Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-05-15-Speech-3-089"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20020515.5.3-089"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Les retombées économiques, pour les entreprises de l'Union, d'une politique européenne de la recherche sont considérables. C'est pourquoi, dans ce domaine peut-être plus que dans tout autre, nous devons favoriser la mise en place d'une coopération renforcée entre les États membres. Car la réussite de cet espace de recherche européen est l'une des clefs de notre croissance économique de demain.
Toutefois, la définition et la portée des principes éthiques fondamentaux, dans le respect desquels la position commune du Conseil précise que ces recherches doivent être menées, ne sont pas clairement précisées.
En effet, tous les États membres n'ont pas la même approche en ce qui concerne la recherche sur les embryons humains. Or, de récentes découvertes scientifiques nous offrent une alternative à l'utilisation de cellules souches embryonnaires : les cellules souches adultes. On peut donc aujourd'hui concilier recherche scientifique et principes éthiques.
Aussi estimai-je regrettable qu'une majorité n'ait pas voulu rouvrir ce débat essentiel pour l'avenir de la recherche.
cela ouvre la voie au financement par tous les États membres de recherches que certains réprouvent sur leur propre territoire. C'est une atteinte au respect des souverainetés nationales mais également de la souveraineté morale des États et de leurs citoyens."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"De økonomiske følgevirkninger for EU's virksomheder af en europæisk forskningspolitik er ganske betragtelige. Derfor er der på dette felt i høj grad, og måske i endnu højere grad end på noget andet felt, grund til at fremme etableringen af et forstærket samarbejde medlemsstaterne imellem. Det er af afgørende betydning for morgendagens økonomiske vækst, at det omhandlede europæiske forskningsrum bliver en succes.
De grundlæggende etiske principper, som forskningen ifølge Rådets fælles holdning skal overholde, er imidlertid ikke klart defineret, og rækkevidden af disse er ikke præcist angivet.
Medlemsstaterne har således ikke samme holdning til forskning i menneskelige embryoner. De seneste videnskabelige opdagelser åbner imidlertid mulighed for et alternativ til anvendelse af embryonstamceller, nemlig voksne stamceller. Videnskabelig forskning er således i dag ikke uforenelig med etiske principper.
Jeg finder det derfor beklageligt, at et flertal har modsat sig, at dette spørgsmål, som er helt afgørende for forskningens fremtid, tages op til fornyet drøftelse. Reelt betyder det, at der åbnes mulighed for fællesskabsfinansiering af forskningsaktiviteter, som nogle medlemsstater afviser på nationalt plan. Det betegner et anslag mod den nationale suverænitet, men også mod staternes og deres borgeres moralske suverænitet."@da1
"Die europäische Forschungspolitik hat erhebliche ökonomische Auswirkungen auf die Unternehmen in der Union. Aus diesem Grund müssen wir in diesem Bereich sicherlich mehr als in jedem anderen die Einführung einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördern, denn der Erfolg dieses europäischen Forschungsraums ist einer der Hauptfaktoren für unser zukünftiges Wirtschaftswachstum.
Allerdings wurden die Definition und die Tragweite der ethischen Grundprinzipien, die laut Gemeinsamem Standpunkt des Rates als Grundlage für diese Forschungstätigkeit dienen sollen, nicht eindeutig festgelegt.
Nicht alle Mitgliedstaaten verfolgen nämlich denselben Lösungsansatz bezüglich der Forschung an menschlichen Embryonen. Aufgrund neuester wissenschaftlicher Forschungen verfügen wir nun aber über die adulten Stammzellen als Alternative zur Verwendung embryonaler Stammzellen. Folglich können wir ab sofort wissenschaftliche Forschung und ethische Grundsätze miteinander in Einklang bringen.
Daher habe ich es sehr bedauert, dass die Mehrheit dieses Parlaments nicht erneut in diese für die Zukunft der Forschung wesentliche Debatte einsteigen wollte. De facto ebnet diese Entscheidung den Weg für von allen Mitgliedstaaten finanzierte Forschungsvorhaben, die einige Länder auf ihrem Gebiet ablehnen. Dies ist ein Angriff auf die Wahrung der nationalen Souveränitäten, aber auch auf die moralische Souveränität der Staaten und ihrer Bürger."@de7
"Οι οικονομικές επιπτώσεις της ευρωπαϊκής πολιτικής έρευνας στις επιχειρήσεις της Ένωσης είναι σημαντικές. Για τον λόγο αυτόν, στον τομέα αυτόν περισσότερο από κάθε άλλον, οφείλουμε να μεριμνήσουμε για την ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών. Διότι η επιτυχία αυτού του χώρου ευρωπαϊκής έρευνας είναι ένα από τα κλειδιά της μελλοντικής μας οικονομικής ανάπτυξης.
Ωστόσο, δεν υπάρχει σαφήνεια ως προς τον ορισμό και την εμβέλεια των θεμελιωδών ηθικών αρχών, τις οποίες πρέπει να σέβονται οι εν λόγω έρευνες, σύμφωνα με την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Στην ουσία, όλα τα κράτη μέλη δεν ακολουθούν την ίδια προσέγγιση όσον αφορά την έρευνα επάνω στα ανθρώπινα έμβρυα. Πρόσφατες επιστημονικές ανακαλύψεις μάς προσφέρουν μια εναλλακτική λύση στη χρήση εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων: τα ενήλικα βλαστικά κύτταρα. Μπορούμε, λοιπόν, πλέον σήμερα να συνδυάσουμε την επιστημονική έρευνα με τις ηθικές αρχές.
Ωστόσο, λυπούμαι διότι η πλειοψηφία δεν θέλησε να ξανανοίξει αυτήν την ουσιαστική για το μέλλον της έρευνας συζήτηση. Εκ των πραγμάτων, έτσι ανοίγει ο δρόμος για τη χρηματοδότηση από όλα τα κράτη μέλη ερευνών που ορισμένοι θα αποδοκίμαζαν στο δικό τους έδαφος. Πρόκειται για προσβολή της εθνικής κυριαρχίας αλλά και της ηθικής κυριαρχίας των κρατών και των πολιτών τους."@el8
".
For businesses based in the European Union, the economic implications of a European research policy are far-reaching. That is why, perhaps in this area more than in any other, we must encourage greater cooperation amongst the Member States. This is because a successful European research area is one of the key elements of our future economic growth.
However, the definition and scope of the fundamental ethical principles, which the Council common position states must be observed when carrying out research, are not clearly explained.
Attitudes towards research on human embryos differ from one Member State to another. Recent scientific discoveries can, however, offer us an alternative to the use of embryonic stem cells, namely adult stem cells. We can therefore now reconcile scientific research with ethical principles.
I therefore regret that we do not have a majority in favour of re-launching this debate which is essential for the future of research. This may lead to a situation where Member States finance research – research that some of them disapprove of – which is carried out on their own territories. This is an attack on the respect of national sovereignties but also on the moral sovereignty of Member States and their citizens."@en3
"(FR) Los efectos económicos, para las empresas de la Unión, de una política europea de investigación son considerables. Por eso, quizá en este ámbito más que en ningún otro, debemos favorecer el establecimiento de una cooperación reforzada entre los Estados miembros, puesto que el éxito de dicho espacio de investigación europeo es una de las claves de nuestro crecimiento económico del mañana.
No obstante, la definición y el alcance de los principios éticos fundamentales, en el marco de cuyo respeto la posición común del Consejo establece la realización de dichas investigaciones, no están claramente definidos.
En efecto, todos los Estados miembros no tienen el mismo enfoque con respecto a la investigación sobre los embriones humanos. Ahora bien, descubrimientos científicos recientes nos ofrecen una alternativa a la utilización de células madre embrionarias: las células madre adultas. Hoy se puede, pues, conciliar investigación científica y principios éticos.
Por eso considero lamentable que una mayoría no haya querido replantear este debate con vistas al futuro de la investigación. Esto abre
la vía a la financiación por todos los Estados miembros de investigaciones que algunos de ellos no permiten en su propio territorio. Se trata de un ataque al respeto de las soberanías nacionales, así como también de la soberanía moral de los Estados y de sus ciudadanos."@es12
"Taloudelliset seuraukset eurooppalaisesta tutkimuspolitiikasta ovat huomattavat unionin alueella oleville yrityksille. Juuri siksi, tällä alalla ehkä enemmän kuin millään muulla, meidän on edistettävä vahvempaa yhteistyötä jäsenvaltioiden välillä. Sillä eurooppalaisen tutkimusalueen onnistuminen on yksi tulevaisuuden talouskasvumme avaintekijöistä.
Joka tapauksessa eettisten perusperiaatteiden määritelmää ja merkitystä ei ole esitetty selkeästi ja tarkasti, vaikka neuvoston yhteisessä kannassa täsmennetään, että tutkimusta on harjoitettava näiden periaatteiden mukaisesti.
Nimittäin kaikki jäsenvaltiot eivät suhtaudu ihmisalkioiden tutkimukseen samalla tavoin. Uusimmat tieteelliset tutkimustulokset tarjoavatkin meille vaihtoehdon ihmisalkioiden kantasolujen käyttämiseen: aikuisten kantasolut. Nykyään voi siis yhdistää tieteellisen tutkimuksen ja eettiset periaatteet.
Pahoittelen myös, että enemmistö ei halunnut aloittaa uudelleen välttämätöntä keskustelua tutkimuksen tulevaisuudesta. Tosiasiassa näin on avattu tie jokaisen jäsenvaltion tutkimusrahoitukselle, jota jotkut paheksuvat omalla alueellaan. Tämä on loukkaus kansallisen suvereniteetin kunnioittamista vastaan mutta myös valtioiden ja niiden kansalaisten moraalista suvereniteettia vastaan."@fi5
"Le conseguenze economiche sulle imprese dell'Unione di una politica europea della ricerca sono notevoli. Ecco perché, in questo ambito forse più che in ogni altro, occorre favorire lo sviluppo di una maggiore cooperazione tra gli Stati membri. Infatti il successo dello spazio di ricerca europeo è uno dei punti cruciali della crescita economica di domani.
Tuttavia la definizione e la portata dei principi etici fondamentali nel rispetto dei quali devono essere condotte le ricerche non sono formulate chiaramente nella posizione comune del Consiglio.
Infatti non tutti gli Stati membri hanno lo stesso approccio in merito alla ricerca sugli embrioni umani. Ebbene, recenti scoperte scientifiche ci offrono un'alternativa all'utilizzo di cellule staminali di embrioni: le cellule staminali adulte. Oggi pertanto si può conciliare la ricerca scientifica con i principi etici.
Deploro quindi che la maggioranza non abbia voluto riaprire questo dibattito cruciale per il futuro della ricerca.
questa decisione apre la via al finanziamento da parte di tutti gli Stati membri di ricerche considerate illegali in alcuni paesi. E' un attentato al rispetto delle sovranità nazionali, nonché alla sovranità morale degli Stati e dei loro cittadini."@it9
".
For businesses based in the European Union, the economic implications of a European research policy are far-reaching. That is why, perhaps in this area more than in any other, we must encourage greater cooperation amongst the Member States. This is because a successful European research area is one of the key elements of our future economic growth.
However, the definition and scope of the fundamental ethical principles, which the Council common position states must be observed when carrying out research, are not clearly explained.
Attitudes towards research on human embryos differ from one Member State to another. Recent scientific discoveries can, however, offer us an alternative to the use of embryonic stem cells, namely adult stem cells. We can therefore now reconcile scientific research with ethical principles.
I therefore regret that we do not have a majority in favour of re-launching this debate which is essential for the future of research. This may lead to a situation where Member States finance research – research that some of them disapprove of – which is carried out on their own territories. This is an attack on the respect of national sovereignties but also on the moral sovereignty of Member States and their citizens."@lv10
"Het bedrijfsleven in de Unie heeft veel baat bij een Europees onderzoeksbeleid. Misschien meer nog dan op andere terreinen moeten wij ons op dit gebied daarom hard maken voor de totstandkoming van een versterkte samenwerking tussen de lidstaten. De economische groei van morgen zal immers met name afhangen van het welslagen van deze Europese ruimte van onderzoek.
Wij moeten evenwel constateren dat de definitie en reikwijdte van de belangrijkste ethische beginselen onvoldoende zijn verduidelijkt, terwijl in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad staat dat het onderzoek juist op deze beginselen gestoeld moet zijn.
Niet alle lidstaten volgen dezelfde benadering wat betreft het onderzoek naar menselijke embryo’s. Dankzij recente wetenschappelijke ontdekkingen beschikken wij nu over een alternatief voor het gebruik van stamcellen van embryo’s, namelijk dat van stamcellen van volwassenen. Wetenschappelijk onderzoek en ethische principes hoeven elkaar nu dus niet meer in de weg te staan.
Ik betreur het dan ook dat een meerderheid dit zeer belangrijke debat over de toekomst van het onderzoek niet opnieuw heeft willen openen. Feitelijk wordt hiermee de weg geopend voor de financiering door alle lidstaten van onderzoek dat sommigen op hun eigen grondgebied afkeuren. Dit vormt niet alleen een schending van de nationale soevereiniteit, maar ook van de morele soevereiniteit van de lidstaten en hun burgers."@nl2
"As consequências económicas, para as empresas da União, de uma política europeia de investigação são consideráveis. Por isso, neste domínio, talvez mais do que em qualquer outro, deveremos favorecer o recurso a uma cooperação reforçada entre Estados-Membros, visto que o êxito do espaço de investigação europeu constitui uma das chaves para o nosso crescimento económico de amanhã.
Todavia, a definição e o alcance dos princípios éticos fundamentais, em defesa dos quais a posição comum do Conselho afirma que a investigação deverá ser conduzida, não estão claramente definidos.
Com efeito, nem todos os Estados-Membros seguem a mesma abordagem em matéria de investigação com embriões humanos. Ora, as recentes descobertas científicas oferecem-nos uma alternativa à utilização de células estaminais embrionárias: as células estaminais adultas. Podemos, pois, hoje, conciliar a investigação científica com os princípios éticos.
Por esse motivo, considero lamentável que não tenha existido uma maioria com vontade de reabrir este debate essencial sobre o futuro da investigação.
isso abre as portas ao financiamento, por parte de qualquer Estado-Membro, à investigação que alguns não aprovam no seu próprio território. Trata-se de um atentado ao respeito pelas soberanias nacionais, mas igualmente à soberania moral dos Estados e dos seus cidadãos."@pt11
"För företagen inom unionen är de ekonomiska effekterna av en europeisk forskningspolitik betydande. Därför bör vi, och kanske mer på det här området än på något annat, främja ett stärkt samarbete mellan medlemsstaterna. En framgång för det europeiska forskningsområdet är en av nycklarna till vår framtida ekonomiska tillväxt.
Man tydliggör dock inte definitionen och räckvidden av de etiska grundprinciperna, dvs. de principer som enligt rådets gemensamma ståndpunkt skall vägleda forskningen.
Alla medlemsstater har inte samma synsätt när det gäller forskningen på mänskliga embryon. Den senaste tidens vetenskapliga upptäckter ger oss ett alternativ till att använda embryonala stamceller: adulta stamceller. I dag kan vi således förena vetenskaplig forskning och etiska principer.
Jag beklagar också att en majoritet inte ville återuppta denna viktiga debatt för forskningens framtid. På så sätt öppnar man vägen för att samtliga medlemsstater får finansiera forskning som ett antal medlemsstater har förbjudit inom sina egna territorier. Det skulle vara en kränkning av den nationella suveräniteten, men också av staternas och deras medborgares moraliska suveränitet."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"De facto"11,9,6
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples