Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-07-04-Speech-4-201"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20020704.10.4-201"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Señor Presidente, Argentina está en crisis y cuando Argentina llora toda América se preocupa, como creo que también le ocurre a Europa. No sólo porque Argentina es socio privilegiado de ese gran bloque comercial que se llama Mercosur, sino también por sus fuertes lazos sociales y vínculos culturales con la vieja Europa.
Desgraciadamente, estamos comprobando con hechos preocupantes que el populismo político-económico de esta rica república no tiene buen fin. Los vientos que sembraron algunos gobernantes los sufren hoy en sus carnes los ciudadanos argentinos, con las consecuencias calamitosas de las tempestades económicas que estamos viendo. De ahí que lancemos desde el Parlamento Europeo una llamada a la solidaridad internacional para intentar ayudar a estos ciudadanos del Cono Sur americano a que consigan una política económica adecuada. Debemos ayudar a un pueblo que vive y soporta a diario y desesperadamente las consecuencias de nefastas políticas gubernamentales de antaño.
Nuestra contribución debe orientarse a la búsqueda de la estabilidad social de Argentina y a la recuperación económica de su pueblo, porque lo que es bueno para Argentina es bueno para todos."@es12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, der er krise i Argentina, og når Argentina græder, er hele Amerika bekymret, og det samme gør sig vist gældende for Europa. Ikke alene fordi Argentina er en privilegeret partner i handelsblokken Mercosur, men også på grund af de stærke sociale og kulturelle bånd til det gamle kontinent.
Desværre ser vi med stigende bekymring, at den politiske og økonomiske populisme i den rige republik ikke er vellykket. Vinden, der blæser fra nogle ledere får det til at gøre ondt i knoglerne på det argentinske folk, der lider under følgerne af det økonomiske uvejr. Derfor beder vi fra Europa-Parlamentets side om international solidaritet, så vi kan hjælpe borgerne i Latinamerika til at opnå en passende økonomisk politik. Vi må hjælpe en befolkning, der dagligt lever og lider under følgerne af tidligere ulykkesvangre politiske ledere.
Vores bidrag skal sigte på at skabe social stabilitet i Argentina og fremme økonomisk regenerering for befolkningen. Det, der er godt for Argentina, er godt for alle."@da1
"Herr Präsident, Argentinien steckt in der Krise, und wenn Argentinien weint, ist ganz Lateinamerika in Sorge, was, wie ich glaube, auch auf Europa zutrifft. Nicht nur, weil Argentinien ein privilegierter Partner in diesem großen Handelsblock namens Mercosur ist, sondern auch wegen seiner starken sozialen und kulturellen Bindungen zum alten Europa.
Unglücklicherweise zeigen uns Besorgnis erregende Fakten, dass der politisch-ökonomische Populismus dieser reichen Republik kein gutes Ende nimmt. Die Bürger Argentiniens leiden heute – und wir sind Zeuge dessen – physisch unter den unheilvollen Folgen der wirtschaftlichen Stürme, die auf die Winde zurückzuführen sind, die einige Machthaber säten. Wir sollten deshalb vom Europäischen Parlament aus zur internationalen Solidarität aufrufen und uns bemühen, den Bürgern des amerikanischen Südkegels zu einer angemessenen Wirtschaftspolitik zu verhelfen. Wir müssen einem Volk helfen, das täglich verzweifelt die Folgen unheilvoller Politik früherer Regierungen erleben und ertragen muss.
Unser Beitrag muss sich an der Suche nach sozialer Stabilität in Argentinien sowie nach wirtschaftlicher Gesundung seines Volkes orientieren, denn: Was gut ist für Argentinien, ist gut für alle."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, η Αργεντινή βρίσκεται σε κρίση και όταν θρηνεί η Αργεντινή, ανησυχεί ολόκληρη η Αμερική, όπως πιστεύω ότι συμβαίνει και στην Ευρώπη. Όχι μόνο επειδή η Αργεντινή είναι προνομιούχος εταίρος αυτού του μεγάλου εμπορικού μπλοκ που ονομάζεται Mercosur, αλλά και λόγω των ισχυρών κοινωνικών και πολιτιστικών δεσμών της με τη γηραιά Ευρώπη.
Δυστυχώς, επιβεβαιώνουμε με ανησυχητικά γεγονότα ότι ο πολιτικοοικονομικός λαϊκισμός της πλούσιας αυτής δημοκρατίας δεν έχει καλό τέλος. Τους ανέμους που έσπειραν μερικοί κυβερνώντες τους νιώθουν στο πετσί τους σήμερα οι αργεντινοί πολίτες, με τις καταστροφικές συνέπειες των οικονομικών θυελλών που βλέπουμε. Γι’ αυτό και απευθύνουμε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκκληση στη διεθνή αλληλεγγύη, για να προσπαθήσουμε να βοηθήσουμε αυτούς τους πολίτες του αμερικανικού “Νότιου Κώνου” να αποκτήσουν κατάλληλη οικονομική πολιτική. Οφείλουμε να βοηθήσουμε έναν λαό που ζει και υφίσταται καθημερινά και χωρίς ελπίδα τις συνέπειες των καταστροφικών κυβερνητικών πολιτικών του παρελθόντος.
Η συμβολή μας πρέπει να προσανατολιστεί προς την επιδίωξη της κοινωνικής σταθερότητας στην Αργεντινή και προς την οικονομική ανάκαμψη του λαού της, διότι αυτό που είναι καλό για την Αργεντινή είναι καλό για όλους."@el8
"Mr President, Argentina is in crisis, and when Argentina cries, the whole of the Americas are concerned, as, I believe, Europe is too. Not just because Argentina is a favoured partner of the large trade bloc that goes by the name of Mercosur, but also because of its strong social and cultural links with old Europe.
I am afraid we are discovering, through some worrying facts, that the political and economic populism of this wealthy republic does not have a happy ending. The winds sown by certain governments are now being felt by Argentinean citizens, with the disastrous results of the economic whirlwinds we are currently seeing. That is why the European Parliament is calling for international solidarity to try to help these citizens of the southern cone of South America to come up with an appropriate economic policy. We must help a people which, in desperation, lives with and bears the consequences of damaging former government policies, on a daily basis.
Our contribution should be to work towards social stability in Argentina and the economic recovery of its people, because what is good for Argentina is good for everybody."@en3
"Arvoisa puhemies, Argentiina on kriisissä ja kun Argentiina itkee, koko Amerikka on huolissaan, niin kuin uskon tapahtuvan myös Euroopassa. Ei vain siksi, että Argentiina on suuren, Mercosuriksi kutsutun taloudellisen ryhmittymän etuoikeutettu jäsen, vaan myös siksi, että sillä on vahvat sosiaaliset siteet ja kulttuuriyhteydet vanhaan Eurooppaan.
Valitettavasti olemme huolestuttavien tekojen myötä todistamassa, että tämän vauraan tasavallan poliittis-taloudellisella populismilla ei ole onnellista loppua. Tuulet kylvivät joitakin hallitsijoita, joista argentiinalaiset kärsivät nyt nahoissaan taloudellisten myrskyjen tuhoisissa seurauksissa, joita näemme. Tämän vuoksi esitämme Euroopan parlamentista käsin kutsun kansainväliseen solidaarisuuteen, jonka tarkoituksena on auttaa näitä Amerikan Cono Surin kansalaisia saavuttamaan asianmukaisen talouspolitiikan. Meidän on autettava kansaa, joka elää ja kärsii päivittäin ja epätoivoisena entisaikojen kurjan hallituspolitiikan seurauksista.
Meidän tukemme on kohdistuttava Argentiinan sosiaalisen vakauden etsimiseen ja sen kansan taloudelliseen tervehtymiseen, koska se mikä on hyväksi Argentiinalle on hyväksi kaikille."@fi5
"Monsieur le Président, l'Argentine est en crise et quand l'Argentine pleure, toute l'Amérique s'inquiète, tout comme l'Europe selon moi, non seulement parce que l'Argentine est un partenaire privilégié de ce grand bloc commercial qu'est le Mercosur mais également du fait des liens sociaux et culturels étroits qui l'unissent au Vieux continent.
Malheureusement, nous constatons par des faits inquiétants que le populisme politico-économique de cette riche république n'a pas les meilleures intentions. Le vent qu'ont semé certains gouvernants frappe aujourd'hui les citoyens argentins dans leur chair, avec les conséquences catastrophiques des tempêtes économiques que nous constatons. C'est pourquoi nous lançons depuis le Parlement européen un appel à la solidarité internationale pour tenter d'aider ces citoyens du cône sud américain afin qu'ils parviennent à une politique économique adéquate. Nous devons aider un peuple qui vit et endure chaque jour et de manière désespérée les conséquences des anciennes politiques gouvernementales néfastes.
Notre contribution doit s'orienter vers la recherche de la stabilité sociale en Argentine et vers la reprise économique de son peuple, parce que ce qui est bon pour l'Argentine est bon pour tous."@fr6
"Signor Presidente, l’Argentina è in crisi e quando l’Argentina piange, tutta l’America si preoccupa, come credo succeda anche all’Europa. Non solo perché l’Argentina è un
privilegiato di quel grande blocco commerciale che si chiama
ma anche per i suoi forti vincoli sociali e culturali con la vecchia Europa.
Sfortunatamente stiamo verificando, alla luce di eventi preoccupanti, che il populismo politico-economico di quella ricca repubblica non ha dato buoni frutti. Il vento seminato da alcuni governanti è oggi raccolto dai cittadini argentini col proprio sangue, con le conseguenze catastrofiche della tempesta economica cui stiamo assistendo. Perciò, dal Parlamento europeo lanciamo un appello alla solidarietà internazionale per tentare di aiutare questi cittadini sudamericani a praticare una politica economica adeguata. Dobbiamo aiutare un popolo che vive e sopporta, quotidianamente e nella disperazione, le ripercussioni delle nefaste politiche governative di un tempo.
Il nostro contributo deve essere volto alla ricerca della stabilità sociale in Argentina e alla ripresa economica a favore della sua popolazione, perché ciò che è utile per l’Argentina è utile per tutti."@it9
"Mr President, Argentina is in crisis, and when Argentina cries, the whole of the Americas are concerned, as, I believe, Europe is too. Not just because Argentina is a favoured partner of the large trade bloc that goes by the name of Mercosur, but also because of its strong social and cultural links with old Europe.
I am afraid we are discovering, through some worrying facts, that the political and economic populism of this wealthy republic does not have a happy ending. The winds sown by certain governments are now being felt by Argentinean citizens, with the disastrous results of the economic whirlwinds we are currently seeing. That is why the European Parliament is calling for international solidarity to try to help these citizens of the southern cone of South America to come up with an appropriate economic policy. We must help a people which, in desperation, lives with and bears the consequences of damaging former government policies, on a daily basis.
Our contribution should be to work towards social stability in Argentina and the economic recovery of its people, because what is good for Argentina is good for everybody."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, Argentinië verkeert in crisis en wanneer Argentinië huilt, is heel Amerika bezorgd, en naar ik meen ook Europa, niet alleen omdat Argentinië een bevoorrechte handelspartner is van het grote handelsblok dat als Mercosur bekendstaat, maar ook vanwege zijn sterke sociale en culturele banden met het oude Europa.
Helaas leiden wij uit de zorgwekkende ontwikkelingen af dat het politieke en economische populisme van deze rijke republiek geen gunstige afloop kent. De Argentijnse burgers zijn het slachtoffer van de wind die sommigen van hun leiders hebben gezaaid. Zij oogsten de rampzalige gevolgen van de economische storm die is losgebarsten. Daarom doen wij vanuit het Europees Parlement een oproep tot internationale solidariteit om deze burgers van het zuidelijk deel van Zuid-Amerika te helpen een passend economisch beleid op te zetten. Wij zijn hulp verschuldigd aan een wanhopig volk dat elke dag weer geconfronteerd wordt met de gevolgen van het nefaste overheidsbeleid van weleer.
Onze bijdrage moet gericht zijn op het herstel van de sociale stabiliteit in Argentinië en de economische herleving van zijn burgers, want wat goed is voor Argentinië is goed voor allen."@nl2
"Senhor Presidente, a Argentina está a viver uma crise e quando a Argentina chora, toda a América se preocupa, como julgo que também acontece com a Europa. Não só porque a Argentina é um parceiro privilegiado desse grande bloco comercial que se chama Mercosul, como também pelos seus estreitos laços sociais e vínculos culturais com a velha Europa.
Lamentavelmente, podemos constatar através de factos preocupantes que o populismo político-económico desta rica república não está a ter um bom fim. Os ventos semeados por alguns governantes fazem agora as suas vítimas entre os cidadãos argentinos, com as dramáticas consequências das tempestades económicas a que assistimos. Por esta razão, o Parlamento Europeu lança um apelo à solidariedade internacional para tentar ajudar estes cidadãos do Cone Sul do continente americano a conseguir uma política económica adequada. Devemos ajudar um povo que vive e sofre diariamente em desespero as nefastas consequências de políticas governamentais do passado.
A nossa contribuição deve nortear-se pela procura da estabilidade social da Argentina e pela recuperação económica do seu povo, porque o que for bom para a Argentina será bom para todos."@pt11
"Herr talman! Argentina är i kris och när Argentina gråter, då oroar sig hela Amerika, men också Europa tror jag. Inte bara för att Argentina är en privilegierad medlem i detta stora handelsblock som kallas Mercosur, utan också på grund av landets starka sociala och kulturella band med det gamla Europa.
Tyvärr ser vi på grund av oroväckande händelser att den politisk-ekonomiska populismen i denna rika republik inte har ett lyckligt slut. De vindar som några styrande en gång sådde lider de argentinska medborgarna av i dag, med förödande konsekvenser av de ekonomiska stormar som vi nu bevittnar. Därför förmedlar vi från Europaparlamentet ett upprop för internationell solidaritet för att försöka hjälpa dessa invånare i Sydamerika att finna en lämplig ekonomisk politik. Vi bör hjälpa ett folk som dagligen lever med och desperat står ut med de hemska konsekvenser tidigare års regeringspolitik medfört.
Vårt bidrag bör inrikta sig på att söka social stabilitet i Argentina och ekonomisk återhämtning för dess befolkning. Det som är bra för Argentina är bra för alla."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples