Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-04-10-Speech-3-069"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20020410.4.3-069"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Mr President, on waste electrical and electronic equipment, the Commission can accept Amendments Nos 9, 11 to 19, 24, 27 to 37, 39, 40, 43, 44, 45, 50, 57, 65, 76 and 77. In Amendment No 23, the Commission supports the new paragraph 1 and paragraph 1(b), last subparagraph in full and paragraph 1(b), third and fourth subparagraphs, as well as paragraph 2 in principle. In Amendment No 73, the Commission can accept the first part. In Amendments Nos 1, 3, 5, 6, 7 and 10, the first, third and fourth sentences can be accepted in full. In Amendments Nos 10, 20, 21 and 41, the first sentence can be accepted in full. Amendments Nos 42, 48, 49, 51 to 55, 66, 78 and 92 can be accepted in principle."@en3
lpv:translated text
"Hr. formand, i forbindelse med affald af elektrisk og elektronisk udstyr kan Kommissionen godkende ændringsforslag 9, 11-19, 24, 27-37, 39, 40, 43, 44, 45, 50, 57, 65, 76 og 77. I ændringsforslag 23 støtter Kommissionen det nye punkt 1 og punkt 1, litra b), tredje og fjerde underpunkt, samt principielt punkt 2. I ændringsforslag 73 kan Kommissionen godkende første del. I ændringsforslag 1, 3, 5, 6, 7 og 10 kan den første, tredje og fjerde sætning godkendes fuldt ud. I ændringsforslag 10, 20, 21 og 41 kan den første sætning godkendes fuldt ud. Ændringsforslag 42, 48, 49, 51-55, 66, 78 og 92 kan godkendes principielt."@da1
". Herr Präsident, die Kommission kann die Änderungsanträge 9, 11 bis 19, 24, 27 bis 37, 39, 40, 43, 44, 45, 50, 57, 65, 76 und 77 betreffend Elektro- und Elektronik-Altgeräte akzeptieren. Im Änderungsantrag 23 unterstützt die Kommission den neuen Absatz 1 und Absatz 1 b). Der letzte Unterabsatz wird ohne Einschränkung akzeptiert und bei Absatz 1 b) unterstützen wir den dritten und vierten Unterabsatz, ferner kann die Kommission Absatz 2 dem Grundsatz nach billigen. Bei Änderungsantrag 73 kann die Kommission den ersten Teil akzeptieren. In den Änderungsanträgen 1, 3, 5, 6, 7 und 10 können jeweils der erste, der dritte und der vierte Satz ohne Einschränkung unterstützt werden. In den Änderungsanträgen 10, 20, 21 und 41 kann der erste Satz vollständig akzeptiert werden. Die Änderungsanträge 42, 48, 49, 51 bis 55, 66, 78 und 92 können im Grundsatz unterstützt werden."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 9, 11 έως 19, 24, 27 έως 37, 39, 40, 43, 44, 45, 50, 57, 65, 76 και 77. Ως προς την τροπολογία 23, η Επιτροπή υποστηρίζει τη νέα παράγραφο 1 και την παράγραφο 1, σημείο β, τελευταίο εδάφιο, πλήρως, καθώς και την παράγραφο 1, σημείο β, τρίτο και τέταρτο εδάφιο, και την παράγραφο 2 καταρχήν. Ως προς την τροπολογία αριθ. 73, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί το πρώτο μέρος. Ως προς τις τροπολογίες αριθ. 1, 3, 5, 6, 7 και 10, η πρώτη, τρίτη και τέταρτη πρόταση μπορούν να γίνουν αποδεκτές εν όλω. Ως προς τις τροπολογίες αριθ. 10, 20, 21 και 41, η πρώτη πρόταση μπορεί να γίνει αποδεκτή εν όλω. Οι τροπολογίες αριθ. 42, 48, 49, 51 έως 55, 66, 78 και 92 μπορούν να γίνουν αποδεκτές καταρχήν."@el8
"(EN) Señor Presidente, sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, la Comisión puede aceptar las enmiendas 9, 11 a 19, 24, 27 a 37, 39, 40, 43, 44, 45, 50, 57, 65, 76 y 77. En la enmienda 23, la Comisión apoya el nuevo párrafo 1 y el párrafo 1(b), último subpárrafo en su totalidad y párrafo 1(b), subpárrafos tercero y cuarto, así como el espíritu del párrafo 2. En la enmienda 73, la Comisión puede aceptar la primera parte. En las enmiendas 1, 3, 5, 6, 7 y 10, pueden aceptarse en su totalidad las frases primera, tercera y cuarta. En las enmiendas 10, 20, 21 y 41 puede aceptarse en su totalidad la primera frase. En las enmiendas 42, 48, 49, 51 a 55, 66, 78 y 92 puede aceptarse el espíritu que recogen las mismas."@es12
". Arvoisa puhemies, komissio voi hyväksyä sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat tarkistukset 9, 11–19, 24, 27–37, 39, 40, 43, 44, 45, 50, 57, 65, 76 ja 77. Komissio tukee tarkistuksen 23 uutta 1 kohtaa ja 1 kohdan b alakohtaa, viimeistä alakohtaa kokonaisuudessaan sekä 1 kohdan b alakohdan kolmatta ja neljättä alakohtaa sekä 2 kohtaa periaatteessa. Komissio voi hyväksyä tarkistuksen 73 ensimmäisen osa. Tarkistusten 1, 3, 5, 6, 7 ja 10 ensimmäinen, kolmas ja neljäs virke voidaan hyväksyä kokonaisuudessaan. Tarkistusten 10, 20, 21 ja 41 ensimmäinen virke voidaan hyväksyä kokonaisuudessaan. Tarkistukset 42, 48, 49, 51–55, 66, 78 ja 92 voidaan periaatteessa hyväksyä."@fi5
". Monsieur le Président, en ce qui concerne les déchets d'équipements électriques et électroniques, la Commission peut accepter les amendements 9, 11 à 19, 24, 27 à 37, 39, 40, 43, 44, 45, 50, 57, 65, 76 et 77. Dans l'amendement 23, la Commission soutient le nouveau paragraphe 1 et le paragraphe 1(b), le dernier sous-paragraphe intégralement et le paragraphe 1 (b), les troisième et quatrième sous-paragraphes, ainsi que le paragraphe 2 par principe. Dans l'amendement 73, la Commission peut accepter la première partie. Dans les amendements 1, 3, 5, 6, 7 et 10, la première, la troisième et la quatrième phrases peuvent être acceptées intégralement. Dans les amendements 10, 20, 21 et 41, la première phrase peut être acceptée intégralement. Les amendements 42, 48, 49, 51 à 55, 66, 78 et 92 peuvent être acceptés par principe."@fr6
"Signor Presidente, per quanto riguarda i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche la Commissione può accogliere gli emendamenti nn. 9, 11-19, 24, 27-37, 39, 40, 43, 44, 45, 50, 57, 65, 76 e 77. Dell'emendamento n. 23 la Commissione sostiene il nuovo paragrafo 1 ed il paragrafo 1, lettera b), l'ultimo comma completo ed il paragrafo 1, lettera b), terzo e quarto comma, nonché il paragrafo 2 in linea di principio. Dell'emendamento n. 73 la Commissione può accogliere la prima parte. Degli emendamenti nn. 1, 3, 5, 6, 7 e 10 possono essere accolte interamente la prima, la terza e la quarta frase. Degli emendamenti nn. 10, 20, 21 e 41 può essere accolta completamente la prima frase. Gli emendamenti nn. 42, 48, 49, 51-55, 66, 78 e 92 possono essere accolti in linea di principio."@it9
". – Mr President, on waste electrical and electronic equipment, the Commission can accept Amendments Nos 9, 11 to 19, 24, 27 to 37, 39, 40, 43, 44, 45, 50, 57, 65, 76 and 77. In Amendment No 23, the Commission supports the new paragraph 1 and paragraph 1(b), last subparagraph in full and paragraph 1(b), third and fourth subparagraphs, as well as paragraph 2 in principle. In Amendment No 73, the Commission can accept the first part. In Amendments Nos 1, 3, 5, 6, 7 and 10, the first, third and fourth sentences can be accepted in full. In Amendments Nos 10, 20, 21 and 41, the first sentence can be accepted in full. Amendments Nos 42, 48, 49, 51 to 55, 66, 78 and 92 can be accepted in principle."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, wat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur betreft, kan de Commissie instemmen met de amendementen 9, 11 tot en met 19, 24, 27 tot en met 37, 39, 40, 43, 44, 45, 50, 57, 65, 76 en 77. Wat amendement 23 betreft geeft de Commissie steun aan het nieuwe lid 1, lid 1(b) heel de laatste alinea, lid 1(b) derde en vierde alinea, en lid 2 inhoudelijk. Van amendement 73 kan de Commissie het eerste deel aanvaarden. Van de amendementen 1, 3, 5, 6, 7 en 10, zijn de eerste, derde en vierde zin aanvaardbaar. Van de amendementen 10, 20, 21 en 41 kan de eerste zin volledig aanvaard worden. De amendementen 42, 48, 49, 51 tot en met 55, 66, 78 en 92 zijn in principe aanvaardbaar."@nl2
"Senhor Presidente, no que se refere aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos, a Comissão pode aceitar as alterações 9, 11 a 19, 24, 27 a 37, 39, 40, 43, 44, 45, 50, 57, 65, 76 e 77. Relativamente à alteração 23, a Comissão apoia o novo nº 1 e na alínea b) do nº 1, o último parágrafo, na totalidade, e o terceiro e o quarto parágrafo, assim como o nº 2, em princípio. Relativamente à alteração 73, a Comissão pode aceitar a primeira parte. Relativamente às alterações 1, 3, 5, 6, 7 e 10, a primeira, a terceira e a quarta frase podem ser aceites na totalidade. Relativamente às alterações 10, 20, 21 e 41, a primeira frase pode ser aceite na totalidade. As alterações 42, 48, 49, 51 a 55, 66, 78 e 92 podem ser aceites, em princípio."@pt11
"Herr talman! Om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter, kan kommissionen godta ändringsförslagen 9, 11-19, 24, 27-37, 39, 40, 43, 44, 45, 50, 57, 65, 76 och 77. I ändringsförslag 23, stöder kommissionen fullständigt den nya punkten 1 och punkten 1 b, sista stycket, och i huvudsak punkt 1 b, tredje och fjärde stycket, samt punkt 2. I ändringsförslag 73 kan kommissionen godta första delen. I ändringsförslagen 1, 3, 5, 6, 7 och 10, kan första, tredje och fjärde meningen godtas fullständigt. I ändringsförslagen 10, 20, 21 och 41, kan första meningen godtas fullständigt. Ändringsförslagen 42, 48, 49, 51-55, 66, 78 och 92, kan godtas i huvudsak."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Nielson,"10,3,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph