Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-03-14-Speech-4-002"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
lpv:document identification number
"en.20020314.1.4-002"4
lpv:hasSubsequent
lpv:translated text
"Hr. Borghezio, De får ordet til en bemærkning til forretningsordenen."@da1
"Herr Borghezio, zur Geschäftsordnung."@de7
"Ο κ. Borghezio, για ένα διαδικαστικό ζήτημα."@el8
"Mr Borghezio, you have the floor to move a point of order."@en3
". – Señor Borghezio, para una cuestión de orden."@es12
"Jäsen Borgheziolla on työjärjestyspuheenvuoro."@fi5
"Monsieur Borghezio, pour une motion d'ordre."@fr6
"Ha la parola l'onorevole Borghezio per una mozione d'ordine."@it9
"Mr Borghezio, you have the floor to move a point of order."@lv10
"De heer Borghezio heeft een punt van orde."@nl2
"Dou a palavra ao senhor deputado Borghezio, para um ponto de ordem."@pt11
"Ordet går till herr Borghezio för en ordningsfråga."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"(Se abre la sesión a las 10.00 horas"12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in one triple:

{ lp_eu:2002-03-14_AgendaItem_1, dcterms:hasPart, lp_eu:2002-03-14-Speech-4-002 }

Context graph