Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-09-03-Speech-2-279"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20020903.9.2-279"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Señor Goebbels, para clarificar la posición hemos expuesto muy rápidamente el tema. Tenemos unas grandes directrices cada tres años, pero eso no impide que tendremos una modificación anual y un debate anual.
Pongo un ejemplo: en este momento, las grandes orientaciones de política económica tienen como objetivo fundamental reforzar el crecimiento dentro de un marco de estabilidad económica para incrementar la productividad y el empleo. Ese tipo de principios van a ser generales durante un largo período. Evidentemente, los resultados que se producen cada año, y las modificaciones que tendremos que introducir tomando en consideración lo que está sucediendo en la economía, tendrán que debatirse cada año y tendremos que aportar modificaciones anuales, pero sobre la base de un esquema fundamental que estará en vigor durante tres años.
Señor Karas, creo que, o bien no me expresado bien o la traducción no ha sido todo lo correcta que hubiera sido deseable. He dicho dos veces que lo que pretendemos con esta Comunicación es racionalizar y coordinar los instrumentos de política económica a Derecho constante. Por lo tanto, no hay en ese documento ninguna modificación sobre los Tratados. Estamos hablando de cómo utilizar mejor las posibilidades que los Tratados nos ofrecen.
En este sentido quiero hacer dos comentarios: el Parlamento Europeo ya tiene una participación claramente definida en el Tratado respecto a las líneas generales de empleo y estamos poniendo en marcha un sistema de participación del Parlamento -no en un procedimiento de codecisión al no tratarse de normas legislativas-, que, precisamente, al disponer de más tiempo para poder trabajar sobre los informes de aplicación del año anterior y -aquí será necesaria una cooperación del Parlamento- mejorar los tiempos para la toma de decisiones sobre las grandes orientaciones de política económica, permitirá al Parlamento incrementar su participación en el proceso, que es lo que todos esperamos.
Tercer elemento: ¿en qué medida Lisboa puede mejorarse o puede aplicarse más? En mi opinión, es lo que estamos intentando: sacar el máximo resultado posible de Lisboa.
Último comentario respecto al desarrollo sostenible: el desarrollo sostenible está incluido ya este año como objetivo en las grandes orientaciones de política económica, y éstas incluyen algunos elementos referidos al desarrollo sostenible."@es12
|
lpv:translated text |
"Hr. Goebbels, for at tydeliggøre holdningen har vi forelagt dette spørgsmål meget hurtigt. Vi laver nogle overordnede retningslinjer hvert tredje år, men det forhindrer ikke en årlig ændring og en årlig forhandling.
Lad mig komme med et eksempel. For øjeblikket er hovedformålet med de overordnede politiske retningslinjer at styrke væksten inden for en økonomisk stabil ramme for at forøge produktiviteten og beskæftigelsen. Denne slags principper vil være generelle i en lang periode. Resultaterne kommer naturligvis hvert år, og vi skal indføre ændringerne under hensyntagen til det, der sker med økonomien. De skal forhandles hvert år, og vi skal lave årlige ændringer, men det skal ske på baggrund af en grundlæggende model, der er i kraft i tre år.
Hr. Karas, jeg tror, at jeg enten ikke har udtrykt mig ordentligt, eller også har oversættelsen ikke været så nøjagtig som ønskeligt. Jeg har sagt to gange, at det, vi ønsker med denne meddelelse, er at rationalisere og koordinere instrumenterne for den økonomiske politik uden at ændre lovgivningen. Derfor indeholder dette dokument ikke nogen ændring af traktaterne. Vi taler om, hvordan vi bedst kan udnytte de muligheder, traktaterne giver os.
I denne henseende vil jeg gerne komme med to kommentarer, nemlig at Europa-Parlamentets deltagelse allerede er klart defineret i traktaten, for så vidt angår retningslinjerne for beskæftigelsen, og vi iværksætter en ordning for Parlamentets deltagelse - ikke i en medbestemmelsesprocedure, da det ikke drejer sig om lovgivning - som netop, da der er mere tid til at arbejde med det forrige års gennemførelsesberetninger - og her er der behov for Parlamentets samarbejde - vil øge den tid, der er til rådighed til at træffe beslutninger om de overordnede retningslinjer for den økonomiske politik, vil gøre det muligt for Parlamentet at øge dets deltagelse i processen, hvilket er det, vi alle håber.
Med hensyn til det tredje element, nemlig i hvilket omfang Lissabon kan forbedres eller anvendes endnu mere? Efter min mening er det det, vi forsøger, nemlig at få det bedst mulige resultat ud af Lissabon.
Endelig en sidste kommentar om bæredygtig udvikling. Bæredygtig udvikling er i år allerede medtaget som et mål i de overordnede politiske retningslinjer, og de indeholder visse elementer om bæredygtig udvikling."@da1
"Herr Goebbels, zur Erläuterung der Position haben wir das Thema in ganz kurzen Worten dargestellt. Wir erarbeiten die Grundzüge alle drei Jahre, aber das wird uns nicht daran hindern, dass wir jedes Jahr eine Änderung und eine Aussprache haben werden.
Ich will ein Beispiel geben: Zum gegenwärtigen Zeitpunkt besteht das Hauptziel der Grundzüge der Wirtschaftspolitik in der Stärkung des Wachstums innerhalb eines Rahmens wirtschaftlicher Stabilität zur Steigerung von Produktivität und Beschäftigung. Solche Grundsätze werden über einen langen Zeitraum allgemein gültig sein. Es liegt auf der Hand, dass die jährlichen Ergebnisse und die Änderungen, die wir unter Berücksichtigung der Entwicklungen in der Wirtschaft einzuführen haben, jedes Jahr diskutiert werden müssen und dass wir jährliche Änderungen vorlegen müssen, aber auf der Basis eines Grundmodells, das drei Jahre lang in Kraft sein wird.
Herr Karas, ich glaube, dass ich mich entweder nicht klar ausgedrückt habe oder die Übersetzung nicht ganz so korrekt war. Ich habe zweimal gesagt, dass wir mit dieser Mitteilung die Absicht verfolgen, die Instrumente der Wirtschaftspolitik bei gleichbleibender Rechtslage zu rationalisieren und zu koordinieren. Folglich gibt es in diesem Dokument keine Änderung zu den Verträgen. Wir sprechen darüber, wie wir die Möglichkeiten, die uns die Verträge bieten, besser nutzen können.
In diesem Sinne möchte ich zwei Bemerkungen machen: Die Beteiligung des Europäischen Parlaments bezüglich der allgemeinen beschäftigungspolitischen Linien ist bereits im Vertrag klar definiert, und wir sind dabei, ein System der Mitwirkung des Parlaments in Gang zu setzen – nicht in einem Mitentscheidungsverfahren, da es sich nicht um Rechtsvorschriften handelt –, das gerade, da mehr Zeit zur Verfügung steht, um sich mit den Anwendungsberichten des Vorjahrs beschäftigen und – hier wird eine Unterstützung durch das Parlament notwendig sein – die Zeiten für die Beschlussfassung zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik verbessern zu können, dem Parlament die Möglichkeit bietet, seine Beteiligung am Prozess zu verstärken, was wir uns alle wünschen.
Das dritte Element: In welchem Maße kann Lissabon verbessert oder umfassender angewendet werden? Meiner Meinung nach versuchen wir genau das: das Bestmögliche aus Lissabon herauszuholen.
Eine letzte Bemerkung zur nachhaltigen Entwicklung: Die nachhaltige Entwicklung ist bereits in diesem Jahr als Zielsetzung in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik enthalten; diese beinhalten auch einige Elemente in Bezug auf die nachhaltige Entwicklung."@de7
"Κύριε Goebbels, για να διευκρινίσουμε τη θέση μας παρουσιάσαμε πολύ σύντομα το θέμα. Παρουσιάζουμε μεγάλες κατευθυντήριες γραμμές κάθε τρία χρόνια, αλλά αυτό δεν μας εμποδίζει να έχουμε μια ετήσια τροποποίηση και μια ετήσια συζήτηση.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα: αυτήν τη στιγμή, οι μεγάλοι προσανατολισμοί της οικονομικής πολιτικής έχουν ως βασικό στόχο την ενίσχυση της ανάπτυξης σε ένα πλαίσιο οικονομικής σταθερότητας για να αυξηθεί η παραγωγικότητα και η απασχόληση. Αυτού του είδους οι αρχές πρόκειται να είναι γενικές για μια μεγάλη περίοδο. Προφανώς, τα αποτελέσματα που προκύπτουν κάθε χρόνο, και οι τροποποιήσεις που θα πρέπει να εισαγάγουμε λαμβάνοντας υπόψη αυτό που συμβαίνει στην οικονομία, θα πρέπει να συζητούνται κάθε χρόνο και θα πρέπει να πραγματοποιούμε ετήσιες τροποποιήσεις, αλλά πάνω στη βάση ενός θεμελιώδους μοντέλου που θα βρίσκεται σε ισχύ κατά τη διάρκεια τριών ετών.
Κύριε Karas, πιστεύω ότι, είτε δεν εκφράστηκα καλά είτε η μετάφραση δεν ήταν απολύτως ακριβής. Είπα δύο φορές ότι πρόθεσή μας με αυτήν την ανακοίνωση είναι να εξορθολογίσουμε και να συντονίσουμε τα μέσα οικονομικής πολιτικής χωρίς να αλλάξουμε τον νόμο. Επομένως, αυτό το έγγραφο δεν περιέχει καμία τροποποίηση των Συνθηκών. Μιλάμε για το πώς θα εκμεταλλευτούμε καλύτερα τις δυνατότητες που μας προσφέρουν οι Συνθήκες.
Θα ήθελα να κάνω δύο σχόλια σχετικά με αυτό το θέμα: η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ήδη σαφώς καθορισμένη στη Συνθήκη αναφορικά με τις γενικές γραμμές της απασχόλησης και θέτουμε σε εφαρμογή ένα σύστημα συμμετοχής του Κοινοβουλίου – όχι σε μια διαδικασία συναπόφασης, καθώς δεν μιλάμε για νομοθετικούς κανόνες – το οποίο, εφόσον θα υπάρχει περισσότερος χρόνος για να εργαστεί πάνω στις εκθέσεις εφαρμογής του προηγούμενου έτους και – η συνεργασία του Κοινοβουλίου θα είναι απαραίτητη εδώ – οι χρόνοι λήψης αποφάσεων σχετικά με τους μεγάλους προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής θα βελτιωθούν, θα επιτρέψει στο Κοινοβούλιο να αυξήσει τη συμμετοχή του στη διαδικασία, πράγμα που είναι αυτό που όλοι προσδοκούμε.
Τρίτο στοιχείο: σε ποιο βαθμό μπορεί να βελτιωθεί ή να εφαρμοστεί περισσότερο η Λισσαβόνα; Πιστεύω ότι αυτό ακριβώς προσπαθούμε να κάνουμε: να επιτύχουμε το μέγιστο δυνατό αποτέλεσμα από τη Λισσαβόνα.
Ένα τελευταίο σχόλιο αναφορικά με την αειφόρο ανάπτυξη: η αειφόρος ανάπτυξη συμπεριλαμβάνεται ήδη αυτόν τον χρόνο ως στόχος στους μεγάλους προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, και αυτοί συμπεριλαμβάνουν ορισμένα στοιχεία αναφορικά με την αειφόρο ανάπτυξη."@el8
".
Mr Goebbels, in order to clarify the position we have presented the issue very quickly. We produce broad guidelines every three years, but this will not prevent us from having an annual modification and an annual debate.
I will give you an example: at the moment, the broad guidelines for economic policy have the essential aim of strengthening growth within a framework of economic stability in order to increase productivity and employment. This type of principle is going to be general for a long period. Clearly, the results produced each year, and the modification we will have to introduce bearing in mind what is happening in the economy, will have to be debated each year, and we will have to make annual modifications, but on the basis of a fundamental model which will be in force for three years.
Mr Karas, I believe that either I did not express myself well or the translation has not been entirely correct. I have said twice that our intention with this Communication is to rationalise and coordinate the instruments of economic policy without changing the law. Therefore, this document contains no modification of the Treaties. We are talking about how to take better advantage of the possibilities offered by the Treaties.
I would like to make two comments in this respect: the European Parliament’s participation is clearly defined in the Treaty in relation to the general employment guidelines and we are implementing a system for participation by Parliament – not in a co-decision procedure since we are not talking about legislative regulations – which, since there will be more time to work on the application reports of the previous year and – Parliament’s cooperation will be necessary here – the times for decision making on the broad guidelines for economic policy will be improved, will allow Parliament to increase its participation in the process, which is what we all want to see.
The third element: to what extent can Lisbon be improved and applied further? I believe that that it was what we are trying to do: to achieve the best possible result from Lisbon.
A final comment in relation to sustainable development: sustainable development is included this year as an objective of the broad guidelines for economic policy, and these include certain elements relating to sustainable development."@en3
".
Hyvä Goebbels, esitimme asian hyvin nopeasti kantaamme selkiyttääksemme. Laadimme talouspolitiikan laajat suuntaviivat joka kolmas vuosi, mutta tämä ei estä niiden muuttamista vuosittain eikä vuosittain käytäviä keskusteluja.
Annan teille esimerkin: tällä hetkellä talouspolitiikan laajoilla suuntaviivoilla pyritään erityisesti vahvistamaan kasvua talouden vakauden yhteydessä ja lisäämään tällä tavoin tuottavuutta ja työllisyyttä. Tämän tyyppistä periaatetta sovelletaan yleisesti pitkän aikaa. Meidän on luonnollisesti keskusteltava vuosittain kunkin vuoden tuloksista ja muutoksista, joita olisi tehtävä talouden tilanteen perusteella. Näin ollen meidän on tehtävä myös vuosittaisia muutoksia, mutta sen perusmallin mukaisesti, joka on voimassa kolme vuotta.
Hyvä Karas, joko minä en ilmaissut itseäni hyvin tai käännös ei ole ollut täysin oikea. Olen todennut kahdesti, että meidän tarkoituksenamme on tämän tiedonannon avulla järkiperäistää ja koordinoida talouspolitiikan välineitä lainsäädäntöä muuttamatta. Näin ollen tähän asiakirjaan ei liity perussopimusten muuttaminen. Keskustelemme ainoastaan siitä, miten perussopimusten mahdollisuuksia voitaisiin paremmin hyödyntää.
Haluan esittää asiasta kaksi huomautusta. Euroopan parlamentin osallistuminen yleisten työllisyyspolitiikan suuntaviivojen osalta määritellään selkeästi perustamissopimuksessa, ja me noudatamme parlamentin osallistumista koskevaa järjestelmää – mutta emme yhteispäätösmenettelyn kautta, koska kyseessä eivät ole lainsäädäntötoimet –, jonka ansiosta parlamentti osallistuu aiempaa laajemmin prosessiin, koska aikaisempien soveltamisraporttien käsittelyyn on aiempaa enemmän aikaa ja koska talouspolitiikan laajoja suuntaviivoja koskevaan päätöksentekoon – jossa tarvitaan parlamentin yhteistyötä – varataan enemmän aikaa. Tähän me kaikki pyrimme.
Kolmas kysymys on, missä määrin Lissabonin prosessia voidaan parantaa ja soveltaa edelleen? Mielestämme pyrimme juuri tähän eli maksimoimaan Lissabonin prosessin tulokset.
Lopuksi vielä yksi huomautus kestävästä kehityksestä: kestävä kehitys on tänä vuonna yksi talouspolitiikan laajojen suuntaviivojen tavoitteista, joihin sisältyy joitakin kestävään kehitykseen liittyviä seikkoja."@fi5
"Monsieur Goebbels, pour éclaircir la situation, nous avons exposé la question très rapidement. Nous publions de grandes lignes directrices tous les trois ans, mais cela ne nous empêche pas de procéder à une modification et à un débat annuels.
Je vous donne un exemple. En ce moment, l'objectif fondamental des grandes orientations de politique économique est le renforcement de la croissance dans un cadre de stabilité économique dans le but d'augmenter la productivité et l'emploi. Ces principes auront un caractère général pendant une longue période. Il va sans dire que les résultats obtenus chaque année, ainsi que les modifications qu'il conviendra d'apporter en tenant compte de l'évolution de l'économie, devront faire l'objet d'un débat et de modifications annuels, mais sur la base d'un schéma fondamental qui restera en vigueur pendant trois ans.
Monsieur Karas, je pense que, soit je me suis mal exprimé, soit l'interprétation n'a pas été aussi correcte qu'elle aurait dû l'être. J'ai dit à deux reprises que l'objectif de cette communication est de rationaliser et de coordonner les instruments de politique économique à droit constant. Partant, ce document ne contient aucune modification des Traités. Nous parlons d'une meilleure utilisation des possibilités que nous offrent les Traités.
Dans ce sens, je souhaite formuler deux commentaires : le Traité définit clairement la participation du Parlement européen en ce qui concerne les lignes générales en matière d'emploi. Par ailleurs, nous mettons actuellement en œuvre un système de participation du Parlement - non pas dans une procédure de codécision puisqu'il ne s'agit pas de normes législatives - qui, dès lors qu'il disposera précisément de plus de temps pour pouvoir travailler sur les rapports d'application de l'année précédente - une coopération du Parlement sera ici nécessaire -, et dès lors que les délais relatif aux prises de décisions concernant les grandes orientations de politique économique seront allongés, lui permettra de renforcer sa participation au processus, ce que nous espérons tous.
Troisième élément : dans quelle mesure Lisbonne peut-il être amélioré ou davantage appliqué ? D'après moi, l'objectif est de tirer les meilleurs résultats possibles de Lisbonne.
Un dernier commentaire concernant le développement durable : le développement durable est déjà inclus cette année en tant qu'objectif dans les grandes orientations de politique économique, et celles-ci incluent certains éléments concernant le développement durable."@fr6
".
Onorevole Goebbels, per chiarire la posizione abbiamo esposto molto rapidamente il problema. Vengono fissate grandi linee direttrici ogni tre anni, ma ciò non vieta di compiere una modifica annuale e di tenere un dibattito una volta l'anno.
Attualmente, ad esempio, l'obiettivo fondamentale dei grandi orientamenti di politica economica consiste nel rafforzare la crescita in un quadro di stabilità economica per incrementare la produttività e l'occupazione. Questi principi rimarranno generali per un lungo periodo di tempo. Ovviamente, i risultati che si ottengono annualmente e le modifiche che dovremo introdurre prendendo in considerazione ciò che sta accadendo in campo economico dovranno essere discussi ogni anno. Dovremo altresì apportare modifiche annuali, ma sempre partendo da uno schema di base che rimarrà in vigore per tre anni.
Onorevole Karas, può darsi che non mi sia spiegato bene oppure che la traduzione non sia stata del tutto precisa. Ho affermato due volte che l'obiettivo di questa comunicazione consiste nel razionalizzare e coordinare gli strumenti di politica economica a diritto invariato. In questo documento non vi è quindi alcuna modifica relativa ai Trattati: stiamo discutendo su come utilizzare al meglio le possibilità che essi ci offrono.
A tale proposito vorrei formulare un paio di osservazioni: la partecipazione del Parlamento europeo riguardo alle linee occupazionali generali è già chiaramente definita nel Trattato. Stiamo inoltre avviando un sistema di partecipazione del Parlamento, senza tuttavia adottare un procedimento di codecisione, poiché non si tratta di norme legislative. Proprio perché disporremo di più tempo per lavorare sulle relazioni di applicazione dell'anno precedente e per ottimizzare i tempi
e in quest'ottica sarà necessaria la collaborazione del Parlamento
tale sistema permetterà alla vostra Istituzione di aumentare la propria partecipazione al processo, come tutti auspichiamo.
Il terzo elemento è il seguente: in che misura le strategie di Lisbona possono essere migliorate o maggiormente applicate? A mio parere, questo è ciò che stiamo cercando di fare: ottenere il massimo risultato possibile dal processo di Lisbona.
Un'ultima osservazione sullo sviluppo sostenibile: quest'anno tale questione è già inclusa negli obiettivi dei grandi orientamenti di politica economica, i quali comprendono appunto alcuni elementi relativi a questo aspetto."@it9
".
Mr Goebbels, in order to clarify the position we have presented the issue very quickly. We produce broad guidelines every three years, but this will not prevent us from having an annual modification and an annual debate.
I will give you an example: at the moment, the broad guidelines for economic policy have the essential aim of strengthening growth within a framework of economic stability in order to increase productivity and employment. This type of principle is going to be general for a long period. Clearly, the results produced each year, and the modification we will have to introduce bearing in mind what is happening in the economy, will have to be debated each year, and we will have to make annual modifications, but on the basis of a fundamental model which will be in force for three years.
Mr Karas, I believe that either I did not express myself well or the translation has not been entirely correct. I have said twice that our intention with this Communication is to rationalise and coordinate the instruments of economic policy without changing the law. Therefore, this document contains no modification of the Treaties. We are talking about how to take better advantage of the possibilities offered by the Treaties.
I would like to make two comments in this respect: the European Parliament’s participation is clearly defined in the Treaty in relation to the general employment guidelines and we are implementing a system for participation by Parliament – not in a co-decision procedure since we are not talking about legislative regulations – which, since there will be more time to work on the application reports of the previous year and – Parliament’s cooperation will be necessary here – the times for decision making on the broad guidelines for economic policy will be improved, will allow Parliament to increase its participation in the process, which is what we all want to see.
The third element: to what extent can Lisbon be improved and applied further? I believe that that it was what we are trying to do: to achieve the best possible result from Lisbon.
A final comment in relation to sustainable development: sustainable development is included this year as an objective of the broad guidelines for economic policy, and these include certain elements relating to sustainable development."@lv10
"Mijnheer Goebbels, ter wille van de duidelijkheid hebben wij ons voorstel slechts in grote lijnen uiteengezet. Het feit dat er om de drie jaar algemene richtsnoeren worden vastgesteld, betekent uiteraard niet dat wij afzien van een jaarlijkse aanpassing en een jaarlijks debat.
Laat ik dat met een voorbeeld verduidelijken. Op dit moment zijn de algemene richtsnoeren voor het economisch beleid hoofdzakelijk gericht op de versterking van de groei in een stabiel economisch kader teneinde de productiviteit en de werkgelegenheid te bevorderen. Dergelijke beginselen zullen nog gedurende lange tijd een vooraanstaande rol blijven spelen. Het spreekt echter vanzelf dat er ieder jaar een debat moet worden geopend over de geboekte resultaten en de wijzigingen die nodig zijn om een afdoend antwoord te bieden op de recente economische ontwikkelingen. Anders gezegd, er zullen elk jaar wijzigingen moeten worden aangebracht. Voorwaarde is dat die jaarlijkse aanpassingen volstrekt verenigbaar zijn met het drie jaar geldige basisschema.
Mijnheer Karas, ofwel heb ik mij niet goed uitgedrukt ofwel is er iets misgelopen met de vertaling, maar ik heb tweemaal gezegd dat deze mededeling bedoeld is om de instrumenten van het economisch beleid te rationaliseren en te coördineren in het kader van de huidige wetgeving. Er is in dit document met andere woorden geen sprake van een wijziging van de Verdragen. Integendeel, het komt erop aan om de mogelijkheden die de Verdragen ons bieden zo goed mogelijk te benutten.
In die zin wil ik hier twee opmerkingen formuleren. In het Verdrag zelf wordt voor het Europees Parlement bij de vaststelling van de algemene richtsnoeren voor de werkgelegenheid een duidelijk omschreven rol weggelegd. Daarenboven voorziet onze mededeling in een systeem - niet in een medebeslissingsprocedure omdat het hier niet om wetgevende maatregelen gaat - op grond waarvan het Parlement meer tijd zal hebben om het jaarverslag over de uitvoering op te stellen en een - overigens onontbeerlijke - bijdrage kan leveren aan de verbetering en bespoediging van de besluitvorming inzake de algemene richtsnoeren voor het economisch beleid. Deze aanpak zal het Parlement in de gelegenheid stellen actiever aan het proces deel te nemen, hetgeen uiteindelijk ons aller streefdoel is.
Een derde punt: hoe kan Lissabon worden verbeterd of efficiënter worden toegepast? Mijns inziens wordt op die vraag al een antwoord gegeven: wij doen immers ons uiterste best om Lissabon optimaal te benutten.
Nog een laatste woord over het beginsel van duurzame ontwikkeling. Duurzame ontwikkeling vormt dit jaar een van de doelstellingen van de algemene richtsnoeren voor het economisch beleid, die op dit vlak een reeks concrete elementen bevatten."@nl2
"Senhor Deputado Goebbels, a fim de esclarecer a posição, expusemos muito brevemente o tema. De três em três anos definem-se grandes orientações, o que não impede que haja uma modificação anual e um debate anual.
Passo a dar um exemplo: actualmente, as grandes orientações de política económica têm como objectivo fundamental o reforço do crescimento num quadro de estabilidade económica com vista a aumentar a produtividade e o emprego. Este tipo de princípios terá um carácter geral durante um longo período. Como é lógico, os resultados alcançados cada ano, bem como as modificações que terão de ser introduzidas em virtude da evolução da economia, terão de ser debatidos anualmente, e teremos de propor modificações anuais, mas tudo isto assente num quadro fundamental que se manterá em vigor por um período de três anos.
Senhor Deputado Karas, julgo que, ou eu não me exprimi adequadamente, ou a tradução não foi totalmente correcta. Afirmei duas vezes que o que pretendemos com esta Comunicação é racionalizar e coordenar os instrumentos de política económica sem alterarmos a legislação. Por conseguinte, este documento não contém qualquer modificação aos Tratados. Estamos a falar de como utilizar melhor as possibilidades que os Tratados nos conferem.
Desejo fazer duas observações a este respeito: a participação do Parlamento Europeu está claramente definida no Tratado relativamente às directrizes gerais do emprego, e estamos a lançar um sistema de participação do Parlamento - não em aplicação do processo de co-decisão, dado não se tratar de normas legislativas -, que, ao passar a haver mais tempo para examinar os relatórios de execução do ano anterior e - a cooperação do Parlamento será aqui necessária - mais tempo para a tomada de decisões sobre as grandes orientações de política económica, possibilitará ao Parlamento reforçar a sua participação no processo, que é o que todos pretendemos.
Terceiro elemento: em que medida pode melhorar-se Lisboa ou pode ter uma aplicação mais ampla? Na minha opinião, é isso que estamos a tentar fazer: tirar o máximo proveito possível de Lisboa.
Uma última observação referente ao desenvolvimento sustentável: o desenvolvimento sustentável figura já este ano entre os objectivos das grandes orientações de política económica, e estas incluem alguns elementos relativos ao desenvolvimento sustentável."@pt11
"Herr Goebbels! För att klargöra vår ståndpunkt har vi lagt fram frågan mycket snabbt. Vi utformar allmänna riktlinjer vart tredje år, men detta förhindrar inte att vi kan genomföra årliga ändringar och årliga debatter.
Ett exempel: för närvarande är det grundläggande målet för de allmänna ekonomiska riktlinjerna att förstärka tillväxten inom ramen för en ekonomisk stabilitet i syfte att öka produktiviteten och sysselsättningen. Detta slags principer kommer att vara allmänt rådande under en lång period. Naturligtvis måste varje årsresultat och de förändringar som vi måste införa med hänsyn till vad som sker i ekonomin diskuteras varje år och vi måste införa årliga ändringar, men detta kommer att ske på grundval av en grundläggande plan som kommer att vara i kraft i tre år.
Herr Karas! Antingen har jag inte förklarat mig tydligt nog eller så har översättningen inte varit så korrekt som man kunnat önska. Jag har sagt två gånger att vårt mål för detta meddelande är att rationalisera och samordna instrumenten för ekonomisk politik enligt gällande rätt. Följaktligen innehåller meddelandet inga ändringar av fördraget. Vi talar om hur vi bättre skall kunna använda de möjligheter som vi ges i fördragen.
I det här sammanhanget har jag två kommentarer: Europaparlamentets deltagande när det gäller frågor om allmänna sysselsättningsriktlinjer är redan tydligt definierat i fördragen och vi är i färd med att genomföra ett system för parlamentets deltagande – inte genom sambeslutandeförfarandet, eftersom det inte handlar om lagstiftningsnormer – som kommer att göra det möjligt för parlamentet att öka sitt deltagande i processen, vilket är vad vi alla hoppas på. Detta kommer att bli möjligt eftersom parlamentet får mer tid på sig för att kunna arbeta med genomföranderapporterna från föregående år – och när det gäller den här frågan är ett samarbete med parlamentet nödvändigt – och förbättra tidsfristerna för att fatta beslut om de allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken.
Den tredje frågan är i vilken utsträckning Lissabonstrategierna kan förbättras eller tillämpas i högre grad? Enligt min åsikt är detta vad vi försöker göra: att få ut mesta möjliga resultat från Lissabon.
En sista kommentar om hållbar utveckling: den hållbara utvecklingen är ett av målen i de allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken redan i år. Riktlinjerna innehåller några punkter om hållbar utveckling."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples