Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-04-09-Speech-2-120"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20020409.6.2-120"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Jeg har i dag i Europa-Parlamentet stemt for Europa-Parlamentets betænkning om et handlingsprogram for administrativt samarbejde på områderne ydre grænser, visum, asyl og indvandring.
Jeg er dog opmærksom på, at forslaget vedrører et område, der er omfattet af EF-traktatens afsnit IV, og ikke gælder for Danmark, jf. protokollen om Danmarks stilling."@da1
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
".
Ich habe heute im Europäischen Parlament für den Bericht über ein Aktionsprogramm für Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung gestimmt.
Ich bin mir allerdings darüber im Klaren, dass der Vorschlag einen Bereich betrifft, der in den Abschnitt IV des EG-Vertrags gehört und somit nicht für Dänemark gilt, vgl. Protokoll über die Haltung Dänemarks."@de7
".
Σήμερα ψήφισα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπέρ της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με ένα πρόγραμμα δράσης για τη διοικητική συνεργασία στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης.
Εντούτοις, παρατηρώ ότι η πρόταση αφορά έναν τομέα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Δ της συνθήκης ΕΚ και συνεπώς δεν ισχύει για τη Δανία, πρβλ. πρωτόκολλο για τη θέση της Δανίας."@el8
"I have today in the European Parliament voted in favour of the European Parliament’s report on an action programme for administrative cooperation in the fields of external borders, visas, asylum and immigration.
I am nonetheless aware of the fact that the proposal concerns an area covered by Title IV of the Treaty establishing the European Community and does not apply to Denmark, cf. the Protocol on Denmark’s position."@en3
"(DA) He votado hoy en el Parlamento Europeo a favor del informe del Parlamento Europeo relativo a un programa de acción para la cooperación administrativa en los ámbitos de fronteras exteriores, visado, asilo e inmigración.
No obstante, soy consciente de que la propuesta toca un ámbito incluido dentro del Título IV del Tratado de la Comunidad Europea y no se aplica a Dinamarca, cf. el Protocolo sobre la posición de Dinamarca."@es12
"Olen äänestänyt tänään Euroopan parlamentissa sen mietinnön puolesta, jossa käsitellään hallinnollista yhteistyötä alueiden ulkorajoilla viisumien, turvapaikkojen ja maahanmuuton osalta.
Olen toki kiinnittänyt huomiota siihen, että ehdotus ei koske Tanskaa, vaan aluetta, joka kuuluu EY:n perustamissopimuksen kappaleeseen IV, vertaa pöytäkirjaan Tanskan asemasta."@fi5
"J’ai voté ce jour en faveur du rapport du Parlement européen sur un programme d’action concernant la coopération administrative dans les domaines des frontières extérieures, des visas, de l’asile et de l’immigration.
Je tiens toutefois à attirer votre attention sur le fait que la proposition concerne un domaine visé par le titre IV du traité instituant la Communauté européenne et qui ne s’applique pas au Danemark (cf. protocole sur la position du Danemark)."@fr6
"Quest’oggi al Parlamento europeo ho votato a favore della relazione del Parlamento europeo su un programma d’azione per la cooperazione amministrativa nei settori delle frontiere esterne, dei visti, dell’asilo e dell’immigrazione.
Sono tuttavia consapevole che la proposta riguarda un ambito incluso nel Titolo IV del Trattato CE, che non si applica alla Danimarca, ai sensi del Protocollo sulla posizione della Danimarca."@it9
"I have today in the European Parliament voted in favour of the European Parliament’s report on an action programme for administrative cooperation in the fields of external borders, visas, asylum and immigration.
I am nonetheless aware of the fact that the proposal concerns an area covered by Title IV of the Treaty establishing the European Community and does not apply to Denmark, cf. the Protocol on Denmark’s position."@lv10
"Ik stem voor het verslag van het Europees Parlement over een actieprogramma voor administratieve samenwerking op het gebied van buitengrenzen, visa, asiel en immigratie.
Ik merk echter op dat het voorstel een gebied behandelt dat onder hoofdstuk IV van het EU-Verdrag valt en dus niet voor Denemarken geldt en verwijs hierbij naar het Protocol over de positie van Denemarken."@nl2
"Votei hoje, no Parlamento Europeu, a favor do relatório do Parlamento Europeu sobre um programa de acção relativo à cooperação administrativa nos domínios das fronteiras externas, dos vistos, do asilo e da imigração.
Estou, todavia, atento ao facto de a proposta dizer respeito a uma área abrangida pelo capítulo IV do Tratado da UE que não se aplica à Dinamarca, cf., protocolo relativo à posição da Dinamarca."@pt11
"Jag har i dag i Europaparlamentet röstat för Europaparlamentets betänkande om ett handlingsprogram för administrativt samarbete på områdena yttre gränser, visering, asyl och invandring.
Jag är dock medveten om att förslaget gäller ett område som omfattas av avsnitt IV i EG-fördraget och inte gäller för Danmark, jfr protokollet om Danmarks ställning."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Lund (PSE ),"1,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples