Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-04-24-Speech-3-060"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20020424.3.3-060"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Señor Presidente, quiero decir en primer lugar que me siento muy orgullosa de estar trabajando en el Parlamento y de ver cómo en la Conferencia ministerial de Valencia todo aquello de lo que se nos ha informado responde a una posición de acuerdo de cooperación, a la cual se están sumando otros países. Creo que es una Europa fuerte, una Europa de futuro, la que está haciendo esto, y me parece que son dignas de resaltar la cooperación institucional y la cooperación entre otros países.
En relación con la Conferencia Euromediterránea, quiero además dar la enhorabuena por la sensibilidad de introducir -o tratar de introducir- soluciones a escala mediterránea. Uno de los fracasos del Plan MEDA, una de las causas del retraso en la incorporación de los países del Mediterráneo a la política europea, o a la oferta que hacemos, es la necesidad de que estos sean asumidos desde su propia lógica, su propia escala y desde una sensibilidad y de una manera de abordar los problemas que son diferentes.
En esta misma línea, quiero también felicitarme por que la cultura, el turismo, la educación, la integración entre pueblos y el diálogo hayan sido tratados como temas prioritarios. Creo que a la cultura, a la educación, al turismo y al diálogo cultural se suman el desarrollo sostenible y la globalización, cuyos beneficios repercuten en el propio territorio que los ofrece, y esto me parece que es un ejemplo de buena convivencia entre un mundo que se moderniza y un mundo que todavía necesita incorporarse al cambio pero que tiene una gran historia.
Como vicepresidenta de la Delegación para las Relaciones con Israel, quiero añadir algo también sobre el conflicto en Oriente Medio: nuestra posición -mi posición- es bien clara y lo hemos dicho en otros foros. Estamos en un momento en que hay que tomar posiciones institucionales. Es cierto que todos podemos lamentar -y yo lo hago aquí- el terrorismo palestino, la respuesta desmesurada de Israel, la situación intolerable que existe. Además nosotros, con la sensibilidad europea y nuestra historia de paz y democracia y nuestras reglas del juego, no podemos admitir que no haya asistencia humanitaria y debemos pedirla a viva voz.
Pero no es el momento, en mi opinión, para que los diputados, ni siquiera las delegaciones o los grupos, hagamos declaraciones aisladas. Es el momento de fortalecer la cohesión de Europa, ayudar a que Europa tenga una visión única, una posición institucional de la Presidencia del Consejo, de la Comisión y del Parlamento, porque se está decidiendo el futuro de una zona y el problema no es hoy, sino que es hoy y mañana. Por tanto, desde aquí me manifiesto claramente en favor de la paz, pero una paz que ha de venir acompañada de unas posiciones muy claras, rotundas, donde todos estemos unidos, no a nivel personal ni emotivo, sino en beneficio de una solución objetiva, consistente y duradera, y en la que tengamos en cuenta que nuestra obligación es velar por la paz, pero también por el futuro y por ese espacio mediterráneo."@es12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, jeg vil indlede med at sige, at jeg er meget stolt over at arbejde i Parlamentet og se, hvordan alt det, som vi er blevet informeret om, på ministerkonferencen i Valencia gav sig udslag i en fælles holdning om samarbejde, som andre lande tilslutter sig. Jeg mener, at det er et stærkt Europa, et fremtidens Europa, der gør dette, og jeg synes, at det institutionelle samarbejde og samarbejdet med andre lande fortjener at blive fremhævet.
Hvad angår Euro-Middelhavskonferencen, vil jeg desuden lykønske med idéen om at indføre - eller forsøge at indføre - løsninger på middelhavsplan. En af fiaskoerne ved Meda-programmet, en af årsagerne til den forsinkede inddragelse af Middelhavslandene i den europæiske politik, eller i vores tilbud, er, at det er nødvendigt, at disse bliver forstået ud fra deres egen logik, deres egen målestok, og ud fra en opfattelse og en måde at behandle problemerne på, som er anderledes.
Det glæder mig også, at kultur, turisme, uddannelse, integration mellem folk og dialog er blevet behandlet som vigtige emner. Jeg mener, at kultur, uddannelse, turisme og kulturel dialog skal suppleres med bæredygtig udvikling og globalisering, hvis fordele har følger for det område, der tilbyder dem, og det er efter min mening et eksempel på god sameksistens mellem en verden, der moderniseres, og en verden, der stadig mangler at tilpasse sig udviklingen, men som har en storslået historie.
Som næstformand for Delegationen for Forbindelserne med Israel vil jeg også tilføje noget om konflikten i Mellemøsten: Vores holdning - min holdning - er meget klar, og det har vi sagt i andre fora. Vi befinder os på et tidspunkt, hvor det er nødvendigt at indtage institutionelle holdninger. Det er rigtigt, at vi alle sammen kan beklage den palæstinensiske terrorisme, Israels overreaktion, den aktuelle uacceptable situation - og det gør jeg her. Desuden kan vi med vores europæiske opfattelse, vores historie med fred og demokrati og vores spilleregler ikke acceptere, at der ikke er humanitær bistand, og vi bør anmode højt og tydeligt om den.
Men tiden er efter min mening ikke inde til, at medlemmerne, ikke engang delegationerne eller grupperne, fremkommer med isolerede erklæringer. Tiden er inde til at styrke samhørigheden i Europa, at bidrage til, at Europa har ét synspunkt, en institutionel holdning fra Rådets, Kommissionens og Parlamentets side, for der tages beslutning om et områdes fremtid, og problemet er ikke i dag, men i dag og i morgen. Derfor vil jeg understrege, at jeg går ind for fred, men en fred, der skal være ledsaget af nogle meget klare og tydelige holdninger, hvor vi alle sammen er forenet, ikke på personligt eller følelsesmæssigt plan, men til fordel for en objektiv, solid og varig løsning, og hvor vi tænker på, at vi har pligt til at våge over freden, men også over fremtiden og over Middelhavsområdet."@da1
"Herr Präsident, zunächst möchte ich bemerken, dass ich sehr stolz bin, im Parlament zu wirken und zu sehen, wie alles, was man uns von der Ministerkonferenz von Valencia berichtet hat, einer Position der Zusammenarbeit entspricht, der sich andere Länder anschließen. Ich glaube, nur ein starkes, zukunftsweisendes Europa kann dies tun, und meiner Meinung nach sind es die institutionelle Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit mit anderen Ländern wert, hervorgehoben zu werden.
Was die Europa-Mittelmeer-Konferenz angeht, so möchte ich auch für das Verständnis danken, Lösungen auf Mittelmeerebene aufzugreifen – oder dies zu versuchen. Einer der Gründe für das Scheitern des MEDA-Programms, für den Verzug bei der Einbeziehung der Mittelmeerländer in die europäische Politik, in unser Angebot ist die Notwendigkeit, an diese Länder ausgehend von ihrer eigenen Logik, ihren eigenen Maßstäben heranzugehen und die Probleme mit einem ganz anderen Verständnis, auf andere Art und Weise zu betrachten.
In diesem Zusammenhang begrüße ich auch, dass die Kultur, der Tourismus, die Erziehung, die Integration zwischen den Völkern und der Dialog als vorrangige Themen behandelt wurden. Ich glaube, dass sich Kultur, Bildung, Tourismus und der kulturelle Dialog zu der nachhaltigen Entwicklung und der Globalisierung gesellen, deren Vorteile auf das Territorium, das diese Bereiche anbietet, zurückwirken, und das ist meines Erachtens ein Beispiel für gutes Miteinander in einer immer moderneren Welt und einer Welt, die sich noch in den Wandel einreihen muss, aber eine große Geschichte hat.
Als stellvertretende Vorsitzende der Delegation für die Beziehungen mit Israel möchte ich auch einige Worte zum Nahen Osten sagen: Unsere Position – meine Position – ist ganz klar, und wir haben das auf anderen Foren zum Ausdruck gebracht. Dies ist die Zeit, da institutionelle Positionen bezogen werden müssen. Natürlich können wir – und ich tue es hier – den palästinensischen Terrorismus, die maßlose Reaktion Israels, die unhaltbare Situation anklagen. Zudem dürfen wir, mit der europäischen Sensibilität und unserer Geschichte des Friedens und der Demokratie und unseren Spielregeln, nicht zulassen, dass humanitäre Hilfe ausbleibt. Wir müssen sie laut und deutlich fordern.
Aber dies ist meiner Ansicht nach nicht der Zeitpunkt für die Abgeordneten und auch nicht für die Delegationen oder Fraktionen, getrennte Erklärungen abzugeben. Es ist der Zeitpunkt, den Zusammenhalt Europas zu stärken, zu einer einheitlichen europäischen Sichtweise, zu einer institutionellen Position der Ratspräsidentschaft, der Kommission und des Parlaments beizutragen, denn es geht um die Entscheidung über die Zukunft einer Region, und das Problem ist nicht heute, sondern heute und morgen. Deshalb spreche ich mich hier klar für den Frieden aus, aber für einen Frieden, der von ganz eindeutigen, kategorischen Positionen begleitet sein muss, wo wir alle vereint sein müssen, nicht auf persönlicher oder emotionaler Ebene, sondern zugunsten einer objektiven, starken und dauerhaften Lösung. Dabei sei nicht vergessen, dass wir verpflichtet sind, uns sowohl für den Frieden als auch für die Zukunft und diesen Mittelmeerraum einzusetzen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω καταρχάς ότι αισθάνομαι πολύ υπερήφανη που εργάζομαι στο Κοινοβούλιο και που βλέπω πώς στην Υπουργική Διάσκεψη της Βαλένθια όλα αυτά για τα οποία ενημερωθήκαμε αντιστοιχούν σε μία κοινή θέση συνεργασίας, στην οποία προσχωρούν άλλες χώρες. Πιστεύω ότι είναι μία Ευρώπη ισχυρή, μια Ευρώπη του μέλλοντος, αυτή που το πραγματοποιεί αυτό και θεωρώ ότι αξίζει να υπογραμμιστεί η θεσμική συνεργασία και η συνεργασία μεταξύ άλλων χωρών.
Σε σχέση με την Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη, θέλω επίσης να δώσω τα συγχαρητήριά μου για την ευαισθησία της να εισαγάγει – ή να προσπαθήσει να εισαγάγει – λύσεις μεσογειακής κλίμακας. Μία από τις αποτυχίες του Προγράμματος MEDA, ένα από τα αίτια της καθυστέρησης της ενσωμάτωσης των χωρών της Μεσογείου στην ευρωπαϊκή πολιτική ή στην πρόταση που κάνουμε, είναι η ανάγκη να αντιμετωπισθούν με βάση τη δική τους λογική, στη δική τους κλίμακα και με ευαισθησία ως προς τον τρόπο προσέγγισης των ιδιαιτέρων προβλημάτων τους.
Στην ίδια αυτή συλλογιστική, θέλω επίσης να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου, διότι ο πολιτισμός, ο τουρισμός, η εκπαίδευση, η ολοκλήρωση μεταξύ των λαών και ο διάλογος αντιμετωπίστηκαν ως θέματα άμεσης προτεραιότητας. Πιστεύω ότι στον πολιτισμό, την εκπαίδευση, τον τουρισμό και τον πολιτισμικό διάλογο προστίθενται η αειφόρος ανάπτυξη και η παγκοσμιοποίηση, τα οφέλη της οποίας έχουν αντίκτυπο στο ίδιο το έδαφος που τα παρέχει, και αυτό είναι κατά τη γνώμη μου ένα παράδειγμα καλής συμβίωσης ανάμεσα σε έναν κόσμο που εκσυγχρονίζεται και έναν κόσμο που δεν έχει ακόμη ενταχθεί στην αλλαγή, αλλά που διαθέτει μεγάλη ιστορία.
Ως αντιπρόεδρος της Αντιπροσωπείας για τις Σχέσεις με το Ισραήλ, θέλω να προσθέσω επίσης κάτι σχετικά με την σύγκρουση στη Μέση Ανατολή: η θέση μας – η θέση μου – είναι ξεκάθαρη και την έχουμε διατυπώσει και σε άλλα φόρα. Βρισκόμαστε σε μία στιγμή στην οποία πρέπει να πάρουμε θεσμικές θέσεις. Είναι αλήθεια ότι όλοι μπορούμε να εκφράζουμε τη λύπη μας – όπως κάνω και εγώ εδώ – για την παλαιστινιακή τρομοκρατία, την υπερβολική αντίδραση του Ισραήλ, την απαράδεκτη κατάσταση που επικρατεί. Επιπλέον, εμείς, με την ευρωπαϊκή ευαισθησία και την ιστορία μας της ειρήνης και της δημοκρατίας, καθώς και τους δικούς μας κανόνες του παιχνιδιού, δεν μπορούμε να δεχτούμε να μην υπάρχει ανθρωπιστική βοήθεια και πρέπει να τη ζητήσουμε μεγαλοφώνως.
Όμως, αυτή δεν είναι η κατάλληλη στιγμή, κατά τη γνώμη μου, για να κάνουν οι βουλευτές, ούτε οι αντιπροσωπείες ή οι κοινοβουλευτικές ομάδες, μεμονωμένες δηλώσεις. Είναι η στιγμή για να ενισχυθεί η συνοχή της Ευρώπης, να βοηθήσουμε να αποκτήσει η Ευρώπη ένα κοινό όραμα, μία θεσμική θέση της Προεδρίας του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, διότι αποφασίζεται το μέλλον μίας περιοχής και το πρόβλημα δεν είναι το σήμερα, είναι το σήμερα και το αύριο. Για αυτό, εκφράζομαι σαφώς υπέρ της ειρήνης, αλλά μίας ειρήνης που θα συνοδεύεται από πολύ σαφείς, κατηγορηματικές θέσεις, στις οποίες θα είμαστε όλοι ενωμένοι, όχι σε προσωπικό ή σε συναισθηματικό επίπεδο, αλλά προς όφελος μίας αντικειμενικής, συνεκτικής και βιώσιμης λύσης, στην οποία θα λαμβάνουμε υπόψη την υποχρέωσή μας να μεριμνήσουμε για την ειρήνη, αλλά και για το μέλλον και για τον ίδιο τον μεσογειακό χώρο."@el8
"Mr President, I should like to say firstly that I feel very proud to be working in this Parliament and to see how, at the Valencia Ministerial Conference everything that we have been told corresponds to a position of agreement on cooperation, to which other countries are signing up. I believe that it is a strong Europe, a Europe of the future, that is achieving this, and I believe that institutional cooperation and cooperation between other countries are aspects that should be highlighted.
With regard to the Euro-Mediterranean Conference, I should like to furthermore offer my congratulations on the excellent idea of introducing – or of trying to introduce – solutions on a Mediterranean scale. One of the failings of the MEDA Plan, one of the causes of the delay in incorporating the countries of the Mediterranean into European policy, or into the offer that we are making, is the need for these to be accepted according to their own logic, to their own scale and with a new sensitivity and a new way of addressing problems.
Along the same lines, I should like to also express my satisfaction that culture, tourism, education, integration between peoples and dialogue were addressed as issues of the utmost priority. In my view, to culture, education, tourism and cultural dialogue we can add sustainable development and globalisation, the benefits of which also have an effect in the country that provides these and I think that this is an example of successful coexistence between a world that is in the process of modernising itself and a world that still needs to become part of the change, but which has a great history of its own.
As Vice-Chairman of the Delegation for Relations with Israel, I should also like to say something about the conflict in the Middle East: our position – my position – is quite clear and we have stated it in other forums. We have now reached a time when institutional positions must be adopted. It is true that we can all express our regret – and I do so now – at Palestinian terrorism, at the disproportionate response of Israel, and at the intolerable situation that currently exists. Furthermore we, with a European sensitivity and with our history of peace and democracy and our rules of the game, cannot accept that humanitarian assistance is not being provided and we must call for this loud and clear.
This is not the time, however, for the Members of this House or even the delegations or the groups, to make statements in isolation. This is the time to strengthen European cohesion, to help Europe to develop a single vision, an institutional position of the Presidency, the Council, the Commission and Parliament, because we are deciding on the future of an entire region and the problem does not just concern the present, but also the future. Therefore, I now clearly state my support for peace, but for a peace that must be accompanied with very clear and solid positions, on which we are all united, not at a personal or emotional level, but for the sake of reaching an objective, consistent and lasting solution, and in which we bear in mind that our obligation is to ensure that there is peace, but also to look after the future and to look after this Mediterranean area."@en3
"Arvoisa puhemies, ensinnäkin haluan sanoa, että olen hyvin ylpeä, että työskentelen parlamentissa ja että saan nähdä, että kaikki se, mitä meille kerrottiin Valencian ministerikonferenssissa, vastaa yhteistyösopimusta, johon muut maat yhtyvät. Minusta tämä on voimakkaan ja tulevaisuuteen suuntautuvan Euroopan toimintaa, ja mielestäni toimielinten välinen yhteistyö ja muiden maiden välinen yhteistyö ovat korostamisen arvoisia.
Lisäksi haluan onnitella siitä, että EuroVälimeri-kokouksessa esitettiin tai yritettiin esittää Välimeren laajuisia ratkaisuja. Yksi Meda-ohjelman epäonnistumisia, yksi niistä syistä, joiden takia Välimeren maat on sisällytetty myöhään eurooppalaiseen politiikkaan tai tekemäämme tarjoukseen, on se, että nämä maat on sisällytettävä niiden omista lähtökohdista ja ulottuvuuksista lähtien ja ottamalla huomioon niiden erilaiset ongelmakentät ja toisenlainen ongelmien käsittelytapa.
Yhtä lailla haluan onnitella, että kulttuuria, matkailua, koulutusta, kansojen välistä yhdentymistä ja vuoropuhelua käsiteltiin ensisijaisina painopistealueina. Mielestäni kulttuurin, koulutuksen, matkailun ja kulttuurisen vuoropuhelun lisäksi on käsiteltävä kestävää kehitystä ja maailmanlaajuistumista, jonka hyödyistä voidaan nauttia ne tarjoavalla alueella. Tämä on mielestäni esimerkki modernisoituvan maailman ja muutosta tarvitsevan mutta kunniakkaan historian leimaamaan maailman oivallisesta rinnakkaiselosta.
Suhteista Israeliin vastaavan valtuuskunnan varapuheenjohtajana haluan lisäksi puhua hieman Lähi-idän konfliktista: meidän kantamme, minun kantani, on hyvin selvä ja olemme esittäneet sen muilla foorumeilla. Nyt on aika esittää toimielinten kantoja. On totta, että me kaikki voimme pahoitella, kuten minä nyt, palestiinalaisten terrorismia ja Israelin kohtuutonta vastausta siihen, koko sietämätöntä tilannetta. Sitä paitsi me, joilla on eurooppalaiset käsitykset, rauhan ja demokratian luonnehtima menneisyys ja omat pelisääntömme, emme voi hyväksyä, ettei humanitaarista apua sallita, ja meidän onkin vaadittava sitä kovin äänenpainoin.
Nyt ei kuitenkaan ole mielestäni sen aika, että jäsenet tai edes valtuuskunnat ja ryhmät antaisivat erillisiä lausuntoja. Nyt on aika vahvistaa Euroopan yhteenkuuluvuutta, auttaa Eurooppaa kehittämään yhteinen näkemys, neuvoston puheenjohtajan, komission ja parlamentin antama toimielinten kanta, koska nyt päätetään alueen tulevaisuudesta, eikä ongelma koske vain tätä hetkeä vaan myös tulevaisuutta. Siksi puolustan selkeästi rauhaa, mutta sen on kuljettava käsi kädessä erittäin selkeiden ja jyrkkien kantojen kanssa, joiden osalta meidän on toimittava yhtenäisesti, ei henkilökohtaisella tai tunteiden tasolla, vaan sellaisen puolueettoman, pitävän ja kestävän ratkaisun hyväksi, jossa velvollisuutenamme on varjella rauhaa yhtä lailla kuin tulevaisuutta ja Välimeren aluetta."@fi5
"Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord dire que je suis très fière de travailler au Parlement et de voir que toutes les informations que nous avons reçues lors de la conférence ministérielle de Valence tendent vers un accord de coopération, auquel viennent s'ajouter d'autres pays. Je crois que l'actrice en est une Europe forte, une Europe tournée vers l'avenir et je pense que cela vaut la peine de mettre l'accent sur la coopération institutionnelle et entre les pays.
En ce qui concerne la réunion euroméditerranéenne, je voudrais vous féliciter pour avoir fait preuve de la sensibilité nécessaire pour introduire - ou du moins essayer d'introduire - des solutions à l'échelle méditerranéenne. L'un des principaux échecs du plan MEDA, une des causes du retard pris au niveau de l'intégration des pays méditerranéens dans la politique européenne ou dans la proposition qui est faite ici, est dû au fait que ceux-ci doivent être assumés avec leur propre logique, à leur échelle et avec une sensibilité et une manière d'aborder les problèmes qui sont différentes.
Dans ce même ordre d'idée, je voudrais également me féliciter de ce que la culture, le tourisme, l'éducation, l'intégration entre les peuples et le dialogue aient été placés au rang de questions prioritaires. Je pense qu'il faut ajouter à la culture, à l'éducation, au tourisme et au dialogue culturel le développement durable et la mondialisation, dont les bénéfices se répercutent sur le territoire qui en est l'instigateur, ce qui me semble être un bon exemple de cohabitation entre un monde en pleine modernisation et un monde qui doit encore faire ses preuves, mais qui jouit d'une grande histoire.
En tant que vice-présidente de la délégation pour les relations avec Israël, je voudrais ajouter un mot à propos du conflit du Moyen-Orient : notre position - ma position - est très claire, comme nous l'avons dit en d'autres réunions. Nous sommes arrivés à un point où il nous faut prendre des décisions institutionnelles. Il est certain que nous déplorons tous - et je le fais ici - le terrorisme palestinien, la réponse disproportionnée d'Israël et la situation intolérable dans laquelle vivent ces peuples. Nous ne pouvons en outre, avec notre sensibilité européenne, notre histoire de paix et de démocratie et nos règles du jeu, admettre l'absence d'aide humanitaire et nous devons la réclamer de vive voix.
Mais j'estime que ce n'est vraiment pas le moment pour les députés, les délégations ou les groupes politiques de faire des déclarations isolées. C'est le moment de renforcer la cohésion européenne, d'aider l'Europe à avoir une vision unique, une position institutionnelle de la présidence du Conseil, de la Commission et du Parlement, car c'est l'avenir de toute une région qui est en jeu et le problème ne doit pas seulement être abordé aujourd'hui, mais aujourd'hui et demain. Par conséquent, je voudrais m'exprimer clairement en faveur de la paix, mais d'une paix qui doit s'accompagner de positions très claires, percutantes, par rapport auxquelles nous nous montrons unis, non pas au niveau personnel ou émotif, mais en vue d'une solution objective, cohérente et durable, qui ne perde pas de vue que notre devoir est de veiller au maintien de la paix, mais également à l'avenir de cet espace méditerranéen."@fr6
"Signor Presidente, vorrei in primo luogo esprimere la mia soddisfazione per il fatto di lavorare in questo Parlamento e perché alla Conferenza ministeriale di Valencia i temi su cui siamo stati informati riflettono una posizione di accordo di cooperazione a cui si stanno unendo altri paesi. Credo che questa sia l’opera di un’Europa forte, un’Europa del futuro, e mi sembra opportuno segnalare la cooperazione istituzionale e la cooperazione fra altri paesi.
Quanto alla Conferenza euromediterranea, saluto con soddisfazione la sensibile iniziativa di introdurre, o di tentare di introdurre, soluzioni a livello mediterraneo. Uno dei motivi del fallimento del programma MEDA, una delle cause del ritardo nell’inserimento dei paesi del Mediterraneo nella politica europea o nell’offerta che facciamo, è la necessità di tener conto della loro logica, della loro dimensione e di una sensibilità e di un modo di affrontare i problemi alquanto diversi.
Sempre su questa linea, vorrei esprimere la mia soddisfazione per il fatto che la cultura, il turismo, l’istruzione, l’integrazione fra i popoli e il dialogo sono stati considerati temi prioritari. Ritengo che alla cultura, all’istruzione, al turismo e al dialogo culturale vadano affiancati lo sviluppo sostenibile e la globalizzazione, i cui benefici si ripercuotono sul territorio che li offre. Mi sembra, questo, un esempio di buona convivenza tra un mondo che si modernizza e un mondo che deve ancora partecipare al cambiamento, ma che vanta comunque una grande storia.
In qualità di vicepresidente della delegazione per le relazioni con Israele, vorrei aggiungere un’osservazione sul conflitto in Medio Oriente. La nostra posizione, la mia posizione, è assolutamente chiara e lo abbiamo ribadito in più di una sede. Siamo giunti ad un momento in cui è necessario assumere posizioni istituzionali. Certamente tutti possiamo deplorare, lo faccio anch’io adesso, il terrorismo palestinese, la risposta di Israele, eccessivamente dura, la situazione intollerabile cui siamo attualmente confrontati. Tuttavia, noi, con la nostra sensibilità europea e con la nostra storia di pace e democrazia e le nostre regole, non possiamo accettare l’assenza di assistenza umanitaria e dobbiamo chiederla a gran voce.
Non è questo, però, il momento per i deputati, le delegazioni o i gruppi di rendere dichiarazioni isolate. E’ piuttosto il momento di rafforzare la coesione dell’Europa, di far sì che essa manifesti una visione unica, una posizione istituzionale della Presidenza del Consiglio, della Commissione e del Parlamento, in quanto si sta decidendo il futuro di un’intera zona. Il problema non riguarda solo l’oggi, ma l’oggi e il domani. Mi dichiaro pertanto a favore della pace, ma di una pace cui si accompagnino posizioni molto chiare, nette, che uniscano tutti, non a livello personale né emotivo, ma a vantaggio di una soluzione oggettiva, consistente e duratura, che risponda al nostro dovere di vigilare sulla pace, sul futuro e su questo spazio mediterraneo."@it9
"Mr President, I should like to say firstly that I feel very proud to be working in this Parliament and to see how, at the Valencia Ministerial Conference everything that we have been told corresponds to a position of agreement on cooperation, to which other countries are signing up. I believe that it is a strong Europe, a Europe of the future, that is achieving this, and I believe that institutional cooperation and cooperation between other countries are aspects that should be highlighted.
With regard to the Euro-Mediterranean Conference, I should like to furthermore offer my congratulations on the excellent idea of introducing – or of trying to introduce – solutions on a Mediterranean scale. One of the failings of the MEDA Plan, one of the causes of the delay in incorporating the countries of the Mediterranean into European policy, or into the offer that we are making, is the need for these to be accepted according to their own logic, to their own scale and with a new sensitivity and a new way of addressing problems.
Along the same lines, I should like to also express my satisfaction that culture, tourism, education, integration between peoples and dialogue were addressed as issues of the utmost priority. In my view, to culture, education, tourism and cultural dialogue we can add sustainable development and globalisation, the benefits of which also have an effect in the country that provides these and I think that this is an example of successful coexistence between a world that is in the process of modernising itself and a world that still needs to become part of the change, but which has a great history of its own.
As Vice-Chairman of the Delegation for Relations with Israel, I should also like to say something about the conflict in the Middle East: our position – my position – is quite clear and we have stated it in other forums. We have now reached a time when institutional positions must be adopted. It is true that we can all express our regret – and I do so now – at Palestinian terrorism, at the disproportionate response of Israel, and at the intolerable situation that currently exists. Furthermore we, with a European sensitivity and with our history of peace and democracy and our rules of the game, cannot accept that humanitarian assistance is not being provided and we must call for this loud and clear.
This is not the time, however, for the Members of this House or even the delegations or the groups, to make statements in isolation. This is the time to strengthen European cohesion, to help Europe to develop a single vision, an institutional position of the Presidency, the Council, the Commission and Parliament, because we are deciding on the future of an entire region and the problem does not just concern the present, but also the future. Therefore, I now clearly state my support for peace, but for a peace that must be accompanied with very clear and solid positions, on which we are all united, not at a personal or emotional level, but for the sake of reaching an objective, consistent and lasting solution, and in which we bear in mind that our obligation is to ensure that there is peace, but also to look after the future and to look after this Mediterranean area."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ons werk hier in dit Parlement vervult mij met trots en ik stel met voldoening vast dat alle informatie over de ministeriële Conferentie van Valencia die ons hier ter ore komt, gebaseerd is op een samenwerkingsovereenkomst waaraan steeds meer landen deelnemen. Ik denk dat deze ontwikkelingen op naam van een sterk, toekomstgericht Europa moeten worden geschreven. In die zin verdienen de institutionele samenwerking en de samenwerking tussen landen onderling een speciale vermelding.
Mijn felicitaties ook omdat men in het kader van de Euro-mediterrane Conferentie zo attent is geweest om op maat gesneden mediterrane oplossingen in te voeren of althans pogingen in die richting te ondernemen. Een van de mislukkingen van het MEDA-programma en een van de oorzaken van de achterstand die wij hebben opgelopen bij de opname van de mediterrane landen in het Europees beleid en in ons voorstel tot samenwerking is immers dat wij over het algemeen onvoldoende rekening houden met de logica en eigen kenmerken van deze landen. Wij moeten meer begrip tonen en de problemen op passende wijze aanpakken.
In die zin verheugt het mij ook dat cultuur, toerisme, onderwijs, onderlinge integratie van volkeren en overleg op de agenda een vooraanstaande plaats hebben ingenomen. Mijns inziens moeten de doelstellingen inzake cultuur, onderwijs, toerisme en culturele dialoog evenwel worden aangevuld met acties ten behoeve van de duurzame ontwikkeling en de globalisering, aangezien de betrokken landen daarvan zelf de vruchten plukken. Dat lijkt mij een voorbeeld van goed nabuurschap tussen een wereld die reeds volop aan het moderniseringsproces deelneemt en een wereld die op dat vlak nog in de kinderschoenen staat maar desalniettemin een indrukwekkende geschiedenis achter zich heeft liggen.
Als vice-voorzitter van de delegatie voor de betrekkingen met Israël wil ik het ook nog even hebben over het conflict in het Midden-Oosten. Ons standpunt - mijn standpunt - terzake is volstrekt duidelijk. Het is tijd dat er institutionele standpunten worden ingenomen. Uiteraard is het volkomen gerechtvaardigd dat ieder van ons - zoals ik hier doe - op persoonlijke titel het Palestijnse terrorisme en de buitensporige reactie van Israël aan de kaak stelt en zijn ongenoegen uit over de onhoudbare situatie. Overeenkomstig onze fijngevoeligheid, onze geschiedenis van vrede en democratie en onze spelregels is het immers volstrekt onaanvaardbaar dat er geen humanitaire hulp wordt verleend. Daarom moeten wij luidkeels eisen dat hierin verandering komt.
Het lijkt mij op dit moment evenwel niet wenselijk dat de afgevaardigden of zelfs de delegaties en fracties afzonderlijke verklaringen afleggen. Het komt er nu immers op aan de eenheid van Europa te versterken en ervoor te zorgen dat Europa één institutioneel standpunt inneemt waarin zowel het voorzitterschap van de Raad als de Commissie en het Parlement zich kunnen vinden. Laten wij niet vergeten dat de toekomst van de getroffen regio hier op het spel staat. Het is geen louter actueel probleem. Het gaat niet alleen om het heden maar ook om de toekomst. Daarom pleit ik hier vol overtuiging voor het herstel van de vrede. Voorwaarde is evenwel dat die vrede gepaard gaat met eenduidige, onomwonden verklaringen waarover iedereen het eens is, niet vanuit persoonlijk of emotioneel oogpunt, maar met het oog op een objectieve, coherente en duurzame oplossing. Daarbij moeten wij duidelijk voor ogen houden dat wij niet alleen over de vrede maar ook over de toekomst en het welzijn van die mediterrane ruimte moeten waken."@nl2
"Senhor Presidente, gostaria, em primeiro lugar, de dizer que me sinto muito orgulhosa por estar a trabalhar neste Parlamento e por ver que, na Conferência Ministerial de Valência, tudo o que acabamos de ouvir corresponde a uma posição de acordo de cooperação, à qual se estão a associar outros países. Creio que é uma Europa forte, uma Europa de futuro, a que está a construir este projecto, e parece-me que são dignas de ressalva a cooperação institucional e a cooperação entre outros países.
Em relação à Conferência Euromediterrânica, gostaria ainda de me congratular com a sensibilidade revelada com a introdução – ou tentativa de introdução – de soluções à escala mediterrânica. Um dos fracassos do Plano MEDA, uma das causas do atraso na integração dos países do Mediterrâneo na política europeia, ou da oferta que fazemos, é a necessidade de estes serem assumidos com base na sua própria lógica, na sua própria escala, com uma sensibilidade e forma de abordar os problemas diferente.
Nesta mesma linha, gostaria também de me congratular pelo facto de a cultura, o turismo, a educação, a integração entre povos e o diálogo terem sido tratados como temas prioritários. Creio que à cultura, educação, turismo e diálogo cultural se juntam o desenvolvimento sustentável e a globalização, cujos benefícios se repercutem também no próprio território que os oferece, e isso parece-me um exemplo de boa convivência entre um mundo que se moderniza e um mundo que ainda precisa de ser incorporado na mudança, mas que possui uma grande História.
Na minha qualidade de Vice-presidente da Delegação para as Relações com Israel, gostaria de acrescentar outro aspecto, também, a propósito do conflito no Médio Oriente: a nossa posição – a minha posição – é muito clara, e temo-la manifestado em todos os
. Estamos num momento em que há que definir posições institucionais. É certo que todos podemos lamentar – e faço-o aqui – o terrorismo palestiniano, a resposta desmesurada de Israel e a situação intolerável que existe. Para além disso, nós, com a sensibilidade europeia e o nosso historial de paz e democracia, assim como com as nossas regras de jogo, não podemos admitir que não haja assistência humanitária e deveremos exigi-la em alto e bom som.
Porém, em minha opinião, este não é o momento de os deputados, nem sequer das delegações ou grupos, proferirem declarações isoladas. É o momento de fortalecer a coesão da Europa, ajudar a que Europa tenha uma visão única, uma posição institucional da Presidência do Conselho, da Comissão e do Parlamento, pois está a decidir-se o futuro de uma zona, e o problema não é de hoje, mas sim de amanhã. Portanto, declaro-me aqui, claramente a favor da paz, mas de uma paz que deve vir acompanhada de posições muito claras, rotundas, em torno das quais todos estejamos unidos, não a nível pessoal e emocional, mas sim em benefício de uma solução objectiva, consistente e duradoura, na qual tenhamos em conta que a nossa obrigação é zelar pela paz, mas também pelo futuro deste espaço mediterrânico."@pt11
"Herr talman! För det första vill jag säga att jag är mycket stolt över att arbeta i parlamentet och se hur den information vi har fått motsvaras av en enig ståndpunkt om samarbete från utrikesministrarnas möte i Valencia, vilket andra länder ansluter sig till. Jag anser att detta är att tala om ett starkt Europa, ett framtidens Europa och att det institutionella samarbetet och samarbetet mellan andra länder är värt att betona.
När det gäller mötet Europa-Medelhavsområdet välkomnar jag även viljan att införa
eller försöka införa
lösningar på Medelhavsnivå. En av anledningarna till att Meda-programmet misslyckats, en av orsakerna till att man försenats med att införliva Medelhavsländerna i den europeiska politiken, eller i det erbjudande vi lagt fram, är behovet att Medelhavsländerna tar på sig ansvar utifrån sin egen logik, på sin egen nivå, med förståelse och ett annorlunda sätt att ta itu med problemen.
I detta sammanhang välkomnar jag även att kultur, turism, utbildning och integrering mellan folk och dialog har behandlats som prioriterade frågor. Jag anser att man även bör tillägga hållbar utveckling och globalisering till kultur, utbildning, turism och kulturell dialog, vars fördelar inverkar på det territorium som erbjuder dem och detta anser jag vara ett exempel på att den moderniserade världen och den värld som fortfarande måste förändras, men som har en storslagen historia, kan samverka.
Som vice ordförande för delegationen för förbindelserna med Israel vill jag även tillägga något om Mellanösternkonflikten: vår ståndpunkt
min ståndpunkt
är mycket klar och vi har sagt detta i andra forum. Nu är det dags att inta institutionella ståndpunkter. Det är sant att vi alla beklagar
och jag gör det här
den oacceptabla situation som råder för närvarande. Dessutom kan vi, med vår europeiska historia av fred och demokrati och med våra spelregler, inte tillåta att man inte ger någon humanitär hjälp, och vi måste kraftfullt begära detta.
Enligt min åsikt är detta dock inte det rätta tillfället för ledamöterna, inte ens delegationerna eller grupperna, att komma med enskilda uttalanden. Detta är rätta ögonblicket för att stärka Europas sammanhållning, att bidra till att Europa får en gemensam vision, att rådets ordförandeskap, kommissionen och parlamentet har en gemensam institutionell ståndpunkt, eftersom det är nu som framtiden avgörs i området och problemet finns inte bara i dag, utan både i dag och i morgon. Därför vill jag tydligt förklara att jag är för freden, men den måste följas av mycket klara och tydliga ståndpunkter som vi alla är eniga om, inte på individuell eller känslomässig nivå, utan till förmån för en objektiv, innehållsrik och varaktig lösning och att vi tänker på att det är vår plikt att värna om fred, men även om framtiden och om Medelhavsområdet."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"fora"11
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples