Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-06-10-Speech-1-082"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20020610.4.1-082"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je veux, à mon tour, saluer la qualité du travail de Richard Corbett. Il est notre expert en matière de règlement et nous avons raison de lui faire confiance. Son objectif est d'améliorer le fonctionnement de ce Parlement, de façon à allier efficacité et démocratie.
Aujourd'hui, il nous propose aussi d'anticiper sur la ratification du traité de Nice. Je crois que personne ne pourra nous en faire le reproche dans la mesure où, de façon très réaliste, les dispositions que M. Corbett propose devraient "entrer en vigueur en même temps que le traité". Cette solution semble raisonnable.
Par ailleurs, j'imagine que nous aurons encore besoin de M. Corbett parce que, comme l'a dit M. Fiori, il semble qu'à la lumière de l'agenda de l'Union européenne, qu'il s'agisse de la Convention ou de l'élargissement, le règlement devra être à nouveau révisé à de nombreux égards. Je ne citerai que deux thèmes : le contrôle de la subsidiarité et la comitologie. Manifestement, les résultats de la Convention dans ces domaines devront être intégrés dans un autre règlement.
Je voudrais attirer votre attention sur l'un ou l'autre point proposé dans le rapport Corbett. Tout d'abord, il est question de la prise en compte de ce qu'est une convention, de la façon de la désigner, de lui donner un mandat. Je crois qu'il s'agit là d'une source d'adaptabilité de notre règlement, ce dont je me réjouis.
Ensuite, le rapport émet l'idée que notre Parlement européen doit associer les parlements nationaux à l'élaboration des grandes orientations politiques et économiques. C'est là un élément essentiel que nous approuvons à travers ce règlement, et je m'en réjouis.
Enfin, comme ma collègue, Mme Sylvia Kaufmann, je veux également attirer l'attention de notre rapporteur sur la question de la neutralité du genre. Je suis déjà intervenue en plénière à ce propos tout à l'heure et, dans le contexte de ce rapport, je veux répéter ce que j'ai dit. Nous devons dorénavant parler de "droits de la personne", et en feuilletant rapidement le rapport de M. Corbett, je constate que malheureusement, en dépit de notre vigilance mutuelle, il y a encore des scories. Je citerai à titre d'exemple l'amendement 51 à l'article 104 bis, qui parle encore des "droits de l'homme"."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, hr. kommissær, kære kolleger, jeg ønsker også at komplimentere Richard Corbett for det kvalitativt gode resultat. Hr. Corbett er Europa-Parlamentets ekspert, når det gælder spørgsmål om forretningsordenen, og vi gjorde ret i at betro ham opgaven. Han har som mål for sin indsats at forbedre måden, hvorpå Europa-Parlamentet fungerer, og i denne forbindelse forene effektivitet og demokrati.
Hr. Corbett foreslår i dag, at vi foregriber ratificeringen af Nice-traktaten. Det kan man efter min opfattelse ikke bebrejde os, eftersom de bestemmelser, hr. Corbett foreslår, meget realistisk "træder i kraft samtidig med Nice-traktaten". Det forekommer mig at være en fornuftig løsning.
Jeg tror i øvrigt, vi fortsat har brug for hr. Corbetts indsats, eftersom det, som anført af hr. Fiori, set i lyset af de punkter, der står på EU's dagsorden, det være sig arbejdet i konventet eller udvidelsen, vil være nødvendigt på ny at revidere forretningsordenen i flere henseender. Lad mig blot nævne to emner: kontrol med subsidiaritetsprincippet og komitologi. Resultaterne af konventets arbejde på disse områder må selvsagt indarbejdes i forretningsordenen.
Jeg vil gerne henlede opmærksomheden på enkelte andre forhold, der behandles i hr. Corbetts betænkning. For det første er der tale om hensyntagen til, hvad begrebet konvent dækker, hvordan et konvent udpeges, hvordan det erhverver sit mandat. Jeg tror, disse spørgsmål kan danne grundlag for en fleksibel forretningsorden, hvilket jeg finder glædeligt.
Endvidere fremsættes i betænkningen den tanke, at Europa-Parlamentet bør inddrage de nationale parlamenter i forbindelse med udarbejdelsen af de overordnede politiske og økonomiske retningslinjer. Det er et afgørende element, som vi med forretningsordenen støtter, hvilket jeg finder glædeligt.
Endelig ønsker jeg i lighed med min kollega, fru Kaufmann, at henlede ordførerens opmærksomhed på spørgsmålet om kønsneutralitet. Jeg udtalte mig herom for et øjeblik siden, og foranlediget af den foreliggende betænkning vil jeg tillade mig at gentage, hvad jeg sagde. Vi må fremdeles tale om
(menneskers rettigheder) og ikke
(egentlig: mænds rettigheder). En hurtig gennemlæsning af hr. Corbetts betænkning viser desværre, at der trods gensidige bestræbelser fortsat er enkelte forekomster af det uønskede udtryk. Jeg kan eksempelvis nævne ændringsforslag 51 til artikel 104 a, hvor udtrykket
fortsat anvendes."@da1
"Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte hervorheben, welch gute Arbeit Richard Corbett geleistet hat. Es ist unser Experte in Sachen Geschäftsordnung und wir vertrauen ihm zu Recht. Sein Ziel ist es, die Arbeitsweise des Parlaments so zu verbessern, dass Effizienz und demokratische Strukturen gewährleistet sind.
Heute schlägt er uns u. a. vor, der Ratifizierung des Vertrags von Nizza vorzugreifen. Ich glaube, niemand kann uns dies zum Vorwurf machen, da, ganz realistisch betrachtet, die Bestimmungen, die Herr Corbett vorschlägt, gleichzeitig mit dem Vertrag in Kraft treten würden. Diese Lösung erscheint vernünftig.
Ich nehme im Übrigen an, dass wir Herrn Corbett noch brauchen werden, da wie Herr Fiori sagte, die Geschäftsordnung in Anbetracht von Vorhaben der Europäischen Union wie dem Konvent oder der Erweiterung nochmals in vieler Hinsicht überarbeitet werden muss. Ich möchte nur zwei Themen nennen: die Überwachung der Subsidiarität und die Komitologie. Offensichtlich müssen die Ergebnisse des Konvents in diesen Bereichen in eine weitere Geschäftsordnung aufgenommen werden.
Ich möchte Sie auf einige Punkte im Bericht Corbett aufmerksam machen. Zunächst ist zu berücksichtigen, was ein Konvent ist, wie er einberufen wird und wie sein Mandat zustande kommt. Ich glaube, dies ist ein Punkt, bei dem unsere Geschäftsordnung angepasst werden kann, und das begrüße ich.
Danach wird in dem Bericht angeregt, dass das Europäische Parlament die nationalen Parlamente an der Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik beteiligt. Dies ist ein wesentlicher Punkt, den wir durch diese Geschäftsordnung billigen, und dies freut mich.
Und schließlich möchte ich wie meine Kollegin, Frau Sylvia Kauffmann, unseren Berichterstatter ebenfalls auf die Frage der geschlechtsneutralen Bezeichnungen aufmerksam machen. Ich bin im Plenum bereits vorhin auf diese Frage eingegangen und möchte im Zusammenhang mit diesem Bericht wiederholen, was ich gesagt habe. Wir müssen künftighin von „Rechten der Person“ sprechen. Beim raschen Durchblättern des Berichts von Herrn Corbett stelle ich leider fest, dass trotz unser beider Wachsamkeit einige Stellen übersehen wurden. Als Beispiel möchte ich Änderungsantrag 51 zu Artikel 104a nennen, in dem es noch „Menschenrechte“ heißt."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω, κι εγώ με τη σειρά μου, να συγχαρώ τον Richard Corbett για την ποιότητα της εργασίας του. Πρόκειται για τον ειδικό σε θέματα Κανονισμού και δικαίως τον εμπιστευόμαστε. Στόχος του είναι η βελτίωση της λειτουργίας αυτού του Κοινοβουλίου, με τρόπο που να συνδυάζει αποτελεσματικότητα και δημοκρατία.
Σήμερα μας προτείνει, μεταξύ άλλων, να προκαταλάβουμε την επικύρωση της Συνθήκης της Νίκαιας. Πιστεύω ότι κανείς δεν θα μπορεί να μας κατηγορήσει για αυτό εφόσον, πολύ ρεαλιστικά, οι ρυθμίσεις που προτείνει ο κ. Corbett θα πρέπει “να τεθούν σε εφαρμογή ταυτόχρονα με τη συνθήκη”. Αυτή η λύση φαίνεται λογική.
Άλλωστε, φαντάζομαι πως θα χρειαστούμε ακόμα τον κ. Corbett γιατί, όπως είπε ο κ. Fiori, φαίνεται ότι, υπό το φως της ατζέντας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είτε πρόκειται για τη Συνέλευση είτε για τη διεύρυνση, ο Κανονισμός θα πρέπει να αναθεωρηθεί και πάλι από πολλές απόψεις. Ενδεικτικά αναφέρω δυο θέματα: τον έλεγχο της επικουρικότητας και την επιτροπολογία. Προφανώς, τα αποτελέσματα της Συνέλευσης σε αυτούς τους τομείς θα πρέπει να ενσωματωθούν σε κάποιον άλλο κανονισμό.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σχετικά με κάποια σημεία που προτείνονται στην έκθεση Corbett. Καταρχάς, πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τι είναι μια συνέλευση, τον τρόπο με τον οποίο ορίζεται ή με τον οποίο της δίδεται μια εντολή. Πιστεύω ότι πρόκειται εδώ για μια πηγή προσαρμοστικότητας του Κανονισμού μας, πράγμα που με ικανοποιεί.
Έπειτα, η έκθεση αφήνει να εννοηθεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ενώσει τα εθνικά κοινοβούλια στην εκπόνηση των μεγάλων πολιτικών και οικονομικών κατευθύνσεων. Πρόκειται για ένα ουσιαστικό στοιχείο το οποίο εγκρίνουμε μέσα από αυτόν τον κανονισμό και είμαι ικανοποιημένος για αυτό.
Τέλος, όπως και η συνάδελφός μου, κ. Sylvia Kauffmann, θέλω επίσης να επιστήσω την προσοχή του εισηγητή στο θέμα της ουδετερότητας όσον αφορά το φύλο. Πριν λίγο, αναφέρθηκα στο θέμα αυτό στην Ολομέλεια και, μέσα στα πλαίσια αυτής της έκθεσης θα ήθελα να επαναλάβω τα όσα είπα. Θα πρέπει στο εξής να ομιλούμε για “δικαιώματα του προσώπου”, και ξεφυλλίζοντας γρήγορα την έκθεση του κ. Corbett, παρατηρώ ότι, δυστυχώς, παρά την αμοιβαία μας επαγρύπνηση, υπάρχουν ακόμα πεπαλαιωμένες εκφράσεις. Θα αναφέρω ως παράδειγμα την τροπολογία 51 για το άρθρο 104α, η οποία αναφέρεται ακόμα στα “ανθρώπινα δικαιώματα”."@el8
"Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would also like to praise the work of Mr Corbett, who is our expert on the Rules of Procedure and it is right that we should place our trust in him. His aim is to improve how Parliament works, to couple efficiency with democracy.
Mr Corbett is today proposing that we anticipate the ratification of the Treaty of Nice. No one, in my view, can criticise us for doing so, since, realistically speaking, the provisions that Mr Corbett is proposing should enter into force at the same time as the Treaty. This solution seems to be reasonable.
I also imagine that we will be needing Mr Corbett again in the future because, as Mr Fiori said, it seems that, in the light of the European Union’s agenda, whether this tackles the Convention or enlargement, the Rules of Procedure will again have to be amended in several respects. I shall only discuss two aspects, namely the monitoring of subsidiarity and comitology. The results of the Convention in these areas will obviously need to be included in a new set of rules.
I should like to draw your attention to various points made in the Corbett report. First of all, it discusses taking into account the nature of a convention, how to appoint its members and how to establish its mandate. I think that this shows how our Rules of Procedure can be adapted, which is something that I welcome.
Next, the report puts across the idea that the European Parliament must involve the national parliaments in drawing up the broad political and economic guidelines. This is an essential element which we approve through the Rules of Procedure, and I welcome this.
Lastly, like my fellow Member, Mrs Kauffmann, I would also like to draw the attention of our rapporteur to the issue of gender neutrality. I already touched upon this issue in plenary earlier and, in the context of the report, I would like to reiterate what I said. From now on, we must speak of ‘the rights of the individual’, and whilst quickly leafing through Mr Corbett’s report, I unfortunately noticed that, despite vigilant efforts on both sides, some mistakes have still slipped through the net. For example, the French version of Amendment No 51 in Article 104(a) still speaks of the
’ (literally, ‘rights of man’)."@en3
"(FR) Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, deseo saludar, a mi vez, la calidad del trabajo de Richard Corbett. Es nuestro experto en materia de Reglamento y hacemos bien en confiar en él. Su objetivo es mejorar el funcionamiento de este Parlamento, de tal modo que se pueda unir eficacia y democracia.
Hoy también nos propone anticiparnos a la ratificación del Tratado de Niza. Creo que nadie podrá reprochárnoslo en la medida en que, de manera muy realista, las disposiciones que el Sr. Corbett propone deberían entrar en vigor al mismo tiempo que el Tratado. Esta solución parece razonable.
Por otro lado, imagino que el Sr. Corbett nos será aún muy necesario, porque, como lo ha expresado el Sr. Fiori, parece que a la vista de la agenda de la Unión Europea, ya se trate de la Convención o de la ampliación, el Reglamento deberá ser revisado de nuevo en muchos aspectos. Mencionaré únicamente dos cuestiones: el control de la subsidiariedad y la comitología. Evidentemente, los resultados de la Convención en dichos ámbitos deberán ser integrados en otro Reglamento.
Desearía llamar la atención de ustedes sobre algunos puntos propuestos en el informe Corbett. Primero, se trata de entender lo que es una Convención, la manera de designarla, de otorgarle un mandato. Creo que se trata de una fuente de adaptabilidad de nuestro Reglamento, de lo cual me felicito.
En segundo lugar, el informe expresa la idea de que nuestro Parlamento Europeo debe asociar a los Parlamentos nacionales a la elaboración de las grandes orientaciones políticas y económicas. Es un elemento esencial que aprobamos con este Reglamento, y me felicito por ello.
Finalmente, al igual que mi colega, la Sra. Kauffmann, también deseo llamar la atención de nuestro ponente sobre la cuestión de la neutralidad del género. Ya he intervenido en el Pleno al respecto hace un momento y, en el contexto de este informe, quiero repetir lo que he manifestado. En lo sucesivo debemos referirnos a “droits de la personne”, y hojeando rápidamente el informe del Sr. Corebett, constato que, desgraciadamente, a pesar de que los dos estamos vigilantes, todavía quedan algunos resabios. Citaré a título de ejemplo la enmienda 51 al artículo 104 bis, que aún utiliza la expresión “droits del´homme”."@es12
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, haluan vuorostani ylistää jäsen Corbettin laadukasta työtä. Hän on asiantuntijamme työjärjestyksen alalla, ja voimme luottaa häneen täydellisesti. Hänen tavoitteenaan on parantaa parlamentin toimintaa yhdistäen tehokkuuden demokratiaan.
Tänään hän ehdottaa meille, että ennakoisimme Nizzan sopimuksen ratifiointia. Kukaan ei mielestäni voi moittia meitä tästä, sillä jäsen Corbettin ehdottamien määräysten pitäisi hyvin realistisesti ajateltuna "tulla voimaan samaan sopimuksen myötä". Ratkaisu on mielestäni järkevä.
Lisäksi tulemme varmaankin vielä tarvitsemaan jäsen Corbettia sillä, kuten jäsen Fiori totesi, Euroopan unionin työohjelman valossa vaikuttaa siltä, että olipa kyse valmistelukunnasta tai laajentumisesta, työjärjestystä on monilta kohdin tarkistettava uudelleen. Mainitsen tässä vain kaksi aihetta: toissijaisuusperiaatteen valvonta ja komitologia. Valmistelukunnan töiden tulokset näiltä aloilta on tietenkin sisällytettävä uuteen työjärjestykseen.
Haluaisin kiinnittää huomionne muutamaan Corbettin mietinnössä esitettyyn asiaan. Ensinnäkin siinä käsitellään valmistelukunnan määritelmää, sen nimittämistä ja sen toimeksiantoa. Tämä on mielestäni osoitus työjärjestyksemme mukautumiskyvystä, josta olen hyvin iloinen.
Mietinnössä esitetään myös ajatus siitä, että Euroopan parlamentin pitäisi ottaa kansalliset parlamentit mukaan suurien poliittisten ja taloudellisten suuntaviivojen laadintaan. Tämä on aivan olennainen asia, jonka vahvistamme nyt työjärjestyksen kautta, ja olen siitä hyvin iloinen.
Lopuksi haluan kollegani Sylvia Kauffmannin tavoin kiinnittää esittelijän huomion kysymykseen sukupuolisesta neutraliteetista. Puutuin tähän jo aiemmin istunnossa, ja haluan toistaa sanani tämän mietinnön yhteydessä. Meidän on jatkossa käytettävä ranskaksi termiä "
ja selaillessani pikaisesti Corbettin mietintöä totean, että valppaudestamme huolimatta siinä on valitettavasti vielä vanhoja jäänteitä. Mainitsen esimerkin vuoksi 104 a artiklaan tehdyn tarkistuksen 51, jossa käytetään yhä termiä "
."@fi5
"Signor Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, desidero anch'io congratularmi per la qualità del lavoro di Richard Corbett. E' lui il nostro esperto in materia di Regolamento ed abbiamo tutte le ragioni di fidarci di lui. Il suo obiettivo è migliorare il funzionamento di questo Parlamento, in modo da combinare efficacia e democrazia.
Oggi ci propone anche di anticipare sulla ratifica del Trattato di Nizza. Credo che nessuno possa volercene nella misura in cui, con estremo realismo, le disposizioni proposteci dall'onorevole Corbett dovrebbero "entrare in vigore contemporaneamente al Trattato". Sembra una soluzione ragionevole.
Peraltro, immagino che avremo ancora bisogno dell'onorevole Corbett poiché, come ha detto l'onorevole Fiori, sembra che alla luce dell'agenda dell'Unione europea, che si tratti della Convenzione o dell'ampliamento, dovremmo ancora rivedere diversi aspetti del Regolamento. Cito solo due temi: il controllo della sussidiarietà e la comitatologia. Evidentemente i risultati della Convenzione in questi campi dovranno essere integrati in un altro Regolamento.
Attiro la vostra attenzione su alcuni dei punti proposti nella relazione Corbett. Innanzi tutto si tratta di tenere conto del significato della Convenzione, del modo di designarla, di attribuirgli un mandato. Credo che si tratti di una fonte di adattabilità del nostro Regolamento di cui mi rallegro.
Poi, la relazione esprime l'idea che il nostro Parlamento europeo debba associare i parlamenti nazionali alla elaborazione dei gradi orientamenti politici ed economici. Questo è un elemento essenziale che noi approviamo attraverso il presente Regolamento e me ne rallegro.
Infine, come la collega, onorevole Sylvia Kauffmann, anch'io desidero attirare l'attenzione del nostro relatore sulla questione della neutralità rispetto al genere. Poc'anzi sono già intervenuta in Aula a tale proposito e, nell'ambito di questa relazione, tengo a ripetere quanto ho detto. Da ora in avanti dobbiamo parlare di "diritti della persona", e nello sfogliare rapidamente la relazione Corbett, constato che purtroppo, nonostante la nostra reciproca vigilanza, presenta ancora qualche difetto. A titolo di esempio cito l'emendamento 51 all'articolo 104 bis, che parla ancora di "diritti dell'uomo"."@it9
"Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would also like to praise the work of Mr Corbett, who is our expert on the Rules of Procedure and it is right that we should place our trust in him. His aim is to improve how Parliament works, to couple efficiency with democracy.
Mr Corbett is today proposing that we anticipate the ratification of the Treaty of Nice. No one, in my view, can criticise us for doing so, since, realistically speaking, the provisions that Mr Corbett is proposing should enter into force at the same time as the Treaty. This solution seems to be reasonable.
I also imagine that we will be needing Mr Corbett again in the future because, as Mr Fiori said, it seems that, in the light of the European Union’s agenda, whether this tackles the Convention or enlargement, the Rules of Procedure will again have to be amended in several respects. I shall only discuss two aspects, namely the monitoring of subsidiarity and comitology. The results of the Convention in these areas will obviously need to be included in a new set of rules.
I should like to draw your attention to various points made in the Corbett report. First of all, it discusses taking into account the nature of a convention, how to appoint its members and how to establish its mandate. I think that this shows how our Rules of Procedure can be adapted, which is something that I welcome.
Next, the report puts across the idea that the European Parliament must involve the national parliaments in drawing up the broad political and economic guidelines. This is an essential element which we approve through the Rules of Procedure, and I welcome this.
Lastly, like my fellow Member, Mrs Kauffmann, I would also like to draw the attention of our rapporteur to the issue of gender neutrality. I already touched upon this issue in plenary earlier and, in the context of the report, I would like to reiterate what I said. From now on, we must speak of ‘the rights of the individual’, and whilst quickly leafing through Mr Corbett’s report, I unfortunately noticed that, despite vigilant efforts on both sides, some mistakes have still slipped through the net. For example, the French version of Amendment No 51 in Article 104(a) still speaks of the
’ (literally, ‘rights of man’)."@lv10
"Senhor Presidente, Senhora Comissária, caros colegas, quero também eu saudar a qualidade do trabalho de Richard Corbett. Trata-se do nosso especialista em matéria regimental e temos razão em confiar nele. O seu objectivo é o de melhorar o funcionamento deste Parlamento, de forma a aliar eficácia e democracia.
Ele propõe-nos também hoje adiantarmo-nos à ratificação do Tratado de Nice. Penso que ninguém no-lo poderá criticar, uma vez que, de forma muito realista, as disposições que o senhor deputado Corbett propõe só deverão "entrar em vigor ao mesmo tempo que o Tratado". Esta solução parece razoável.
Por outro lado, imagino que ainda voltaremos a precisar do senhor deputado Corbett, pois, como disse o senhor deputado Fiori, parece que, à luz da agenda da União Europeia, no que respeita quer à Convenção quer ao alargamento, o Regimento terá de novo de ser revisto em muitos aspectos. Apenas citarei dois temas: o controlo da subsidiariedade e a comitologia. Manifestamente, os resultados da Convenção nestas áreas terão de ser integrados num outro Regimento.
Gostaria de chamar a atenção para este ou aquele ponto proposto no relatório Corbett. Em primeiro lugar, levanta-se a questão da tomada em linha de conta daquilo que é uma convenção, da forma de a designar, de lhe conferir um mandato. Creio tratar-se de uma fonte de adaptabilidade do nosso Regimento, facto com que me congratulo.
Em seguida, o relatório emite a ideia de que o nosso Parlamento Europeu tem de associar os parlamentos nacionais à elaboração das grandes orientações políticas e económicas. Eis um elemento essencial que aprovamos com este Regimento, e com ele me congratulo.
Por fim, tal como a minha colega Sylvia Kaufmann, quero também chamar a atenção do nosso relator para a questão da neutralidade do género. Há pouco, já intervim em plenário sobre esta questão e, no contexto deste relatório, quero repetir o que disse. A partir de agora, temos de falar de "Direitos da pessoa humana", e, folheando rapidamente o relatório do senhor deputado Corbett, constato que, infelizmente, apesar da nossa vigilância mútua, ainda sobraram alguns resíduos. Cito a título de exemplo a alteração 51 ao artigo 104º-A, que ainda fala de "Direitos do Homem"."@pt11
"Herr talman! Fru kommissionär! Kära kolleger! Även jag vill berömma Richard Corbett för ett gott arbete. Han är vår expert när det gäller arbetsordningen och vi har all anledning att lita på honom. Hans mål är att få detta parlament att fungera bättre för att förena effektivitet och demokrati.
I dag föreslår han också att vi skall föregripa ratificeringen av Nicefördraget. Jag tror inte att någon skall kunna förebrå oss om de bestämmelser som Corbett helt realistiskt föreslår skulle ”träda i kraft samtidigt med fördraget”. Denna lösning verkar förnuftig.
För övrigt tror jag att vi kommer att ha ytterligare behov av Corbett, för som Fiori har sagt verkar det i ljuset av Europeiska unionens agenda, både vad gäller konventet eller utvidgningen, som om arbetsordningen måste ses över på nytt i många hänseenden. Jag skall bara nämna två områden: kontrollen över subsidiariteten och kommittologin. Tydligen måste resultaten från konventet inom dessa områden inlemmas i en annan arbetsordning.
Jag skulle vilja peka på några punkter som föreslås i Corbetts betänkande. Först och främst gäller det att klargöra vad som menas med ett konvent, hur det utses, hur det ges ett mandat. Jag tror att det här handlar om en källa till anpassningsförmåga för vår arbetsordning, vilket gläder mig.
Slutligen innehåller betänkandet tanken att vårt parlament bör anlita de nationella parlamenten för att utarbeta de stora politiska och ekonomiska programmen. Det är en viktig del som vi ger vårt stöd vad gäller hela denna arbetsordning och som jag välkomnar.
Slutligen vill jag som min kollega Sylvia Kaufmann också göra vår föredragande uppmärksam på den könsneutrala frågan. Jag har redan nyss yttrat mig i frågan i plenum och när det gäller detta betänkande vill jag upprepa vad jag sagt. Vi bör hädanefter tala om ”droits de la personne” och när jag snabbt bläddrar igenom Corbetts betänkande konstaterar jag att det tyvärr, trots vår ömsesidiga vaksamhet, fortfarande finns rester av det förlegade uttrycket. Som exempel kan jag nämna ändringsförslag 51 i artikel 104a som fortfarande talar om ”droits de l'homme”."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
""droits de l'homme""1
""droits de la personne""1
"droits de l'homme""5
"droits de la personne""5
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples