Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-06-10-Speech-1-084"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20020610.4.1-084"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Herr Präsident! Auch ich bin der Meinung, dass hier durchaus eine Reihe von sinnvollen Änderungen vorgeschlagen wurde. Ich glaube aber, dass der Kollege Corbett in einigen zentralen Punkten doch das Kind mit dem Bade ausgeschüttet hat. Meine erste Kritik bezieht sich auf die Dringlichkeiten. Ich habe mich seit Jahren in diesem Haus mit den Dringlichkeiten befasst, und ich habe nicht festgestellt, dass hier weniger seriös und solid gearbeitet wurde als in irgendeinem Bereich, der in diesem Hause bearbeitet wurde, und es fällt mir auf, dass sich vor allem Kollegen zu den Dringlichkeiten äußern, die sich selbst an diesen Arbeiten niemals beteiligt haben.
Ich bin stolz, dass es mir als Parlamentarier vielfach gelungen ist, durch Dringlichkeitsanträge Menschen ganz konkret aus einer ungerechtfertigten Haft zu befreien und schwere Menschenrechtsverletzungen binnen weniger Tage konkret beseitigen zu helfen, und ich könnte hier eine Reihe von Zeugen erscheinen lassen, die dies bestätigen können.
Daher bin ich der Meinung: Wir können zusätzlich eine aktuelle Stunde einführen; da habe ich nichts dagegen. Wir können selbstverständlich auch die Dringlichkeiten mehr auf Menschenrechte konzentrieren und fokussieren, aber das monatliche Dringlichkeitsverfahren mit mindestens fünf Gegenständen - es werden ja meistens 10 oder 15 eingebracht, und wir müssen uns mit Mühe auf 5 einigen -, dieses Verfahren sollte beibehalten werden. Es hat sich bewährt, und seine Resultate gehören zu den ganz großen Glanzpunkten und Ruhmesblättern dieses Hauses.
Ferner möchte ich mich gegen alle Anträge wenden, die die kleinen Sprachen beschränken, die die kleinen Fraktionen beschränken, die dieses Haus bürokratisieren und zentralisieren. Nur ein kleines Beispiel: Man soll sich nicht mehr solidarisieren können mit anderen Kollegen einer kleinen Sprache, wenn sie beanstanden, dass ihr Antrag nicht in ihrer Sprache vorliegt. Wir werden Mitgliedstaaten haben, die kaum die erforderliche Zahl von zwölf Mitgliedern zusammenbringen werden. Ich protestiere auch dann als Vertreter einer großen Sprache …"@de7
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, jeg mener også, at der i høj grad er blevet foreslået en række fornuftige ændringer her. Men jeg mener dog, at hr. Corbett på nogle centrale punkter har kastet barnet ud med badevandet. Min første kritik vedrører de uopsættelige debatter. Jeg har i mange år beskæftiget mig med de uopsættelige debatter her i Parlamentet, og jeg har ikke konstateret, at der er blevet arbejdet mindre seriøst og stabilt her end på et hvilket som helst andet område, som er blevet behandlet her i Parlamentet, og det slår mig, at det især er kolleger, som aldrig selv har deltaget i dette arbejde, der udtaler sig om de uopsættelige debatter.
Jeg er stolt over, at det mange gange er lykkedes mig som parlamentsmedlem helt konkret at befri mennesker fra en uretfærdig fængsling og konkret at bidrage til at stoppe alvorlige overtrædelser af menneskerettighederne på få dage på grund af anmodninger om uopsættelighed, og jeg kunne fremføre en række vidner her, der kan bekræfte dette.
Derfor mener jeg, at vi tillige kunne indføre en uopsættelig debat. Det har jeg ikke noget imod. Vi kan selvfølgelig også koncentrere og fokusere de uopsættelige debatter mere på menneskerettigheder, men den månedlige procedure med debatter om uopsættelige spørgsmål med mindst fem punkter - der indgives jo mindst 10 eller 15, og vi skal med besvær blive enige om fem - bør bevares. Den har stået sin prøve, og resultaterne heraf hører til de helt store glansnumre og ærefulde perioder i Parlamentet.
Endvidere vil jeg gerne vende mig mod alle forslag, som begrænser de små sprog, som begrænser de små grupper, som bureaukratiserer og centraliserer Parlamentet. Blot et lille eksempel: Man skal ikke længere kunne solidarisere sig med andre kolleger, der behersker et lille sprog, når de klager over, at deres anmodning ikke foreligger på deres sprog. Vi vil få medlemsstater, som næppe vil kunne tælle de nødvendige 12 medlemmer. Jeg protesterer også som repræsentant for et stort sprog …"@da1
".
Κύριε Πρόεδρε, είμαι κι εγώ της άποψης ότι εν προκειμένω προτείνονται βεβαίως μια σειρά από σκόπιμες τροποποιήσεις. Πιστεύω όμως ότι σε κάποια κεντρικά σημεία ο συνάδελφος κύριος Corbett μαζί με τα ξερά έκαψε και τα χωρά. Το πρώτο θέμα της κριτικής μου αφορά τα επείγοντα θέματα. Εδώ και χρόνια ασχολούμαι στον χώρο αυτόν με τα επείγοντα θέματα και δεν έχω διαπιστώσει ότι εν προκειμένω εργαζόμαστε με λιγότερη σοβαρότητα και σταθερότητα από ό,τι σε οποιονδήποτε άλλο τομέα. Μου κάνει δε εντύπωση ότι σχετικά με τα επείγοντα θέματα παίρνουν θέση κυρίως συνάδελφοι, οι οποίοι ποτέ δεν έχουν συμμετάσχει στις εργασίες αυτές.
Είμαι περήφανος που ως μέλος του Κοινοβουλίου επανειλημμένως κατάφερα πράγματι μέσω των αιτήσεων κατεπείγοντος να ελευθερώσω ανθρώπους από αδικαιολόγητες κρατήσεις και να βοηθήσω πράγματι να αρθούν μέσα σε λίγες ημέρες σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Θα μπορούσα μάλιστα να παρουσιάσω μια σειρά μαρτύρων, οι οποίοι μπορούν να το επιβεβαιώσουν.
Συνεπώς, είμαι της άποψης ότι μπορούμε να εισάγουμε επιπροσθέτως μια συζήτηση κατεπείγοντος
δεν έχω καμία αντίρρηση. Μπορούμε, φυσικά, και να επικεντρώσουμε και να εστιάσουμε τα επείγοντα θέματα περισσότερο στα ανθρώπινα δικαιώματα, η μηνιαία διαδικασία όμως με τουλάχιστον πέντε θέματα – συνήθως υποβάλλονται 10 έως 15 κι εμείς πρέπει με κόπο να καταλήξουμε σε 5 –, η διαδικασία αυτή θα έπρεπε να διατηρηθεί. Έχει δοκιμαστεί και τα αποτελέσματά της ανήκουν στα πολύ μεγάλα, λαμπρά και ένδοξα σημεία του Κοινοβουλίου μας.
Επιπλέον, θα ήθελα να στραφώ εναντίον όλων των αιτημάτων, τα οποία περιορίζουν τις μικρές γλώσσες, περιορίζουν τις μικρές πολιτικές ομάδες, επιβάλλουν τη γραφειοκρατία και τον συγκεντρωτισμό στο Κοινοβούλιό μας. Ένα μικρό παράδειγμα μονάχα: δεν θα μπορούμε να δείχνουμε πλέον αλληλεγγύη σε άλλους συναδέλφους μικρών γλωσσών, όταν διαμαρτύρονται ότι το αίτημά τους δεν υπάρχει στη γλώσσα τους. Θα έχουμε κράτη μέλη, τα οποία δεν θα συγκεντρώσουν τον απαιτούμενο αριθμό των δώδεκα μελών. Θα διαμαρτύρομαι και τότε ως εκπρόσωπος μιας μεγάλης γλώσσας ·"@el8
"Mr President, I also take the view that a series of thoroughly sensible amendments has been proposed here, but I believe that Mr Corbett has, in a number of respects, thrown the baby out with the bathwater. My first criticism concerns the matters for urgent and topical debate, something with which I have dealt for years in this House. I have observed no lack of serious and sound work done in this area as compared with any other, and I note that assertions are being made about the matters for urgent and topical debate mainly by Members who have never done any work on them.
I am proud of the successes I achieved as a parliamentarian through motions on matters of urgency, helping to actually free people from wrongful imprisonment and eliminate serious violations of human rights within a matter of days, and I could call any number of witnesses to confirm this to you.
It is therefore my opinion that we can introduce an additional current affairs hour; I have nothing against that. It goes without saying that we can also focus matters of urgent and topical debate more on human rights, but, as for the monthly urgent matters procedure with at least five subjects – usually between ten and fifteen are submitted, and it is only with difficulty that we can agree on five of them – that should be kept. It has proved its worth, and the results it has achieved are among this House's truly great highlights which do it such great credit.
I wish furthermore to take a stand against all the motions that seek to limit the less widely spoken languages or the smaller groups, to make this House bureaucratic and centralised. To take just one small example, we are no longer to be able to express our solidarity with other Members using a lesser used language when they object to their motion not being available in it. We will have Member States which will find it difficult to get the requisite twelve Members together. I also protest as a representative of a major language…"@en3
". – (DE) Señor Presidente, yo también soy de la opinión de que se ha propuesto una serie de modificaciones razonables. Sin embargo, creo que el colega Corbett no ha matizado lo suficiente en algunos puntos centrales. Mi primera crítica se refiere a las urgencias. Desde hace años me vengo ocupando de las urgencias en esta Asamblea y no he comprobado que se haya trabajado aquí con menos seriedad y solidez que en cualquier otro campo del que se haya ocupado esta Asamblea. También es curioso que sobre todo se expresen sobre las urgencias colegas que nunca han participado ellos mismos en esos trabajos.
Estoy orgulloso de que como diputado haya logrado en muchas ocasiones liberar mediante solicitudes de urgencia a personas muy concretas de un encarcelamiento injusto y de haber podido ayudar a eliminar en el plazo de pocos días graves violaciones de los derechos humanos. Podría hacer comparecer aquí a una serie de testigos que lo podrían confirmar.
Por ello, soy de la opinión de que podemos introducir adicionalmente un debate de actualidad; no tengo nada en contra. Naturalmente, también podemos centrar las urgencias en los derechos humanos, pero deberíamos conservar el procedimiento de urgencia mensual con al menos cinco temas –se presentan casi siempre 10 ó 15 y tenemos que esforzarnos mucho para ponernos de acuerdo sobre 5. Se ha acreditado en la práctica y sus resultados se incluyen entre los puntos más brillantes y de los que se puede enorgullecer esta Asamblea.
Además, quiero pronunciarme en contra de todas las solicitudes que limitan los idiomas pequeños o a los grupos políticos pequeños y que burocratizan y centralizan a esta Asamblea. Sólo un pequeño ejemplo: ya no se puede solidarizar uno con otros colegas de un idioma minoritario, cuando se quejan de que su solicitud no se presenta en su idioma. Vamos a tener Estados miembros que apenas van a reunir la cifra necesaria de doce miembros. Protesto también como representante de un idioma grande ..."@es12
".
Arvoisa puhemies, minunkin mielestäni täällä on ehdotettu koko joukko aivan järkeviä tarkistuksia. Mutta luulen, että kollega Corbett on kuitenkin eräissä keskeisissä kohdissa heittänyt lapsen pesuveden mukana. Ensimmäinen kritiikin aiheeni ovat kiireelliset asiat. Olen vuosikausia ollut parlamentissa tekemisissä kiireellisten asioiden kanssa enkä ole todennut, että tässä olisi työskennelty yhtään vähemmän vakavasti ja perustellusti kuin jossain muussa asiassa, jota täällä parlamentissa on käsitelty. Huomiotani myös kiinnittää se, että kiireellisistä asioista sanovat mielipiteensä ennen kaikkea ne kollegat, jotka eivät ole itse koskaan osallistuneet näihin töihin.
Olen ylpeä, että olen parlamentin jäsenenä pyynnöilläni käsitellä asia kiireellisenä onnistunut aivan konkreettisesti vapauttamaan laittomasti vangittuja ihmisiä ja auttamaan konkreettisesti poistamaan muutaman päivän kuluessa vakavia ihmisoikeusrikkomuksia. Voisin pyytää tänne joukon todistajia, jotka vahvistavat tämän.
Siksi olen sitä mieltä, että voimme lisäksi ottaa käyttöön ajan kiireellistä keskustelua varten; minulla ei ole mitään sitä vastaan. Voimme tietenkin keskittää ja rajata kiireelliset asiat enemmän ihmisoikeuksiin, mutta kuukausittainen kiireellisiä asioita koskeva menettely, jossa on vähintään viisi aihetta – useimmitenhan niitä tuodaan käsiteltäviksi kymmenestä viiteentoista, ja meidän on onnistuttava sopimaan viidestä –, tämä menettely olisi säilytettävä. Se on osoittautunut hyväksi, ja sen tulokset lukeutuvat parlamentin työn kohokohtiin ja erinomaisiin saavutuksiin.
Lisäksi haluaisin vastustaa kaikkia pyyntöjä, jotka rajoittavat niin sanottuja pieniä kieliä, jotka rajoittavat pieniä poliittisia ryhmiä, jotka byrokratisoivat ja johtavat parlamentin työn keskittämiseen. Mainitsen vain erään pienen esimerkin: muille, pientä kieltä edustaville kollegoille ei muka enää tarvitse osoittaa solidaarisuutta heidän valittaessaan, ettei heidän pyyntönsä ole saatavissa heidän kielellään. Vastaisuudessa on jäsenvaltioita, jotka tuskin saavat kokoon vaadittavat 12 jäsentä. Minä esitän vastalauseeni tässäkin suuren kielen edustajana..."@fi5
"Monsieur le Président, je pense également qu'une série d'amendements judicieux ont été proposés. Je crois cependant que notre collègue Corbett a jeté le bébé avec l'eau du bain en ce qui concerne quelques points essentiels. Ma première critique concerne les "urgences". Je me suis occupé de ces "urgences" pendant plusieurs années au sein de cette Assemblée et je n'ai pas remarqué que le travail fourni était moins sérieux et fiable que dans d'autres domaines ; par ailleurs, je me suis aperçu que ce sont surtout des collègues qui n'ont jamais participé à ces travaux qui s'expriment au sujet des "urgences".
En tant que député et pour vous donner des exemples concrets, je suis fier d'avoir obtenu à maintes reprises et grâce, précisément, aux demandes d'urgence la libération de personnes victimes d'un emprisonnement injustifié et d'avoir contribué à mettre un terme à de graves violations des droits de l'homme en l'espace de quelques jours ; je pourrais vous présenter un grand nombre de témoins afin de confirmer mes dires.
Mon opinion est donc la suivante : nous pouvons en plus introduire un débat d'une heure consacré aux problèmes d'actualité, je ne suis pas opposé à cette idée. Nous pouvons bien entendu axer davantage les urgences sur les droits de l'homme, mais la procédure d'urgence mensuelle composée d'au moins cinq thèmes - 10 ou 15 sujets sont généralement proposés et nous devons nous efforcer de nous entendre sur cinq d'entre eux - devrait être préservée. Cette procédure a fait ses preuves et ses résultats comptent parmi les instants les plus marquants et les plus hauts faits de cette Assemblée.
Je suis en outre opposé à toutes les demandes qui tentent de limiter les langues parlées par un petit nombre de députés, qui tentent de limiter les petits groupes, tout comme les demandes visant à bureaucratiser et centraliser cette Assemblée. Je ne vous citerai qu'un petit exemple : il ne sera plus possible de marquer sa solidarité avec d'autres collègues d'une petite communauté linguistique s'ils protestent contre le fait que leur demande n'est pas rédigée dans leur langue. Nous compterons des États membres qui pourront à peine atteindre le nombre indispensable de douze députés. En tant que représentant d'une grande communauté linguistique, je proteste dès lors…"@fr6
".
Signor Presidente, anch'io sono dell'opinione che in questa sede sia stata proposta una serie di validi cambiamenti. Credo tuttavia che il collega, onorevole Corbett, su alcuni punti fondamentali abbia buttato il bambino insieme all'acqua sporca. La mia prima critica si riferisce alle urgenze. Mi sono occupato per anni delle urgenze in questo Parlamento e non mi risulta che in tale ambito si sia lavorato con meno serietà e solidità di qualsiasi altro settore trattato da questa Assemblea; mi pare strano che sulle urgenze si esprimano soprattutto colleghi che non hanno mai partecipato in prima persona a tali lavori.
Sono orgoglioso di essere riuscito più volte molto concretamente, in qualità di parlamentare, attraverso richieste di applicazione della procedura d'urgenza a liberare persone incarcerate indebitamente e a contribuire in pratica ad eliminare nell'arco di pochi giorni gravi violazioni dei diritti umani. A conferma di ciò potrei chiamare una serie di testimoni.
Pertanto la mia opinione è la seguente: possiamo introdurre un'ora supplementare dedicata all'attualità; non ho nulla in contrario. Possiamo ovviamente anche concentrare e focalizzare maggiormente le urgenze sui diritti umani ma la procedura mensile d'urgenza con almeno 5 punti - di solito ne vengono presentati 10 o 15 e a fatica riusciamo a metterci d'accordo su 5 -, questa procedura deve essere mantenuta. Essa si è dimostrata utile e i risultati da essa ottenuti figurano fra i principali meriti e le pagine gloriose di questo Parlamento.
Inoltre vorrei oppormi a tutte le richieste di limitare i diritti delle lingue minoritarie, di limitare l'azione dei piccoli gruppi politici, di burocratizzare e centralizzare questo Parlamento. Solo un piccolo esempio: non si potrebbe più solidarizzare con altri colleghi di una lingua minoritaria quando si lamentano perché il testo del loro emendamento non è disponibile nella loro lingua. Vi saranno Stati membri che a stento riusciranno a mettere insieme il numero richiesto di 12 deputati. Io protesto quindi anche in qualità di rappresentante di una delle lingue maggioritarie …"@it9
"Mr President, I also take the view that a series of thoroughly sensible amendments has been proposed here, but I believe that Mr Corbett has, in a number of respects, thrown the baby out with the bathwater. My first criticism concerns the matters for urgent and topical debate, something with which I have dealt for years in this House. I have observed no lack of serious and sound work done in this area as compared with any other, and I note that assertions are being made about the matters for urgent and topical debate mainly by Members who have never done any work on them.
I am proud of the successes I achieved as a parliamentarian through motions on matters of urgency, helping to actually free people from wrongful imprisonment and eliminate serious violations of human rights within a matter of days, and I could call any number of witnesses to confirm this to you.
It is therefore my opinion that we can introduce an additional current affairs hour; I have nothing against that. It goes without saying that we can also focus matters of urgent and topical debate more on human rights, but, as for the monthly urgent matters procedure with at least five subjects – usually between ten and fifteen are submitted, and it is only with difficulty that we can agree on five of them – that should be kept. It has proved its worth, and the results it has achieved are among this House's truly great highlights which do it such great credit.
I wish furthermore to take a stand against all the motions that seek to limit the less widely spoken languages or the smaller groups, to make this House bureaucratic and centralised. To take just one small example, we are no longer to be able to express our solidarity with other Members using a lesser used language when they object to their motion not being available in it. We will have Member States which will find it difficult to get the requisite twelve Members together. I also protest as a representative of a major language…"@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben van mening dat er een aantal zinvolle herzieningsvoorstellen zijn gedaan. Toch denk ik dat collega Corbett op enkele kernpunten het kind met het badwater heeft weggegooid. Mijn eerste punt van kritiek heeft betrekking op de actuele, dringende en bijzonder belangrijke westies. Ik heb mij in het Parlement jarenlang beziggehouden met urgente kwesties en ik heb niet de indruk dat er op dit gebied minder serieus en gedegen wordt gewerkt dan op een willekeurig ander gebied. Ik vind het opvallend dat uitspraken over urgente kwesties vooral door collega’s worden gedaan die daar nooit aan hebben gewerkt.
Ik ben er trots op dat ik er als Parlementariër regelmatig in geslaagd ben om via een actualiteitendebat mensen die zonder geldige reden gevangen zaten, vrij te krijgen en ernstige mensenrechtenschendingen binnen een paar dagen te stoppen. Ik kan zo een rij van getuigen oproepen die dat kunnen bevestigen.
Ik ben dan ook van mening dat er niets op tegen is een
extra spoeddebat in te voeren. Natuurlijk kunnen wij het spoeddebat toespitsen op de mensenrechten, maar de maandelijkse behandeling van urgente kwesties, waarbij minstens vijf onderwerpen worden behandeld moet gehandhaafd blijven – waarbij vermeld dient te worden dat er meestal 10 of 15 onderwerpen worden ingediend, die in overleg met moeite tot vijf onderwerpen worden teruggebracht. Het is een beproefde procedure die veel vruchten heeft afgeworpen die tot de hoogtepunten en topprestaties van dit Huis gerekend kunnen worden.
Voorts keer ik mij tegen alle voorstellen die de ongelijke behandeling behelzen van kleine talen en kleine fracties en die dit Huis centraliseren en bureaucratiseren. Ik noem maar een voorbeeld: men zal zich niet meer solidair kunnen verklaren met collega’s die in een kleine taal spreken als die er bezwaar tegen aantekenen dat hun verzoek niet in hun eigen taal op tafel ligt. Er zullen lidstaten zijn die nauwelijks het vereiste aantal van twaalf leden op de been zullen brengen. Ook als vertegenwoordiger van een grote taal protesteer ik …"@nl2
"Senhor Presidente, também eu sou de opinião de que aqui foi proposta uma série de alterações extremamente correctas. Penso, contudo, que em alguns pontos fulcrais, o colega Corbett, juntamente com a água do banho, também deitou fora o menino. A minha primeira crítica tem a ver com o debate sobre questões actuais e urgentes. Já há anos que, nesta casa, me ocupo desta área e nunca me dei conta de se estar a trabalhar de modo menos consciencioso ou menos sólido do que em qualquer outra área aqui tratada. Constato que, muitos dos colegas que se pronunciam agora relativamente ao debate sobre questões actuais e urgentes, são os mesmos que nunca neles participaram.
Orgulho-me do facto de, enquanto parlamentar, termos conseguido através das nossas propostas coisas muito concretas, como libertar alguém de uma prisão injusta, como pôr cobro em poucos dias a determinadas violações graves dos direitos humanos. Podia até trazer aqui uma série de testemunhas que o podem confirmar.
Daí a minha opinião: podemos introduzir adicionalmente um período para questões da actualidade, não tenho nada contra. Podemos, naturalmente, concentrar e focalizar mais o debate sobre questões actuais e urgentes em aspectos mais relacionados com os direitos humanos. Mas, o debate mensal com pelo menos cinco assuntos – na maior parte das vezes são 10 ou 15, é com esforço que nos conseguimos cingir a 5 – este procedimento deve ser mantido. É algo que está consagrado e os seus resultados fazem parte da galeria de pontos altos, das glórias desta casa.
Quero igualmente pronunciar-me contra todas as propostas no sentido de limitar as línguas de menor expressão, os Grupos políticos de menor dimensão, contra todas as propostas que pretendem burocratizar e centralizar esta casa. Um pequeno exemplo: pretende-se que deixe de ser possível solidarizarmo-nos com outros colegas de uma língua de menor expressão, quando estes reclamarem pelo facto de a sua proposta não se encontrar traduzida na sua língua. Vamos ter Estados-Membros que praticamente não conseguem juntar o número necessário de doze membros. Protesto, embora represente uma língua de grande expressão ..."@pt11
".
Herr talman! Även jag menar att det verkligen är en rad kloka ändringar som har föreslagits. På några centrala punkter verkar det dock som att kollegan Corbett har kastat ut barnet med badvattnet. Min första kritik rör frågan om aktuell och brådskande debatt. Jag har i flera år ägnat mig åt de aktuella och brådskande debatterna här i kammaren, och jag har inte kunnat konstatera att man skulle arbeta mindre seriöst och noggrant här än på något annat område som behandlas i kammaren, och jag märker att det framför allt är kolleger som aldrig har deltagit i detta arbete som uttalar sig om debatten om aktuella och brådskande frågor.
Jag är stolt att som parlamentariker många gånger rent konkret ha lyckats få orättfärdigt fängslade personer frigivna och kunnat hjälpa till att inom några få dagar stoppa kränkningar av de mänskliga rättigheterna just genom att begära brådskande debatt, och jag skulle kunna kalla hit en lång rad vittnen som kan bekräfta detta.
Därför anser jag följande: Givetvis kan vi lägga till ytterligare ett särskilt förfarande; det har jag ingenting emot. Givetvis kan vi även koncentrera och fokusera de brådskande frågorna på mänskliga rättigheter, men förfarandet att varje månad diskutera minst fem brådskande frågor bör behållas – för det mesta föreslås ju tio eller femton frågor, och vi tvingas mödosamt enas om fem. Detta förfarande har visat sig hållbart, och resultaten hör till de allra största höjdpunkterna och hedersbetygelser som kammaren får.
Vidare motsätter jag mig alla förslag som skapar begränsningar för de små språken, som skapar begränsningar för de små grupperna och som byråkratiserar och centraliserar kammaren. Ett litet exempel bara: Man skall inte längre kunna visa kolleger i en mindre språkgrupp solidaritet om de anmärker på att deras förslag inte finns tillgängligt på deras eget språk. Vi kommer att ha medlemsstater som knappt kan uppbringa de nödvändiga tolv ledamöterna. Jag protesterar även som företrädare för en stor språkgrupp ..."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"( Spreker wordt door de Voorzitter onderbroken.)"2
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples