Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-02-28-Speech-4-077"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20020228.4.4-077"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Lors de la présidence portugaise en mars 2000, les ministres avaient décidé une vaste opération de libéralisation et de privatisation des services publics au détriment de l'emploi, de la cohésion sociale, de l'aménagement du territoire et de la qualité du service rendu aux usagers. Aujourd'hui, le rapport Bullman propose d'accélérer encore ce processus en vue du Conseil de Barcelone. À l'heure de la faillite du chemin de fer britannique et de la banqueroute de l'entreprise Enron, poursuivre dans cette voie ne répond à aucun argument de rationalité mais à une motivation purement idéologique, à savoir la recherche à court terme de profit pour une minorité d'actionnaires et de parasites. Le Conseil européen de Barcelone sous la pression de Blair et de Berlusconi ne sera qu'une étape supplémentaire vers une plus grande flexibilité du travail et la libéralisation des secteurs publics, notamment celui de l'énergie et du gaz. À l'offensive du marché, nous voulons répondre par la satisfaction des besoins des populations. Et il ne peut y avoir de position intermédiaire. C'est pourquoi nous avons voté contre le rapport Bullmann."@fr6
|
lpv:translated text |
"Under det portugisiske formandskab traf ministrene i marts 2000 beslutning om en omfattede liberalisering og privatisering af offentlige tjenesteydelser på bekostning af beskæftigelsen, den sociale samhørighed, lokalplanlægningen og kvaliteten af de tjenester, der tilbydes brugerne. I Bullmann-betænkningen foreslås det nu, at denne proces fremskyndes endnu mere med henblik på Det Europæiske Råds møde i Barcelona. På et tidspunkt, hvor den britiske jernbane er ved at gå fallit, og virksomheden Enron er gået bankerot, kan en fortsættelse i den retning ikke begrundes med noget argument om rationalisering, men kun med en udelukkende ideologisk begrundelse, nemlig opnåelsen på kort sigt af overskud for et mindretal af aktionærer og snyltere. Det Europæiske Råd i Barcelona bliver efter pres fra hr. Blair og hr. Berlusconi kun endnu et skridt mod en større fleksibilitet i beskæftigelsen og liberaliseringen af de offentlige sektorer, i særdeleshed energi og gas. I modsætning til markedet ønsker vi at svare igen ved at opfylde borgernes behov. Og der kan ikke være nogen middelvej. Derfor har vi stemt imod Bullmann-betænkningen."@da1
"Während der portugiesischen Präsidentschaft hatten die Minister im März 2000 eine breit angelegte Operation der Liberalisierung und der Privatisierung der gemeinwirtschaftlichen Dienste beschlossen, die auf Kosten der Beschäftigung, des sozialen Zusammenhalts, der Raumplanung und der Qualität der Dienstleistungen für die Nutzer ging. Heute schlägt der Bericht Bullmann vor, diesen Prozess mit Blick auf den Rat von Barcelona noch zu beschleunigen. Wenn man zu Zeiten, da die britische Eisenbahn versagt und das Unternehmen Enron in Konkurs geht, diesen Weg fortsetzt, so liegt dem keinerlei rationales Argument zugrunde, sondern ein rein ideologisches Motiv, die kurzfristige Erzielung von Profiten für eine Minderheit von Aktionären und Parasiten. Der Europäische Rat von Barcelona unter dem Druck von Blair und von Berlusconi wird nur eine weitere Etappe auf dem Wege zur größeren Flexibilisierung der Arbeit und zur Liberalisierung des öffentlichen Sektors, vor allem des Energie- und Gasmarktes, sein. Wir wollen der Marktoffensive die Befriedigung der Bedürfnisse der Bevölkerung entgegen setzen. Einen Mittelweg gibt es nicht. Deshalb haben wir gegen den Bericht Bullmann gestimmt."@de7
"Κατά τη διάρκεια της πορτογαλικής Προεδρίας, το Μάρτιο του 2000, οι υπουργοί αποφάσισαν μια μεγάλη επιχείρηση ελευθέρωσης και ιδιωτικοποίησης των δημοσίων υπηρεσιών εις βάρος της απασχόλησης, της κοινωνικής συνοχής, της χωροταξίας και της ποιότητας της υπηρεσίας που παρέχεται στους χρήστες. Σήμερα, η έκθεση Bullmann προτείνει την περαιτέρω επιτάχυνση αυτής της διαδικασίας ενόψει του Συμβουλίου της Βαρκελώνης. Τη στιγμή της πτώχευσης των βρετανικών σιδηροδρόμων και της χρεοκοπίας της επιχείρησης Enron, η εμμονή προς αυτήν την κατεύθυνση δεν ανταποκρίνεται σε κανένα λογικό επιχείρημα, αλλά σε καθαρά ιδεολογικά κίνητρα, δηλαδή στην βραχυπρόθεσμη αναζήτηση του κέρδους για μια μειονότητα μετόχων και παρασίτων. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης υπό την πίεση του Μπλερ και του Μπερλουσκόνι δεν θα είναι παρά ένα συμπληρωματικό βήμα προς μια μεγαλύτερη ευελιξία της εργασίας και της απελευθέρωσης των δημοσίων τομέων, ιδίως των τομέων της ενέργειας και του φυσικού αερίου. Απέναντι στην αγορά, θέλουμε να απαντήσουμε με την ικανοποίηση των αναγκών των πληθυσμών. Και δεν μπορεί να υπάρξει ενδιάμεση θέση. Για τον λόγο αυτό, καταψηφίσαμε την έκθεση Bullmann."@el8
"During the Portuguese Presidency, in March 2000, ministers decided on a vast operation to liberalise and privatise public services, to the detriment of employment, social cohesion, regional planning and the quality of services provided to users. Today, the Bullmann report once again proposes to accelerate this process with the Barcelona Council in mind. At a time when the British railway network is on the brink of collapse and Enron has gone bankrupt, pursuing this approach does not correspond to a rational argument but rather to purely ideological motives; in other words the quest for short-term profits for a minority of shareholders and parasites. The Barcelona European Council, under pressure from Blair and Berlusconi, will be one further stage in this move towards greater flexibility in the labour market and the liberalisation of the public services, notably in the energy and gas sectors. We would like to respond to an offensive against the market by meeting our citizens’ needs. And there can be no middle way here. This is why we voted against the Bullmann report."@en3
". - (FR) Durante la Presidencia portuguesa en marzo de 2000, los ministros decidieron una amplia operación de liberalización y de privatización de los servicios públicos en detrimento del empleo, de la cohesión social, de la ordenación del territorio y de la calidad del servicio prestado a los usuarios. Hoy, el informe Bullmann propone acelerar aún más este proceso con vistas al Consejo de Barcelona. En el momento de la quiebra de los ferrocarriles británicos y de la bancarrota de la empresa Enron, proseguir por esta vía no responde a ningún argumento de racionalidad sino a una motivación puramente ideológica, a saber, la búsqueda a corto plazo del beneficio para una minoría de accionistas y de parásitos. El Consejo Europeo de Barcelona, bajo la presión de Blair y de Berlusconi no será más que una etapa suplementaria hacia una mayor flexibilidad del trabajo y la liberalización de los sectores públicos, principalmente el de la energía y del gas. A la ofensiva del mercado queremos responder con la satisfacción de las necesidades de las poblaciones. Y no puede haber en ese caso posición intermedia. Por ello, hemos votado en contra del informe Bullmann."@es12
".
Ministerit päättivät Portugalin puheenjohtajakaudella maaliskuussa 2000 julkisten palvelujen laajasta vapauttamis- ja yksityistämishankkeesta työllisyyden, sosiaalisen koheesion, maankäytön sekä palvelujen käyttäjille tarjottavien palvelujen laadun kustannuksella. Nyt Bullmannin mietinnössä ehdotetaan tämän prosessin nopeuttamista entisestään Barcelonan Eurooppa-neuvostoa silmällä pitäen. Tällä tiellä jatkaminen aikana, jolloin Ison-Britannian rautatieliikenne on raunioilla ja Enron on tehnyt konkurssin, olisi kaiken järjen vastaista ja puhtaasti ideologisesta motivaatiosta lähtöisin. Se nimittäin tarkoittaisi lyhyen aikavälin voittojen hakemista pienelle joukolle osakkeenomistajia ja siivelläeläjiä. Barcelonan Eurooppa-neuvosto on Blairin ja Berlusconin luomien paineiden vuoksi vain yksi lisävaihe mentäessä kohti työn joustavuuden kasvua ja julkisen sektorin, etenkin energia- ja kaasualan, vapauttamista. Me haluamme markkinoita vastaan hyökätäksemme vastata tähän kansalaisten tarpeiden tyydyttämisellä. Keskitie ei ole mahdollinen. Tämän vuoksi äänestimme Bullmannin mietintöä vastaan."@fi5
"Durante la Presidenza portoghese, nel marzo 2000, i ministri avevano deciso una vasta operazione di liberalizzazione e privatizzazione dei servizi pubblici a discapito dell’occupazione, della coesione sociale, dell’assetto territoriale e della qualità dei servizi resi agli utenti. Oggi la relazione Bullman propone di accelerare ancor più tale processo in vista del Consiglio di Barcellona. Quando si assiste al fallimento delle ferrovie britanniche e alla bancarotta di
seguire lungo questa via non è certo indice di razionalità, bensì di una motivazione puramente ideologica, ovvero la ricerca del profitto a breve termine per una minoranza di azionisti e di parassiti. Il Consiglio europeo di Barcellona sotto la spinta di Blair e Berlusconi sarà solo un’altra tappa verso una maggiore flessibilità del lavoro e verso una liberalizzazione dei settori pubblici, in particolare l’energia e il gas. All’offensiva del mercato noi rispondiamo con il soddisfacimento dei bisogni della gente. Non c’è spazio per vie di mezzo. Pertanto abbiamo votato contro la relazione Bullmann."@it9
"During the Portuguese Presidency, in March 2000, ministers decided on a vast operation to liberalise and privatise public services, to the detriment of employment, social cohesion, regional planning and the quality of services provided to users. Today, the Bullmann report once again proposes to accelerate this process with the Barcelona Council in mind. At a time when the British railway network is on the brink of collapse and Enron has gone bankrupt, pursuing this approach does not correspond to a rational argument but rather to purely ideological motives; in other words the quest for short-term profits for a minority of shareholders and parasites. The Barcelona European Council, under pressure from Blair and Berlusconi, will be one further stage in this move towards greater flexibility in the labour market and the liberalisation of the public services, notably in the energy and gas sectors. We would like to respond to an offensive against the market by meeting our citizens’ needs. And there can be no middle way here. This is why we voted against the Bullmann report."@lv10
"Tijdens het Portugees voorzitterschap hebben de ministers in maart 2000 besloten dat er een enorme operatie moest worden uitgevoerd om de openbare diensten te liberaliseren en te privatiseren, en wel ten koste van de werkgelegenheid, de sociale cohesie, de ruimtelijke ordening en de kwaliteit van deze diensten. In het verslag-Bullman wordt in het vooruitzicht van de Raad van Barcelona gesuggereerd dit proces versneld door te voeren. Als je na de ineenstorting van de Britse spoorwegen en het faillissement van Enron op die weg wilt blijven voortgaan, laat je je niet leiden door rationele argumenten, maar door een uitsluitend ideologische motivering. Het gaat hier om niets anders dan het najagen van winst op korte termijn, en wel voor een kleine groep aandeelhouders en parasieten. De Raad van Barcelona zal onder druk van Blair en Berlusconi niet meer zijn dan een volgende stap in de richting van meer flexibiliteit op de arbeidsmarkt en een verdergaande liberalisering van de openbare sectoren, en dan in de eerste plaats energie en gas. Tegenover deze aanval van het marktdenken stellen wij een aanpak die gericht is op het voorzien in de behoeften van de bevolking. Er bestaat geen tussenpositie. Daarom hebben wij tegen het verslag-Bullmann gestemd."@nl2
"Por ocasião da Presidência portuguesa, em Março de 2000, os Ministros decidiram uma vasta operação de liberalização e de privatização dos serviços públicos em detrimento do emprego, da coesão social, do ordenamento do território e da qualidade dos serviços prestados aos utentes. Hoje, o relatório Bullmann propõe acelerar de novo este processo tendo em vista a preparação do Conselho de Barcelona. Numa altura em que se assiste ao fracasso do caminho-de-ferro britânico e à bancarrota da empresa Enron, prosseguir nesta via não corresponde a qualquer demonstração de racionalidade, mas sim a uma motivação puramente ideológica, a saber, a procura de lucro, a curto prazo, a favor de uma minoria de accionistas e de parasitas. O Conselho Europeu de Barcelona sob pressão de Blair e de Berlusconi limitar-se-á a ser uma etapa suplementar rumo a uma maior flexibilidade do trabalho e à liberalização dos sectores públicos, nomeadamente, o da energia e do gás. À ofensiva do mercado, queremos responder com a satisfação das necessidades das populações, pelo que não pode haver posições intermédias. Razão por que votámos contra o relatório Bullmann."@pt11
"Under det portugisiska ordförandeskapet i mars 2000, beslutade ministrarna om en omfattande avreglerings- och privatiseringsverksamhet när det gäller de offentliga tjänsterna till skada för sysselsättningen, den sociala sammanhållningen, den fysiska planeringen och kvaliteten hos de tjänster som erbjuds användarna. I dag föreslås det i Bullman-betänkandet att man ytterligare skall påskynda denna process med avseende på rådets möte i Barcelona. Att vid en tidpunkt då den brittiska järnvägen och företaget Enron går i konkurs gå vidare i denna riktning svarar inte emot något rationellt argument, utan mot en rent ideologisk motivering, nämligen strävan efter kortsiktiga vinster för en minoritet med aktieägare och parasiter. Europeiska rådet i Barcelona kommer under påtryckningar från Blair och Berlusconi inte att utgöra något annat än ytterligare ett steg mot en större flexibilitet för arbetet, och mot en avreglering av offentliga sektorer, och särskilt energi- och gassektorn. Som motvikt mot marknaden skulle vi vilja svara med tillfredsställandet av befolkningarnas behov. Och det kan inte finnas någon medelståndpunkt. Detta är skälet till varför vi röstade emot Bullman-betänkandet."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples