Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-05-14-Speech-2-129"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20020514.8.2-129"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Les députés MPF ont voté contre le rapport Torres Marques qui demande une politique européenne du tourisme. Nous estimons qu'il s'agit là d'une compétence nationale, voire régionale ou locale, et que les coopérations doivent être libres. Pourtant, depuis des années, la Commission et le Parlement européen œuvrent sans relâche, de "communication" en "livre blanc", de "réunion informelle" en "rapport d'initiative", pour attirer cette compétence dans leur giron. La première a créé en son sein une "Unité Tourisme". Le second a confié l'attribution du tourisme à une de ses commissions parlementaires. Ils ont réussi à glisser la mention d'un "tourisme pour tous" dans les conclusions du récent Conseil de Bruges. La présidence espagnole vient de produire un "document de travail" sur le sujet, incluant même la "dimension éthique" du tourisme. Tous veulent pour le tourisme des compétences européennes, de l'argent européen, du personnel européen. Le rapport Torres Marques examiné aujourd'hui conclut en appelant la Convention sur l'avenir de l'Union à proposer "pour le secteur touristique... une solide base juridique qui puisse donner de la force aux actions communautaires". N'est-ce pas avouer que tout ce qui a été fait jusqu'à présent dans ce domaine ne repose sur aucune base légale ?"@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Parlamentsmedlemmerne fra partiet Mouvement pour la France (Bevægelsen for Frankrig) har stemt imod Torres Marques-betænkningen, hvori der anmodes om en europæisk politik på turistområdet. Vi mener, at det er en national kompetence, ja, endog regional eller lokal, og at samarbejdet skal være frit. Kommissionen og Europa-Parlamentet har dog i flere år uden ophør med "meddelelser", "hvidbøger", "uformelle møder" og "initiativbetænkninger" arbejdet på at få gjort denne kompetence til deres. Kommissionen oprettede en "enhed for turisme", og Europa-Parlamentet har tildelt turistområdet til et af de parlamentariske udvalg i Europa-Parlamentet. Det er lykkedes for dem at få indført en bemærkning om "turisme for alle" i konklusionerne fra det seneste rådsmøde i Brugge. Det spanske formandskab har netop udarbejdet et "arbejdsdokument" om emnet og taler endda om turismens "etiske aspekt". Alle vil have beføjelser, penge og personale fra EU til turistområdet. Torres Marques-betænkningen, som vi har behandlet i dag, afsluttes med en anmodning til Konventet om Den Europæiske Unions Fremtid om at foreslå "et solidt retsgrundlag, som kan styrke fællesskabsindsatsen på turistområdet". Er det ikke det samme som at indrømme, at alt det, der er blevet gjort hidtil på dette område, ikke har haft et retsgrundlag?"@da1
". Die MPF-Abgeordneten haben gegen den Bericht Torres Marques gestimmt, in dem eine europäische Fremdenverkehrspolitik gefordert wird. Wir sind der Auffassung, dass es sich hier um eine nationale oder gar regionale bzw. lokale Kompetenz handelt und die Zusammenarbeit den Betroffenen überlassen bleiben muss. Trotzdem versuchen die Kommission und das Europäische Parlament seit Jahren unermüdlich mit allen Mitteln, angefangen von Mitteilungen über Weißbücher und informelle Zusammenkünfte bis hin zu Initiativberichten, diese Kompetenz an sich zu ziehen. Die Kommission hat ein eigenes „Referat Fremdenverkehr“ eingerichtet, das Parlament hat den Bereich Fremdenverkehr einem seiner Ausschüsse zugeordnet. Sie haben es geschafft, den Begriff „Tourismus für alle“ in die Schlussfolgerungen der vor kurzem in Brügge durchgeführten Ministerkonferenz zu schmuggeln. Der spanische Vorsitz hat kürzlich ein „Arbeitsdokument“ zu diesem Thema vorgelegt, in dem sogar von der „ethischen Dimension“ des Tourismus die Rede ist. Alle wollen für den Fremdenverkehr europäische Kompetenzen, europäisches Geld und europäische Bedienstete. Der heute behandelte Bericht Torres Marques fordert den Konvent über die Zukunft der Union auf, für den „Tourismussektor eine solide Rechtsgrundlage ..., die den diesbezüglichen Maßnahmen der Gemeinschaft mehr Gewicht verleihen würde,” vorzuschlagen. Bedeutet dies nicht das Eingeständnis, dass für alles, was bisher in diesem Bereich getan wurde, keinerlei Rechtsgrundlage besteht?"@de7
". Οι βουλευτές του Κινήματος για τη Γαλλία καταψήφισαν την έκθεση της κ. Torres Marques, η οποία ζητά τη χάραξη μιας ευρωπαϊκής τουριστικής πολιτικής. Πιστεύουμε ότι πρόκειται για θέμα εθνικής, ή ακόμα και περιφερειακής ή τοπικής αρμοδιότητας, και ότι οι συνεργασίες πρέπει να είναι ελεύθερες. Εν τούτοις, εδώ και πολλά χρόνια, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δουλεύουν ασταμάτητα, συντάσσοντας “ανακοινώσεις” και “λευκές βίβλους”, συγκαλώντας “άτυπες συνεδριάσεις” και εκπονώντας “εκθέσεις πρωτοβουλίας”, ώστε να οικειοποιηθούν αυτήν την αρμοδιότητα. Η Επιτροπή δημιούργησε στους κόλπους της τη “Μονάδα Τουρισμού”. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εμπιστεύτηκε την αρμοδιότητα για θέματα τουρισμού σε μια από τις κοινοβουλευτικές του επιτροπές. Κατάφεραν να κάνουν μνεία για “τουρισμό για όλους” στα συμπεράσματα του πρόσφατου Συμβουλίου της Bruges. Η ισπανική Προεδρία συνέταξε πρόσφατα “έγγραφο εργασίας” σχετικά με αυτό το θέμα, στο οποίο περιλαμβάνεται ακόμα και η “ηθική διάσταση” του τουρισμού. Όλοι θέλουν για τον τουρισμό ευρωπαϊκές αρμοδιότητες, ευρωπαϊκό χρήμα, ευρωπαϊκό προσωπικό. Η έκθεση Torres Marques που εξετάζουμε σήμερα καταλήγει καλώντας τη Συνέλευση για το μέλλον της Ευρώπης να προτείνει “για τον τομέα του τουρισμού· μια στερεά νομική βάση που θα ενισχύσει τις κοινοτικές δράσεις”. Δεν ομολογούμε έτσι ότι όλα όσα έχουν γίνει έως σήμερα δεν έχουν καμία νομική βάση;"@el8
". The MPF ( Members voted against the Torres Marques report, which calls for a European tourism policy. We believe that this area is the responsibility of the national, even regional or local, authorities, and that cooperation should not be forced. Yet the Commission and the European Parliament have been working relentlessly for years, firstly with a ‘communication’, then a ‘White Paper’, at an ‘informal meeting’, then an ‘own-initiative report’, to take over this responsibility. The Commission has set up its own internal ‘Tourism Unit’ and Parliament has allocated responsibility for tourism to one of its parliamentary committees. They succeeded in slipping the words ‘tourism for all’ into the conclusions of the recent Council meeting in Bruges. The Spanish Presidency has just produced a ‘working document’ on the subject, which even mentions the ‘ethical dimension’ of tourism. They all want European competences, European funding and European staff for tourism. The Torres Marques report that we examined today concludes by calling on the Convention considering the future of the Union to propose that the tourist sector has ‘a solid legal basis enabling it to give force to Community measures’. Is this not an admission that everything that has been done so far in this area has no legal basis?"@en3
"(FR) Los diputados MPF han votado en contra del informe Torres Marques, que reclama una política europea del turismo. Consideramos que se trata en este caso de una competencia nacional, incluso regional o local, y que las cooperaciones deben ser libres. Sin embargo, desde hace años, la Comisión y el Parlamento Europeo trabajan sin descanso, de "comunicación" en "libro blanco", de "reunión informal" en "informe de propia iniciativa", para atraer esta competencia a su seno. La primera ha creado en su seno una "Unidad Turismo". El segundo ha confiado la atribución del turismo a una de sus comisiones parlamentarias. Han logrado deslizar la mención de un “turismo para todos” en las conclusiones del reciente Consejo de Brujas. La Presidencia española acaba de producir un “documento de trabajo” sobre el tema, que incluye incluso la “dimensión ética” del turismo. Todos quieren para el turismo competencias europeas, dinero europeo, personal europeo. El informe Torres Marques que examinamos en el día de hoy concluye apelando a la Convención sobre el futuro de la Unión para que proponga “para el sector turístico... una sólida base jurídica que pueda dar fuerza a las acciones comunitarias”. ¿No es eso confesar que todo lo que se ha hecho hasta ahora en este ámbito no se apoya en ninguna base legal?"@es12
". Ranskan puolesta -liikkeen jäsenet äänestivät Torres Marquesin mietintöä vastaan; mietinnössä perätään eurooppalaista matkailupolitiikkaa. Me katsomme, että tämä asia kuuluu kansallisiin, jopa alueellisiin tai paikallisiin toimivaltuuksiin ja että yhteistyön on oltava vapaata. Komissio ja Euroopan parlamentti ovat kuitenkin jo vuosikausia uurastaneet lakkaamatta antamalla tiedonantoja, laatimalla valkoisia kirjoja, järjestämällä epävirallisia kokouksia ja laatimalla oma-aloitteisia mietintöjä saadakseen toimivaltuudet itselleen tällä alalla. Komissio on jopa perustanut "matkailuyksikön" keskuuteensa. Parlamentti on luovuttanut matkailua koskevat toimivaltuudet yhdelle valiokunnistaan. Nämä ovat onnistuneet ujuttamaan maininnan "matkailua kaikille" Brüggessä hiljattain järjestetyn Eurooppa-neuvoston päätelmiin. Puheenjohtajavaltio Espanja on laatinut aiheesta "työasiakirjan", johon se on sisällyttänyt jopa matkailun "eettisen ulottuvuuden". Kaikki haluavat saada matkailua koskevat toimivaltuudet, saada sille eurooppalaisia varoja ja eurooppalaista henkilökuntaa. Tänään käsiteltävänä olevassa Torres Marquesin mietinnössä kehotetaan lopuksi Euroopan unionin tulevaisuutta käsittelevää valmistelukuntaa ehdottamaan "matkailualaa varten selkeää oikeusperustaa yhteisön toimien vahvistamiseksi". Eikö tässä myönnetä, että kaikki matkailualalla tähän asti toteutetut toimet ovat olleet vailla minkäänlaista oikeusperustaa?"@fi5
"I deputati MPF hanno votato contro la relazione della onorevole Torres Marques che chiede una politica europea del turismo. Noi riteniamo che sia una competenza nazionale, regionale o locale e che le cooperazioni debbano essere libere. Eppure, da anni, la Commissione e il Parlamento europeo si adoprano senza tregua, da “comunicazione” in “Libro bianco”, da “riunione informale” a “relazione d’iniziativa”, ad attirare tale competenza nella loro sfera. La prima ha creato al suo interno una “Unità turismo”. Il secondo ha attribuito il settore del turismo a una delle sue commissioni parlamentari. Sono riusciti a includere la citazione “turismo per tutti” nelle conclusioni del recente Consiglio di Bruges. La Presidenza spagnola ha appena elaborato un “documento di lavoro” sul tema in cui ha incluso addirittura la “dimensione etica” del turismo. Tutti vogliono per il turismo competenze europee, denaro europeo, personale europeo. La relazione Torres Marques oggi all’esame conclude lanciando un appello alla Convenzione sul futuro dell’Europa affinché proponga “per il settore turistico…una solida base giuridica che possa conferire forza alle azioni comunitarie”. Non significa forse confessare che in questo campo tutto è stato fatto senza una base giuridica?"@it9
". The MPF ( Members voted against the Torres Marques report, which calls for a European tourism policy. We believe that this area is the responsibility of the national, even regional or local, authorities, and that cooperation should not be forced. Yet the Commission and the European Parliament have been working relentlessly for years, firstly with a ‘communication’, then a ‘White Paper’, at an ‘informal meeting’, then an ‘own-initiative report’, to take over this responsibility. The Commission has set up its own internal ‘Tourism Unit’ and Parliament has allocated responsibility for tourism to one of its parliamentary committees. They succeeded in slipping the words ‘tourism for all’ into the conclusions of the recent Council meeting in Bruges. The Spanish Presidency has just produced a ‘working document’ on the subject, which even mentions the ‘ethical dimension’ of tourism. They all want European competences, European funding and European staff for tourism. The Torres Marques report that we examined today concludes by calling on the Convention considering the future of the Union to propose that the tourist sector has ‘a solid legal basis enabling it to give force to Community measures’. Is this not an admission that everything that has been done so far in this area has no legal basis?"@lv10
"De MPF-fractie heeft tegen het verslag Torres Marques gestemd dat aandringt op een Europees toerismebeleid. Wij zijn van mening dat het hier gaat om een nationale of zelfs regionale en lokale bevoegdheid, en dat de samenwerking vrijwillig moeten zijn. Niettemin trachten de Commissie en het Europees Parlement al jarenlang, via “mededelingen” en “witboeken”, “informele vergaderingen” en “ontwerpverslagen” om deze bevoegdheid naar zich toe te trekken. De Commissie heeft een “Eenheid Toerisme” in het leven geroepen, terwijl het Parlement toerisme heeft toevertrouwd aan een van zijn parlementaire commissies. Ze zijn erin geslaagd de vermelding “toerisme voor iedereen” opgenomen te krijgen in de conclusies van de onlangs gehouden Raad van Brugge. Het Spaanse voorzitterschap stelde onlangs een “werkdocument” op over dit onderwerp, waarin zelfs de “ethische dimensie” van het toerisme aan de orde komt. Allemaal willen ze voor het toerisme Europese bevoegdheden, Europees geld en Europees personeel. Het verslag Torres Marques dat we vandaag behandelen, eindigt met de oproep aan de Conventie over de toekomst van de Unie om “voor de toeristische sector…een solide rechtsgrondslag te creëren die de communautaire initiatieven meer slagkracht kan geven”. Komt dat niet neer op de erkenning dat alles wat tot dusver op dit terrein is gedaan op geen enkele rechtsgrondslag berustte?"@nl2
"Os deputados do MPF votaram contra o relatório da senhora deputada Torres Marques que solicita uma política europeia para o turismo. Consideramos tratar-se de uma matéria que é da competência nacional, até regional, e que as cooperações devem ser livres. No entanto, há anos que a Comissão e o Parlamento Europeu trabalham sem descanso, de "comunicação" em "Livro Branco", de "reunião informal" em "relatório de iniciativa", para chamar a si esta competência. A primeira criou no seu seio uma Unidade "Turismo". O segundo atribuiu a uma das suas comissões parlamentares funções relativas ao turismo. Conseguiram introduzir a ideia de um "turismo para todos" nas conclusões do recente Conselho de Bruges. A Presidência espanhola acaba de elaborar um "documento de trabalho" sobre esta matéria, incluindo até a "dimensão ética" do turismo. Todos querem para o turismo competências europeias, dinheiro europeu, pessoal europeu. O relatório Torres Marques hoje analisado conclui solicitando à Convenção sobre o Futuro da Europa que proponha "para o sector turístico… uma sólida base jurídica que possa dar força às acções comunitárias". Não será isso confessar que tudo o que foi feito até agora neste domínio não assenta em qualquer base jurídica?"@pt11
"MPF:s parlamentsledamöter röstade emot Torres Marques betänkande, där man kräver en europeisk politik för turism. Vi anser att det handlar om en nationell, eller till och med regional eller lokal befogenhet, och att samarbetet skall vara fritt. Ändå sysslar kommissionen och Europaparlamentet oavbrutet sedan flera år med ”meddelanden”, ”vitböcker”, ”informella möten” och ”initiativbetänkanden”, för att dra till sig denna behörighet. Kommissionen har inrättat en ”Turismenhet”. Europaparlamentet har tilldelat ett av sina parlamentsutskott turismfrågan. De har lyckats smyga in begreppet ”turism för alla” i slutsatserna från rådet i Brügge nyligen. Det spanska ordförandeskapet har nyss tagit fram ett ”arbetsdokument” i frågan, som till och med innefattar turismens ”etiska dimension”. När det gäller turismen vill alla ha en europeisk befogenhet, europeiska pengar och europeisk personal. I Torres Marques betänkande, som i dag granskas, avslutar man med att uppmana konventet om EU:s framtid att föreslå ”för turistsektorn ... en stark rättslig grund som kan ge styrka åt EU:s åtgärder”. Är det inte detsamma som att erkänna att allt som hittills gjorts på området inte vilar på någon rättslig grund?"@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph