Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-09-24-Speech-2-134"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20020924.7.2-134"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". O meu voto favorável começa por traduzir o meu aplauso ao Livro Verde sobre a “Indemnização das vítimas da criminalidade”, apresentado em Maio passado pela Comissão, que inspira um forte impulso neste domínio sensível tendente a estabelecer normas mínimas comuns para a indemnização das vítimas, que sejam respeitadas em todo o território da União Europeia e, sempre que possível, segundo um princípio de reciprocidade relativamente aos países terceiros. Por outro lado, traduz o apoio ao magnífico relatório da colega Angelilli. O relatório aponta nomeadamente que as normas mínimas devem incluir uma definição clara e partilhada por todos os Estados-Membros dos tipos de infracções que possam prever uma indemnização, fornecendo de antemão algumas características objectivas. Também acompanho a relatora quando recomenda a criação de um número de telefone verde europeu para a assistência às vítimas, que funcione 24 horas por dia em todas as línguas oficiais da União."@pt11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Jeg stemte for, dels fordi jeg bifalder den grønbog om erstatning til ofre for forbrydelser, som Kommissionen fremlagde i maj, og som betyder et væsentligt skridt fremad på det følsomme område med at etablere fælles minimumsstandarder for erstatning til ofre for forbrydelser, som gælder i hele EU og så vidt muligt også i forhold til tredjelande ifølge et princip om gensidighed. Jeg stemte også for, fordi jeg støtter fru Angelillis overordentlig fremragende betænkning. Den peger særlig på, at minimumsstandarden må omfatte en klar definition, som alle medlemsstaterne kan tilslutte sig, og som nøje fastlægger, hvilke former for forbrydelser og skader der kan give anledning til erstatning, ligesom den på forhånd angiver nogle objektive kriterier. Jeg er også enig med ordføreren, når hun anbefaler, at der oprettes et grønt europæisk telefonnummer til støtte for ofre, der skal fungere døgnet rundt på alle officielle EU-sprog."@da1
". Η ψήφος μου υπέρ της έκθεσης αυτής αντικατοπτρίζει την έγκρισή μου για την Πράσινη Βίβλο σχετικά με την “Αποζημίωση των θυμάτων αξιόποινων πράξεων” που παρουσίασε εφέτος τον Μάιο η Επιτροπή. Η Πράσινη Βίβλος ενίσχυσε σημαντικά τον ευαίσθητο αυτόν τομέα, αφού επιχείρησε να καθορίσει ελάχιστα κοινά πρότυπα σχετικά με την αποζημίωση των θυμάτων, τα οποία να γίνονται σεβαστά σε ολόκληρη την επικράτεια της ΕΕ αλλά και σε τρίτες χώρες – όποτε αυτό είναι δυνατόν – σύμφωνα με την αρχή της αμοιβαιότητας. Επιπλέον, η ψήφος μου αντικατοπτρίζει τη στήριξή μου για την εξαιρετική έκθεση της κυρίας Angelilli. Συγκεκριμένα, η έκθεση αυτή προτείνει τα ελάχιστα πρότυπα να περιέχουν σαφή ορισμό των τύπων αξιόποινων πράξεων, τον οποίο θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη όλα τα κράτη μέλη, για τις οποίες είναι δυνατόν να καταβάλλεται αποζημίωση, αφού προηγουμένως θα έχουν προβλεφθεί ορισμένα αντικειμενικά χαρακτηριστικά. Συμφωνώ επίσης με τη σύσταση της εισηγήτριας για τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής ελεύθερης τηλεφωνικής γραμμής υποστήριξης θυμάτων που θα λειτουργεί επί εικοσιτετραώρου βάσεως σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης."@el8
". My vote in favour of this report reflects first my applause for the Green Paper on ‘Compensation to crime victims’, presented in May of this year by the Commission, which has provided a considerable boost in this sensitive field, attempting to lay down minimum common standards for the compensation of victims, that are respected throughout EU territory and, whenever possible, in accordance with the principle of reciprocity where third countries are concerned. Furthermore, my vote reflects my support for the magnificent report by Mrs Angelilli. The report suggests specifically that the minimum standards must include a clear definition, agreed on by all the Member States, of the types of offence that could be liable to compensation, with the prior provision of some objective characteristics. I also agree with the rapporteur’s recommendation for the creation of a European victim support freephone line which would operate around the clock in all the official languages of the European Union."@en3
". Mi voto a favor de este informe refleja, en primer lugar, mi respaldo al Libro Verde sobre la indemnización a las víctimas de delitos, presentado en mayo de este año por la Comisión, que ha constituido un gran paso adelante en este terreno tan delicado, en un intento por establecer una normativa común mínima para indemnizar a las víctimas que se respete en todo el territorio de la UE y, siempre que sea posible, de acuerdo con el principio de reciprocidad, cuando se trate de terceros países. Además, mi voto expresa mi apoyo al magnífico informe de la Sra. Angelilli. El informe sugiere específicamente que la normativa mínima debe incluir una definición clara, acordada por todos los Estados miembros, de los tipos de delito que podrían ser objeto de indemnización, disponiendo previamente algunas características objetivas. Asimismo estoy de acuerdo con la recomendación de la ponente acerca de la creación de un número de teléfono verde europeo para el apoyo a las víctimas que funcione las veinticuatro horas del día en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea."@es12
". Äänestin tämän mietinnön puolesta, koska komission tämän vuoden toukokuussa esittämä vihreä kirja korvauksista rikosten uhreille on mielestäni hyvä, sillä se on vauhdittanut huomattavasti toimintaa tällä arkaluonteisella alalla. Kirjassa pyritään asettamaan uhreille maksettavia korvauksia koskevat yhteiset vähimmäisvaatimukset, joita noudatettaisiin koko EU:ssa ja joita sovellettaisiin yhteisön ulkopuolisten maiden osalta mahdollisimman pitkälti vastavuoroisuusperiaatetta noudattaen. Lisäksi valintani kertoo, että tuen esittelijä Angelillin loistavaa mietintöä. Mietinnössä ehdotetaan erityisesti, että vähimmäisvaatimuksiin on sisällyttävä kaikkien jäsenvaltioiden hyväksymä selkeä ja tarkka määritelmä niistä rikostyypeistä, jotka voivat antaa aihetta korvaukseen, ja siinä yksilöidään ennakolta joitakin objektiivisia piirteitä. Tuen myös esittelijän suositusta sellaisen uhreille suunnattavan eurooppalaisen palvelevan puhelimen perustamisesta, joka toimii 24 tuntia vuorokaudessa kaikilla unionin virallisilla kielillä."@fi5
"Mon vote favorable reflète tout d’abord mon sentiment vis-à-vis du Livre vert que la Commission a présenté en mai dernier sur "L’indemnisation des victimes de la criminalité" qui a imprimé une forte impulsion dans ce domaine sensible en tentant d'établir des normes minimales communes d’indemnisation des victimes, qui soient respectées sur tout le territoire de l’Union européenne et, si possible, selon un principe de réciprocité quant aux pays tiers. Par ailleurs, mon vote reflète mon soutien en faveur du magnifique rapport de Mme Angelilli. Ce rapport indique notamment que les normes minimales doivent inclure une définition claire et partagée par tous les États membres des types d’infractions qui peuvent prévoir une indemnisation, en fournissant au préalable certaines caractéristiques objectives. Je suis également d’accord avec Mme le rapporteur lorsqu’elle recommande la création d’un numéro de téléphone vert européen pour l’aide aux victimes, opérationnel 24 heures sur 24 dans toutes les langues officielles de l’Union."@fr6
". Il mio voto favorevole a questa relazione rispecchia anzitutto il mio plauso al Libro verde sul “Risarcimento alle vittime di reati”, presentato nel maggio di quest’anno dalla Commissione, che ha impresso un notevole impulso a una materia tanto sensibile, con il tentativo di definire un minimo di standard comuni per l’indennizzo delle vittime, applicabile su tutto il territorio dell’Unione e, ove possibile, nel rispetto del principio di reciprocità quando sono coinvolti paesi terzi. Inoltre, il mio voto rispecchia il mio sostegno alla splendida relazione della onorevole Angelilli, che suggerisce esplicitamente che in detti standard sia prevista una definizione chiara, concordata fra tutti gli Stati membri, delle tipologie di reato passibili di risarcimento, naturalmente previa individuazione di alcuni criteri oggettivi. Concordo inoltre con la raccomandazione della relatrice di istituire un numero verde europeo per il sostegno alle vittime, attivo 24 ore su 24 in tutte le lingue ufficiali dell’Unione europea."@it9
". My vote in favour of this report reflects first my applause for the Green Paper on ‘Compensation to crime victims’, presented in May of this year by the Commission, which has provided a considerable boost in this sensitive field, attempting to lay down minimum common standards for the compensation of victims, that are respected throughout EU territory and, whenever possible, in accordance with the principle of reciprocity where third countries are concerned. Furthermore, my vote reflects my support for the magnificent report by Mrs Angelilli. The report suggests specifically that the minimum standards must include a clear definition, agreed on by all the Member States, of the types of offence that could be liable to compensation, with the prior provision of some objective characteristics. I also agree with the rapporteur’s recommendation for the creation of a European victim support freephone line which would operate around the clock in all the official languages of the European Union."@lv10
"Met mijn stem vóór geef ik om te beginnen aan dat ik het in mei door de Commissie gepresenteerde Groenboek inzake de “Schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven” toejuich. Met dit Groenboek geeft de Commissie de aanzet om op dit gevoelige gebied gemeenschappelijke normen voor de schadevergoeding aan slachtoffers te ontwikkelen. Deze normen zouden dan overal op het grondgebied van de Europese Unie gerespecteerd moeten worden. Datzelfde zou ook, waar mogelijk, in derde landen het geval moeten zijn, op basis van het wederkerigheidsbeginsel. Met mijn stem vóór geef ik verder mijn steun aan voor het uitmuntende verslag van mevrouw Angelilli. De rapporteur wijst er eerst en vooral op dat de minimumnormen ook een duidelijke, door alle lidstaten aanvaarde definitie behoren te bevatten van de delicten die voor schadevergoeding in aanmerking komen. De karakteristieken van deze delicten moeten op voorhand worden vastgelegd. Ik sta ook achter de aanbeveling van de rapporteur om een gratis Europese telefoonlijn op te zetten voor de hulpverlening aan slachtoffers. Die hulpverleningsdienst moet 24 uur per dag bereikbaar zijn, in alle officiële talen van de Unie."@nl2
". Min röst för detta betänkande är till att börja med ett beröm till grönboken om ”Ersättning till brottsoffer”, som lades fram i maj av kommissionen, och som innebär ett viktigt steg framåt på detta känsliga område för att fastställa gemensamma minimibestämmelser för ersättning till offren, som skall efterlevas i hela Europeiska unionen, och så långt som möjligt skall följa en ömsesidig princip gentemot tredje land. Det är också en röst till stöd för Angelillis utmärkta betänkande. Föredraganden pekar främst på att minimibestämmelserna skall innehålla en tydlig definition som delas av alla medlemsstaterna av de typer av brott som kan ge ersättning, där vissa objektiva kriterier fastställs på förhand. Jag håller också med föredraganden när hon rekommenderar upprättandet av ett europeiskt gratisnummer till hjälp för offren, som skall fungera 24 timmar om dygnet på unionens alla officiella språk."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph