouis d'enregistrer cet excédent réel, mais cette situation a été perçue de manière plutôt critique par le Parlement européen. Au cours de l'année 2003, nous devrons parvenir à une meilleure gestion de nombreux programmes. C'est également ce qui est demandé aux États membres, ce qui nécessitera une bonne coopération. Le Parlement et le Conseil sont informés chaque semaine par la Commission de l'état des comptes. Il s'agit là d'une transparence dont ne fait preuve aucun gouvernement national à l'égard du Parlement. C'est là bien entendu une information budgétaire importante en vue de décider de la meilleure approche budgétaire pour l'exercice à venir. Il est en effet clair que les moyens sont limités dans chaque budget - même si celui-ci est relativement important. Nous devons faire face à de nouveaux défis, par exemple en cas de catastrophes de grande ampleur, et ce afin d'apporter une aide témoignant de notre solidarité. À ce propos, un nouvel instrument a été créé. Je suis vraiment très reconnaissante de la vitesse à laquelle un accord a pu être atteint pour créer ce nouvel instrument. Ce n'est pas un vain mot, l'Europe est bel et bien une communauté solidaire. Cela mis à part, les nouveaux programmes nécessitent toutefois plusieurs restructurations afin de libérer des moyens à d'autres endroits. C'est là une chose que nous ne devrions pas oublier au cours du débat d'aujourd'hui, où de nouveaux souhaits et de nouvelles propositions vont sûrement être exprimés. Nous devons également veiller à la question de la subsidiarité. À ce propos, je dois dire que la Commission ne peut faire des miracles ; si l'on veut que les objectifs politiques deviennent réalité et, bien sûr, si l'on veut que les programmes de dépenses soient exécutés, elle a besoin de personnel pour ce faire. J'espère que la question des dépenses en matière de personnel pour l'année 2003 pourra également être résolue avec le soutien du Parlement. Je remercie sincèrement M. Färm et M. Stenmarck pour les déclarations qu'ils ont faites à ce sujet, ainsi que pour les propositions qui ont déjà été déposées. La manière dont les choses évoluent montre que l'on attend beaucoup de l'Europe et de la politique européenne. Il conviendrait dès lors de répondre à cette attente. Je pense que nous aurons aujourd'hui un débat passionnant, un débat entièrement novateur, qui montrera une nouvelle fois que les institutions européennes sont tout à fait prêtes à innover."@fr6
". Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, onorevoli parlamentari, il bilancio per l’esercizio 2003 sarà forse l’ultimo ad applicarsi all’Unione a 15. Siamo, più o meno, alle soglie dell’allargamento. L’esercizio 2003 avrà dunque in serbo ulteriori sfide non solo per i paesi candidati, ma anche per tutte le Istituzioni europee, che devono prepararsi all’evento. Saranno questi gli ambiti di principale preoccupazione per il 2003. Naturalmente le priorità non si esauriscono qui. Concordo con quanti affermano che la politica europea deve concentrarsi sulla stabilità e sulla sicurezza. Questi aspetti trovano riscontro nel bilancio 2003, nel bilancio del Commissario Vitorino per le misure in materia di giustizia e affari interni o ancora, in molteplici modi diversi, nel bilancio destinato alle azioni di politica estera. Il Parlamento ha presentato numerose mozioni connesse alla sicurezza della nostra rappresentanza esterna, oltre naturalmente a tutti gli aiuti erogati all’Afghanistan. Aiuti, ulteriori fondi per il Mediterraneo e, ovviamente, aiuti di preadesione sono, in ultima analisi, tutte spese per rafforzare la stabilità politica dell’Europa. La Commissione ha deciso inoltre di fare dello sviluppo sostenibile il suo terzo polo di attenzione. Anche questo ambito ha a che vedere con diversi bilanci e programmi specifici – programma nel settore dell’energia, programma nel settore della ricerca, programma del Commissario Nielsen o, per fare un ulteriore esempio, i fondi per lo sviluppo rurale e i principali Fondi strutturali per i quali sono responsabili, rispettivamente, i miei colleghi Commissari Fischler e Barnier. In questa discussione, probabilmente vi sarà molto da dire sullo stato dei conti e l’esecuzione dei Fondi strutturali – ma senza escludere altri fondi. I libri contabili per il 2001 hanno effettivamente rivelato un attivo di 15 miliardi di euro a fine anno. Il Parlamento dispone dei conti consolidati sulle entrate e uscite dal 1° maggio. Si tratta di un attivo notevole, non fittizio come appurato nei recenti scandali contabili di alcune aziende del settore privato: un attivo reale. I ministri delle Finanze erano ben lieti di iscrivere tale attivo nei loro libri, anche se il Parlamento ha assunto invece toni un po’ più critici. Vero è che dobbiamo gestire meglio numerosissimi programmi per il 2003. Anche gli Stati membri devono fare la loro parte, e vi è la necessità di una buona cooperazione al riguardo. La Commissione informa il Parlamento e il Consiglio sullo stato dei conti con cadenza settimanale. Posso dire che questo dimostra un’apertura di cui nessun governo nazionale dà prova nei rapporti con il parlamento. Va da sé che tale informazione sul bilancio è essenziale per individuare il miglior approccio al bilancio per il prossimo esercizio finanziario. E’ ovvio che in qualsiasi bilancio i fondi scarseggiano, anche se si tratta di un bilancio relativamente cospicuo. Dobbiamo far fronte a nuove sfide, per esempio in caso di gravi, tremende catastrofi, allo scopo di erogare assistenza in uno spirito di solidarietà. A tale scopo è appena stato istituito un nuovo strumento. Sono grata per la celerità con cui è stato raggiunto l’accordo sulla sua creazione. Questo ci dà il segno di quanto l’Europa sia una comunità basata sulla solidarietà. A parte ciò, i nuovi programmi ci impongono una notevole opera di ristrutturazione nonché di liberare fondi altrove. Questo non va dimenticato nella discussione odierna, nella quale troveranno certamente espressione nuovi desiderata e nuove proposte. Va inoltre ricordata la dimensione della sussidiarietà, sulla quale devo dire che la Commissione non può fare miracoli; affinché gli obiettivi politici divengano realtà, e naturalmente affinché ai programmi di spesa venga data esecuzione, occorre prevedere risorse umane. Spero che il Parlamento ci sosterrà nella ricerca di una soluzione al problema della spesa per il personale per il 2003. Desidero manifestare agli onorevoli Färm e Stenmarck la mia gratitudine per quanto hanno appena affermato e per le mozioni che sono già state presentate. L’evoluzione in atto mostra quanto siano elevate le aspettative riposte nell’Europa e nei politici europei, e noi non possiamo deluderle. Credo che la discussione odierna si rivelerà appassionante e del tutto innovativa, mostrando ancora una volta la capacità di rinnovarsi che contraddistingue le Istituzioni europee."@it9
". Mr President, Mr President-in-Office of the Council, honourable Members, the 2003 budget is probably the last budget to apply to 15 Member States of the EU. We are, more or less, on the eve of enlargement. The budget year 2003 will, then, have further challenges in store not only for the candidate states, but also for all the European institutions that need to prepare themselves. These will be areas of major concern in 2003. But, of course, we also have other priorities in addition to these. I agree with all those who say that European politics must concentrate on stability and security. These are also reflected in the 2003 budget, in Commissioner Vitorino's budget for measures in the areas of internal affairs and justice policy or – and in many and varied ways – in the budget for foreign policy measures. Your House has tabled several motions relating to the security of our external representation, but of course also to all the aid given to Afghanistan. Aid, the increased funds for the Mediterranean, and of course pre-accession aid as well, are, in the final analysis, expenditure on Europe's enhanced political stability. The Commission has decided on sustainable development as the third focus of its attention. This, too, touches on many specific budgets and programmes – the energy programme, the research programme, Mr Nielsen's programme or, to take another example, the rural development funds and the major Structural Funds for which my fellow Commissioners Mr Fischler and Mr Barnier are, respectively, responsible. In this debate, we will probably have much to say about the state of the accounts, and the implementation, of the Structural Funds – but not to the exclusion of other funds. The budget books for 2001 did indeed reveal a surplus of EUR 15 billion at year-end. Parliament has had the consolidated revenue and expenditure accounts since 1 May. That is a massive surplus, not a fictitious one as occurred in certain private firms' recent accounting scandals, but a real surplus. The Finance Ministers were very happy to enter this real surplus in their books, although Parliament took a rather more critical view of it. It is a fact that we must manage many programmes better in 2003. The Member States also have their part to play in this, and there is a need for good cooperation in this area. The Commission informs Parliament and the Council of the state of the accounts on a weekly basis. I might mention that this demonstrates an openness not shown by any Member State's government in its relations with Parliament. It goes without saying that such budget information is important in deciding on the best approach to the budget for the coming financial year. For it is evident that funds are short in any budget, even if it is a relatively large one. We have to face up to new challenges, for example when great and terrible catastrophes occur, in order to provide aid in a spirit of solidarity. A new instrument has now been created for this. I am very grateful for the speed with which agreement could be reached on the creation of such a new instrument. It really does give expression to the fact that Europe is a community of solidarity. Apart from that, though, the new programmes require us to do a lot of restructuring and free up funds elsewhere. This should not be forgotten in today's debate, in which, no doubt, voice will be given to new desires and new proposals. We should also bear in mind the subsidiarity issue, on which subject I have to say that the Commission cannot work miracles; if political objectives are to become reality, and of course if expenditure programmes are to be implemented, it needs the staff to do it. I hope that Parliament will give its support to finding a solution to this question of the staff expenses for 2003. Let me express my gratitude to Mr Färm and Mr Stenmarck for what they have just said, and for the motions that have already been submitted. Development shows how much is expected of Europe, and how much from European politics, and we should live up to these expectations. I do think that today's debate will be an exciting and wholly innovative one, showing again that the European institutions are very much ready to innovate."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, de begroting 2003 is waarschijnlijk de laatste begroting van de Unie met vijftien lidstaten. De uitbreiding is op til en daarom zullen op de begroting voor 2003 nieuwe uitdagingen voorkomen, niet alleen voor de kandidaat-landen maar ook voor alle Europese instellingen. Deze moeten zich immers voorbereiden, en dat zal een prioriteit zijn in 2003. Natuurlijk hebben wij afgezien daarvan ook andere prioriteiten. Ik ben het ermee eens dat stabiliteit en veiligheid prioritair moeten zijn in het Europees beleid. Die gedachte heeft trouwens ook weerklank gevonden in de begroting voor 2003, in de begroting van mijn collega Vitorino voor de maatregelen voor intern en justitieel beleid, en ook in talrijke posten van de begroting voor extern beleid. Het Parlement heeft een aantal amendementen ingediend met betrekking tot de veiligheid van de buitenlandse vertegenwoordigingen, en natuurlijk ook met betrekking tot de hulp aan Afghanistan. Ook de verhoogde steunmiddelen voor het Middellandse-Zeegebied en natuurlijk de pretoetredingssteun zullen uiteindelijk bijdragen aan het versterken van de politieke stabiliteit in Europa. De derde prioriteit van de Commissie betreft duurzame ontwikkeling. Dit heeft een weerslag op verschillende specifieke begrotingen en programma’s. Ik noem bijvoorbeeld het energieprogramma, het onderzoekprogramma, het programma van collega Nielson, de begrotingsmiddelen voor plattelandsontwikkeling waar de heer Fischler bevoegd voor is en de grote structuurfondsen waar collega Barnier over gaat. In het debat van vandaag zullen wij bij de structuurfondsen - maar ook elders - waarschijnlijk herhaaldelijk over de stand van de rekeningen, over de tenuitvoerlegging spreken. De sluiting van de begrotingsboeken voor het jaar 2001 heeft een overschot van in totaal 15 miljard euro opgeleverd. Sedert 1 mei beschikt het Parlement over de rekeningen. Dat is een groot, reëel overschot, geen fictief overschot zoals de laatste tijd te zien was in bepaalde boekhoudschandalen van particuliere bedrijven. De ministers van Financiën hebben dit reële overschot met genoegen ingeboekt, terwijl het Parlement eerder kritisch was. Wij moeten er inderdaad voor zorgen dat in het jaar 2003 de talrijke programma’s beter ten uitvoer worden gelegd. Hier is een taak weggelegd voor de lidstaten en daarbij is goede samenwerking vereist. Het Parlement en de Raad worden wekelijks door de Commissie geïnformeerd over de stand van de rekeningen. Dat getuigt van een openheid die nergens in de lidstaten in de relatie tussen regering en parlement voorkomt. Dit is natuurlijk een belangrijk stuk begrotingsinformatie en goed uitgangsmateriaal voor een optimale vaststelling van de begrotingsramingen voor het komend begrotingsjaar. Het is immers duidelijk dat in elke - ook betrekkelijk omvangrijke - begroting de middelen beperkt zijn. Wij moeten het hoofd bieden aan nieuwe uitdagingen. Ik denk bijvoorbeeld aan een eventuele grote natuurramp waarbij hulp op basis van solidariteit moet worden verleend. Hiervoor wordt nu een nieuw instrument in het leven geroepen. Ik ben dankbaar voor het feit dat zo snel een akkoord over de instelling van een dergelijk nieuwe instrument bereikt kon worden. Dit bewijst daadwerkelijk dat Europa een solidariteitsgemeenschap is. Afgezien daarvan moeten wij bij nieuwe programma’s de kredieten vaak herschikken en middelen elders vrijmaken. Ook dat mogen wij in het huidige debat niet uit het oog verliezen, want er zullen zeer zeker nieuwe wensen en nieuwe voorstellen worden geformuleerd. Wij moeten ook de kwestie van de subsidiariteit in de gaten houden. Daar wilde ik het volgende over zeggen. De Commissie kan niet toveren: zij moet voor de omzetting van de politieke doelstellingen en voor de omzetting van de uitgavenprogramma’s natuurlijk het noodzakelijke personeel hebben. Ik hoop dat wij met de steun van het Parlement ook dit vraagstuk van de personeelsuitgaven voor 2003 kunnen oplossen. Ik dank de heren Färm en Stenmarck uitdrukkelijk voor hun woorden en voor de reeds ingediende amendementen. De ontwikkelingen laten zien dat de mensen hoge verwachtingen koesteren van Europa, van het Europees beleid, en wij mogen ze in hun verwachtingen niet teleurstellen. Mijns inziens zullen wij vandaag een spannend, sterk innoverend debat voeren, waaruit nogmaals zal blijken dat de Europese instellingen snel tot innovatie kunnen overgaan."@nl2
"Senhor Presidente, Senhor Presidente em exercício do Conselho, Senhoras e Senhores Deputados, o orçamento de 2003 é, provavelmente, o último orçamento a aplicar-se a 15 Estados-Membros da União Europeia. Encontramo-nos, praticamente, nas vésperas do alargamento. Por esta razão, o exercício de 2003 irá conter desafios adicionais, não só para os Estados candidatos, mas também para todas as Instituições europeias, que precisam de se preparar. Esta será uma prioridade em 2003. Mas, naturalmente, temos também outras prioridades para além desta. Concordo com todos os que dizem que a política europeia deve centrar-se na estabilidade e na segurança. Estas prioridades também estão reflectidas no orçamento de 2003: no orçamento do Comissário Vitorino, no que se refere às medidas no domínio dos assuntos internos e da justiça, ou – em muitas e variadas formas – no orçamento relativo às medidas de política externa. O Parlamento apresentou várias propostas relativas à segurança da nossa representação externa, mas, naturalmente também, a todas as ajudas destinadas ao Afeganistão. As ajudas, o maior volume de fundos para o Mediterrâneo e as ajudas de pré-adesão são, em última análise, despesas que visam o reforço da estabilidade política na Europa. A Comissão atribuiu ao desenvolvimento sustentável o terceiro lugar nas suas prioridades. Isto diz respeito também a muitos orçamentos e programas específicos – o programa sobre a energia, o programa de investigação, o programa do meu colega Poul Nielson ou, para mencionar outros exemplos, as dotações destinadas ao desenvolvimento rural, da responsabilidade do senhor Comissário Fischler, e os grandes Fundos Estruturais, da responsabilidade do senhor Comissário Barnier. Neste debate, teremos provavelmente muito a dizer sobre o estado das contas orçamentais e sobre a implementação dos Fundos Estruturais – não excluindo, porém, os outros fundos. Os registos contabilísticos do exercício de 2001 revelaram claramente um excedente de 15 mil milhões de euros no fecho do exercício. A conta de gestão consolidada está em poder do Parlamento desde 1 de Maio. É um excedente muito considerável; não é um excedente fictício comparável aos recentes escândalos ligados à contabilidade de algumas empresas privadas, mas um excedente real. Os Ministros das Finanças ficaram muito satisfeitos por poderem contabilizar este excedente real, embora o Parlamento Europeu tenha adoptado uma perspectiva mais crítica sobre o assunto. É um facto que temos de conseguir uma melhor execução de muitos programas em 2003. Os Estados-Membros também terão aqui um papel a desempenhar, sendo indispensável uma boa cooperação neste domínio. A Comissão informa semanalmente o Parlamento e o Conselho sobre o estado das contas orçamentais. Isto demonstra, aliás, uma abertura que não se vê em nenhum governo dos Estados-Membros na suas relações com o Parlamento. Esta informação orçamental é, evidentemente, importante para a tomada de decisões sobre a melhor abordagem quanto ao orçamento para o exercício seguinte. Com efeito, é evidente que os fundos são escassos em qualquer orçamento, mesmo tratando-se de um orçamento relativamente importante. Temos de fazer face a novos desafios, por exemplo quando ocorrem grandes e terríveis catástrofes, a fim de providenciar ajuda dentro de um espírito de solidariedade. Para além disso, porém, os novos programas exigem que se proceda a inúmeras reafectações, a fim de libertar dotações noutras rubricas. Este facto não deveria ser esquecido no debate de hoje, no qual irão com certeza ser expressas novas aspirações e novas propostas. Deveríamos igualmente ter em mente a questão da subsidiariedade, assunto a respeito do qual devo dizer que a Comissão não pode fazer milagres; para poder concretizar os objectivos políticos e, naturalmente, também para implementar programas de despesas, a Comissão precisa do pessoal necessário. Espero que o Parlamento dê o seu apoio na procura de uma solução para esta questão das despesas de pessoal em 2003. Permitam-me que exprima a minha gratidão aos senhores deputados Färm e Stenmarck pelas palavras que acabaram de proferir e pelas propostas que já foram apresentadas. A forma como as coisas evoluem mostra que se espera muito da Europa e da política europeia. E nós deveríamos ser capazes de responder a estas expectativas. Penso que este debate de hoje vai ser um debate muito interessante e totalmente inovador, que demonstrará uma vez mais que as Instituições europeias estão absolutamente prontas a inovar."@pt11
"Herr talman, herr rådsordförande, ärade ledamöter! Budgeten för 2003 är förmodligen den sista budget som gäller en union med 15 medlemsstater. Vi är mer eller mindre framme vid aftonen före utvidgningen. Därför kommer budgetåret 2003 inte bara att innehålla ytterligare utmaningar för kandidatländerna, utan för alla europeiska institutioner, som måste förbereda sig. Det kommer att vara en central punkt 2003. Men naturligtvis har vi också andra prioriteringar. Jag är överens med alla om att stabilitet och säkerhet måste utgöra tyngdpunkten i den europeiska politiken. Det återspeglas också i budgeten för år 2003: i min kollega Vitorinos budget när det gäller åtgärder av inrikes- och justitiepolitisk karaktär, och i budgeten för de utrikespolitiska åtgärderna – här på ett mycket mångfaldigt sätt. Kammaren har lagt fram flera förslag som rör säkerheten för utlandsrepresentationen, men naturligtvis också när det gäller allt bistånd till Afghanistan. Biståndet, de ökade medlen för Medelhavsområdet och naturligtvis också stödet inför anslutningen är när allt kommer omkring utgifter för att stärka den politiska stabiliteten i Europa. Som en central punkt har kommissionen angett den hållbara utvecklingen. Även detta gäller många enskilda budgetar och enskilda program – energiprogrammet, forskningsprogrammet, min kollega Poul Nielsens program och exempelvis också medlen för att stödja landsbygden, inom Fischlers ansvarsområde, och de stora strukturfonderna som min kollega Barnier har ansvaret för. När det gäller strukturfonderna – men inte bara dem – kommer vi i dag i debatten förmodligen att flera gånger tala om situationen för kontona och om genomförandet. Bokslutet för år 2001 gav ju totalt sett ett överskott om 15 miljarder euro. Europaparlamentet har haft tillgång till inkomst- och utgiftsredovisningen sedan den 1 maj. Det är ett väldigt överskott, och det är inte något fiktivt överskott, så som var fallet i samband med några bokföringsskandaler i privata företag den senaste tiden, utan det är ett faktiskt överskott. Finansministrarna har sett positivt på detta verkliga överskott, medan man här i Europaparlamentet snarare är kritisk till det. Vi måste i själva verket se till att förbättra genomförandet av många program år 2003. Det krävs också av medlemsstaterna. Det behövs ett bra samarbete. Parlamentet och rådet får varje vecka besked av kommissionen om kontonas ställning. Det är för övrigt en öppenhet, som inte finns i något medlemsland från någon regerings sida gentemot parlamentet. Och det är naturligtvis budgetinformation som är viktig för att kunna besluta om det bästa budgetförslaget för det kommande budgetåret. För det är klart att medlen är knappa i varje budget – även om den är relativt stor. Vi måste möta nya utmaningar, exempelvis i händelse av stora, svåra katastrofer, för att kunna ge solidarisk hjälp. Här har nu ett nytt instrument skapats. Jag är mycket tacksam över hur snabbt man kunde uppnå ett samförstånd om att skapa ett sådant nytt instrument. Det är verkligen ett uttryck för det faktum att Europeiska unionen är en solidarisk gemenskap. För övrigt måste vi dock göra flera omfördelningar i samband med nya program, och frigöra medel på annat håll. Det bör vi inte heller glömma bort i dagens debatt, där det säkert kommer att läggas fram nya önskemål och nya förslag. Vi bör också beakta frågan om subsidiariteten, och här vill jag säga följande: Kommissionen kan inte trolla, utan den behöver ha tillräcklig personal för att kunna genomföra politiska mål, och naturligtvis också för att genomföra utgiftsprogrammen. Jag hoppas att även denna fråga rörande personalutgifter för 2003 kan lösas med parlamentets stöd. Jag tackar uttryckligen Färm och Stenmarck för det de just har sagt, och för de förslag som ju också redan finns. Utvecklingen visar att det finns stora förväntningar på Europeiska unionen och på den europeiska politiken, och vi bör motsvara dessa förväntningar. Jag tror att vi i dag får en spännande debatt, en mycket innovativ debatt, som återigen visar att de europeiska institutionerna mycket snabbt är beredda att genomföra innovationer."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph