Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-06-12-Speech-3-061"

PredicateValue (sorted: none)
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"Som De vil forstå, vil jeg på grund af tilstedeværelsen af Hans Majestæt, kongen af Jordan, påskønne Deres samarbejde om at komme gennem afstemningerne så hurtigt som muligt og at fokusere på vores formål her, hvilket er at stemme og ikke at debattere."@da1
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
"Euroopan parlamentin istuntokalenteri – vuosi 2003"5
lpv:translated text
"Puhetta ryhtyi johtamaan puhemies COX Kuten varmaan ymmärrätte, hänen majesteettinsa Jordanian kuninkaan läsnäolon vuoksi pyydän, että äänestämme mahdollisimman nopeasti ja että keskitymme äänestämiseen emmekä keskusteluun."@fi5
lpv:translated text
"U zult wellicht begrijpen dat ik u vanwege de aanwezigheid van Zijne Majesteit de koning van Jordanië vraag uw medewerking te verlenen opdat wij de stemming zo snel mogelijk kunnen afronden. Laten wij ons richten op ons doel hier, te weten stemming en geen debat."@nl2
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
"Vergaderrooster van het Europees Parlement - 2003"2
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
". - Som ni säkert förstår skulle jag, med tanke på närvaron av hans majestät kungen av Jordanien, uppskatta ert samarbete så att vi kan slutföra omröstningarna så snabbt som möjligt och koncentrera oss på vår uppgift, som är att rösta och inte debattera."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"As you will appreciate, because of the presence of His Majesty, the King of Jordan, I would appreciate your cooperation to get through the votes as quickly as possible and focus on our purpose here, which is to vote and not to debate."@lv10
lpv:unclassifiedMetadata
"2003"10,3
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
"Europaparlamentets sammanträdeskalender – 2003"13
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"Όπως καταλαβαίνετε και εσείς, λόγω της παρουσίας της Αυτού Μεγαλειότητος, του Βασιλιά της Ιορδανίας, θα ήθελα τη συνεργασία σας για να τελειώσουμε με τις ψηφοφορίες όσο το δυνατόν γρηγορότερα και να επικεντρωθούμε στον σκοπό μας, ο οποίος εδώ είναι να ψηφίσουμε και όχι να συζητήσουμε."@el8
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
"Χρονοδιάγραμμα των περιόδων συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - 2003"8
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"As you will appreciate, because of the presence of His Majesty, the King of Jordan, I would appreciate your cooperation to get through the votes as quickly as possible and focus on our purpose here, which is to vote and not to debate."@en3
lpv:unclassifiedMetadata
"2003"10,3
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
"- Calendário dos períodos de sessões do Parlamento Europeu - 2003"11
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
"Tagungskalender für 2003 für die Sitzungen des Parlaments"7
lpv:translated text
"Como compreenderão, devido à presença de Sua Majestade, o Rei da Jordânia, gostaria de contar com a vossa colaboração para acelerarmos as votações, na medida do possível, concentrando a nossa atenção no objectivo que nos traz aqui e que é votar e não debater."@pt11
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"Como podrán apreciar, contamos con la presencia de Su Majestad, el Rey de Jordania, y agradecería la cooperación de la Asamblea para terminar cuanto antes con la votación y centrarnos en el asunto que ahora nos ocupa que es votar y no debatir."@es12
lpv:translated text
"Come potrete capire, data la presenza di Sua Maestà il Re di Giordania, vi sarei grato se poteste collaborare per far sì che le votazioni si svolgano il più rapidamente possibile, concentrandovi su quello che è lo scopo in questo momento, ossia votare e non discutere."@it9
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
"Calendrier des périodes de session du Parlement européen - 2003"6
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
"VORSITZ: PATRICK"7
lpv:translated text
"Ich möchte Sie angesichts des Besuchs seiner Majestät, des Königs von Jordanien, um Ihre Kooperation bitten, damit wir die Abstimmung so zügig wie möglich durchführen können. Wir sollten uns auf die Abstimmung konzentrieren und nicht diskutieren."@de7
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
"Calendario de períodos parciales de sesiones del Parlamento Europeo - 2003"12
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"Comme vous le comprendrez, je vous saurai gré , en raison de la présence de sa Majesté le roi de Jordanie, d'apporter votre coopération pour que nous puissions terminer les votes aussi vite que possible et nous concentrer sur notre objectif présent, qui est de voter et non de débattre."@fr6
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
lpv:document identification number
"en.20020612.3.3-061"4
lpv:hasSubsequent

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph