Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-07-02-Speech-2-041"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20020702.2.2-041"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Presidente Aznar, il tempo tiranno non mi permette di dilungarmi sugli elementi positivi della sua Presidenza, che pur ci sono stati, anche a giudizio del mio gruppo, ma mi impone di sottolineare soprattutto alcuni elementi di preoccupazione. Sulla questione dell'immigrazione e dell'asilo noi abbiamo accolto con sollievo il mancato appoggio, a Siviglia, alla sua proposta di legare l'aiuto allo sviluppo - che è già scandalosamente scarso - alle pretese dell'Unione di controllare l'immigrazione clandestina. Noi pensiamo che non è correndo dietro agli istinti più volgari dei partiti dell'estrema destra che si potrà rispondere alle giuste preoccupazioni dei cittadini. Le basi per una coerente e comprensiva politica in materia di asilo e di immigrazione esistono già, e sono le proposte della Commissione che giacciono ormai da troppo tempo al Consiglio. Dobbiamo seguire il normale procedimento legislativo per avere successo in questa materia. All'inizio della sua Presidenza io le ho fatto un augurio - che si godesse questi sei mesi - e una critica, per il fatto che nel suo programma non riuscivo a vedere una chiara definizione della sua visione dell'Europa e del ruolo delle Istituzioni. Mi pare di poter dire, oggi, che questa Presidenza le è piaciuta talmente tanto da farle presentare una visione dell'Unione nella quale non solo i governi rimangono padroni dell'Unione ma la Presidenza del Consiglio, diventando elettiva e durando più di sei mesi, entra in concorrenza diretta con la Presidenza della Commissione e rompe l'equilibrio istituzionale. Noi siamo contrari a questa visione, Presidente, che consideriamo contraddittoria rispetto all'urgenza di rendere l'Unione più democratica e più efficace, e speriamo veramente che la Convenzione non la segua. Vorrei, peraltro, esprimere la nostra preoccupazione, come ha già fatto il collega Watson, e la nostra opposizione riguardo all'abolizione del Consiglio "Sviluppo", perché questo non può che significare che la politica dello sviluppo dovrà sottostare ancora di più alle priorità geopolitiche e commerciali dell'Unione europea, in particolare dei suoi Stati più importanti. La dissoluzione del Consiglio "Sviluppo" potrebbe inoltre preludere, tra l'altro, allo smantellamento della DG "Sviluppo", e su questo vorremmo anzi una qualche rassicurazione da parte del Presidente Prodi. Due parole sul Vertice di Johannesburg: noi siamo stati molto sorpresi di non trovare nelle conclusioni alcun accenno al grave fallimento del Vertice di Bali, né alle iniziative dell'Unione europea per rilanciare la strategia dello sviluppo sostenibile. Questa strategia non può essere basata esclusivamente sulla liberalizzazione del commercio e men che meno, come fa intravedere anche la Commissione, sull'energia nucleare. Se davvero questa sarà la strategia dell'Unione a Johannesburg, credo veramente che a Johannesburg, invece che a Rio +10, torneremo a Rio -10. Infine, Presidente, come ambientalisti, noi eravamo abbastanza sicuri che pochi sarebbero stati i risultati raggiunti in questi sei mesi in materia ambientale. Possiamo però essere ragionevolmente contenti che, grazie anche ad una vasta mobilitazione dell'opinione pubblica, che abbiamo veramente sostenuto, non siano stati coronati da successo i vostri sforzi di utilizzare la Presidenza per fare avanzare il piano idrologico nazionale, soprattutto il suo finanziamento da parte dell'Unione, e una riforma della politica della pesca nella direzione voluta dal governo spagnolo. Da ultimo, Presidente, vorrei anch'io conoscere per quale motivo dei deputati verdi sono stati coinvolti in problemi ai confini con il Portogallo. Sono davvero molto curiosa di ascoltare le sue spiegazioni al riguardo."@it9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. rådsformand Aznar, den knappe taletid giver mig ikke mulighed for at komme nærmere ind på de positive aspekter ved Deres formandskab - dem har der trods alt været nogle af, også efter min gruppes mening - men tvinger mig til først og fremmest at understrege nogle bekymrende aspekter. Hvad asyl- og indvandringsspørgsmålet angår, var vi lettede over, at man i Sevilla ikke støttede Deres forslag om at gøre udviklingsstøtten - som allerede er skandaløst lille - afhængig af EU's krav om at kontrollere den illegale indvandring. Efter vores mening er det ikke ved at følge de laveste instinkter hos partierne på den yderste højrefløj, at man finder en løsning på borgernes legitime bekymringer. Grundlaget for en konsekvent og forstående asyl- og indvandringspolitik eksisterer allerede, nemlig Kommissionens forslag, som efterhånden har ligget stille i Rådet alt for længe. Vi skal følge den almindelige lovgivningsproces, hvis vi skal have succes på dette område. Ved Deres formandskabs begyndelse gav jeg udtryk for et ønske - nemlig at De ville nyde de seks måneder - og for en kritik over, at jeg i Deres program ikke kunne se en klar definition af Deres syn på EU og institutionernes rolle. I dag kan jeg vist godt sige, at De var så glad for formandskabet, at De præsenterede et syn på EU, hvor det ikke kun er regeringerne, der er EU's herrer, men også rådsformandskabet, som ved at kunne vælges og ved at have en varighed på mere end seks måneder kommer i direkte konkurrence med kommissionsformandskabet og ødelægger den institutionelle balance. Vi er modstandere af denne opfattelse, hr. formand, for vi anser den for at være i modstrid med den tvingende nødvendighed af at gøre EU mere demokratisk og effektivt, og vi håber virkelig, at konventet ikke følger Dem på dette punkt. Ligesom hr. Watson vil jeg i øvrigt gerne give udtryk for vores bekymring over og modstand imod nedlæggelsen af Rådet (udviklingssamarbejde), for det kan kun betyde, at udviklingspolitikken i endnu højere grad bliver afhængig af de geopolitiske og handelsmæssige prioriteringer i EU og navnlig i de største medlemsstater. Opløsningen af Rådet (udviklingssamarbejde) risikerer desuden at være en forløber for bl.a. nedlæggelsen af Generaldirektoratet for Udvikling, og vi ville gerne have kommissionsformand Prodis forsikringer om, at det ikke er tilfældet. Jeg vil også sige et par ord om topmødet i Johannesburg. Vi var meget overraskede over, at man i konklusionerne overhovedet ikke nævnte hverken fiaskoen på topmødet i Bali eller EU's initiativer til at iværksætte strategien for bæredygtig udvikling. Denne strategi må ikke udelukkende baseres på en handelsliberalisering og i endnu mindre grad - sådan som Kommissionen også hentyder til - på atomkraft. Hvis det virkelig er EU's strategi i Johannesburg, tror jeg faktisk, at mødet i Johannesburg bliver til Rio -10 i stedet for Rio +10. Endelig, hr. formand, var vi som miljøforkæmpere ret sikre på, at man ikke ville nå nogen særlige resultater på miljøområdet i løbet af disse seks måneder. Men vi kan være rimeligt tilfredse med - og det var også takket være en omfattende mobilisering af offentligheden, som vi støttede kraftigt - at De ikke havde held med Deres bestræbelser på at udnytte formandskabet til gennemførelsen af den nationale vandplan og ikke mindst til dens EU-finansiering, eller med at få gennemført en reform af fiskeripolitikken i den retning, som den spanske regering ønskede. Til sidst vil jeg gerne sige, hr. formand, at jeg også godt kunne tænke mig at vide, hvorfor De Grønne var indblandet i problemer ved grænserne til Portugal. Jeg er virkelig nysgerrig efter at høre Deres forklaringer i den forbindelse."@da1
"Herr Präsident Aznar, der unerbittliche Zeitplan gestattet es mir nicht, ausführlich auf die, auch nach Einschätzung meiner Fraktion zweifellos vorhandenen positiven Elemente Ihrer Ratspräsidentschaft einzugehen, sondern zwingt mich, insbesondere einige Aspekte hervorzuheben, die unsere Besorgnis erregen. Was die Einwanderungs- und Asylpolitik anbelangt, so waren wir erleichtert, dass Ihr Vorschlag, die ohnehin unerhört geringe Entwicklungshilfe mit den Forderungen der Union nach einer Kontrolle der illegalen Einwanderung zu verbinden, beim Europäischen Rat in Sevilla keine Unterstützung fand. Unseres Erachtens wird man den berechtigten Sorgen der Bürgerinnen und Bürger nicht gerecht werden können, indem man den vulgärsten Instinkten der extrem rechts stehenden Parteien folgt. Die Voraussetzungen für eine schlüssige und umfassende Asyl- und Einwanderungspolitik bestehen bereits, wobei die Vorschläge der Kommission mittlerweile schon zu lange beim Rat liegen. Wir müssen das normale Rechtsetzungsverfahren anwenden, um in diesem Bereich Erfolg zu haben. Zu Beginn Ihrer Präsidentschaft hatte ich Ihnen sowohl alles Gute für diese sechs Monate gewünscht als auch eine Kritik an Sie gerichtet, weil ich in Ihrem Programm keine klare Vorstellung von Europa bzw. der Rolle der EU-Institutionen erkennen konnte. Heute kann ich wohl sagen, dass Ihnen diese Präsidentschaft so sehr gefallen hat, dass Sie uns eine Vision von der Union darlegen, der zufolge nicht nur die Regierungen die Herrscher der Union bleiben, sondern der Ratsvorsitz, indem er gewählt und länger als sechs Monate im Amt bleiben soll, in unmittelbare Konkurrenz zur Kommissionspräsidentschaft tritt und somit das institutionelle Gleichgewicht zerstört wird. Wir sind gegen diese Vision, Herr Ratspräsident, denn sie steht unserer Ansicht nach im Widerspruch zu dem dringenden Erfordernis, die Union demokratischer und effizienter zu gestalten, und wir hoffen von ganzem Herzen, dass der Konvent ihnen nicht folgen wird. Ferner möchte ich, wie dies bereits der Kollege Watson getan hat, unsere Besorgnis im Hinblick auf die Auflösung des Rates „Entwicklung“ bekunden, der wir uns widersetzen werden, weil das nur bedeuten kann, dass die Entwicklungspolitik künftig noch mehr den geo- und handelspolitischen Prioritäten der Europäischen Union und insbesondere der stärksten Mitgliedstaaten untergeordnet wird. Die Auflösung des Rates „Entwicklung“ könnte darüber hinaus unter anderem die Abschaffung der Generaldirektion „Entwicklung“ einläuten, und hierzu würden wir uns sogar wünschen, dass Kommissionspräsident Prodi diesbezügliche Befürchtungen zerstreut. Einige Worte noch zum Gipfel von Johannesburg: Wir waren sehr erstaunt, dass in den Schlussfolgerungen weder ein Hinweis auf das folgenschwere Scheitern des Vorbereitungsgipfels von Bali noch auf die Initiativen der Europäischen Union zur Wiederbelebung der Strategie für nachhaltige Entwicklung enthalten ist. Diese Strategie darf nicht nur auf die Liberalisierung des Handels und noch weniger, was auch die Kommission erkennen lässt, auf die Kernenergie abgestellt werden. Wenn das tatsächlich die Strategie der Union in Johannesburg sein soll, dann glaube ich wirklich, dass in Johannesburg aus Rio+10 ein Rio-10 werden wird. Schließlich, Herr Präsident, waren wir uns als Grüne ziemlich sicher, dass in diesen sechs Monaten nur wenige Ergebnisse im Umweltbereich erzielt werden würden. Wir können jedoch zu Recht zufrieden sein, dass, auch dank der von uns wahrhaftig unterstützten umfassenden Mobilisierung der Öffentlichkeit, Ihre Bemühungen, die Ratspräsidentschaft zu nutzen, um den nationalen Wasserplan und insbesondere dessen Finanzierung durch die Union sowie eine Reform der Fischereipolitik in der von der spanischen Regierung angestrebten Richtung voranzubringen, nicht zum Erfolg geführt haben. Abschließend, Herr Präsident, würde auch ich gern erfahren, aus welchem Grund Abgeordnete der Grünen in Probleme an den Grenzen zu Portugal verwickelt gewesen sein sollen. Ich bin wirklich neugierig auf Ihre diesbezüglichen Erklärungen."@de7
"Πρόεδρε Αθνάρ, ο τύραννος χρόνος δεν μου επιτρέπει να αναφερθώ στα θετικά στοιχεία της Προεδρίας σας, τα οποία βεβαίως υπήρξαν κατά την κρίση και της Ομάδας μου, αλλά μου επιβάλλει να υπογραμμίσω προπαντός ορισμένα ανησυχητικά στοιχεία. Στο ζήτημα της μετανάστευσης και του ασύλου δεχθήκαμε με ανακούφιση την άρνηση στήριξης της προτάσεώς σας στη Σεβίλλη για σύνδεση της αναπτυξιακής βοήθειας – η οποία είναι ήδη σκανδαλωδώς χαμηλή – με τις αξιώσεις της Ένωσης για έλεγχο της παράνομης μετανάστευσης. Πιστεύουμε ότι δεν μπορούμε να ανταποκριθούμε στις θεμιτές ανησυχίες των πολιτών ακολουθώντας τα πιο βάρβαρα ένστικτα των κομμάτων της άκρας δεξιάς. Οι βάσεις για μία συνεκτική πολιτική κατανόησης για το άσυλο και τη μετανάστευση υπάρχουν ήδη και αυτές είναι οι προτάσεις της Επιτροπής που βρίσκονται εδώ και πολύν καιρό ξεχασμένες στο Συμβούλιο. Πρέπει να ακολουθήσουμε τη συνήθη νομοθετική διαδικασία για να έχουμε επιτυχία σε αυτό το θέμα. Στην αρχή της Προεδρίας σας σάς απηύθυνα μία ευχή – να χαρείτε αυτούς τους έξι μήνες – και μία κριτική, για το γεγονός ότι στο πρόγραμμά σας δεν κατόρθωνα να διακρίνω κάποιον σαφή ορισμό της άποψής σας για την Ευρώπη και τον ρόλο των οργάνων. Σήμερα νομίζω πως μπορώ να πω ότι αυτή η Προεδρία σας άρεσε τόσο πολύ ώστε σας έκανε να παρουσιάσετε μια ιδέα για την Ένωση στην οποία όχι μόνον οι κυβερνήσεις παραμένουν κυρίαρχοι της Ένωσης, αλλά η Προεδρία του Συμβουλίου έρχεται σε άμεση σύγκρουση με την Προεδρία της Επιτροπής και διαταράσσει τις θεσμικές ισορροπίες, καθώς καθίσταται αιρετή και διαρκεί περισσότερους από έξι μήνες. Κύριε Πρόεδρε, εμείς είμαστε αντίθετοι σε αυτή σας την ιδέα, την οποία θεωρούμε αντιφατική σε σχέση με την επείγουσα ανάγκη να καταστεί η Ένωση πιο δημοκρατική και πιο αποτελεσματική και ειλικρινά ελπίζουμε η Συνέλευση να μην την ακολουθήσει. Όπως έπραξε ήδη ο συνάδελφος κ. Watson, θα ήθελα επίσης να εκφράσω την αντίθεσή μας στην κατάργηση του Συμβουλίου “Ανάπτυξη”, γιατί αυτό δεν μπορεί παρά να σημαίνει ότι η αναπτυξιακή πολιτική πρέπει να υπόκειται ακόμα περισσότερο στις γεωπολιτικές και εμπορικές προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως των σημαντικότερων κρατών της. Η διάλυση του Συμβουλίου “Ανάπτυξη” θα μπορούσε μεταξύ άλλων να σημάνει και την κατάργηση της ΓΔ “Ανάπτυξη” και επ’ αυτού θα θέλαμε μάλιστα κάποια διαβεβαίωση εκ μέρους του Προέδρου Πρόντι. Δυο λόγια για τη Διάσκεψη Κορυφής του Γιοχάνεσμπουργκ: μας προξένησε μεγάλη έκπληξη το γεγονός ότι στα συμπεράσματα δεν βρήκαμε καμία αναφορά στην παταγώδη αποτυχία της Διάσκεψης Κορυφής του Μπαλί, ούτε στις πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προώθηση της στρατηγικής της αειφόρου ανάπτυξης. Η στρατηγική αυτή δεν μπορεί να βασίζεται μόνο στην ελευθέρωση του εμπορίου και ακόμα λιγότερο στην πυρηνική ενέργεια, όπως αφήνει να διαφανεί η Επιτροπή. Εάν θα είναι όντως αυτή η στρατηγική της Ένωσης στο Γιοχάνεσμπουργκ, πιστεύω ειλικρινά ότι στο Γιοχάνεσμπουργκ, αντί για το Ρίο +10, θα επανέλθουμε στο Ρίο -10. Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ως οικολόγοι ήμασταν σχεδόν βέβαιοι ότι ελάχιστα θα ήταν τα αποτελέσματα όσον αφορά το περιβάλλον αυτούς τους έξι μήνες. Μπορούμε όμως να είμαστε σχετικά ικανοποιημένοι γιατί, χάρη σε μία ευρεία κινητοποίηση της κοινής γνώμης την οποία υποστηρίξαμε πραγματικά, δεν στέφθηκαν με επιτυχία οι προσπάθειές σας να χρησιμοποιήσετε την Προεδρία για να προωθήσετε το εθνικό υδρολογικό σχέδιο και ιδίως τη χρηματοδότησή του από την Ένωση, καθώς και τη μεταρρύθμιση της πολιτικής αλιείας προς μία κατεύθυνση που επιθυμούσε η ισπανική κυβέρνηση. Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να πληροφορηθώ τον λόγο για τον οποίο οικολόγοι βουλευτές αντιμετώπισαν προβλήματα στα σύνορα με την Πορτογαλία. Ανυπομονώ ειλικρινά να ακούσω επ’ αυτού τις εξηγήσεις σας."@el8
"Mr Aznar, time – that tyrannical ruler - prevents me from dwelling on the positive aspects of your Presidency. There have been positive aspects, even in my group’s opinion, but my task is to focus in particular on a few matters which give us cause for concern. As regards immigration and asylum, we were relieved to see that your proposal to link development aid – which is already appallingly low – to the Union’s aspirations of controlling illegal immigration did not receive support at Seville. In our opinion, in indulging the basest instincts of the far right, we would not be responding to the justified concerns of the citizens. We already have the bases of a coherent, comprehensive asylum and immigration policy – it is just that the Commission’s proposals have been lying stagnant for too long in the Council. We must follow the usual legislative procedures if we want to find a solution to this issue. At the start of your Presidency, I expressed both my hope that that you would enjoy these six months and a criticism of the fact that your programme did not include a clear definition of your vision of Europe or of the role of the institutions. I can now observe that you appear to have enjoyed your term of office so much that you presented a vision of the Union in which not only would the governments remain in control of the Union but the Council Presidency would become an elected post and last for more than six months, thus competing directly with the Commission Presidency and upsetting the interinstitutional balance. We oppose this vision, Mr Aznar, for we feel it runs counter to the urgent need to make the Union more democratic and effective, and it is our fervent hope that the Convention will not follow it. I would, moreover, like to echo Mr Watson’s words and express our concern and our opposition to the abolition of the Development Council, for this can only lead to development policy becoming even more subordinate to the geopolitical and trade policies of the European Union and, in particular, of its most powerful States. The dissolution of the Development Council could presage the dismantling of the Development Directorate-General, and we would indeed request some reassurance from President Prodi that this is not the case. I will say a few words on the Johannesburg Summit: we were extremely surprised not to find any reference in the conclusions to the disturbing failure of the Bali Summit or to the European Union initiatives to relaunch the sustainable development strategy. This strategy cannot be based solely on the liberalisation of trade, and still less, as even the Commission appears to be suggesting, on nuclear energy. If this is really the Union’s strategy for Johannesburg, it is my sincere opinion that Johannesburg will become Rio–10, not Rio+10. Lastly, Mr Aznar, as environmentalists, we were quite sure that little would be achieved in these six months in the area of the environment, but it is fair to say that we can derive some pleasure from the fact that, thanks, not least, to a huge public campaign which we wholeheartedly supported, your efforts to use the Council Presidency to further the progress of the national hydrological plan, especially to obtain Union funding for it, and to reform fisheries policy along the lines desired by the Spanish Government have not met with success. Finally, Mr Aznar, I too would like to know why Green Party representatives have been involved in problems on the borders with Portugal. I am really extremely curious to hear what you have to say on this matter."@en3
"(IT) Presidente Aznar, la tiranía del tiempo no me permite detenerme en los aspectos positivos de su Presidencia que, también en opinión de mi Grupo, están ahí, sino que me impone subrayar sobre todo algunos aspectos preocupantes. Respecto a la cuestión de la inmigración y del asilo, hemos acogido con alivio la falta de apoyo en Sevilla a su propuesta de supeditar la ayuda al desarrollo – ya de por sí escandalosamente escasa – a las pretensiones de la Unión de controlar la inmigración ilegal. Pensamos que no es siguiendo los instintos más bajos de los partidos de la extrema derecha como se podrá responder a las justas preocupaciones de los ciudadanos. Ya existen las bases de una política coherente y comprensiva en materia de asilo y de inmigración, y son las propuestas de la Comisión que están sobre la mesa del Consejo desde hace demasiado tiempo. Debemos seguir el procedimiento legislativo normal para tener éxito en esta materia. Al principio de su Presidencia le hice una sugerencia - que gozara de estos seis meses - y una crítica porque en su programa yo no llegaba a ver una clara definición de su visión de Europa y del papel de Europa y de las Instituciones. Hoy creo poder decir que su Presidencia le ha gustado tanto que le ha hecho presentar una visión de la Unión en la cual no solo los Gobiernos continúan siendo los amos de la Unión, sino que la Presidencia del Consejo, al convertirse en electiva y al durar más de seis meses, entra en competencia directa con la Presidencia de la Comisión y rompe el equilibrio institucional. Nosotros estamos en contra de esta visión, señor Presidente, que consideramos contradictoria respecto a la urgencia de convertir a la Unión en más democrática y en más eficaz, y esperamos realmente que la Convención no la siga. Por otra parte, al igual que el Sr. Watson, quisiera expresar mi preocupación y nuestra oposición respecto a la supresión del Consejo "Desarrollo", puesto que esto no puede sino significar que la política de desarrollo deberá someterse aún más a las prioridades geopolíticas y comerciales de la Unión Europea, en particular de sus Estados más importantes. La disolución del Consejo "Desarrollo" podría asimismo ser la antecámara, entre otras cosas, del desmantelamiento de la Dirección General de “Desarrollo", y respecto a esto quisiéramos algunas garantías por parte del Presidente Prodi. En cuanto a la Cumbre de Johannesburgo, tan solo dos palabras: nos ha sorprendido mucho no encontrar en las conclusiones referencia alguna al grave fracaso de la Cumbre de Bali, ni a las iniciativas de la Unión Europea para relanzar la estrategia para el desarrollo sostenible. Esta estrategia no se puede basar exclusivamente en la liberalización del comercio y, mucho menos, como hace ver también la Comisión, en la energía nuclear. Si realmente ésta será la estrategia de la Unión en Johannesburgo creo realmente que en Johannesburgo, en cambio de Río +10, volveremos a Río -10. Por último, señor Presidente, como ecologistas, estábamos bastante seguros de que se alcanzarían pocos resultados en materia ambiental en estos seis meses. Sin embargo, podemos estar razonablemente contentos de que, gracias también a una amplia movilización de la opinión pública, que hemos apoyado realmente, no se hayan visto coronados por el éxito sus esfuerzos de utilizar la Presidencia para que avanzara el Plan Hidrológico Nacional, especialmente su financiación por parte de la Unión, y la reforma de la política de pesca en la dirección propugnada por el Gobierno español. Por último, señor Presidente, yo también quisiera saber por qué los diputados Verdes se vieron implicados en problemas en las fronteras con Portugal. Estoy realmente curiosa por escuchar sus explicaciones al respecto."@es12
"Arvoisa neuvoston puheenjohtaja Aznar, kireän aikataulun vuoksi en voi puuttua puheenjohtajakautenne myönteisiin tekijöihin, joita kyllä on ollut minunkin ryhmäni mielestä, vaan minun on korostettava ennen kaikkea eräitä huolestuttavia seikkoja. Maahanmuutto- ja turvapaikka-asian osalta olimme Sevillassa huojentuneita siitä, ettei ehdotuksenne sitoa kehitysapu – joka on jo nyt hävyttömän vähäistä – unionin vaatimuksiin valvoa laitonta maahanmuuttoa saanut kannatusta. Kansalaisten oikeutettuun huoleen ei voi mielestämme vastata laukkaamalla äärioikeistopuolueiden vulgaareimpien vaistojen perässä. Perusta johdonmukaiselle ja kattavalle turvapaikkapolitiikalle on jo olemassa, ja komission ehdotukset ovat nyt lojuneet liian kauan neuvostossa. Meidän on noudatettava normaalia lainsäädäntömenettelyä menestyäksemme tässä asiassa. Toivotin teille puheenjohtajakautenne alussa onnea – että nauttisitte näistä kuudesta kuukaudesta – ja kritisoin teitä siitä, että en kyennyt näkemään ohjelmassanne mitään selkeää määritelmää Eurooppaa ja toimielinten roolia koskevasta visiostanne. Minusta tuntuu, että voin sanoa nyt, että olitte niin kovasti puheenjohtajakautenne lumoissa, että esititte vision unionista, jossa eivät ainoastaan hallitukset pysy unionin isäntinä, vaan neuvoston puheenjohtajuus, jos siitä tulee vaaleilla valittava ja yli kuusi kuukautta kestävä, tulee suoraan kilpailuun komission puheenjohtajuuden kanssa ja rikkoo toimielinten välisen tasapainon. Vastustamme tällaista visiota, arvoisa puheenjohtaja, jota pidämme ristiriitaisena siihen nähden, että unionista olisi kiireesti tehtävä demokraattisempi ja tehokkaampi, ja toivomme hartaasti, että tulevaisuuskonventti ei noudata sitä. Haluaisin muuten ilmaista huolemme, kuten Watson jo teki, ja vastalauseemme "kehitysneuvoston" lakkauttamisen johdosta, koska se ei voi merkitä muuta kuin sitä, että kehitysyhteistyöpolitiikan on alistuttava entistä enemmän Euroopan unionin, erityisesti sen tärkeimpien valtioiden, määrittelemiin geopoliittisiin ja kaupallisiin painopisteisiin. "Kehitysneuvoston" hajottaminen saattaisi lisäksi ennakoida muun muassa "kehityksen" pääosaston purkamista, ja tästä asiasta haluaisimmekin jonkin rauhoittavan sanan puhemies Prodilta. Muutama sana Johannesburgin huippukokouksesta: olimme hyvin hämmästyneitä, kun emme löytäneet johtopäätelmistä mitään mainintaa Balin huippukokouksen pahasta epäonnistumisesta eikä Euroopan unionin aloitteista kestävän kehityksen strategian käynnistämiseksi. Tämä strategia ei voi perustua yksinomaan kaupan vapauttamiselle ja vielä vähemmän, kuten komissiokin antaa ymmärtää, ydinvoimalle. Jos tästä tosiaan tulee unionin strategia Johannesburgissa, uskon todella, että Johannesburgissa päädymme Rio+10:n sijaan Rio–10:een. Lopuksi, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, ympäristöihmisiä kun olemme, olimme melkoisen varmoja siitä, että ympäristöasioissa saavutettaisiin niukasti tuloksia näiden kuuden kuukauden aikana. Voimme kuitenkin olla kohtuullisen tyytyväisiä, että laajan julkiseen mielipiteeseen vaikuttamisen ansiosta, jota todella tuimme, ponnistuksenne puheenjohtajakauden käyttämiseksi kansallisen vesihuoltosuunnitelman edistämiseen, ennen kaikkea sen rahoittamiseen unionin varoista, ja kalastuspolitiikan uudistus Espanjan hallituksen haluamaan suuntaan eivät menestyneet. Viimeiseksi, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, minäkin haluaisin tietää, mistä syystä vihreiden edustajia on joutunut ongelmiin Portugalin rajoilla. Olen tosiaan hyvin utelias kuulemaan selityksenne asiasta."@fi5
"Monsieur le Président Aznar, le temps tyrannique ne me permet pas de m'attarder sur les éléments positifs de votre présidence - car il y en a eu, même aux yeux de mon groupe -, mais m'impose de souligner surtout certains sujets d'inquiétude. Sur la question de l'immigration et de l'asile, nous avons accueilli avec soulagement le refus d'appuyer, à Séville, votre proposition de lier l'aide au développement - qui est déjà scandaleusement minime - aux prétentions de l'Union de contrôler l'immigration clandestine. Nous pensons que ce n'est pas en courant derrière les instincts les plus vulgaires des partis d'extrême droite que l'on pourra répondre aux préoccupations compréhensibles des citoyens. Les bases d'une politique cohérente et globale en matière d'asile et d'immigration existent déjà, ce sont les propositions de la Commission qui traînent désormais depuis trop longtemps au Conseil. Nous devons suivre la procédure législative normale pour connaître le succès en cette matière. Au début de votre présidence, je vous ai adressé un vœu - que l'on profite de ces six mois - et une critique, relative au fait que je ne parvenais pas à voir dans votre programme une définition claire de votre vision de l'Europe et du rôle des institutions. Je crois pouvoir dire, aujourd'hui, que cette présidence vous a tellement plu qu'elle vous a fait présenter une vision de l'Union où non seulement les gouvernements restent les patrons de l'Union, mais aussi où la présidence du Conseil, devenant élective et durant plus de six mois, entre en concurrence directe avec la présidence de la Commission et rompt l'équilibre institutionnel. Nous sommes opposés à cette vision, Monsieur le Président, que nous considérons contradictoire à l'urgence de rendre l'Union plus démocratique et plus efficace, et nous espérons vraiment que la Convention ne la suivra pas. Je voudrais par ailleurs exprimer notre préoccupation, comme l'a déjà fait M. Watson, et notre opposition à l'abolition du Conseil "développement", parce que cela ne peut que signifier que la politique de développement devra se soumettre encore plus aux priorités géopolitiques et commerciales de l'Union européenne, en particulier de ses États les plus importants. La dissolution du Conseil "développement" pourrait en outre préfigurer, entre autres, le démantèlement de la DG "développement" ; sur ce point, nous voudrions que le président Prodi nous rassure. Deux mots sur le sommet de Johannesburg : nous avons été fort surpris de ne pas trouver dans les conclusions la moindre référence au grave échec du sommet de Bali et aux initiatives de l'Union européenne pour relancer la stratégie du développement durable. Cette stratégie ne peut reposer exclusivement sur la libéralisation du commerce et encore moins, comme le laisse entrevoir également la Commission, sur l'énergie nucléaire. Si telle est vraiment la stratégie de l'Union à Johannesburg, je crois qu'à Johannesburg, au lieu d'arriver à Rio +10, nous en reviendrons à Rio -10. Enfin, Monsieur le Président, en tant qu'environnementalistes, nous étions relativement certains que les résultats atteints au cours de ces six mois en matière environnementale seraient peu nombreux. Nous pouvons toutefois être raisonnablement contents de ce que, grâce à une vaste mobilisation de l'opinion publique, que nous avons fortement soutenue, vos efforts visant à vous servir de la présidence pour faire avancer le plan hydrologique national - et surtout son financement par l'Union - et une réforme de la politique de la pêche dans la direction voulue par le gouvernement espagnol, n'aient pas été couronnés de succès. Enfin, Monsieur le Président, je voudrais moi aussi savoir pourquoi des députés verts ont été impliqués dans des problèmes à la frontière avec le Portugal. Je suis vraiment curieuse d'entendre vos explications à ce sujet."@fr6
"Mr Aznar, time – that tyrannical ruler - prevents me from dwelling on the positive aspects of your Presidency. There have been positive aspects, even in my group’s opinion, but my task is to focus in particular on a few matters which give us cause for concern. As regards immigration and asylum, we were relieved to see that your proposal to link development aid – which is already appallingly low – to the Union’s aspirations of controlling illegal immigration did not receive support at Seville. In our opinion, in indulging the basest instincts of the far right, we would not be responding to the justified concerns of the citizens. We already have the bases of a coherent, comprehensive asylum and immigration policy – it is just that the Commission’s proposals have been lying stagnant for too long in the Council. We must follow the usual legislative procedures if we want to find a solution to this issue. At the start of your Presidency, I expressed both my hope that that you would enjoy these six months and a criticism of the fact that your programme did not include a clear definition of your vision of Europe or of the role of the institutions. I can now observe that you appear to have enjoyed your term of office so much that you presented a vision of the Union in which not only would the governments remain in control of the Union but the Council Presidency would become an elected post and last for more than six months, thus competing directly with the Commission Presidency and upsetting the interinstitutional balance. We oppose this vision, Mr Aznar, for we feel it runs counter to the urgent need to make the Union more democratic and effective, and it is our fervent hope that the Convention will not follow it. I would, moreover, like to echo Mr Watson’s words and express our concern and our opposition to the abolition of the Development Council, for this can only lead to development policy becoming even more subordinate to the geopolitical and trade policies of the European Union and, in particular, of its most powerful States. The dissolution of the Development Council could presage the dismantling of the Development Directorate-General, and we would indeed request some reassurance from President Prodi that this is not the case. I will say a few words on the Johannesburg Summit: we were extremely surprised not to find any reference in the conclusions to the disturbing failure of the Bali Summit or to the European Union initiatives to relaunch the sustainable development strategy. This strategy cannot be based solely on the liberalisation of trade, and still less, as even the Commission appears to be suggesting, on nuclear energy. If this is really the Union’s strategy for Johannesburg, it is my sincere opinion that Johannesburg will become Rio–10, not Rio+10. Lastly, Mr Aznar, as environmentalists, we were quite sure that little would be achieved in these six months in the area of the environment, but it is fair to say that we can derive some pleasure from the fact that, thanks, not least, to a huge public campaign which we wholeheartedly supported, your efforts to use the Council Presidency to further the progress of the national hydrological plan, especially to obtain Union funding for it, and to reform fisheries policy along the lines desired by the Spanish Government have not met with success. Finally, Mr Aznar, I too would like to know why Green Party representatives have been involved in problems on the borders with Portugal. I am really extremely curious to hear what you have to say on this matter."@lv10
"Voorzitter Aznar, de tijd is een dwingeland, vandaar dat ik niet uitgebreid kan ingaan op de positieve elementen van uw voorzitterschap, die er echt wel zijn geweest naar de mening van mijn fractie. Ik moet dus vooral ingaan op een paar elementen die ons zorgen baren. Met betrekking tot het vraagstuk immigratie- en asielbeleid hebben wij met opluchting gezien dat uw voorstel om de ontwikkelingshulp – die al schandalig laag is – te koppelen aan de pretenties van de Unie om de illegale immigratie te controleren, in Sevilla geen bijval heeft gekregen. Wij geloven niet dat de legitieme bekommernis van de burgers opgevangen kan worden door gehoor te geven aan de laagste instincten van extreemrechtse partijen. De grondslagen voor een consequent en alomvattend asiel- en immigratiebeleid zijn al voorhanden, dat zijn namelijk de voorstellen van de Commissie, die inmiddels al veel te lang bij de Raad liggen. Het is zaak dat wij de normale wetgevingsprocedure volgen om op dit vlak succes te boeken. Aan het begin van uw voorzitterschap heb ik u iets toegewenst, namelijk dat u zou genieten van die zes maanden, maar ik had ook een kritische noot gekraakt, omdat ik in uw programma geen duidelijke definitie zag van uw visie op Europa en de rol van de instellingen. Vandaag moet ik constateren dat dit Voorzitterschap u zo goed is bekomen, dat u er een visie van de Unie aan hebt overgehouden waarin de regeringen de lakens in de Unie blijven uitdelen en het voorzitterschap van de Raad, dat volgens verkiezing tot stand moet komen en dus meer dan zes maanden aanblijft, in rechtstreekse concurrentie met het voorzitterschap van de Commissie treedt, waardoor het institutionele evenwicht verbroken wordt. Wij zijn tegen die visie, voorzitter, omdat wij vinden dat die indruist tegen de eis om de Unie democratischer en efficiënter te maken. Wij hopen dan ook van ganser harte dat de Conventie u daarin niet volgt. Overigens wilde ik te kennen geven, zoals collega Watson al heeft gedaan, dat de afschaffing van de Raad Ontwikkelingszaken ons zorgen baart. Wij zijn tegen, omdat het er uiteindelijk op neerkomt dat het ontwikkelingsbeleid nog meer de speelbal wordt van de geopolitieke en handelsprioriteiten van de Europese Unie, met name van de belangrijkste lidstaten. Het opdoeken van de Ontwikkelingsraad zou bovendien ook een voorspel kunnen worden voor de ontmanteling van DG Ontwikkelingszaken. Wat dat betreft zouden wij een geruststelling van voorzitter Prodi op prijs stellen. Nog heel snel iets over de Top van Johannesburg. Wij stonden er echt van te kijken dat er in de conclusies met geen woord wordt gerept over de ernstige mislukking van de Top van Bali, en evenmin over de initiatieven van de Europese Unie om de strategie van duurzame ontwikkeling te herlanceren. Deze strategie kan niet uitsluitend gebaseerd worden op liberalisering van de handel en nog minder, zoals ook de Commissie laat doorschemeren, op kernenergie. Als dit echt de strategie van de Unie in Johannesburg wordt, dan geloof ik dat wij in Johannesburg niet op Rio +10, maar op Rio –10 terugvallen. Tot slot, voorzitter, gingen wij er als milieubeschermers al min of meer van uit dat er in deze zes maanden geen noemenswaardige resultaten op milieugebied zouden worden bereikt. Maar wij kunnen toch redelijk tevreden zijn. Dankzij een grote mobilisering van de publieke opinie, die wij volledig hebben ondersteund, is het u niet gelukt om via uw voorzitterschap het nationaal plan voor de waterhuishouding en vooral de financiering daarvan door de Unie, vooruit te helpen. Ook is de hervorming van het visserijbeleid zoals de Spaanse regering die wilde, gelukkig niet doorgegaan. Als afsluiting, voorzitter, wil ook ik weten hoe het komt dat een aantal groene afgevaardigden verwikkeld zijn geraakt in problemen aan de grens met Portugal. Ik ben echt benieuwd om te horen hoe u die zaak uitlegt."@nl2
"Senhor Presidente Aznar, o tempo tirano não me permite alongar-me em torno dos elementos positivos da sua Presidência, que também existiram, também na opinião do meu grupo, impondo-me o dever de chamar a atenção sobretudo para alguns elementos que suscitam preocupação. No que respeita à questão da imigração e do asilo, encarámos com alívio a falta de apoio, em Sevilha, à sua proposta de ligar a ajuda ao desenvolvimento – que é já escandalosamente reduzida – às pretensões da União de controlar a imigração clandestina. Pensamos que não é correndo atrás dos instintos mais vulgares dos partidos de extrema-direita que se poderá dar resposta às justas preocupações dos cidadãos. As bases para uma política coerente e compreensiva em matéria de asilo e imigração já existem, mas as propostas da Comissão estão há muito tempo paradas no Conselho. Temos de seguir o normal procedimento legislativo para ter sucesso nesta matéria. No início da sua Presidência formulei um voto – que fosse feliz nestes seis meses – e uma crítica, pelo facto de, no seu programa, não conseguir ver uma definição clara da sua visão da Europa e do papel das Instituições. Julgo poder dizer, neste momento, que esta Presidência lhe agradou tanto que o levou a apresentar uma visão da União na qual não só os governos continuam a ser senhores da União como a Presidência do Conselho, tornando-se electiva e durando mais de seis meses, entra em concorrência directa com a Presidência da Comissão, rompendo o equilíbrio institucional. Nós somos contra essa visão, Senhor Presidente, que consideramos contraditória em relação à urgência de tornar a União mais democrática e mais eficaz, e esperamos sinceramente que a Convenção não a siga. De resto, gostaria de manifestar a nossa preocupação, tal como já fez o colega Watson, bem como a nossa oposição em relação à abolição do Conselho “Desenvolvimento”, porque esse facto só pode significar que a política do desenvolvimento terá de ficar ainda mais sujeita às prioridades geopolíticas e comerciais da União Europeia, em especial dos seus Estados mais importantes. Além disso, a dissolução do Conselho “Desenvolvimento” poderá anunciar, entre outras coisas, o desmantelamento da DG “Desenvolvimento”, e sobre isso gostaríamos mesmo que o Senhor Presidente Prodi nos tranquilizasse de algum modo. Duas palavras sobre a Cimeira de Joanesburgo: ficámos muito surpreendidos por não encontrarmos nas conclusões nenhuma referência ao grave insucesso da Cimeira de Bali nem às iniciativas da União Europeia com vista ao relançamento da estratégia do desenvolvimento sustentável. Essa estratégia não pode basear-se exclusivamente na liberalização do comércio e menos ainda, como também deixa entrever a Comissão, na energia nuclear. Se essa for realmente a estratégia da União em Joanesburgo, penso sinceramente que em Joanesburgo, em vez de avançarmos para o Rio + 10, voltaremos ao RIO – 10. Finalmente, Senhor Presidente, como ambientalistas, estávamos bastante convencidos de que poucos seriam os resultados alcançados nestes seis meses em matéria ambiental. No entanto, podemos sentir-nos bastante satisfeitos pelo facto de, graças também a uma ampla mobilização da opinião pública, à qual demos o nosso apoio efectivo, não terem sido coroados de êxito os vossos esforços no sentido de usar a Presidência para fazer avançar o plano hidrológico nacional, sobretudo o seu financiamento por parte da União, bem como uma reforma da política da pesca na direcção pretendida pelo Governo espanhol. Por último, Senhor Presidente, também gostaria de saber por que motivo alguns deputados verdes se viram envolvidos em problemas nas fronteiras com Portugal. Estou realmente muito curiosa por ouvir as suas explicações sobre esse assunto."@pt11
"Ordförande Aznar! Tiden tillåter inte att jag beskriver de positiva inslagen i ert ordförandeskap, även om det fanns sådana enligt min grupps bedömning, utan jag tänker understryka framför allt ett par saker som väcker oro. När det gäller frågan om invandring och asylrätt var det med lättnad vi konstaterade det bristande stödet i Sevilla för ert förslag att knyta utvecklingsstödet – som redan är skandalöst lågt – till unionens krav på att kontrollera den illegala invandringen. Vi tror inte att det är genom att följa extremhögerns mest vulgära instinkter som man skall reagera på denna berättigade oro från medborgarnas sida. Grunden till en sammanhängande och begriplig politik när det gäller asyl och invandring finns redan, och det är kommissionens förslag som redan alltför länge har blockerat rådet. Vi måste följa det normala lagstiftningsförfarandet för att få framgång på detta område. I början av ert ordförandeskap framförde jag en förhoppning om att halvåret skulle bli behagligt för er, och en kritisk synpunkt, nämligen att jag inte kunde se någon tydlig beskrivning av er vision för Europa och av institutionernas roll i ert program. Jag tror mig kunna säga i dag att ni blev så förtjust i ert ordförandeskap att ni lade fram en vision av unionen i vilken inte bara regeringarna förblir unionens ledare, utan där rådets ordförandeskap, genom att väljas för en period som är längre än sex månader, kommer att direkt konkurrera med kommissionen och därmed förstöra den institutionella balansen. Herr ordförande! Vi motsätter oss en sådan vision som vi anser strider mot behovet att göra unionen mer demokratisk och effektivare, och vi hoppas verkligen att konventet inte följer era rekommendationer. Jag vill också redovisa vår oro inför och vårt motstånd mot att avskaffa rådet (utvecklingssamarbete), något som Watson redan har nämnt, för det kan bara innebära att utvecklingspolitiken i ännu högre grad måste underordnas Europeiska unionens geopolitiska och kommersiella prioriteringar, framför allt de prioriteringar som görs i de största medlemsstaterna. Upplösningen av rådet (utvecklingssamarbete) skulle dessutom kunna bli en förelöpare till nedläggningen av generaldirektoratet för utveckling, och i den frågan vill vi gärna få ett lugnande besked från ordförande Prodi. Ett par ord om toppmötet i Johannesburg: vi blev mycket förvånade över att inte hitta någon hänvisning till det allvarliga misslyckandet för toppmötet i Bali, eller till Europeiska unionens initiativ för att få fart på en hållbar utvecklingsstrategi i slutsatserna från toppmötet. En sådan strategi kan inte uteslutande grundas på en avreglering av handel och ännu mindre, vilket även kommissionen antyder, på kärnenergi. Om detta verkligen skall vara unionens strategi i Johannesburg tror jag att vi i Johannesburg återvänder till Rio -10, snarare än Rio +10. Herr ordförande! Som miljövänner var vi ganska säkra på att resultaten på miljöområdet skulle bli få under dessa sex månader. Men vi kan vara ganska nöjda med att era ansträngningar att utnyttja ordförandeskapet till att vidareutveckla den nationella vattenförsörjningsplanen, framför allt dess finansiering med EU-medel, eller till en reformering av fiskeripolitiken i den riktning som den spanska regeringen önskade inte kröntes med framgång, delvis tack vare en omfattande mobilisering av allmänheten, en mobilisering som verkligen fick vårt stöd. Slutligen, herr ordförande, skulle även jag vilja veta av vilken anledning de gröna ledamöterna stött på problem vid gränsen till Portugal. Det skall verkligen bli intressant att höra er förklaring i denna fråga."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph