Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-09-03-Speech-2-309"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20020903.11.2-309"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, I too would like to congratulate the rapporteur. He has worked very hard on this report and it is a good one. The report and the underlying regulation seek to establish clearer and more transparent rules for state aid for employment. Streamlined procedures for Member States wishing to aid employment schemes are to be welcomed and sensitivity to local circumstances is also desirable. The report welcomes and expresses support for the state aid register, which the British Conservatives have made a priority. It is vitally important that we keep track of the various Member States and their record on state aid.
In terms of general principles, we believe that it is vitally important to restrict the areas where state aid can be given. I am not sure whether we would go as far as Mr Monti – I believe he has referred to state aids in the past as evil – but we certainly believe that it is necessary to restrict state aid in order to maintain economic efficiency and economic prosperity and a level playing field between companies in different Member States. Having said that, this report and the regulation acknowledge that certain state aids are acceptable and indeed desirable in relation to employment schemes. We are, however, very wary about the degree of extension that can be accepted even in this case, because of our suspicion of state aids. But we believe the Commission has drawn the line at a sensible point. That is also reflected in the report.
I would not go as far as Amendment No 1, as put forward by Mr Berenguer Fuster. In particular paragraph (a) of Amendment No 1, which seems to specifically condemn temporary as opposed to permanent contracts, is not appropriate and should not be supported by the House.
I ask the House to remember that state aid, in this context, is rather like a Band-Aid or a sticking plaster being applied to a gaping wound. State aid for employment, where it is permitted, as appropriate, by this regulation, can never actually solve Europe's unemployment problems. It is appropriate to permit government state aid for employment schemes in restricted circumstances, but the real way to tackle the 18 million unemployed in Europe, to give people genuine job opportunities, is by labour market reform, by producing structural and economic reform and labour market flexibility, making it easier to hire people. That is the way to deal with the serious and unacceptably high level of unemployment in the European Union.
So we accept this as a pragmatic and sensible measure. Both the regulation and the report make sensible proposals, but it is vitally important that we address the key issue, which is labour market flexibility and economic reform."@en3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, jeg vil også lykønske ordføreren. Han har arbejdet hårdt med denne glimrende betænkning. Betænkningen og den underliggende forordning har til formål at skabe mere entydige og gennemsigtige regler for statsstøtte til beskæftigelse. Strømlinede procedurer for medlemsstater, der ønsker at fremme beskæftigelsesordninger, skal hilses velkommen, og forståelse over for lokale forhold er også ønskværdigt. I denne betænkning roses og støttes statsstøtteregistret, som det britiske Konservative parti har som et prioriteret indsatsområde. Det er helt afgørende, at vi holder rede på de forskellige medlemsstater og deres generalieblad med hensyn til statsstøtte.
Hvad angår de overordnede principper, finder vi det meget vigtigt at begrænse de områder, hvor der kan gives statsstøtte. Jeg er ikke sikker på, at vi ønsker at gå så langt som hr. Monti - jeg mener, at han tidligere har omtalt statsstøtte som værende et onde - men vi finder det bestemt nødvendigt at begrænse statsstøtten for at bevare økonomisk effektivitet, økonomisk velstand og lige konkurrencevilkår for virksomheder i forskellige medlemsstater. Når det er sagt, så erkendes det i denne betænkning og i forordningen, at visse former for statsstøtte er acceptable og ønskelige i forbindelse med beskæftigelsesordninger. Også i disse tilfælde er vi imidlertid meget forsigtige med omfanget af sådanne støtteordninger på grund af mistanken om statsstøtte. Men vi mener, at Kommissionen har trukket en fornuftig grænse, hvilket også afspejles i denne betænkning.
Jeg vil ikke gå så vidt som ændringsforslag 1, der blev fremlagt af hr. Berenguer Fuster. Særlig uheldig er litra (a) i ændringsforslag 1, hvor midlertidige kontrakter fordømmes i modsætning til permanente kontrakter, og Europa-Parlamentet bør ikke støtte dette forslag.
Jeg vil bede Europa-Parlamentet huske på, at statsstøtte i denne forbindelse mere har karakter af et stykke hæfteplaster på et gabende sår. De former for statsstøtte til beskæftigelse, der tillades i henhold til denne forordning, kan aldrig løse Europas arbejdsløshedsproblemer. Det er hensigtsmæssigt at tillade statsstøtte til beskæftigelsesordninger under særlige omstændigheder, men hvis man virkelig ønsker at hjælpe de 18 millioner arbejdsløse europæere og give dem reelle beskæftigelsesmuligheder, skal man gennemføre en arbejdsmarkedsreform gennem en strukturel og økonomisk reform og større fleksibilitet på arbejdsmarkedet, så det bliver lettere at ansætte folk. Det er måden at nedbringe den uacceptabelt store arbejdsløshed i EU på.
Vi accepterer således forslaget som en pragmatisk og fornuftig foranstaltning. Både forordningen og betænkningen indeholder fornuftige forslag, men det er afgørende, at vi tager fat på det centrale problem, der er fleksibilitet på arbejdsmarkedet samt økonomiske reformer."@da1
"Herr Präsident, ich schließe mich den Glückwünschen für den Berichterstatter an. Er hat es sich mit diesem Bericht nicht leicht gemacht, und das Ergebnis kann sich sehen lassen. Der Bericht und die Verordnung, um die es darin geht, streben klarere und transparentere Regeln für staatliche Beschäftigungsbeihilfen an. Vereinfachte Verfahren für Mitgliedstaaten, die ihre Beschäftigungsprogramme fördern wollen, sind ebenso zu begrüßen wie die Berücksichtigung örtlicher Besonderheiten. Der Bericht begrüßt und unterstützt das Register der staatlichen Beihilfen, für das sich die britischen Konservativen engagiert einsetzen. Wir müssen stets über den aktuellen Stand der von den einzelnen Mitgliedstaaten gewährten staatlichen Beihilfe informiert sein.
Wir sind grundsätzlich der Auffassung, dass für die Gewährung staatlicher Beihilfen enge Grenzen gelten sollten. Ich glaube nicht, dass wir so weit gehen würden wie Herr Monti, der, wenn ich mich recht erinnere, staatliche Beihilfen in der Vergangenheit als Übel bezeichnet hat. Wir sind jedoch auf jeden Fall der Ansicht, dass staatliche Beihilfen eingeschränkt werden müssen, um die wirtschaftliche Effizienz und den wirtschaftlichen Wohlstand zu erhalten und gleiche Rahmenbedingungen für Unternehmen in verschiedenen Mitgliedstaaten zu schaffen. Dennoch räumen Bericht und Verordnung ein, dass staatliche Beihilfen vertretbar und im Hinblick auf Beschäftigungsprogramme sogar wünschenswert sind. Wir sind jedoch aufgrund unseres Misstrauens gegenüber staatlichen Beihilfen sehr argwöhnisch, was das Ausmaß der selbst in diesem Fall vertretbaren Beihilfen betrifft. Wir glauben allerdings, dass die Kommission eine sehr vernünftige Regelung getroffen hat. Das geht auch aus dem Bericht hervor.
Der von Herrn Berenguer Fuster vorgelegte Änderungsantrag Nr. 1 geht für meinen Geschmack etwas zu weit. So ist insbesondere Absatz a), in dem offenbar vor allem befristete Verträge im Gegensatz zu unbefristeten Verträgen verurteilt werden, unangemessen und sollte daher vom Haus abgelehnt werden.
Wir sollten nicht vergessen, dass sich staatliche Beihilfe eher mit einem Pflaster vergleichen lässt, dass man auf eine klaffende Wunde klebt. Mit staatlichen Beschäftigungsbeihilfen im Rahmen dieser Verordnung lassen sich Europas Arbeitsmarktprobleme nicht wirklich lösen. Der Staat sollte durchaus die Möglichkeit haben, in sehr engem Rahmen Beschäftigungsbeihilfen zu gewähren, aber es wird uns nur dann gelingen, die Zahl der Erwerbslosen, die derzeit in Europa 18 Millionen beträgt, wirksam zu senken und den Bürgern echte berufliche Chancen zu bieten, wenn wir den Arbeitsmarkt reformieren und flexibilisieren sowie Struktur- und Wirtschaftsreformen durchführen und damit die Einstellung von Arbeitskräften erleichtern. Nur so können wir der unvertretbar hohen Erwerbslosenquote in der Europäischen Union wirksam begegnen.
Daher begrüßen wir den Bericht als eine pragmatische und vernünftige Maßnahme. Sowohl die Verordnung als auch der Bericht enthalten vernünftige Vorschläge; in erster Linie jedoch müssen wir uns mit dem Hauptproblem auseinandersetzen, der Flexibilisierung der Arbeitsmärkte und der Reformierung der Wirtschaft."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή. Εργάστηκε πολύ σκληρά για να ολοκληρώσει αυτήν την έκθεση, η οποία είναι πολύ καλή. Η έκθεση και ο κανονισμός στον οποίο αναφέρεται επιχειρούν να καθιερώσουν σαφέστερους και διαφανέστερους κανόνες σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις για την απασχόληση. Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη θέσπιση απλουστευμένων διαδικασιών για τα κράτη μέλη που επιθυμούν να ενισχύσουν διάφορα προγράμματα απασχόλησης, ενώ επίσης είναι εξίσου επιθυμητό να υπάρξει ευαισθησία για τις τοπικές συνθήκες. Η έκθεση εκφράζει την ικανοποίησή της και την υποστήριξή της για το μητρώου κρατικών ενισχύσεων, στο οποίο δόθηκε προτεραιότητα από τους βρετανούς Συντηρητικούς. Είναι εξίσου ζωτικής σημασίας να βλέπουμε τι γίνεται στα διάφορα κράτη μέλη και να ελέγχουμε το μητρώο των κρατικών ενισχύσεων που παρέχουν.
Από άποψη γενικών αρχών, πιστεύουμε ότι είναι ζωτικής σημασίας να περιορίσουμε τους τομείς στους οποίους θα μπορούν να χορηγηθούν κρατικές ενισχύσεις. Δεν είμαι βέβαιη εάν θα προχωρήσουμε τόσο μακριά όσο ο κ. Monti – νομίζω ότι στο παρελθόν αναφέρθηκε στις κρατικές ενισχύσεις ως σατανικές – ωστόσο αναμφίβολα πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να τις περιορίσούμε ούτως ώστε να διατηρήσουμε την οικονομική αποδοτικότητα και την οικονομική ευημερία καθώς και ένα ισότιμο πεδίο λειτουργίας για όλες τις εταιρείες στα διάφορα κράτη μέλη. Παρόλα αυτά, η ανά χείρας έκθεση και ο κανονισμός αναγνωρίζουν ότι ορισμένα είδη κρατικών ενισχύσεων είναι όχι μόνο αποδεκτά αλλά και επιθυμητά σε σχέση με τα προγράμματα απασχόλησης. Ωστόσο, είμαστε πάρα πολύ επιφυλακτικοί ως προς τον αποδεκτό βαθμό επέκτασης ακόμη και στη συγκεκριμένη περίπτωση, εξαιτίας της δυσπιστίας μας απέναντι στις κρατικές ενισχύσεις. Πάντως πιστεύουμε ότι η Επιτροπή έθεσε το όριο σε λογικό σημείο, πράγμα που άλλωστε αντανακλάται στην έκθεση.
Δεν θα προχωρούσα τόσο μακριά όσο η τροπολογία αριθ. 1 που κατέθεσε ο κ. Berenguer Fuster. Ειδικά η παράγραφος (α) της τροπολογίας αριθ. 1, η οποία συγκεκριμένα καταδικάζει τις προσωρινές σε αντίθεση με τις μόνιμες συμβάσεις, δεν είναι κατάλληλη και δεν πρέπει να λάβει τη στήριξη του Σώματος.
Ζητώ από το Σώμα να θυμηθεί ότι οι κρατικές ενισχύσεις, στο συγκεκριμένο πλαίσιο, μοιάζουν περισσότερο με λευκοπλάστ ή γάζες που εφαρμόζονται σε μια ανοιχτή πληγή. Οι κρατικές ενισχύσεις για την απασχόληση, όπου επιτρέπονται κατά το δοκούν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, δεν θα μπορέσουν ποτέ να λύσουν πραγματικά τα προβλήματα ανεργίας της Ευρώπης. Είναι σωστό να επιτρέψουμε τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων για προγράμματα απασχόλησης σε περιορισμένες συνθήκες, αλλά ο πραγματικός τρόπος για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα των 18 εκατομμυρίων ανέργων της Ευρώπης και να παράσχουμε στον κόσμο γνήσιες ευκαιρίες για να βρει δουλειά είναι μέσω της δημιουργίας διαρθρωτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων και ευελιξίας της αγοράς εργασίας, ώστε να γίνει πιο εύκολη η πρόσληψη ατόμων. Αυτός είναι ο τρόπος για να αντιμετωπίσούμε το σοβαρό και απαράδεκτα υψηλό επίπεδο ανεργίας που μαστίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνεπώς, δεχόμαστε το παρόν ως πραγματιστικό και λογικό μέτρο. Τόσο ο κανονισμός όσο και η έκθεση περιέχουν λογικές προτάσεις, ωστόσο είναι ζωτικής σημασίας να αντιμετωπίσουμε το θεμελιώδες ζήτημα, το οποίο είναι η ευελιξία της αγοράς εργασίας και οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις."@el8
"Señor Presidente, yo también quisiera felicitar al ponente. Este informe ha supuesto un gran esfuerzo, y es un buen informe. El informe y la reglamentación subyacente intentan establecer unas normas más claras y más transparentes para las ayudas estatales a favor del empleo. Hay que agradecer la elaboración de unos procedimientos racionales para los Estados miembros que quieran favorecer los programas de empleo y también es deseable que exista una sensibilidad hacia las circunstancias locales. El informe saluda y apoya la creación del registro de ayudas estatales, que los conservadores británicos han convertido en una prioridad. Es de vital importancia que efectuemos un seguimiento en los diversos Estados miembros y sus registros sobre ayudas estatales.
En términos de principios generales, creemos que es de vital importancia restringir los ámbitos en que se pueden otorgar ayudas estatales. No estoy seguro de si debemos llegar tan lejos como el Sr. Monti –creo que ha calificado de nefastas las ayudas estatales del pasado–, pero sí creemos que es necesario limitar la ayuda estatal para mantener la eficiencia y la prosperidad económicas y unas condiciones equitativas para las empresas de los diversos Estados miembros. Dicho esto, este informe y el reglamento reconocen que algunas ayudas estatales son aceptables e incluso deseables en relación con los programas de empleo. Sin embargo, somos muy precavidos en cuanto al grado de amplitud que se puede aceptar incluso en este caso, debido a nuestra suspicacia respecto de las ayudas estatales. Pero creemos que la Comisión ha puesto el límite en un punto razonable. Esto se refleja también en el informe.
Yo no iría tan lejos como la primera enmienda, tal como la ha presentado el Sr. Berenguer Fuster. En concreto, el apartado (a) de la enmienda nº 1, que parece condenar específicamente los contratos temporales por oposición a los contratos fijos, no es procedente y esta Cámara no debería apoyarlo.
Pido a la Cámara que recuerde que la ayuda estatal, en este contexto, es más bien como una tirita o un parche aplicado a una herida abierta. Las ayudas estatales para el empleo compatibles con este reglamento, de hecho no podrán resolver nunca los problemas de desempleo en Europa. Es correcto permitir la ayuda estatal para los programas de empleo en determinadas circunstancias, pero la única forma de que los 18 millones de parados de Europa dejen de serlo, de ofrecer a los ciudadanos oportunidades auténticas de trabajo, es mediante una reforma del mercado laboral, introduciendo una reforma estructural y económica y flexibilidad en el mercado de trabajo, para que contratar empleados sea más fácil. Ésta es la forma de resolver el grave e inaceptable nivel de desempleo en la Unión Europea.
De modo que lo aceptamos como una medida pragmática y razonable. Tanto el reglamento como el informe hacen propuestas razonables, pero es de vital importancia que resolvamos el problema principal, que es la flexibilidad del mercado laboral y la reforma económica."@es12
"Arvoisa puhemies, minäkin haluaisin onnitella esittelijää. Hän on tehnyt kovasti töitä mietinnön parissa, ja tulokset ovat hyvät. Mietinnössä ja sen perustana olevassa asetuksessa on tarkoituksena laatia työllisyystukea koskevat selkeät ja avoimet säännöt. On suhtauduttava myönteisesti niiden jäsenvaltioiden tehokkaisiin menettelyihin, jotka haluavat edistää työllistämisohjelmien onnistumista, ja paikallinen tilanne on myös hyvä ottaa huomioon. Mietinnössä suhtaudutaan myönteisesti Yhdistyneen kuningaskunnan konservatiivipuolueen ensisijaiseksi painopisteeksi määrittelemään valtiontukirekisteriin ja kannatetaan sen luomista. On erityisen tärkeää olla yhteydessä eri jäsenvaltioihin niiden valtiontukirekisterien osalta.
Yleisperiaatteena uskomme, että on ehdottomasti rajoitettava niiden alojen määrää, joille valtiontukea voidaan myöntää. Emme välttämättä mene yhtä pitkälle kuin Monti – muistaakseni hän määritteli valtiontuet epäkohdaksi – mutta katsomme, että valtiontukia on rajoitettava säilyttääksemme taloudellisen tehokkuuden ja vaurauden sekä tasapuoliset toimintaedellytykset eri jäsenvaltioiden yritysten välillä. Mietinnössä ja asetuksessa todetaan kuitenkin, että tietyt valtiontuet ovat hyväksyttävissä ja niitä jopa tarvitaan työllisyysjärjestelmissä. Valtiontuen laajentamiseen jopa tässä tapauksessa on kuitenkin suhtauduttava erittäin varovaisesti valtiontukien epäilyttävyyden vuoksi. Katsomme kuitenkin, että komissio on vetänyt rajan oikeaan kohtaan. Tämä käy ilmi myös mietinnöstä.
En menisi yhtä pitkälle kuin Berenguer Fuster tarkistuksessaan 1. Eritoten tarkistuksen 1 a kohta, jossa erityisesti tuomitaan määräaikaiset sopimukset pysyviin sopimuksiin verrattuna, ei ole asiallinen eikä parlamentin pitäisi kannattaa sitä.
Pyydän parlamenttia muistamaan, että valtiontuki on tässä yhteydessä kuten ammottavaan haavaan laitettava laastari. Työllisyystuella, joka asetuksessa joissakin tapauksissa oikeutetusti sallitaan, ei voida koskaan todella ratkaista Euroopan työttömyysongelmia. Valtiontuki on hyvä sallia työllisyysjärjestelmissä tietyissä tilanteissa, mutta 18 miljoonan eurooppalaisen työttömän tilanne ratkaistaan ainoastaan antamalla heille todellisia työmahdollisuuksia työmarkkinauudistuksen avulla, toteuttamalla rakenne- ja talousuudistus ja lisäämällä työmarkkinoiden joustavuutta, jolloin työvoimaa on helpompi palkata. Näin Euroopan unionin luvattoman korkeat työttömyysluvut saadaan laskuun.
Näin ollen hyväksymme tämän käytännöllisenä ja järkevänä toimenpiteenä. Asetuksessa ja mietinnössä tehdään järkeviä ehdotuksia, mutta on erityisen tärkeää käsitellä pääaihetta eli työmarkkinoiden joustavuutta ja talousuudistusta."@fi5
"Monsieur le Président, je voudrais également féliciter le rapporteur. Il a travaillé très durement sur ce rapport, qui est d'une grande qualité. Le rapport et le règlement auquel il renvoie cherchent à établir des règles plus claires et plus transparentes en matière d'aides d'État à l'emploi. Les procédures simplifiées destinées aux États membres souhaitant subventionner des programmes consacrés à l'emploi doivent être saluées, et la prise en compte de la situation locale est également souhaitable. Le rapport salue et exprime son soutien au registre des aides d'État, dont les conservateurs britanniques ont fait une priorité. Il est particulièrement important que nous suivions l'évolution des différents États membres et leurs rapports sur les aides d'État.
En termes de principes généraux, nous pensons qu'il est particulièrement important de limiter les domaines où une aide d'État peut être accordée. Je ne suis pas sûr que nous serions prêts à aller aussi loin que M. Monti - je pense qu'il a par le passé parlé des aides d'État comme d'un mal -, mais nous pensons vraiment qu'il est nécessaire de limiter les aides d'État pour garantir la rentabilité, la prospérité économique et des conditions identiques entre les entreprises des différents États membres. Cela dit, ce rapport et le règlement auquel il renvoie reconnaissent que certaines aides d'État sont acceptables et en effet souhaitables pour ce qui a trait aux programmes consacrés à l'emploi. Nous sommes toutefois très prudents par rapport au degré d'extension qui peut être accepté dans ce cas-ci également, et ce en raison de notre suspicion à l'égard des aides d'État. Nous pensons néanmoins que la Commission a placé la limite à un niveau sensé. C'est également un point reflété dans ce rapport.
Je n'irais pas aussi loin que l'amendement 1, tel que proposé par M. Berenguer Fuster. Le paragraphe (a) de l'amendement 1, qui semble plus spécifiquement condamner les contrats temporaires par rapport aux contrats permanents, me semble tout particulièrement inapproprié et ne devrait pas être soutenu par l'Assemblée.
Je demande à l'Assemblée de se souvenir que, dans ce contexte, les aides d'État font plutôt office de pansements de fortune ou d'emplâtres appliqués sur une blessure béante. Les aides d'État à l'emploi, là où elles sont autorisées et considérées comme appropriées par ce règlement ne pourront jamais résoudre véritablement les problèmes de chômage qui touchent l'Europe. Il paraît approprié d'autoriser les aides d'État à l'emploi dans des circonstances limitées, mais la véritable manière de s'attaquer au chômage qui touche 18 millions de personnes en Europe et de leur donner de vraies possibilités d'emploi passe par un réforme du marché du travail, par la réalisation d'une réforme économique et structurelle et une flexibilité du marché du travail facilitant l'embauche. C'est la seule manière de s'attaquer au niveau de chômage important et inacceptable qui touche l'Union européenne.
Nous acceptons donc cette mesure pour son pragmatisme et son caractère sensé. Tant le règlement que le rapport émettent des propositions sensées, mais il est très important que nous nous penchions sur la question centrale qui porte sur la flexibilité du marché du travail et sur une réforme économique."@fr6
"Signor Presidente, anch'io vorrei congratularmi con il relatore, che ha profuso grande impegno facendo un ottimo lavoro. La relazione e il regolamento di cui tratta intendono stabilire norme più chiare e trasparenti in materia di aiuti di Stato a favore dell'occupazione. Devono essere accolte con favore procedure più snelle per gli Stati membri che desiderano dare impulso ai programmi occupazionali, così come è auspicabile una grande sensibilità nei confronti delle diverse realtà locali. La relazione valuta positivamente la creazione di un registro degli aiuti di Stato, che i conservatori britannici ritengono prioritario. E' di vitale importanza conservare traccia dell'operato dei vari Stati membri riguardo agli aiuti pubblici.
In linea di principio, riteniamo di vitale importanza restringere le aree in cui possono essere forniti aiuti di Stato. Non credo si possa giungere alle posizioni estreme del Commissario Monti – mi pare che si sia riferito agli aiuti di Stato forniti in passato come al male assoluto –, ma certamente ritengo necessario limitare gli aiuti pubblici al fine di mantenere l'efficienza e la prosperità economica e di garantire parità di condizioni alle imprese dei vari Stati membri. Detto questo, la relazione e il regolamento riconoscono che taluni aiuti di Stato sono ammissibili, e di fatto auspicabili, in rapporto ai programmi occupazionali. Anche in questo caso, tuttavia, rimaniamo molto cauti riguardo all'entità da ritenersi accettabile, per il sospetto che nutriamo nei confronti degli aiuti di Stato. Ma riteniamo che la Commissione abbia tracciato un limite dettato dal buon senso e ciò si riflette anche nella relazione.
Non mi spingerò fino a condividere l'emendamento n. 1, così come viene proposto dall'onorevole Berenguer Fuster. In particolare il paragrafo (a) dell'emendamento n. 1, che sembra condannare specificamente i contratti temporanei in quanto opposti a quelli a tempo indeterminato, non è opportuno e non dovrebbe essere sostenuto dall'Assemblea.
Chiedo al Parlamento di ricordare che gli aiuti di Stato, in questo contesto, sono come un cerotto applicato su una ferita aperta. Gli aiuti di Stato per l'occupazione, là dove sono consentiti, in quanto appropriati, da questo regolamento, non potranno mai realmente risolvere i problemi occupazionali dell'Europa. E' giusto consentire aiuti pubblici per programmi occupazionali in determinate circostanze, ma il vero modo per affrontare il problema dei 18 milioni di disoccupati presenti in Europa, e per offrire alla gente reali opportunità di lavoro, è una riforma del mercato del lavoro, attraverso una riforma strutturale ed economica e una maggiore flessibilità di mercato, così da facilitare le assunzioni. Questo è l'unico modo di affrontare il livello inaccettabilmente elevato di disoccupazione dell'Unione europea.
Quindi accogliamo favorevolmente questa misura in quanto pragmatica e assennata. Sia il regolamento che la relazione costituiscono proposte ragionevoli, ma è della massima importanza affrontare il problema chiave, ossia la flessibilità del mercato del lavoro e la riforma economica."@it9
"Mr President, I too would like to congratulate the rapporteur. He has worked very hard on this report and it is a good one. The report and the underlying regulation seek to establish clearer and more transparent rules for state aid for employment. Streamlined procedures for Member States wishing to aid employment schemes are to be welcomed and sensitivity to local circumstances is also desirable. The report welcomes and expresses support for the state aid register, which the British Conservatives have made a priority. It is vitally important that we keep track of the various Member States and their record on state aid.
In terms of general principles, we believe that it is vitally important to restrict the areas where state aid can be given. I am not sure whether we would go as far as Mr Monti – I believe he has referred to state aids in the past as evil – but we certainly believe that it is necessary to restrict state aid in order to maintain economic efficiency and economic prosperity and a level playing field between companies in different Member States. Having said that, this report and the regulation acknowledge that certain state aids are acceptable and indeed desirable in relation to employment schemes. We are, however, very wary about the degree of extension that can be accepted even in this case, because of our suspicion of state aids. But we believe the Commission has drawn the line at a sensible point. That is also reflected in the report.
I would not go as far as Amendment No 1, as put forward by Mr Berenguer Fuster. In particular paragraph (a) of Amendment No 1, which seems to specifically condemn temporary as opposed to permanent contracts, is not appropriate and should not be supported by the House.
I ask the House to remember that state aid, in this context, is rather like a Band-Aid or a sticking plaster being applied to a gaping wound. State aid for employment, where it is permitted, as appropriate, by this regulation, can never actually solve Europe's unemployment problems. It is appropriate to permit government state aid for employment schemes in restricted circumstances, but the real way to tackle the 18 million unemployed in Europe, to give people genuine job opportunities, is by labour market reform, by producing structural and economic reform and labour market flexibility, making it easier to hire people. That is the way to deal with the serious and unacceptably high level of unemployment in the European Union.
So we accept this as a pragmatic and sensible measure. Both the regulation and the report make sensible proposals, but it is vitally important that we address the key issue, which is labour market flexibility and economic reform."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur feliciteren. Hij heeft hard aan dit verslag gewerkt en het resultaat mag er zijn. Het verslag en de verordening waarover het handelt, beogen meer duidelijkheid en transparantie in de regels voor werkgelegenheidssteun. Het dient te worden toegejuicht dat de procedures voor lidstaten die werkgelegenheidsregelingen willen steunen worden gestroomlijnd, en het is eveneens wenselijk dat rekening gehouden wordt met de plaatselijke omstandigheden. In het verslag wordt de invoering van een nationaal steunregister, een van de prioriteiten van de Britse conservatieven, toegejuicht en gesteund. Het is van vitaal belang dat wij op de hoogte blijven van wat de lidstaten op het gebied van overheidssteun doen.
In het algemeen gesproken huldigen wij de opvatting dat het essentieel is het aantal gebieden te beperken waarop staatssteun is toegestaan. Ik weet niet of wij zo ver zouden willen gaan als commissaris Monti – ik meen dat hij staatssteun in het verleden ‘slecht’ heeft genoemd – maar wij vinden het beslist noodzakelijk staatssteun te beperken teneinde de economische efficiëntie en economische voorspoed te handhaven en gelijke concurrentievoorwaarden in stand te houden voor bedrijven in verschillende lidstaten. Dit gezegd hebbende, wil ik het volgende opmerken. In zowel dit verslag als de verordening wordt erkend dat bepaalde vormen van staatssteun aanvaardbaar zijn en zelfs wenselijk in verband met werkgelegenheidsregelingen. Wij zijn echter uiterst voorzichtig wat betreft de mate waarin overheidssteun moet worden toegestaan, zelfs in die gevallen, omdat wij huiverig staan tegenover overheidshulp
. Wij vinden evenwel dat de Commissie een verstandige grens trekt. Dat wordt ook weerspiegeld in het verslag.
Ik zou niet zo ver willen gaan als wat de heer Berenguer Fuster voorstelt in amendement 1. Met name de voorgestelde paragraaf 8 bis, lid a, waaruit afkeuring lijkt te spreken voor tijdelijke contracten, in tegenstelling tot vaste contracten, is ongepast en dient niet door het Parlement te worden gesteund.
Ik wijs het Parlement erop dat staatssteun in deze context niet veel meer is dan een doekje voor het bloeden of een pleister op een gapende wond. Werkgelegenheidssteun, waar deze in voorkomende gevallen is toegestaan krachtens deze verordening, kan Europa’s werkloosheidsproblemen nooit daadwerkelijk oplossen. Het is goed om werkgelegenheidssteun onder bepaalde omstandigheden toe te staan. Als we echter werkelijk iets willen doen aan de 18 miljoen werklozen in Europa, als we mensen werkelijk kans op een baan willen geven, moeten we de arbeidsmarkt hervormen. Dan moeten we zorgen voor structurele en economische hervorming en flexibiliteit van de arbeidsmarkt, waardoor het makkelijker wordt om mensen in dienst te nemen. Zó moet de ernstige en onaanvaardbaar hoge werkloosheid in de Europese Unie bestreden worden.
Kortom, dit is een pragmatische en verstandige maatregel en als zodanig nemen wij hem aan. Zowel in de verordening als het verslag staan verstandige voorstellen, maar het is van cruciaal belang dat wij het kernprobleem aanpakken: de flexibiliteit van de arbeidsmarkt en economische hervorming."@nl2
"Senhor Presidente, também eu quero felicitar o relator. Trabalhou esforçadamente neste relatório, que é um bom relatório. O que se pretende com esta resolução e com o regulamento a que diz respeito é estabelecer regras mais claras e mais transparentes para os auxílios estatais ao emprego. A simplificação dos procedimentos a adoptar pelos Estados-Membros que desejem apoiar planos de fomento do emprego é de saudar, e a sensibilidade em relação às circunstâncias locais também é desejável. O relatório saúda e apoia a criação do registo de auxílios estatais, que é uma prioridade para os conservadores britânicos. É imprescindível acompanhar as acções dos Estados-Membros em matéria de auxílios estatais.
Em termos de princípios gerais, consideramos absolutamente indispensável restringir as áreas em que é permitido conceder ajudas. Não sei se iríamos tão longe como o senhor Comissário Monti – penso que, no passado, disse considerar os auxílios estatais um mal – mas pensamos, sem dúvida, que é necessário restringir as ajudas de modo a promover a eficiência e a prosperidade económicas e manter condições equitativas entre as empresas dos vários Estados-Membros. Dito isto, porém, o relatório e o regulamento reconhecem que certos auxílios estatais são aceitáveis, e mesmo desejáveis, no caso de planos de fomento do emprego. Sentimos, contudo, uma certa apreensão em relação ao âmbito de cobertura que é de aceitar mesmo neste caso, devido às nossas suspeitas em relação aos auxílios estatais. Mas pensamos que os limites estabelecidos pela Comissão são sensatos, um aspecto que o relatório também reflecte.
Não iria tão longe como se propõe na alteração 1 apresentada pelo senhor deputado Berenguer Fuster. Em particular, a alínea a) da alteração 1, que parece condenar especificamente os contratos temporários por oposição aos contratos permanentes, não é apropriada e não deve ser apoiada pela assembleia.
Peço à assembleia que não se esqueça de que, neste contexto, recorrer a auxílios estatais é como aplicar um penso rápido a um corte profundo. Os auxílios estatais ao emprego, nos casos em que forem autorizados e legítimos nos termos deste regulamento, não poderão nunca resolver efectivamente os problemas de emprego da Europa. É legítimo permitir os auxílios estatais relativamente a planos de fomento do emprego em circunstâncias restritas, mas só será possível resolver verdadeiramente o problema dos 18 milhões de desempregados da Europa e criar verdadeiras oportunidades de emprego para as pessoas reformando o mercado de trabalho, procedendo a reformas estruturais e económicas e conferindo maior flexibilidade ao mercado de trabalho, e tornando mais fácil a contratação de trabalhadores. É assim que se deve procurar resolver a grave situação de desemprego e o elevado nível de desemprego na União Europeia.
Por conseguinte, aceitamos esta medida pragmática e sensata. O regulamento e o relatório são propostas sensatas, mas é imprescindível ocuparmo-nos da questão fundamental, isto é, da flexibilidade do mercado do trabalho e da reforma económica."@pt11
"Herr talman! Även jag skulle vilja gratulera föredraganden. Han har arbetat mycket hårt med detta betänkande, som är bra. Betänkandet och den underliggande förordningen syftar till att fastställa tydligare och mer genomblickbara bestämmelser för statligt sysselsättningsstöd. Rationella förfaranden för medlemsstater som önskar stödja sysselsättningsprogram bör välkomnas, och även lyhördhet för lokala förhållanden är önskvärt. I betänkandet välkomnar och uttrycker man stöd för registret över statligt stöd, som de brittiska konservativa har gjort till en prioritering. Det är av central betydelse att vi håller reda på de olika medlemsstaterna och deras användning av statligt stöd.
När det gäller allmänna principer anser vi att det är av central betydelse att inskränka de områden där statligt stöd kan ges. Jag är inte säker på huruvida vi bör gå så långt som Monti – jag tror att han har talat om tidigare statligt stöd som av ondo – men vi anser sannerligen att det är nödvändigt att inskränka statligt stöd för att bevara den ekonomiska effektiviteten och det ekonomiska välståndet samt likvärdiga förutsättningar för företag i olika medlemsstater. Med det sagt, erkänns det i detta betänkande och i förordningen att vissa typer av statligt stöd är godtagbara och i själva verket önskvärda när det gäller sysselsättningsprogram. Vi är emellertid mycket försiktiga vad beträffar den utbredningsgrad som kan godtas även i detta fall, på grund av vår misstänksamhet mot statligt stöd. Men vi anser att kommissionen har dragit linjen vid en förståndig punkt. Detta återspeglas också i betänkandet.
Jag skulle inte gå så långt som ändringsförslag 1, i den form Berenguer Fuster har lagt fram det. Särskilt punkt a i ändringsförslag 1, som uttryckligen tycks fördöma tillfälliga i motsats till fasta avtal, är olämplig och bör inte stödjas av kammaren.
Jag ber kammaren att komma ihåg att statligt stöd, i detta sammanhang, snarare är att betrakta som ett snabbförband eller ett häftplåster som sätts på ett gapande sår. Statligt sysselsättningsstöd, i de fall sådant tillåts enligt denna förordning, kan i själva verket aldrig lösa Europas arbetslöshetsproblem. Det är lämpligt att tillåta statligt stöd för sysselsättningsprogram under särskilda omständigheter, men det bästa sättet att gripa sig an de 18 miljonerna arbetslösa i Europa, att ge människor verkliga möjligheter till arbete, är genom arbetsmarknadsreformer, genom att få till stånd strukturella och ekonomiska reformer samt en flexibilitet på arbetsmarknaden, för att göra det lättare att anställa folk. Det är rätt sätt att ta itu med den allvarliga och höga arbetslöshetsnivån i Europeiska unionen.
Vi godtar således detta som en pragmatisk och förståndig åtgärd. Både förordningen och betänkandet innehåller förståndiga förslag, men det är av central betydelse att vi inriktar oss på den avgörande frågan, som är flexibilitet på arbetsmarknaden och ekonomiska reformer."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Villiers (PPE-DE )."5,10,3,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples