Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-06-10-Speech-1-063"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20020610.4.1-063"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Mr President, first of all I too would like to congratulate the rapporteur on the excellent work that he has done, especially in watering down his initial proposals in order to achieve consensus, something that always creates momentum for reform in this House. That is exactly what we need, a momentum behind the reform so that we achieve it rather than just talking about it. I hope that the entire House will support the compromise amendments that he has agreed with various groups within the House. Of course, the amendments the Committee on Citizens' Freedoms placed before the committee responsible did not receive universal support. Nonetheless we were dealing with the Member States' possibility of making legislative proposals under Article 67 of the EC Treaty and the developments and gaps in that practice. We are similarly looking at the category of amendments that relate to responsibility of the committee in relation to the respect for fundamental rights in the EU. Although, as I said, our opinion was not carried in its entirety, I nonetheless will support and will urge others to support, the rapporteur. Let me add a note of caution, this revision does not refer to the interinstitutional agreement on confidential information and sensitive documents, known as the Brok Agreement, which is still under negotiation with the Council. I must urge the House to think very carefully before accepting the so-called Brok Framework Agreement, because it puts Parliament at a great disadvantage compared to any of the other institutions. It actually gives ordinary members of the public a greater right of access to sensitive documents in that any request must be duly considered. Under these proposals, Parliament is in an imbalanced situation in that we have no right to initiate access to confidential documents. With those caveats and those warnings, I urge the House to totally support the rapporteur's proposals."@en3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, først og fremmest vil jeg også gerne lykønske ordføreren med det fremragende arbejde, han har udført, især med hensyn til at svække de oprindelige forslag for at opnå konsensus. Det sætter altid skub i reformer i Parlamentet. Vi har netop brug for at sætte skub i reformen, så vi kan få den vedtaget frem for kun at lade det blive ved snakken. Jeg håber, at hele Parlamentet vil bakke op om kompromisændringsforslagene, som ordføreren er nået til enighed om med forskellige grupper i Parlamentet. Selvfølgelig blev de ændringsforslag, som Udvalget om Borgernes Friheder stillede over for det kompetente udvalg, ikke støttet fra alle sider. Ikke desto mindre beskæftigede vi os med medlemsstaternes mulighed for at fremlægge lovgivningsmæssige forslag i henhold til EF-traktatens artikel 67 og udviklingen og hullerne i proceduren. Tilsvarende ser vi på den kategori af ændringsforslag, der vedrører udvalgenes ansvar i forhold til respekten for de grundlæggende rettigheder i EU. Selv om vores udtalelse, som jeg nævnte, ikke blev ført ud i livet i sin helhed, støtter jeg ikke desto mindre ordføreren og opfordrer andre til at gøre det samme. Jeg vil gerne løfte en advarende pegefinger. Denne revision har vedrører ikke den interinstitutionelle aftale om fortrolige oplysninger og følsomme dokumenter, Brok-aftalen, der stadig behandles i Rådet. Jeg opfordrer Parlamentet til at tænke sig grundigt om, før den såkaldte Brok-rammeaftale vedtages, fordi den stiller Parlamentet dårligere sammenlignet med de andre institutioner. Den giver reelt almindelige borgere lettere adgang til følsomme dokumenter, fordi alle anmodninger skal behandles på behørig vis. Med disse forslag bringes Parlamentet ud af balance, fordi vi ikke har ret til at give adgang til fortrolige dokumenter. Med disse forbehold og advarsler opfordrer jeg Parlamentet til at støtte ordførerens forslag fuldt ud."@da1
". Herr Präsident, zunächst einmal möchte auch ich dem Berichterstatter für seine hervorragende Arbeit und vor allem dafür danken, dass er bereit war, seine ersten Vorschläge so abzuschwächen, dass sie konsensfähig wurden. Immer wenn dies geschieht, wird diesem Haus ein Reformimpuls verliehen. Genau dies benötigen wir, einen Anstoß zu Reformen, damit wir sie verwirklichen und nicht nur darüber sprechen. Meine Hoffnung besteht darin, dass das gesamte Parlament für die Kompromissänderungen stimmen wird, die Herr Corbett mit mehreren Parlamentsfraktionen abgestimmt hat. Natürlich gab es für die Änderungsanträge, die der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten vor den zuständigen Ausschuss gebracht hat, keine einhellige Unterstützung. Nichtsdestotrotz haben wir uns mit der Befugnis der Mitgliedstaaten, im Rahmen von Artikel 67 EG-Vertrag Legislativvorschläge einzubringen, sowie mit der Entwicklung und den Mängeln dieser Vorgehensweise befasst. Gleichzeitig beschäftigen wir uns mit der Kategorie von Änderungsanträgen, die sich auf die Zuständigkeiten des Ausschusses bei der Achtung der Grundrechte in der EU beziehen. Obwohl, wie ich bereits anmerkte, unsere Auffassungen nicht vollständig geteilt wurden, werde ich dennoch den Berichterstatter unterstützen und andere auffordern, mir gleichzutun. Lassen Sie mich eine Warnung hinzufügen, denn diese Überarbeitung bezieht sich nicht auf das als Brok-Übereinkommen bezeichnete interinstitutionelle Übereinkommen über vertrauliche Informationen und sensible Dokumente, das noch im Rat ausgehandelt wird. Ich muss das Parlament bitten, sich sehr genau Gedanken darüber zu machen, bevor es das so genannte Brok-Rahmenübereinkommen annimmt, denn das Parlament wird dadurch gegenüber den anderen Organen stark benachteiligt. Es ermöglicht der Bevölkerung insofern umfangreichere Rechte bezüglich des Zugangs zu vertraulichen Dokumenten, als dass jeder Antrag angemessen geprüft werden muss. Durch diese Vorschläge gerät das Parlament in eine Schieflage, da wir keinerlei Recht haben, den Zugang zu vertraulichen Dokumenten zu initiieren. Angesichts dieser Vorbehalte und Warnungen fordere ich das Haus auf, für alle Vorschläge des Berichterstatters zu stimmen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική εργασία του, ιδιαίτερα για την τροποποίηση των αρχικών του προτάσεων ώστε να επιτευχθεί συναίνεση, κάτι το οποίο δημιουργεί πάντα ένα ευνοϊκό κλίμα υπέρ της μεταρρύθμισης στους κόλπους του Σώματος. Το κλίμα αυτό είναι ακριβώς αυτό που χρειαζόμαστε, ώστε να επιτευχθεί επιτέλους η αλλαγή αντί απλώς να τη συζητάμε. Ελπίζω ότι το σύνολο του Σώματος θα υποστηρίξει τις συμβιβαστικές τροπολογίες στις οποίες κατέληξε μετά από διαβουλεύσεις με διάφορες πολιτικές ομάδες του Κοινοβουλίου. Φυσικά, οι τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Ελευθεριών των Πολιτών στην αρμόδια επιτροπή δεν είχαν καθολική υποστήριξη. Ωστόσο, οι τροπολογίες μας αφορούν τη δυνατότητα των κρατών μελών να υποβάλλουν νομοθετικές προτάσεις βάσει του άρθρου 67 της Συνθήκης ΕΚ και τις εξελίξεις και τα κενά σε αυτήν την πρακτική. Η άλλη κύρια κατηγορία τροπολογιών αφορά την ευθύνη της επιτροπής μας σε σχέση με τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην ΕΕ. Παρά το γεγονός, όπως ήδη ανέφερα, ότι οι απόψεις μας δεν υιοθετήθηκαν πλήρως, υποστηρίζω τις θέσεις του εισηγητή και καλώ το Σώμα να κάνει το ίδιο. Θα ήθελα, ωστόσο, να επισημάνω το εξής: η παρούσα αναθεώρηση δεν αφορά τη διοργανική συμφωνία για τις εμπιστευτικές πληροφορίες και τα ευαίσθητα έγγραφα, γνωστή ως Συμφωνία Brok, η οποία βρίσκεται ακόμα στη διαδικασία των διαβουλεύσεων με το Συμβούλιο. Καλώ το Σώμα να σκεφτεί πολύ προσεκτικά πριν αποδεχτεί την επονομαζόμενη συμφωνία-πλαίσιο Brok, διότι θέτει το Κοινοβούλιο σε ιδιαίτερα μειονεκτική θέση σε σχέση με τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα. Ουσιαστικά, παρέχει σε απλούς πολίτες μεγαλύτερο δικαίωμα πρόσβασης σε έγγραφα ευαίσθητης φύσεως, καθώς κάθε αίτημα θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη. Στο πλαίσιο αυτών των προτάσεων, το Κοινοβούλιο βρίσκεται σε δυσχερέστερη θέση, καθώς δεν έχουμε κανένα δικαίωμα να παρέχουμε πρόσβαση σε εμπιστευτικά έγγραφα. Με αυτές τις επιφυλάξεις και προειδοποιήσεις, καλώ το Σώμα να υποστηρίξει το σύνολο των προτάσεων του εισηγητή."@el8
"(EN) Señor Presidente, en primer lugar yo también quisiera felicitar al ponente por el excelente trabajo realizado, especialmente al rebajar sus propuestas iniciales al objeto de alcanzar un consenso, lo que siempre genera en esta Asamblea el impulso necesario para las reformas. Eso es exactamente lo que necesitamos, un impulso detrás de la reforma, de suerte que podamos realizarla en lugar de simplemente hablar sobre la misma. Confío en que toda la Asamblea apoye las enmiendas de compromiso que ha acordado con diferentes Grupos de la Asamblea. Desde luego, las enmiendas de la Comisión de Libertades de los Ciudadanos, presentadas a la comisión competente, no recibieron un apoyo universal. En cualquier caso, nos ocupamos de la posibilidad de que los Estados miembros hicieran propuestas legislativas en virtud del artículo 67 del TCE y los desarrollos y lagunas de esa práctica. De forma parecida, estamos considerando las categorías de enmiendas relativas a la responsabilidad de la comisión en relación con los derechos fundamentales en la UE. A pesar de que, como he dicho, nuestra opinión no ha sido adoptada en toda su extensión, en cualquier caso insto a los demás a apoyar al ponente. Permítanme añadir una nota de cautela, esta revisión no se refiere al acuerdo interinstitucional sobre información confidencial y documentos sensibles, conocido como el acuerdo Brok, que aun se está negociando en el Consejo. Insto a la Asamblea a reflexionar detenidamente antes de aceptar el llamado acuerdo marco Brok, porque sitúa al Parlamento en gran desventaja frente a cualquiera del resto de instituciones. De hecho concede a cualquier persona pública un derecho reforzado a acceder a documentos sensibles, teniendo en cuenta que cada solicitud debe ser debidamente considerada. Con estas propuestas el Parlamento se encuentra en una situación de desequilibrio por cuanto no tenemos derecho a iniciar la demanda de acceso a documentos confidenciales. Con estas advertencias y avisos insto a la Asamblea a apoyar completamente las propuestas del ponente."@es12
"Arvoisa puhemies, ensiksi haluaisin vuorostani kiittää esittelijää erinomaisesta työstä ja etenkin hänen alkuperäisten ehdotustensa lieventämisestä yhteisymmärryksen saavuttamiseksi, tällainen toiminta vauhdittaa muutoksia parlamentissa. Juuri sitä me tarvitsemme, vauhtia muutoksiin, jotta toteuttaisimme ne emmekä vain puhuisi niistä. Toivon koko parlamentin tukevan kompromissitarkistuksia, jotka hän on laatinut yhdessä eri parlamenttiryhmien kanssa. Tarkistukset, jotka kansalaisvapauksien valiokunta esitti asiasta vastaavalle valiokunnalle, eivät tietenkään saaneet yksimielistä kannatusta. Käsittelimme jäsenvaltioiden mahdollisuutta esittää lainsäädäntöehdotuksia EY:n perustamissopimuksen 67 artiklan nojalla sekä tämän käytännön kehittymistä ja heikkouksia. Tarkastelimme myös tarkistuksia, jotka liittyvät valiokunnan vastuuseen perusoikeuksien EU:ssa kunnioittamisen alalla. Vaikka lausuntoamme ei hyväksytty kokonaisuudessaan, tuen esittelijää ja kehotan kaikkia muitakin tukemaan häntä. Haluaisin lisätä vielä varoituksen sanan. Tarkistuksessa ei käsitellä toimielinten välistä sopimusta luottamuksellisesta tiedosta ja arkaluonteisista asiakirjoista eli niin sanottua Brokin sopimusta, josta neuvotellaan yhä neuvoston kanssa. Kehottaisin parlamenttia harkitsemaan tarkkaan, ennen kuin se hyväksyy niin sanotun Brokin puitesopimuksen, sillä se asettaa parlamentin muita toimielimiä huomattavasti epäsuotuisampaan asemaan. Se tarjoaa todellisuudessa tavallisille kansalaisille paremman oikeuden päästä tutustumaan arkaluonteisiin asiakirjoihin, sillä kaikki pyynnöt on käsiteltävä asianmukaisesti. Ehdotusten mukaan parlamentti joutuu epätasapainoiseen tilanteeseen, sillä meillä ei ole mitään oikeutta pyytää saada tutustua luottamuksellisiin asiakirjoihin. Näiden varoitusten myötä kehotan parlamenttia antaman täyden tukensa esittelijän ehdotuksille."@fi5
"Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de féliciter le rapporteur pour son excellent travail, tout spécialement pour avoir assoupli ses propositions initiales afin d'atteindre le consensus qui donne toujours un élan à la réforme dans cette Assemblée. C'est exactement ce dont nous avons besoin : un élan portant la réforme, afin de pouvoir la réaliser et non plus simplement en parler. J'espère que toute l'Assemblée soutiendra les compromis d'amendements sur lesquels le rapporteur a trouvé un accord avec différents groupes de cette Assemblée. Bien entendu, les amendements que la commission des citoyens a soumis à la commission responsable n'ont pas reçu un soutien global. Néanmoins, nous avons envisagé la possibilité pour les États membres d'élaborer des propositions législatives selon l'article 67 du traité CE, ainsi que les développements et points faibles de cette pratique. Parallèlement, nous examinons la catégorie d'amendements portant sur la responsabilité de la commission en relation avec le respect des droits fondamentaux dans l'UE. Même si, comme je l'ai dit, notre avis n'a pas été totalement accepté, je vais soutenir le rapporteur et je demande aux autres d'en faire autant. Permettez-moi d'ajouter une note de prudence. Cette révision ne fait pas référence à l'accord interinstitutionnel sur les informations confidentielles et les documents sensibles, plus connu sous le nom d'accord Brok, toujours en cours de négociation auprès du Conseil. Je dois prier instamment cette Assemblée de s’accorder le temps d’une mûre réflexion avant d'accepter l'accord-cadre Brok, car il désavantage considérablement le Parlement par rapport à toutes les autres institutions. Il donne en fait aux personnes du public un droit d'accès plus important aux documents sensibles par le fait que chaque demande doit être examinée soigneusement. Selon ces propositions, le Parlement se retrouve dans une situation de déséquilibre car nous n'avons pas le droit d'initialiser l'accès aux documents confidentiels. Avec ces avertissements, je demande instamment à l'Assemblée de soutenir totalement les propositions du rapporteur."@fr6
"Signor Presidente, in primo luogo desidero a mia volta congratularmi con il relatore per l’eccellente lavoro svolto, in particolare per aver diluito le sue proposte iniziali al fine di addivenire ad un consenso, atteggiamento che sempre crea uno slancio verso la riforma in questo Parlamento. Ed è proprio quello che ci serve, uno slancio per fare in modo che la riforma sia realizzata nei fatti e non resti solo nelle parole. Spero che tutta l’Aula approverà gli emendamenti di compromesso che il relatore ha concordato con i vari gruppi di questo Parlamento. Naturalmente gli emendamenti presentati dalla commissione per le libertà pubbliche e i diritti dei cittadini, la giustizia e gli affari interni alla commissione competente non hanno ricevuto un appoggio universale. Tuttavia, il punto in questione riguardava la facoltà per gli Stati membri di presentare proposte legislative a norma dell’articolo 67 del Trattato CE nonché degli sviluppi e delle lacune di tale pratica. Allo stesso modo ci siamo occupati della categoria di emendamenti relativi alla responsabilità della commissione in materia di rispetto dei diritti fondamentali nell’Unione europea. Per quanto, come ho detto, il nostro parere non sia stato ripreso integralmente, io sostengo e sollecito gli altri a sostenere il relatore. Mi sia consentito aggiungere una nota di cautela: la revisione in esame non si riferisce all’accordo interistituzionale sulle informazioni riservate e i documenti sensibili, noto come “accordo Brok”, essendo ancora in corso il negoziato con il Consiglio. Desidero sollecitare l’Aula a riflettere con molta attenzione prima di accettare il cosiddetto “accordo quadro Brok”, perché esso mette il Parlamento in una posizione di netto svantaggio rispetto a qualunque altra Istituzione. Di fatto esso attribuisce al pubblico dei non addetti ai lavori un maggiore diritto di accesso ai documenti sensibili in quanto ogni richiesta deve essere debitamente considerata. Ai sensi di tale proposta il Parlamento si trova in una situazione di squilibrio, non avendo il diritto di avviare l’accesso ai documenti riservati. Con i distinguo e i moniti di cui sopra, invito l’Aula a sostenere in toto le proposte del relatore."@it9
". – Mr President, first of all I too would like to congratulate the rapporteur on the excellent work that he has done, especially in watering down his initial proposals in order to achieve consensus, something that always creates momentum for reform in this House. That is exactly what we need, a momentum behind the reform so that we achieve it rather than just talking about it. I hope that the entire House will support the compromise amendments that he has agreed with various groups within the House. Of course, the amendments the Committee on Citizens' Freedoms placed before the committee responsible did not receive universal support. Nonetheless we were dealing with the Member States' possibility of making legislative proposals under Article 67 of the EC Treaty and the developments and gaps in that practice. We are similarly looking at the category of amendments that relate to responsibility of the committee in relation to the respect for fundamental rights in the EU. Although, as I said, our opinion was not carried in its entirety, I nonetheless will support and will urge others to support, the rapporteur. Let me add a note of caution, this revision does not refer to the interinstitutional agreement on confidential information and sensitive documents, known as the Brok Agreement, which is still under negotiation with the Council. I must urge the House to think very carefully before accepting the so-called Brok Framework Agreement, because it puts Parliament at a great disadvantage compared to any of the other institutions. It actually gives ordinary members of the public a greater right of access to sensitive documents in that any request must be duly considered. Under these proposals, Parliament is in an imbalanced situation in that we have no right to initiate access to confidential documents. With those caveats and those warnings, I urge the House to totally support the rapporteur's proposals."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur gelukwensen met zijn uitstekende werk en vooral met feit dat hij zijn aanvankelijke voorstellen heeft afgezwakt om tot consensus te kunnen komen. Consensus stimuleert dit Parlement altijd tot het doorvoeren van hervormingen, en dat is precies wat wij moeten doen in plaats van alleen maar over hervormingen te praten. Ik hoop dat het hele Parlement het compromisamendement, dat in overleg met verschillende fracties in het Parlement is overeengekomen, zal steunen. Uiteraard hebben de amendementen die de Commissie vrijheden van de burger aan de voor deze zaak verantwoordelijke commissie heeft voorgelegd, niet de steun van iedereen gekregen. Niettemin ging het om de mogelijkheden van de lidstaten om krachtens artikel 67 van het EG-Verdrag wetgevingsvoorstellen in te dienen, en over de ontwikkelingen en leemtes die zich daarbij in de praktijk voordoen. Ook hebben wij het over de groep amendementen die te maken hebben met de verantwoordelijkheid van de commissie in verband met de eerbiediging van de grondrechten in de EU. Hoewel ons advies zoals gezegd niet volledig is overgenomen, zal ik toch de rapporteur steunen en ik zal ook anderen aansporen dat te doen. Ik wil hier graag één waarschuwende opmerking aan toevoegen. De onderhavige herziening heeft niets te maken met het interinstitutioneel akkoord inzake vertrouwelijke informatie en gevoelige documenten dat bekend staat als de overeenkomst van Brok. Hierover wordt nog met de Raad onderhandeld. Ik dring er bij het Parlement op aan om nog eens heel goed na te denken, alvorens de zogenoemde raamovereenkomst van Brok eventueel goed te keuren. Deze overeenkomst leidt er immers toe dat de positie van het Parlement ernstig wordt benadeeld ten opzichte van die van alle andere instellingen. In feite krijgen individuele burgers een ruimere toegang tot gevoelige documenten dan de leden van dit Parlement, aangezien ieder verzoek in behandeling moet worden genomen. Met deze voorstellen ontstaat er een onevenwichtige situatie voor het Parlement, omdat wij geen zelfstandig recht hebben op toegang tot vertrouwelijke documenten. In het licht van deze bedenkingen en waarschuwingen dring ik er bij het Parlement met kracht op aan de voorstellen van de rapporteur volledig te steunen."@nl2
"Senhor Presidente, antes de mais, queria congratular, também eu, o relator, pelo excelente trabalho que realizou, especialmente em moderar as suas propostas iniciais para permitir que se alcançasse um consenso, coisa que gera sempre uma dinâmica de reforma neste Parlamento. É exactamente disso que necessitamos, uma dinâmica por trás da reforma, para que a possamos concretizar, em vez de nos limitarmos a falar dela. Espero que a Câmara apoie em peso as alterações que foram negociadas internamente com vários grupos. Naturalmente, as propostas de alterações apresentadas pela Comissão das Liberdades dos Cidadãos à comissão competente não receberam um apoio unânime. Porém, estavam em causa a possibilidade de os Estados-Membros apresentarem propostas legislativas ao abrigo do artigo 67º do Tratado CE e os desenvolvimentos e lacunas que se verificam nessa prática. Temos, igualmente, em vista as alterações que se relacionam com a responsabilidade da Comissão no que toca ao respeito pelos direitos fundamentais na UE. Embora, como já afirmei, a nossa opinião não fosse integralmente acolhida, eu apoio, mesmo assim, e exorto os outros a apoiar, o relator. Permitam-me que acrescente uma nota de advertência, esta revisão não se debruça sobre o acordo interinstitucional sobre informação confidencial e documentos sensíveis, conhecido como Acordo Brok, que continua em fase de negociação com o Conselho. Cumpre-me instar o Parlamento a ponderar maduramente antes de aceitar o chamado Acordo-quadro Brok, porque ele remete o Parlamento para uma posição de grande desvantagem em relação a qualquer das demais instituições. Efectivamente, dá até ao cidadão comum um direito de acesso a documentos sensíveis mais alargado, na medida em que todos os seus pedidos devem ser devidamente considerados. Essas propostas deixam o Parlamento numa situação desequilibrada, na medida em que não teremos o direito de acesso a documentos confidenciais. Com estas ressalvas e alertas, exorto o Parlamento a apoiar em toda a linha as propostas do relator."@pt11
"Herr talman! Till att börja med skulle jag vilja gratulera föredraganden till hans utmärkta arbete, särskilt när det har gällt att tona ned hans ursprungliga förslag för att uppnå en enighet, vilket alltid skapar en drivkraft för en reform i kammaren. Det är exakt vad vi behöver, en drivkraft bakom reformen så att vi uppnår en reform i stället för att bara tala om den. Jag hoppas att hela kammaren kommer att stödja de kompromissändringsförslag som föredraganden har enats om med olika grupper i kammaren. De ändringsförslag från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor som lades fram för det ansvariga utskottet fick naturligtvis inte ett fullständigt stöd. Det handlade ändå om medlemsstaternas möjlighet att lägga fram lagstiftningsförslag i enlighet med artikel 67 i EG-fördraget, och om utvecklingen och bristerna i detta förfarande. På samma sätt tittar vi på den kategori med ändringsförslag som hänför sig till utskottets ansvar i samband med respekten för de grundläggande rättigheterna inom EU. Även om vår åsikt, som jag sade, inte fick fullständigt stöd, kommer jag ändå stödja och uppmana andra att stödja föredraganden. Låt mig lägga till en varning om att denna översyn inte gäller det institutionella avtal om sekretessbelagd information och känsliga dokument som kallas Brokavtalet, och som rådet fortfarande förhandlar om. Jag måste uppmana kammaren att tänka efter mycket noga innan den godkänner det så kallade Brokramavtalet, eftersom det gör att parlamentet placeras i en mycket ofördelaktig ställning i jämförelse med de andra institutionerna. Detta avtal ger faktiskt den stora allmänheten en större rätt till tillgång till känsliga dokument på så vis att varje begäran måste beaktas i vederbörlig ordning. I enlighet med dessa förslag befinner sig parlamentet i en obalanserad situation på så sätt att vi inte har någon rätt att ge tillgång till sekretessbelagda dokument. Med dessa invändningar och varningar, uppmanar jag kammaren att ge föredragandens förslag sitt fulla stöd."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph