Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-04-24-Speech-3-041"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20020424.3.3-041"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Hr. formand, også jeg er lige kommet tilbage fra Jenin, og når kommissær Patten siger, "at israelske soldater i visse tilfælde har vist manglende respekt for menneskeliv", så må jeg sige, at det undrer mig meget, at han bruger den terminologi. Der er ingen tvivl om, at det vi så i Jenin, var en fuldstændig mangel på respekt for menneskeliv. Man gik ind og jævnede husene med jorden med bulldozere, og for at være sikker på, at man under ingen omstændigheder kunne komme til noget levende eller til at grave et eneste lig op, så kørte man tanks hen over dem bagefter, således at der nærmest kom en stor vej, der hvor husene havde været. Hvis ikke det er manglende respekt for menneskeliv, så ved jeg ikke, hvad det er. Man ved overhovedet ikke, hvor mange døde der ligger under murbrokkerne i Jenin. Men at der ligger døde, kan man lugte. Der er en modbydelig lugt, når man går rundt i området, og man kan så begynde at grave dér, hvor lugten er værst. Når man ikke ved, hvor mange lig der ligger dernede, så er det fordi mænd og kvinder blev skilt fra hinanden. Mændene er endnu ikke blevet givet tilbage til Jenin, så man ved ikke, hvor mange der stadig befinder sig i israelsk fangenskab, og hvor mange der ligger døde nede under disse murbrokker.
Hvis vi skal fordømme selvmordsbomber, og det skal vi selvfølgelig, så skal vi lige så kraftigt fordømme det, der er sket i Jenin. Vi skal ikke bare kræve, at Israel trækker sine tropper tilbage. Vi skal fordømme det, og vi skal forlange, at de skyldige stilles til ansvar, at Israel selv stiller de soldater til ansvar, som har begået disse umenneskeligheder. Der er slet ingen tvivl om, hvor mange civile der er blevet dræbt. Vi har de nøjagtige tal fra menneskerettighedsorganisationer. Der er blevet dræbt over 2000 civile. Vi ved, hvordan de er blevet dræbt, om de er blevet dræbt ved bombardementer, om de er blevet skudt, hvor de er blevet skudt. Vi ved, hvor mange der er børn. Vi ved, hvor mange der er mænd, vi ved, hvor mange der er kvinder. Vi ved også, at der foregår en systematisk ødelæggelse af hele infrastrukturen i de palæstinensiske områder. Vi ved, at der i dag ikke findes registrering af fødsler eller dødsfald. Der findes ingen registrering af ægteskaber. Der findes ingen registrering af forbrydere, og samtidig siger man, at Arafat skal fængsle forbryderne, men registrene findes ikke længere, for det er alt sammen systematisk blevet ødelagt.
Jeg vil bede kommissær Patten om at trække sin udtalelse tilbage med hensyn til garantier for, at det ikke sker igen. Hvordan i al verden skal vi - efter en fuldstændig systematisk og meget bevidst ødelæggelse - kunne regne med at få garantier fra Israel for, at det ikke sker igen, og skal vi virkelig vente på eller undlade at opbygge hele den struktur, hvis vi ikke får garantier fra Israel. Der er ingen tvivl om, hvad Israel vil, hvad Sharon vil, men nu skal jeg ikke sidestille de to, for det er jo Sharon. Han fængslede i sidste uge en leder, Marwan Barghouti, som har været en af de førende bag kravet om fred. Han bliver nu holdt indespærret, han har på 8 dage kun haft 1 time med sin sagfører. Han bliver forhørt 21 timer ad gangen, får kun lov til at sove 3 timer. Han er min kollega, han er under den samme immunitet som jeg, men han bliver altså i øjeblikket tortureret i et israelsk fængsel. Det er et led i hele ødelæggelsen af det palæstinensiske samfund, dets infrastrukturer og ledere. Lad os sige det, som det er, lad os ikke formode noget, der er beviser nok."@da1
|
lpv:spokenAs |
substitute; Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy (2002-01-17--2003-03-24)14
|
lpv:translated text |
"Herr Präsident, auch ich komme soeben aus Dschenin zurück, und wenn Herr Kommissar Patten sagt, „dass es israelischen Soldaten zuweilen an Respekt vor Menschenleben mangelt“, dann muss ich mich über diese Terminologie doch sehr wundern. Es besteht kein Zweifel daran, dass wir in Dschenin einen vollständigen Mangel an Respekt vor Menschenleben erlebt haben. Die Häuser wurden von Planierraupen dem Erdboden gleichgemacht, und um sicher zu sein, dass man kein lebendes Wesen mehr antreffen und keine Leiche mehr bergen würde, fuhren anschließend Panzer darüber, so dass anstelle der Häuser schließlich eine große Straße entstanden ist. Wenn das nicht mangelnder Respekt vor Menschenleben ist, was dann? Es ist nicht bekannt, wie viele Tote in Dschenin unter den Trümmern begraben liegen. Aber dass dort Tote liegen, das kann man riechen. Über dem Gebiet liegt ein widerlicher Geruch, und man kann dort zu graben anfangen, wo der Geruch am schlimmsten ist. Dass man die genaue Zahl der Toten nicht kennt, liegt auch daran, dass Männer und Frauen voneinander getrennt wurden. Die Männer sind noch nicht nach Dschenin zurückgekehrt, man weiß nicht, wie viele sich noch in israelischer Gefangenschaft befinden und wie viele tot unter den Trümmern liegen.
Wenn wir die Selbstmordattentate verurteilen, was wir selbstverständlich tun müssen, dann müssen wir die Ereignisse in Dschenin ebenso nachdrücklich verurteilen. Wir müssen nicht nur fordern, dass Israel seine Truppen zurückzieht. Wir müssen Israel verurteilen und verlangen, dass die Schuldigen zur Verantwortung gezogen werden, dass Israel selbst die Soldaten zur Verantwortung zieht, die diese unmenschlichen Taten begangen haben. Es besteht kein Zweifel an der Zahl der zivilen Toten. Die Menschenrechtsorganisationen haben genaue Angaben gemacht, es wurden über 2000 Zivilisten getötet. Wir wissen, wie sie getötet wurden, ob sie bei Bombardements umgekommen sind, ob sie erschossen wurden und wo sie erschossen worden sind. Wir kennen die Zahl der Kinder, der Männer und der Frauen. Wir wissen auch, dass die gesamte Infrastruktur des palästinensischen Gebiets systematisch zerstört wird. Uns ist bekannt, dass zur Zeit weder Geburten noch Sterbefälle registriert werden. Eheschließungen werden nicht eingetragen, Straftäter werden nicht registriert – und gleichzeitig verlangt man von Arafat die Inhaftierung der Täter. Aber die Register existieren nicht mehr, alles ist systematisch zerstört worden.
Ich möchte Herrn Kommissar Patten bitten, seine Aussage in Bezug auf Garantien, dass es sich nicht wiederholen wird, zurückzunehmen. Wie soll man um alles in der Welt – nach einer völlig systematischen und bewussten Zerstörung – von Israel Garantien dafür bekommen können, dass es sich nicht wiederholt. Wollen wir den Wiederaufbau der Struktur wirklich aufschieben oder unterlassen, wenn Israel keine Garantien gibt? Es besteht kein Zweifel daran, was Israel will, was Scharon will, aber ich will Israel nicht mit Scharon gleichsetzen, denn es ist schließlich Scharon, der die Entscheidungen trifft. Er hat letzte Woche den leitenden Palästinenser Marwan Barghouti festnehmen lassen, einen der stärksten Befürworter eines Friedensschlusses. Er wird jetzt gefangen gehalten, im Verlauf von acht Tagen konnte er nur eine Stunde mit seinem Anwalt sprechen. Er wird 21 Stunden lang verhört, darf nur drei Stunden schlafen. Er ist ein Kollege von mir, genießt dieselbe Immunität wie ich, aber zurzeit wird er in einem israelischen Gefängnis gefoltert. Das ist Teil der Zerstörung der palästinensischen Gesellschaft, ihrer Infrastruktur und ihrer Führer. Wir sollten die Dinge beim Namen nennen, Vermutungen sind fehl am Platze, es gibt ausreichend Beweise."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, και εγώ μόλις επέστρεψα από την Τζενίν και όταν ο Επίτροπος κ. Patten λέει “ότι οι Ισραηλινοί στρατιώτες έχουν σε ορισμένες περιπτώσεις επιδείξει έλλειψη σεβασμού για τις ανθρώπινες ζωές”, τότε οφείλω να πω ότι εκπλήσσομαι από τους όρους που χρησιμοποιεί. Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι αυτό που είδαμε στην Τζενίν αποτελεί απόλυτη έλλειψη σεβασμού για την ανθρώπινη ζωή. Μπήκαν στην πόλη και ισοπέδωσαν τα σπίτια με τις μπουλντόζες και, για να βεβαιωθούν ότι σε καμία περίπτωση δεν θα έβγαινε κανείς ζωντανός ή δεν θα ανασυρόταν ούτε ένα πτώμα, πέρασαν από πάνω και με τα άρματα μάχης μετά, ώστε στο τέλος σχεδόν φτιάχτηκε ένας τεράστιος δρόμος εκεί όπου κάποτε υπήρχαν σπίτια. Αν αυτό δεν αποτελεί έλλειψη σεβασμού για τις ανθρώπινες ζωές τότε δεν ξέρω τι αποτελεί. Δεν γνωρίζουμε καν πόσοι νεκροί κείτονται κάτω από τα συντρίμμια της Τζενίν. Το ότι υπάρχουν νεκροί το γνωρίζουμε από την οσμή. Υπάρχει μια φριχτή αποφορά όταν κανείς τριγυρνά στην περιοχή και μπορεί κανείς να αρχίσει να σκάβει εκεί που η οσμή είναι χειρότερη. Το γεγονός ότι δεν γνωρίζουμε πόσα πτώματα υπάρχουν από κάτω είναι επειδή χώρισαν τους άντρες από τις γυναίκες. Οι άντρες ακόμα δεν έχουν γυρίσει στην Τζενίν και έτσι δεν γνωρίζουμε πόσοι βρίσκονται ακόμα στα ισραηλινά κρατητήρια και πόσοι κείτονται νεκροί κάτω από τα συντρίμμια.
Εάν πρέπει να καταδικάσουμε τις βομβιστικές επιθέσεις αυτοκτονίας, πράγμα που φυσικά οφείλουμε να πράξουμε, τότε πρέπει εξίσου ρητά να καταδικάσουμε αυτό που συνέβη στην Τζενίν. Δεν πρέπει μονάχα να απαιτήσουμε να αποσύρει το Ισραήλ τα στρατεύματά του. Πρέπει να το καταδικάσουμε και να απαιτήσουμε να αναλάβουν τις ευθύνες τους οι υπεύθυνοι, να απαιτήσουμε από το ίδιο το Ισραήλ να θέσει τους στρατιώτες που διέπραξαν αυτές τις απάνθρωπες ενέργειες ενώπιον των ευθυνών τους. Δεν υπάρχει καμία απολύτως αμφιβολία πόσοι πολίτες σκοτώθηκαν. Έχουμε τους επακριβείς αριθμούς από τις οργανώσεις ανθρώπινων δικαιωμάτων. Σκοτώθηκαν πάνω από 2000 πολίτες. Ξέρουμε πώς σκοτώθηκαν, εάν σκοτώθηκαν κατά τους βομβαρδισμούς, εάν πυροβολήθηκαν, πού πυροβολήθηκαν Γνωρίζουμε πόσοι από αυτούς ήταν παιδιά. Γνωρίζουμε πόσοι ήταν άντρες, γνωρίζουμε πόσοι ήταν γυναίκες. Γνωρίζουμε επίσης ότι βρίσκεται σε εξέλιξη μια συστηματική καταστροφή ολόκληρης της υποδομής των παλαιστινιακών περιοχών. Γνωρίζουμε ότι σήμερα πλέον δεν υπάρχει κανένα αρχείο γεννήσεων ή θανάτων. Δεν υπάρχει κανένα αρχείο γάμων. Δεν υπάρχει κανένα αρχείο των παραβατών του νόμου αλλά συγχρόνως λένε ότι ο Αραφάτ πρέπει να φυλακίσει τους παραβάτες· όμως τα αρχεία δεν υπάρχουν πια, διότι όλα καταστράφηκαν συστηματικότατα.
Θα ζητήσω από τον Επίτροπο κ. Patten να ανακαλέσει τη γνώμη του ότι πρέπει να υπάρξουν εγγυήσεις ότι αυτό δεν θα ξανασυμβεί. Πώς στο καλό – μετά από αυτήν τη συστηματικότατη και πλήρως αποδεδειγμένη καταστροφή – μπορούμε να βασιστούμε σε οποιεσδήποτε εγγυήσεις θα μας δώσει το Ισραήλ ότι αυτό δήθεν δεν θα συμβεί ξανά; Και θα περιμένουμε πραγματικά ή δεν πρόκειται να ανοικοδομήσουμε το σύνολο των υποδομών εάν δεν λάβουμε εγγυήσεις από το Ισραήλ; Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία τι θέλει το Ισραήλ, τι θέλει ο Σαρόν, όμως δεν θα έπρεπε να ταυτίσω τα δύο διότι ο Σαρόν είναι ο υπαίτιος. Την περασμένη εβδομάδα φυλάκισε έναν ηγέτη, τον κ. Marwan Barghouti, ο οποίος ήταν ένας από τους κύριους υπέρμαχους της ειρήνης. Τώρα είναι φυλακισμένος και κατά τις τελευταίες οκτώ ημέρες του έχει επιτραπεί μόνο μία ώρα με τον δικηγόρο του. Τον ανακρίνουν για 21 ώρες κάθε φορά, του επιτρέπουν να κοιμηθεί μόνο 3 ώρες. Είναι συνάδελφός μου, έχει την ίδια ασυλία όπως και εγώ, όμως αυτήν τη στιγμή που μιλάμε εκείνος βασανίζεται σε μία ισραηλινή φυλακή. Αυτό αποτελεί έναν κρίκο ολόκληρης της καταστροφής της παλαιστινιακής κοινωνίας, των υποδομών της και των ηγετών της. Ας πούμε τα πράγματα με το όνομά τους, χωρίς να βασιζόμαστε σε υποθέσεις, αφού υπάρχουν σαφείς αποδείξεις."@el8
"Mr President, I too have just come back from Jenin and, when Commissioner Patten says that ‘Israeli soldiers have sometimes shown a disregard’ for human life, I have to say that I am very surprised to hear him use that terminology. There is no doubt that what we saw in Jenin was a complete lack of respect for human life. Bulldozers were sent in to raze houses to the ground and, to make certain that under no circumstances could anything living be found or a single body dug out, tanks were subsequently sent in so that there was little more than a broad road where the houses had been. If that is not a lack of respect for human life, I do not know what is. It is completely unknown how many dead there are under the rubble in Jenin. The fact that there are dead bodies there can be smelt, however. There is a disgusting smell when one walks around the area, and a start can therefore be made on digging where the smell is worst. If it is not known how many bodies there are down there, it is because men and women were separated from each other. The men have still not been handed back to Jenin, so it is not known how many are still prisoners of the Israelis and how many are lying dead beneath the rubble.
If we are to condemn the suicide bombers, as of course we must, we must condemn what has happened in Jenin just as vigorously. We must not just demand that Israel withdraw its troops. We must condemn its action and we must demand that the guilty be held responsible, with Israel itself holding the soldiers who have committed these inhuman acts to account. There is no doubt at all as to how many civilians have been killed. We have the exact figures from human rights organisations. More than 2 000 civilians have been killed. We know how they have been killed: whether they have been killed in bombardments or whether they have been shot and, if so, where they have been shot. We know how many of them are children. We know how many of them are men and how many are women. We also know that a systematic destruction of the whole infrastructure is taking place in the Palestinian areas. We know that there is now no registration of births or deaths. Marriages are not being registered. There is no registration of criminals, yet at the same time it is said that President Arafat should imprison the criminals. However, there are no longer any registers, for everything has been systematically destroyed.
I would ask Commissioner Patten to withdraw his statement about guarantees that this must not happen again. Following such completely systematic and very deliberate destruction, how in the world are we to expect to receive guarantees from Israel to the effect that nothing like this will happen again? If we do not receive guarantees from Israel, are we really to delay putting the whole of this structure in place, or not to put it in place at all? There is no doubt as to what is desired by Israel or, rather, Ariel Sharon. I decline now to distinguish between the two, for it is of course Ariel Sharon that we are talking about. Last week, he imprisoned a leader, Marwan Barghouti, who has been one of the main people behind the demand for peace. He is now being held in detention. In eight days, he has only spent one hour with his lawyer. He is being interrogated 21 hours at a time and is only allowed to sleep for three hours. He is my colleague. He is under the same immunity as myself. At the moment, however, he is being tortured in an Israeli jail. It is a phase in the complete destruction of Palestinian society, its infrastructure and leaders. Let us tell it like it is. Let us not make any assumptions. There is evidence enough."@en3
"(DA) Señor Presidente, también yo acabo de regresar de Yenin y cuando el señor Comisario Patten dice “que soldados israelíes han mostrado en ciertos casos falta de respeto por la vida humana”, debo decir que me sorprende mucho que él emplee esta terminología. No cabe ninguna duda de que lo que vimos en Yenin fue una absoluta falta de respeto por la vida humana. Se entró y se arrasó las casas con buldózeres y para asegurarse de que nadie en ningún caso pudiera sobrevivir o desenterrar un cádaver, inmediatamente después se pasaron los tanques por encima, de modo que casi surgió un gran camino donde habían estado las casas. Si esto no es falta de respeto por la vida humana, no sé entonces qué es. No se sabe cuántos muertos descansan bajo los escombros en Yenin. Pero puede olerse que hay muertos. Se respira un olor repugnante al visitar la zona y así se comienza a escavar donde el hedor es más intenso. El que no se sepa cuántos cádaveres hay debajo se debe a que separaron a las mujeres de los hombres. Los hombres aún no han sido devueltos a Yenin, por lo que no se sabe cuántos se encuentran aún en las prisiones israelíes y cuántos yacen sin vida bajo estos escombros. Si vamos a condenar a los hombres bomba, y naturalmente debemos hacerlo, también debemos condenar con la misma intensidad lo sucedido en Yenin. No debemos exigir sólo que Israel retire sus tropas. Debemos condenarlo y pedir que se haga responder a los culpables, que el propio Israel haga responder a los soldados que han cometido estos actos inhumanos. No cabe ninguna duda acerca del número de civiles asesinados. Disponemos de las cifras exactas gracias a las organizaciones de derechos humanos. Más de 2000 civiles han sido asesinados. Sabemos de qué modo han sido asesinados, si han muerto en los bombardeos, si han muerto por disparos, dónde han recibido los disparos. Sabemos cuántos de ellos son niños. Sabemos cuántos son hombres, sabemos cuántos son mujeres. Sabemos asimismo que tiene lugar una destrucción sistemática de toda la infrastructura de las zonas palestinas. Sabemos que hoy en día no existe registro de los nacimientos o de las defunciones. No existe ningún registro de los matrimonios. No existe ningún registro de los delincuentes y al mismo tiempo se dice que Arafat debe encarcelar a los delincuentes, sin embargo, ya no existen los registros, pues todo ha sido sistemáticamente destruido. Quiero pedirle al señor Comisario Patten que retire su comentario en cuanto a las garantías de que esto no vuelva a suceder. ¿Cómo vamos a contar –tras una destrucción absolutamente sistemática y muy consciente- con disponer de garantías de que esto no vuelva a suceder y vamos a esperar realmente o a abstenernos de reconstruir toda la estructura si no disponemos de garantías por parte de Israel? No cabe ninguna duda de qué quiere Israel, de qué quiere Sharon, sin embargo, ahora no debo equiparar a los dos, pues se trata de Sharon. Él encarceló la semana pasada a un líder, Marwan Barghouti, quien ha sido uno de los líderes que están detrás de la demanda de paz. Ahora se encuentra encarcelado, en ocho días sólo ha dispuesto de una hora para reunirse con su abogado. Es interrogado 21 horas al día, sólo se le permite dormir tres horas. Es mi compañero, goza de la misma inmunidad que yo, sin embargo, en la actualidad está retenido y siendo torturado en una prisión israelí. Es un paso más en la destrucción total de la sociedad palestina, de sus infrastructuras y de sus líderes. Digámoslo como lo que es, no supongamos nada, hay pruebas suficientes."@es12
"Arvoisa puhemies, minäkin olen juuri palannut Jeninistä, ja kun komission jäsen Patten sanoo, että "israelilaiset sotilaat ovat tietyissä tapauksissa osoittaneet ihmiselämän kunnioituksen puutetta", niin minun pitää sanoa, että minua ihmetyttää kovasti, että hän käyttää tällaista terminologiaa. On päivänselvää, että me näimme Jeninissä ihmiselämän kunnioituksen täydellisen puutteen. Sinne mentiin panemaan talot maan tasalle raivaustraktoreilla, ja jotta sieltä ei varmasti missään tapauksessa löydettäisi mitään elävää tai kaivettaisi ylös yhtä ainutta ruumista, talojen yli ajettiin jälkeenpäin panssarivaunuilla, niin että sinne, missä oli ollut taloja, syntyi lähinnä suuri tie. Jos se ei ole ihmiselämän kunnioituksen puutetta, niin en tiedä, mitä se sitten on. Ei lainkaan tiedetä, miten monta kuollutta Jeninissä makaa murskattujen talojen alla. Mutta sen voi haistaa, että siellä on kuolleita. Kun alueella kiertelee, siellä tuntee vastenmielisen hajun, niin että voidaan alkaa kaivaa siitä, missä haju on pahin. Maan sisällä makaavien ruumiiden määrää ei tiedetä sen takia, että miehet ja naiset eroteltiin toisistaan. Miehiä ei ole vielä luovutettu takaisin Jeniniin, joten ei tiedetä, miten monta miestä on yhä edelleen israelilaisten vankiloissa ja miten monta makaa kuolleena murskattujen talojen alla.
Jos meidän pitää tuomita itsemurhapommit, mikä meidän ilman muuta pitää tehdä, niin meidän pitää aivan yhtä voimakkaasti tuomita Jeninissä tapahtunut. Meidän ei pidä pelkästään vaatia, että Israel vetää joukkonsa takaisin. Meidän pitää tuomita se, ja meidän pitää vaatia, että syylliset asetetaan vastuuseen, että Israel itse asettaa vastuuseen ne sotilaat, jotka ovat tehneet nämä julmuudet. Tiedämme hyvin, miten monta siviiliä siellä on surmattu. Olemme saaneet ihmisoikeusjärjestöiltä tarkat luvut. Siellä on surmattu yli 2000 siviiliä. Tiedämme, miten heidät on surmattu, saivatko he surmansa pommituksissa, ammuttiinko heidät ja missä heidät ammuttiin. Tiedämme, miten paljon oli lapsia. Tiedämme, miten paljon oli miehiä ja miten paljon oli naisia. Tiedämme lisäksi, että palestiinalaisalueilla on käynnissä koko infrastruktuurin järjestelmällinen tuhoaminen. Tiedämme, että tällä hetkellä siellä ei rekisteröidä syntyneitä ja kuolleita. Siellä ei rekisteröidä avioliittoja. Siellä ei rekisteröidä rikollisia, ja samaan aikaan sanotaan, että Arafatin pitää vangita rikolliset, mutta rekisterejä ei enää ole, koska kaikki on tuhottu järjestelmällisesti.
Haluan pyytää komission jäsen Pattenia vetämään takaisin lausuntonsa, joka koski takuita siitä, että tällaista ei enää tapahdu. Miten ihmeessä voimme – täysin järjestelmällisen ja tietoisen hävittämisen jälkeen – laskea sen varaan, että saamme Israelilta takuut siitä, että sitä ei tapahdu uudestaan, ja pitääkö meidän todella lykätä tai jättää tekemättä koko struktuurin rakentaminen, jos emme saa Israelilta takuita. Ei ole epäilystäkään siitä, mitä Israel haluaa ja mitä Sharon haluaa, mutta nyt minun ei pidä rinnastaa näitä kahta, sillä kysymyshän on Sharonista. Hän vangitutti viime viikolla johtaja Marwan Barghoutin, joka on ollut yksi johtavista hahmoista rauhan vaatimusten takana. Häntä pidetään nyt vangittuna, hän on kahdeksan päivän aikana tavannut vain yhden tunnin ajan asianajajaansa. Häntä kuulustellaan 21 tuntia yhtä mittaa, hän saa nukkua vain kolme tuntia. Hän on minun kollegani, hänelle kuuluu sama koskemattomuus kuin minulle, mutta tällä hetkellä häntä siis kidutetaan israelilaisessa vankilassa. Se on yksi rengas palestiinalaisyhteisön, sen infrastruktuurin ja johtajien täydessä tuhoamisessa. Meidän pitää sanoa asia niin kuin se on eikä tyytyä olettamuksiin, sillä todisteita on tarpeeksi."@fi5
"Monsieur le Président, moi aussi je reviens de Jénine et lorsque le commissaire Patten déclare que les soldats israéliens ont, dans certains cas, témoigné d’un manque de respect de la vie humaine, je dois vous faire part de mon vif étonnement par rapport à la terminologie utilisée. Il ne fait aucun doute que ce à quoi nous avons assisté à Jénine représentait une absence totale de respect de la vie humaine. Les soldats israéliens sont arrivés et ont enseveli les maisons avec de la terre à l’aide de bulldozers et, pour s’assurer de l’impossibilité de retrouver des vivants ou de déterrer des cadavres, ils ont ensuite tout aplani à l’aide de leurs chars de sorte que là où se dressaient des maisons, on voyait maintenant une sorte de grand-route. Si ce n’est pas là un manque de respect de la vie humaine, je ne sais pas ce que c’est. On ignore toujours combien de morts reposent sous les décombres de Jénine. On sent, en tout cas, la présence de cadavres. L’odeur que l’on respire lorsqu’on se promène dans le coin est nauséabonde et on peut commencer à déterrer les cadavres là où l’odeur est la plus repoussante. On ignore le nombre de cadavres qui s’y trouvent, parce que hommes et femmes ont été séparés. Les hommes n’ont toujours pas été rendus à Jénine ; on ne sait donc pas combien d’entre eux se trouvent toujours dans les prisons israéliennes et combien de cadavres reposent sous ces décombres.
Si nous voulons condamner les attentats suicides - et nous devons les condamner - nous devons également condamner avec autant de force ce qui s’est passé à Jénine. Il ne suffit pas d’exiger le retrait des troupes israéliennes. Nous devons condamner ce qui s’est passé et nous devons exiger que les coupables soient jugés, qu’Israël juge lui-même les soldats qui ont commis ces atrocités. On connaît précisément le nombre de civils qui ont été tués. Les organisations pour les droits de l’homme possèdent les chiffres exacts : plus de 2000 civils ont été tués. On connaît la manière dont ils ont été tués ; on sait s’ils ont été tués à la suite de bombardements, s’ils ont été abattus et où ils ont été abattus. Nous savons combien d’enfants ont été tués. Nous savons combien d’hommes ont été tués et combien de femmes ont été tuées. On sait également qu’Israël se livre à une destruction systématique de toute l’infrastructure existant dans les territoires palestiniens. On sait que ni les naissances ni les décès ne sont enregistrés. Les mariages non plus ne sont plus enregistrés. Les criminels ne sont plus enregistrés et pourtant on prétend qu’Arafat doit emprisonner les criminels alors qu’il n’y a plus de registres puisqu’ils ont été systématiquement détruits.
Je demande au commissaire Patten qu’il retire les propos qu’il a tenus en ce qui concerne les garanties selon lesquelles cela ne se reproduira plus. Comment, bon sang, pourrait-on, après de telles destructions systématiques et délibérées, espérer avoir des garanties d’Israël que cela ne se reproduira plus ? Et si Israël ne nous donne pas ces garanties, devrons-nous attendre avant de reconstruire toutes ces infrastructures détruites ? On sait très bien ce qu’Israël veut, ce que Sharon veut, mais je m’abstiendrai de juxtaposer les deux. C’est de Sharon dont il est question. La semaine passée, il a emprisonné M. Marwan Barghouti, un dirigeant qui a joué un rôle de premier plan en faveur de la paix. Il est sous les verrous et, en 8 jours, il n’a pu s’entretenir qu’une heure avec son avocat. Il a été interrogé pendant 21 heures d’affilée et n’a pu dormir que 3 heures. Nous sommes collègues, nous avons la même immunité, mais il est actuellement détenu et torturé dans une prison israélienne. Voilà un exemple de cette destruction de la société palestinienne, de ses infrastructures et de ses dirigeants. Disons les choses telles qu’elles sont ; ne nous perdons pas en conjectures, car nous disposons de suffisamment de preuves."@fr6
"Signor Presidente, anch’io sono appena tornata da Jenin e, quando il Commissario Patten dice "che i soldati israeliani in certi casi hanno dimostrato mancanza di rispetto per la vita umana", devo ammettere che mi stupisce molto che utilizzi questa terminologia. Non vi sono dubbi che quello che abbiamo visto a Jenin è stata un’assoluta mancanza di rispetto per la vita umana. Si sono rase al suolo le case con i
e, per essere sicuri che non si potesse trovare in alcun caso qualcosa di vivo o dissotterrare anche un solo cadavere, ci si è poi passati sopra con i carri armati, cosicché ora c’è praticamente una grande strada là dove prima c’erano case. Se questa non è mancanza di rispetto per la vita umana, non so che cosa sia. Non si sa assolutamente quanti morti ci siano sotto le macerie a Jenin. Ma che i morti ci sono, lo si sente. Si sente un odore disgustoso, quando ci si aggira nella zona, e allora si può cominciare a scavare là dove l’odore è più forte. Se non si sa quanti cadaveri ci sono ancora, è perché gli uomini e le donne sono stati separati. Gli uomini non sono ancora stati restituiti a Jenin, quindi non si sa quanti si trovino ancora nelle carceri israeliane e quanti siano ancora sepolti sotto le macerie.
Se dobbiamo condannare gli attentati suicidi, e naturalmente dobbiamo farlo, allora dobbiamo in modo altrettanto energico condannare quello che è accaduto a Jenin. Non dobbiamo limitarci ad esigere che Israele ritiri le proprie truppe. Dobbiamo condannare questi eventi e dobbiamo pretendere che i colpevoli vengano messi di fronte alle loro responsabilità, che Israele metta di fronte alle loro responsabilità i soldati che hanno commesso queste brutalità. Non vi sono dubbi sul numero di civili che sono stati uccisi. Abbiamo ricevuto le cifre esatte dalle organizzazioni per i diritti umani. Sono stati uccisi più di 2.000 civili. Sappiamo come sono stati uccisi, se sono stati uccisi durante bombardamenti, se gli hanno sparato e dove gli hanno sparato. Sappiamo quanti sono bambini. Sappiamo quanti sono uomini, sappiamo quante sono donne. Sappiamo anche che è in corso una distruzione sistematica di tutta l’infrastruttura nelle regioni palestinesi. Sappiamo che oggi non c’è alcuna registrazione delle nascite o dei decessi, non c’è alcuna registrazione dei matrimoni, non c’è alcuna registrazione dei criminali. Si dice che Arafat deve arrestare i criminali, ma i registri non ci sono più, perché tutto è stato sistematicamente distrutto.
Desidero chiedere al Commissario Patten di ritirare la propria dichiarazione per quanto riguarda le garanzie che questo non accada di nuovo. Come potremmo - dopo una distruzione assolutamente sistematica e deliberata - aspettarci di ottenere da Israele garanzie che questo non si ripeta? Le garanzie devono essere reali, altrimenti dovremmo evitare di ricostruire tutta la struttura. Non vi sono dubbi su quello che vuole Israele, su quello che vuole Sharon, ma non intendo mettere i due sullo stesso piano, perché si tratta di Sharon. La scorsa settimana ha fatto arrestare un
Marwan Barghouti, che è stato una delle figure di maggiore rilievo per la formulazione della richiesta di pace. Ora è in carcere: in 8 giorni ha visto il suo avvocato solo per un’ora. Viene interrogato per 21 ore di seguito e ha il permesso di dormire solo 3 ore. E’ un mio collega, gode della stessa immunità di cui godo io, ma in questo preciso istante viene torturato in un carcere israeliano. Tutto questo fa parte della distruzione della società palestinese, delle sue infrastrutture e dei suoi
. Diciamo le cose come stanno, non facciamo congetture. Ci sono prove sufficienti."@it9
"Mr President, I too have just come back from Jenin and, when Commissioner Patten says that ‘Israeli soldiers have sometimes shown a disregard’ for human life, I have to say that I am very surprised to hear him use that terminology. There is no doubt that what we saw in Jenin was a complete lack of respect for human life. Bulldozers were sent in to raze houses to the ground and, to make certain that under no circumstances could anything living be found or a single body dug out, tanks were subsequently sent in so that there was little more than a broad road where the houses had been. If that is not a lack of respect for human life, I do not know what is. It is completely unknown how many dead there are under the rubble in Jenin. The fact that there are dead bodies there can be smelt, however. There is a disgusting smell when one walks around the area, and a start can therefore be made on digging where the smell is worst. If it is not known how many bodies there are down there, it is because men and women were separated from each other. The men have still not been handed back to Jenin, so it is not known how many are still prisoners of the Israelis and how many are lying dead beneath the rubble.
If we are to condemn the suicide bombers, as of course we must, we must condemn what has happened in Jenin just as vigorously. We must not just demand that Israel withdraw its troops. We must condemn its action and we must demand that the guilty be held responsible, with Israel itself holding the soldiers who have committed these inhuman acts to account. There is no doubt at all as to how many civilians have been killed. We have the exact figures from human rights organisations. More than 2 000 civilians have been killed. We know how they have been killed: whether they have been killed in bombardments or whether they have been shot and, if so, where they have been shot. We know how many of them are children. We know how many of them are men and how many are women. We also know that a systematic destruction of the whole infrastructure is taking place in the Palestinian areas. We know that there is now no registration of births or deaths. Marriages are not being registered. There is no registration of criminals, yet at the same time it is said that President Arafat should imprison the criminals. However, there are no longer any registers, for everything has been systematically destroyed.
I would ask Commissioner Patten to withdraw his statement about guarantees that this must not happen again. Following such completely systematic and very deliberate destruction, how in the world are we to expect to receive guarantees from Israel to the effect that nothing like this will happen again? If we do not receive guarantees from Israel, are we really to delay putting the whole of this structure in place, or not to put it in place at all? There is no doubt as to what is desired by Israel or, rather, Ariel Sharon. I decline now to distinguish between the two, for it is of course Ariel Sharon that we are talking about. Last week, he imprisoned a leader, Marwan Barghouti, who has been one of the main people behind the demand for peace. He is now being held in detention. In eight days, he has only spent one hour with his lawyer. He is being interrogated 21 hours at a time and is only allowed to sleep for three hours. He is my colleague. He is under the same immunity as myself. At the moment, however, he is being tortured in an Israeli jail. It is a phase in the complete destruction of Palestinian society, its infrastructure and leaders. Let us tell it like it is. Let us not make any assumptions. There is evidence enough."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben net uit Jenin terug en ik ben verbaasd over de uitspraak van commissaris Patten "dat de Israëlische soldaten niet altijd evenveel respect voor mensenlevens hebben getoond". Het lijdt geen twijfel dat hetgeen wij in Jenin hebben gezien een absoluut gebrek aan respect voor mensenlevens is. Bulldozers reden de huizen binnen en maakten ze met de grond gelijk. Om zeker te zijn dat alle leven uitgeroeid was en dat men geen enkel lijk zou kunnen vinden, reden er daarna tanks overheen, waardoor nu een brede weg ligt waar vroeger huizen stonden. Als dat geen schending van de mensenrechten is, dan weet ik het ook niet meer. Niemand weet hoeveel doden er onder het puin in Jenin liggen, maar men ruikt dat er lijken liggen. Er hangt een afschuwelijke stank in het gebied en men kan beginnen te graven waar de stank het sterkst is. Men weet niet hoeveel lijken er liggen, omdat mannen en vrouwen eerst van elkaar gescheiden werden. De mannen zijn nog niet naar Jenin teruggekeerd, en niemand weet hoeveel mannen zich nog in de Israëlische gevangenissen bevinden en hoeveel er dood onder het puin liggen.
Wij moeten de zelfmoordaanslagen veroordelen, maar wij moeten evengoed dit soort gruwelijkheden veroordelen. Het is niet voldoende te eisen dat Israël zijn troepen terugtrekt. Wij moeten eisen dat de schuldigen ter verantwoording worden geroepen en dat Israël de soldaten die deze wreedheden hebben begaan zelf ter verantwoording roept. Er zijn ongelooflijk veel burgers gedood. Wij hebben de precieze aantallen van de mensenrechtenorganisaties gekregen. Meer dan 2000 mensen zijn gedood. Wij weten zelfs op welke manier ze zijn omgebracht, met bombardementen of met de kogel, en in het laatste geval weten we zelfs waar ze zijn neergeschoten. Wij weten hoeveel kinderen, hoeveel mannen en hoeveel vrouwen zijn gedood. Wij weten ook dat de infrastructuur in de Palestijnse gebieden systematisch vernietigd wordt. Wij weten dat geboorten en sterfgevallen momenteel niet meer geregistreerd worden. Huwelijken evenmin. Misdadigers worden ook niet meer geregistreerd, maar van Arafat verlangt men wel dat hij misdadigers gevangen zet. Er bestaat echter geen namenregister meer, want de hele infrastructuur is systematisch lamgelegd.
Commissaris Patten eist garanties dat dit soort acties nooit meer voorkomt, maar ik vind dat hij zijn woorden beter kan intrekken. Hoe kunnen wij in godsnaam verwachten dat Israël ons - na de systematische en zeer bewust geplande vernietiging – garanties biedt dat dit nooit meer gebeurt? Moeten wij op die garanties wachten alvorens wij de infrastructuur heropbouwen? En als we ze niet krijgen, moeten wij de infrastructuur dan maar niet herstellen? Het is duidelijk wat Israël en Sharon willen, hoewel ik het land en de leider niet over één kam mag scheren, want in feite is het alleen Sharon. Vorige week heeft hij Marwan Barghouti, een Palestijns leider en voorvechter van de vrede, gevangen genomen. Die zit nu in de gevangenis en heeft tijdens de voorbije acht dagen slechts één uur met zijn advocaat kunnen spreken. Hij wordt gedurende 21 uur aan een stuk door ondervraagd en mag maar 3 uur slapen. Hij is een collega van mij, geniet dezelfde immuniteit, maar op dit ogenblik wordt hij in een Israëlische gevangenis gefolterd. Dit is een onderdeel van de vernietiging van de Palestijnse samenleving, de Palestijnse infrastructuur en de Palestijnse leiders. Laat ons de dingen bij hun naam noemen en niet langer gissen, want er zijn bewijzen genoeg."@nl2
"Senhor Presidente, também acabo de regressar de Jenin e quando ouvi o senhor Comissário Patten referir que: “nalguns casos os soldados israelitas não terão respeitado a vida humana”, devo confessar que me surpreende a terminologia. Não há dúvida que o que vimos em Jenin foi a total falta de respeito pela vida humana. Os Israelitas entraram em Jenin com
e arrasaram as casas, para ter a certeza que não seria possível, em caso algum, retirar alguém com vida nem desenterrar nenhum cadáver dos escombros e depois passaram por cima com tanques, de modo a fazer uma espécie de estrada onde antes havia casas. Se isto não é falta de respeito pela vida humana, então não sei o que será. Ninguém faz a menor ideia de quantos cadáveres existem debaixo dos escombros em Jenin. Mas não há dúvida que lá estão corpos, pois nota-se pelo cheiro. Em Jenin há um cheiro pestilento no ar, pelo que bastaria começar a cavar nos sítios em que o cheiro é pior. Não se sabe quantos cadáveres estão lá, soterrados, porque os homens foram separados das mulheres. Os homens ainda não foram devolvidos a Jenin, não se sabendo, por isso, quantos ainda permanecem em cativeiro dos Israelitas e quantos morreram debaixo dos escombros.
Se condenamos os bombistas suicidas, também devemos, naturalmente, condenar, com a mesma veemência, o que sucedeu em Jenin. Não devemos exigir apenas que Israel retire as suas tropas. Temos de condenar o sucedido e temos de exigir que os responsáveis por estes acontecimentos sejam responsabilizados, temos de exigir a Israel que responsabilize os militares que cometeram estas atrocidades. Não existem dúvidas quanto ao número de civis mortos. Os números precisos foram fornecidos pelas organizações dos direitos humanos. Foram mortos mais de 2 000 civis. Sabemos como foram mortos, se morreram durante os bombardeamentos ou se foram mortos a tiro e como foram abatidos. Sabemos qual o número de crianças. Sabemos também o número de homens e o número de mulheres. Sabemos ainda que todas as infra-estruturas nas zonas palestinianas estão a ser sistematicamente destruídas. Sabemos agora que já não existem registos de nascimentos ou de óbitos. Nem existem registos de casamentos. Os registos dos criminosos também não existem, porém, ao mesmo tempo, exige-se a Arafat que prenda os criminosos, quando os registos já não existem porque foram todos sistematicamente destruídos.
Gostaria de solicitar ao Senhor Comissário Patten que retire o que disse, relativamente à garantia de que esta situação não volta a acontecer. Gostaria de perceber como é que, após uma destruição sistemática e premeditada, se espera conseguir uma garantia, por parte de Israel, de que tal não volta a acontecer, e será que temos mesmo de aguardar ou desistir da reconstrução de toda a estrutura, caso não seja dada uma garantia por parte de Israel? Não restam dúvidas quanto às intenções de Israel e quanto às intenções de Sharon, embora eu não queira, neste momento, comparar os dois, porque é tudo obra de Sharon. A semana passada mandou prender um líder, Marwan Barghouti, que tem sido um dos principais defensores da exigência de paz. Este indivíduo está agora detido e, ao fim de 8 dias de cativeiro, foi apenas autorizado a falar 1 hora com o seu advogado. Está a ser sujeito a interrogatório, durante 21 horas consecutivas, e apenas o deixam dormir 3 horas. É meu colega, beneficia da mesma imunidade que eu, mas está agora a ser torturado numa prisão israelita. Isto não é nada mais do que uma parte da destruição de toda a sociedade palestiniana, das suas infra-estruturas e dos seus líderes. As coisas têm de ser ditas como são, não nos devemos basear em suposições, há provas suficientes."@pt11
"Herr talman! Även jag har nyligen återvänt från Jenin, och jag måste säga att jag är förundrad över den terminologi som kommissionär Patten använder när han säger att ”israeliska soldater vid vissa tillfällen har visat bristande respekt för människoliv”. Det råder inga tvivel om att det vi såg i Jenin var en fullständig brist på respekt för människoliv. Man gick in och jämnade husen med marken med bulldozrar, och för att förvissa sig om att man under inga omständigheter skulle kunna finna någon vid liv eller kunna gräva upp ett enda lik, så körde man sedan över dem med stridsvagnar så att det i det närmaste bildades en stor väg där husen hade legat. Om inte detta är bristande respekt för människoliv, så vet jag inte vad det skall kallas. Man vet överhuvudtaget inte hur många döda som ligger under husresterna i Jenin. Men att där ligger döda det kan man lukta. Det är en motbjudande lukt, när man går runt i området. Man kan ju börja gräva där lukten är värst. Man vet inte hur många lik som ligger där nere, eftersom män och kvinnor skildes åt. Männen har ännu inte återförts till Jenin, så man vet inte hur många som fortfarande befinner sig i israelisk fångenskap och hur många som ligger döda under husresterna.
Om vi skall fördöma självmordsbombarna, och det skall vi naturligtvis göra, så skall vi lika kraftigt fördöma det som har skett i Jenin. Vi skall inte nöja oss med att kräva att Israel drar tillbaka sina trupper. Vi skall fördöma det och vi skall kräva att de skyldiga ställs till svars, att Israel själv ställer de soldater till svars som har begått dessa omänskliga handlingar. Det råder inga tvivel beträffande hur många civila som har dödats. Vi har fått uppgift från människorättsorganisationer om antalet. Över 2 000 civila har dödats. Vi vet på vilket sätt de dödats, om de dödats i bombningar, om de blivit skjutna, och var de blivit skjutna. Vi vet hur många som var barn. Vi vet hur många som var män och hur många som var kvinnor. Vi vet också att det pågår en systematisk ödeläggelse av hela infrastrukturen i de palestinska områdena. Vi vet att det i dag inte sker någon registrering av vare sig födslar eller dödsfall. Äktenskap registreras inte. Ingen registrering sker av förbrytare, samtidigt som man säger att Arafat skall fängsla förbrytarna, även om registren inte längre finns eftersom alltsammans systematiskt har förstörts.
Jag ber kommissionär Patten att ta tillbaka sitt uttalande angående garantier för att detta inte kommer att hända igen. Hur i all världen skall vi
efter en fullständigt systematisk och ytterst medveten ödeläggelse
kunna räkna med att få garantier från Israel för att det inte händer igen, och skall vi verkligen vänta med eller underlåta att bygga upp hela denna struktur om vi inte får några garantier från Israel? Det råder ingen tvekan om vad Israel vill, och vad Sharon vill, men nu skall jag inte jämställa dessa två, för det är ju Sharon det handlar om. Han fängslade i förra veckan en ledare, Marwan Barghouti, som har varit en av de drivande krafterna bakom kravet på fred. Han hålls nu inspärrad och har under en 8-dagarsperiod haft endast 1 timmes kontakt med sin advokat. Han förhörs i 21 timmar åt gången och får endast sova i 3 timmar. Han är min kollega och åtnjuter samma immunitet som jag, men torteras nu i ett israeliskt fängelse. Det är ett led i hela förstörelsen av det palestinska samhället, av dess infrastrukturer och av dess ledare. Låt oss säga som det är och inte längre förmoda någonting, det finns tillräckliga bevis."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples