Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-05-14-Speech-2-214"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20020514.11.2-214"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"El tema que me plantea usted se sale algo de nuestro debate de hoy, que es mucho más general, pero sí es cierto que el endeudamiento -privado y público- es un problema que debe corregirse. Somos conscientes de que el endeudamiento privado está planteando problemas específicos en algún país de la Unión. Y en cuanto al endeudamiento público, nuestra idea fundamental sigue siendo la de siempre: la reducción de la deuda pública de forma rápida, especialmente en aquellos países en que se aproxima a niveles equivalentes al Producto Interior Bruto; para ello establecemos programas específicos de superávit primarios que permitan una reducción acelerada de la deuda pública."@es12
lpv:translated text
"Det spørgsmål, De rejser over for mig, falder lidt uden for vores forhandling i dag, som er meget mere generel, men det er korrekt, at gældsætningen - privat som offentlig - er et problem, der skal løses. Vi er klar over, at den private gældsætning skaber særlige problemer i et land i EU. Og hvad angår den offentlige gældsætning, er vores grundlæggende indstilling den samme som altid, nemlig en hurtig nedbringelse af den offentlige gæld, særligt i nogle lande, som nærmer sig niveauer, der svarer til bruttonationalproduktet. Derfor fastsætter vi særlige primærprogrammer om overskud, som gør det muligt hurtigt at nedbringe den offentlige gæld."@da1
"Die von Ihnen angesprochene Frage weicht ein wenig von unserer heutigen Aussprache ab, sie ist viel allgemeiner, aber natürlich ist die – private und öffentliche – Verschuldung ein Problem, das gelöst werden muss. Wir sind uns bewusst, dass die private Verschuldung in manchen Ländern der Union spezifische Probleme aufwirft. Und was die öffentliche Verschuldung anbelangt, so besteht unser Grundgedanke unverändert fort: zügige Reduzierung der öffentlichen Schulden, speziell in jenen Ländern, in denen sie sich einer Größenordnung nähern, die der des Bruttoinlandprodukts gleichkommt; dazu stellen wir spezielle vorrangige Überschussprogramme auf, die eine beschleunigte Reduzierung der Staatsschulden ermöglichen."@de7
"Το θέμα που μου θέσατε ξεφεύγει λίγο από τη σημερινή μας συζήτηση, που είναι πολύ πιο γενική, αλλά είναι πράγματι αλήθεια ότι το χρέος – ιδιωτικό και δημόσιο – είναι ένα πρόβλημα που πρέπει να διορθωθεί. Έχουμε επίγνωση ότι το ιδιωτικό χρέος δημιουργεί συγκεκριμένα προβλήματα σε ορισμένες χώρες της Ένωσης. Και όσον αφορά το δημόσιο χρέος, η βασική ιδέα μας εξακολουθεί να είναι πάντα η ίδια: η μείωση του δημόσιου χρέους άμεσα, ιδιαίτερα στις χώρες εκείνες που πλησιάζει επίπεδα ισοδύναμα με το ΑΕγχΠ· γι’ αυτόν τον λόγο, καθιερώνουμε ειδικά προγράμματα πλεονάσματος που θα επιτρέψουν την ταχύτατη μείωση του δημόσιου χρέους."@el8
". The question you are asking me is rather off the track of today’s debate, which is of a much more general nature, but it is certainly true that debt – both private and public – is a problem that must be resolved We are aware of the fact that private debt is posing specific problems in some countries of the Union. And where public debt is concerned, our fundamental approach remains what it has always been: to rapidly reduce such debt, especially in those countries in which debt is reaching levels equivalent to the Gross Domestic Product. In order to achieve this, we are creating specific primary surplus programmes to enable a rapid reduction of public debt."@en3
"Esille ottamanne aihe ei täysin liity tämänpäiväiseen keskusteluun, joka on luonteeltaan yleinen, mutta on kyllä totta, että velkaantuminen – niin yksityinen kuin julkinenkin velkaantuminen – on ongelma, joka täytyy korjata. Olemme tietoisia siitä, että yksityinen velkaantuminen on erityinen ongelma monessa unionin maassa. Julkisesta velkaantumisesta olemme pohjimmiltamme samaa mieltä kuin ennenkin: julkista velkaa on vähennettävä nopeasti etenkin niissä maissa, joissa se lähenee bruttokansantuotetta vastaavaa tasoa; otamme tätä varten käyttöön ylijäämää koskevia erityisohjelmia, joiden ansiosta julkista velkaa voidaan supistaa nopeasti."@fi5
"La question que vous me posez sort quelque peu de notre débat d’aujourd’hui, qui est beaucoup plus général, mais oui, l’endettement - privé et public - est sans nul doute un problème qui doit trouver une solution. Nous sommes conscients que l’endettement privé pose des problèmes spécifiques dans certains pays de l’Union. Pour ce qui est de l’endettement public, notre idée fondamentale reste la même : réduire rapidement la dette publique, tout spécialement dans les pays où cette dette se rapproche des niveaux équivalents au Produit Intérieur Brut. C’est pour cela que nous mettons au point des programmes spécifiques d’excédents primaires qui permettront une réduction accélérée de la dette publique."@fr6
"La questione che lei pone esula in parte dalla presente discussione, che è molto più generale, ma è pur vero che l’indebitamento – privato e pubblico – rappresenta un problema da sanare. Siamo consapevoli che l’indebitamento privato sta creando difficoltà specifiche in alcuni paesi dell’Unione. Quanto al debito pubblico, la nostra idea di fondo è quella di sempre: riduzione del debito pubblico in tempi rapidi, specie nei paesi in cui esso si avvicina al valore del PIL. A tale scopo abbiamo varato programmi specifici per l’avanzo primario, in modo da consentire una riduzione accelerata del debito pubblico."@it9
". The question you are asking me is rather off the track of today’s debate, which is of a much more general nature, but it is certainly true that debt – both private and public – is a problem that must be resolved We are aware of the fact that private debt is posing specific problems in some countries of the Union. And where public debt is concerned, our fundamental approach remains what it has always been: to rapidly reduce such debt, especially in those countries in which debt is reaching levels equivalent to the Gross Domestic Product. In order to achieve this, we are creating specific primary surplus programmes to enable a rapid reduction of public debt."@lv10
"Het onderwerp dat u nu aanroert valt eigenlijk buiten het vrij algemene debat dat we nu voeren. U heeft echter gelijk als u zegt dat schulden - zowel van de overheid als van particulieren - een probleem vormen. Daar moet inderdaad iets aan worden gedaan. We zijn ons ervan bewust dat privé-schulden in een aantal landen van de Unie aanleiding geven tot specifieke problemen. Met betrekking tot de overheidsschulden houden we vast aan het standpunt dat we altijd gehuldigd hebben: de overheidsschuld moet vlug worden teruggebracht, zeker in die landen waar de omvang van die schuld in de buurt van het bruto binnenlands product komt. Daarom hebben we speciale programma’s opgezet voor primaire overschotten, waarmee wij de overheidsschuld versneld kunnen terugbrengen."@nl2
"O tema que o senhor deputado expõe afasta-se um pouco do tema do debate de hoje, que é muito mais genérico, porém é verdade que o endividamento -privado e público - constitui um problema que deve ser corrigido. Estamos conscientes de que o endividamento privado está a colocar problemas específicos nalguns países da União. Quanto ao endividamento público, a nossa ideia fundamental continua a ser a de sempre: a redução da dívida pública de forma rápida, especialmente nos países em que a mesma se aproxima de níveis equivalentes ao Produto Interno Bruto; para isso estabelecemos programas específicos de primários, que permitam uma redução da dívida pública."@pt11
"Den fråga ni ställer handlar om något mycket mer generellt i dagens debatt, men det stämmer att skuldsättningen – den privata och den statliga – är ett problem som måste rättas till. Vi är medvetna om att den privata skuldsättningen orsakar problem på sina håll i unionen. När det gäller statlig skuldsättning är vår grundläggande tanke samma som alltid: att snabbt minska de statliga skulderna, särskilt i de länder som närmar sig nivåer motsvarande BNP. För detta syfte inrättar vi särskilda program för primära överskott som gör det möjligt att snabbt minska den statliga skulden."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph