Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-01-16-Speech-3-071"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20020116.6.3-071"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Signor Presidente, mi dispiaccio che una volta di più alcuni esponenti di sinistra abbiano privilegiato la pretestuosa e partitica posizione avversa all'Italia, e cioè ad un popolo che liberamente e democraticamente ha eletto il suo governo, rispetto all'approfondimento del futuro e del presente dell'Unione europea. D'altra parte
Presidente Aznar, il programma della Presidenza spagnola è ricco di argomenti e di obiettivi e a monte di qualunque iniziativa noi vediamo l'impegno a rimettere la politica al centro del dibattito. Per ragioni di tempo non possiamo che raccogliere alcuni spunti. La politica economica comune che voi avete affrontato, che il Presidente designato della Commissione ha rimarcato come elemento primario per il futuro e che conferma quanto avevamo detto votando l'euro a Bruxelles: non ci può essere politica monetaria se non abbiamo una forte politica economica comune. La politica del Mediterraneo, che deve avanzare a ritmo più serrato e più celere perché, se è importantissima la collaborazione tra l'
dei paesi europei per combattere il terrorismo - cosa che abbiamo evidenziato anche nel dibattito svolto qui su quell'argomento - è altrettanto vero che bisogna combattere la povertà, che bisogna ridare pace nel Medio Oriente, che dobbiamo riequilibrare il baricentro politico dell'Unione europea: dunque, una forte politica del Mediterraneo come momento
del prossimo Vertice di Barcellona. Raggiungere nella realtà il concetto di più Europa, ovvero più Europa dei cittadini, cioè istituzioni meno burocratiche e più democratiche e più rispetto per le tradizioni, le identità dei singoli paesi, per un'Europa che non sia omologatrice ma momento di crescita per ciascuno, così come ha ricordato anche ieri il Presidente del Parlamento, onorevole Cox.
Non possiamo dimenticare, poi, il problema dell'Argentina: è la centoventesima crisi dal 1975. E allora affrontiamo anche il problema della bolla speculativa, della sproporzione tra economia reale e economia, appunto, ufficiale; affrontiamo il problema dell'Argentina con degli aiuti immediati anche perché i nostri paesi sono legati all'Argentina da vincoli di amicizia e di tradizione."@it9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, jeg er ked af, at nogle af venstrefløjens politikere endnu en gang benyttede sig af et påskud til at komme med en partipolitisk, negativ holdning til Italien - og således til et folk, som frit og demokratisk har valgt sin regering - i debatten om EU's fremtid og nutid. På den anden side skal man ikke tage sig af bagataller
.
Hr. rådsformand Aznar, det spanske formandskabs program er rigt på emner og målsætninger, og vi kan se, at der før et hvilket som helst initiativ bliver gjort en indsats for, at politikken igen kommer i fokus i debatten. Af tidsmæssige årsager har vi kun mulighed for at tage nogle få punkter op. Den fælles økonomiske politik, som De var inde på, og som kommissionsformanden nævnte som et væsentligt element for fremtiden, bekræfter det, vi sagde, da vi vedtog euroen i Bruxelles, nemlig at en monetær politik ikke er mulig, hvis ikke vi har en stærk fælles økonomisk politik. Middelhavspolitikken skal fortsætte i et mere konstant og hurtigere tempo, for selv om samarbejdet mellem de europæiske landes efterretningstjenester for at bekæmpe terrorismen er yderst vigtigt - hvilket vi også understregede i forhandlingen om dette emne her i Parlamentet - er det i lige så høj grad en kendsgerning, at det er nødvendigt at bekæmpe fattigdommen, at genskabe freden i Mellemøsten og at sørge for et harmonisk politisk tyngdepunkt i EU. Derfor skal hovedpunktet på det kommende topmøde i Barcelona være en stærk Middelhavspolitik. Vi skal virkeliggøre begrebet "mere Europa", nemlig mere borgernes Europa, det vil sige nogle mindre bureaukratiske og mere demokratiske institutioner samt større respekt for traditionerne og de enkelte landes særpræg. Det skal være et Europa, som ikke gør landene ensartede, men som giver de enkelte lande mulighed for vækst, sådan som Parlamentets formand, hr. Cox, også mindede om i går.
Vi må heller ikke glemme Argentina-spørgsmålet. Det er nemlig den 120. krise siden 1975. Derfor skal vi også tage spekulationsproblemerne op og misforholdet mellem den reelle økonomi og den økonomi, som netop er den officielle. Vi skal tage Argentina-spørgsmålet op ved straks at yde støtte, og det skal vi også, fordi venskabsbånd og traditioner knytter vores lande til Argentina."@da1
"Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που ακόμη μία φορά ορισμένοι εκπρόσωποι της Αριστεράς προτίμησαν την προσχηματική και μικροκομματική θέση κατά της Ιταλίας, κατά ενός λαού που ελεύθερα και δημοκρατικά εξέλεξε την κυβέρνησή του, αντί της διερεύνησης του μέλλοντος και του παρόντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Από την άλλη πλευρά
Πρόεδρε Aznar, το πρόγραμμα της ισπανικής Προεδρίας είναι πλούσιο σε θέματα και στόχους και πίσω από κάθε πρωτοβουλία εμείς βλέπουμε τη δέσμευση να επανέλθει η πολιτική στο επίκεντρο των συζητήσεων. Για λόγους στενότητας χρόνου δεν μπορούμε παρά να επιλέξουμε ορισμένες ιδέες. Η κοινή οικονομική πολιτική που αναλύσατε, που ο διορισθείς Πρόεδρος της Επιτροπής επισήμανε ως πρωταρχικό στοιχείο για το μέλλον και που επιβεβαιώνει όσα είχαμε πει ψηφίζοντας το ευρώ στις Βρυξέλλες: δεν μπορεί να υπάρξει νομισματική πολιτική, εάν δεν έχουμε μια ισχυρή κοινή οικονομική πολιτική. Η πολιτική της Μεσογείου, η οποία πρέπει να προχωρήσει με ταχύτερους και εντατικότερους ρυθμούς, γιατί, όσο σημαντική και αν είναι η συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών πληροφοριών των ευρωπαϊκών χωρών για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας – πράγμα που επισημάναμε και στη συζήτηση που κάναμε εδώ για αυτό το θέμα – είναι εξίσου αληθινό ότι πρέπει να καταπολεμήσουμε τη φτώχεια, ότι πρέπει να ξαναφέρουμε την ειρήνη στη Μέση Ανατολή, ότι πρέπει να επαναφέρουμε σε ισορροπία το πολιτικό κέντρο βάρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης: συνεπώς, μια ισχυρή μεσογειακή πολιτική ως αποκορύφωμα της επόμενης Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης. Η πραγματική επίτευξη της έννοιας της περισσότερης Ευρώπης ή της περισσότερης Ευρώπης των πολιτών, δηλαδή λιγότερο γραφειοκρατικοί και περισσότερο δημοκρατικοί θεσμοί και περισσότερος σεβασμός για τις παραδόσεις, την ταυτότητα κάθε χώρας, για μια Ευρώπη που δεν θα είναι ισοπεδωτική, αλλά αναπτυξιακή ώθηση για όλους, όπως υπενθύμισε και εχθές ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου κ. Cox.
Δεν μπορούμε να λησμονήσουμε, έπειτα, το πρόβλημα της Αργεντινής: είναι η εκατοστή εικοστή κρίση από το 1975. Ας αντιμετωπίσουμε λοιπόν και το πρόβλημα της κερδοσκοπικής φούσκας, της δυσαναλογίας μεταξύ πραγματικής και επίσημης οικονομίας
ας αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα της Αργεντινής με άμεση βοήθεια γιατί, μεταξύ άλλων, οι χώρες μας είναι συνδεδεμένες με την Αργεντινή με δεσμούς φιλίας και παράδοσης."@el8
"Mr President, it is a shame that, yet again, some of the left-wing Members have adopted a presumptuous, party-political position of opposition to Italy, to a people, that is, who elected their government freely and democratically, with regard to the development of the future and present European Union. Moreover, such trifling issues do not deserve Parliament’s attention.
Mr Aznar, the Spanish Presidency’s programme is full of issues to be addressed and objectives, and underlying all the initiatives we can see the commitment to restoring politics to its central place in the debate. Time constraints prevent us from mentioning more than just a few points. Firstly, the common economic policy that you have tackled, which the President-designate of the Commission has pinpointed as key for the future and which confirms the view we expressed in voting for the euro in Brussels: there can be no monetary policy without a strong common economic policy. Secondly, the Mediterranean policy, whose progress must be speeded up because, although cooperation between the intelligence services of the European countries is extremely important to combat terrorism – as we have stressed in the debate on that subject – it is equally true that we need to combat poverty, to restore peace to the Middle East, to re-centre the European Union politically: therefore, we need an incisive Mediterranean policy to be a key part of the forthcoming Barcelona Summit. Thirdly, implementing the concept of More Europe, or More Europe of the Citizens practically, which means we need institutions which are less bureaucratic and more democratic, and we need greater respect for traditions, for the identities of the individual countries, for a Europe which is not just a standardisation machine but generates growth for each country, as the President of Parliament, Mr Cox, said yesterday.
Then we must not forget the Argentinian disaster: the one hundred and twentieth crisis in Argentina since 1975. We therefore also need to address the issue of the speculation bubble, the excessive disparity between the actual economy and – indeed – the official economy; we must tackle the Argentinian problem by providing aid immediately, not least because of the ties of friendship and tradition our countries have with Argentina."@en3
"(IT) Señor Presidente, lamento que una vez más algunos representantes de la izquierda hayan favorecido la infundada y partidista posición contraria a Italia, o sea, a un pueblo que libre y democráticamente ha elegido a su Gobierno, en lugar de la profundización del futuro y del presente de la Unión Europea. Por otra parte
Presidente Aznar, el programa de la Presidencia española es rico de argumentos y objetivos y al principio de cualesquiera iniciativas vemos el compromiso de volver a poner la política en el centro del debate. Por razones de tiempo no podemos sino citar algunos puntos. La política económica común que ustedes han abordado, que el Presidente designado por la Comisión ha remarcado como elemento fundamental para el futuro y que confirma lo que habíamos dicho al votar el euro en Bruselas: no puede haber una política monetaria si no contamos con una fuerte política económica común. La política del Mediterráneo que debe avanzar a un ritmo más sostenido y más rápido porque si bien es cierto que la cooperación entre los servicios de inteligencia de los Estados europeos es muy importante para combatir el terrorismo – hecho que hemos evidenciado también en el debate desarrollado aquí sobre este tema – no lo es menos que hay que combatir la pobreza, que hay que restaurar la paz en Oriente Próximo, que debemos reequilibrar el epicentro político de la Unión Europea. Por lo tanto, una fuerte política del Mediterráneo como momento culminante
de la próxima Cumbre de Barcelona. Hacer realidad el concepto de más Europa o de más Europa de los ciudadanos, es decir, instituciones menos burocráticas y más democráticas y más respeto a las tradiciones, a las identidades de cada país, a una Europa que no sea homologadora sino un momento de crecimiento para cada uno, tal como recordaba incluso ayer el Presidente del Parlamento, Sr. Cox.
Luego, no podemos olvidar el problema de Argentina. Es la crisis número ciento veinte desde 1975. Entonces afrontemos el problema de la burbuja especulativa, de la desproporción entre economía real y economía oficial; afrontemos el problema de Argentina con ayudas inmediatas también porque nuestros países están ligados a Argentina por vínculos de amistad y de tradición."@es12
"Arvoisa puhemies, olen pahoillani, että jälleen kerran eräät vasemmistoedustajat ovat suosineet tekosyihin perustuvaa ja puolueellista kantaa, joka koskee Euroopan unionin tulevaisuuden ja nykyhetken syventämistä ja joka on Italian vastainen ja näin ollen myös maan sellaisen kansan vastainen, joka on vapaasti ja demokraattisesti valinnut hallituksensa. Toisaalta
eli mitäpä pikkuasioista välittämään.
Arvoisa puheenjohtaja Aznar, puheenjohtajavaltio Espanjan ohjelmassa on runsaasti aiheita ja tavoitteita, ja me katsomme, että jokaisen aloitteen alussa on sitouduttava antamaan politiikalle keskeinen paikka keskustelussa. Ajallisista syistä pystymme käymään läpi vain muutamia seikkoja. Käsittelitte puheessanne yhteistä talouspolitiikkaa, jonka komission nykyinen puheenjohtaja sanoi olevan tulevaisuuden kannalta ensisijaisen tärkeä asia ja joka vahvistaa sen, mitä sanoimme äänestäessämme eurosta Brysselissä: rahapolitiikkaa ei ole mahdollista luoda, jos meillä ei ole vahvaa yhteistä talouspolitiikkaa. Välimeren politiikan on edettävä tiukempaan ja nopeampaan tahtiin, koska jos Euroopan maiden tiedustelupalvelujen välinen yhteistyö on erittäin tärkeää terrorismin voittamisen kannalta olemme korostaneet tätä asiaa myös täällä asiasta käydyssä keskustelussa on yhtä lailla totta, että köyhyyttä vastaan on taisteltava, että Lähi-itään on palautettava rauha ja että meidän on tasapainotettava Euroopan unionin poliittista painopistettä: vahva Välimeren politiikka on siis otettava Barcelonan huippukokouksen "vetonaulaksi". Tämä siis tarkoittaa, että on tehtävä totta "Enemmän Eurooppaa" -ajatuksesta, eli voimakkaammasta kansalaisten Euroopasta, toisin sanoen tarvitaan vähemmän byrokraattisia ja enemmän demokraattisia instituutioita, ja on kunnioitettava enemmän yksittäisten maiden perinteitä ja ominaispiirteitä sellaisen Euroopan hyväksi, joka ei pyri yhdenmukaistamaan kaikkia asioita vaan joka tarjoaa kasvun mahdollisuuden jokaiselle, kuten parlamentin puhemies Cox muistutti eilen.
Emme saa myöskään unohtaa Argentiinan ongelmaa: käynnissä on 120. kriisi vuodesta 1975 lähtien. Niinpä meidän on käsiteltävä myös ongelmaa, joka liittyy "finanssikuplaan" eli todellisen talouden ja virallisen talouden väliseen epäsuhtaisuuteen; meidän on tartuttava Argentiinan ongelmaan antamalla apua välittömästi jo siitäkin syystä, että meidän maitamme ja Argentiinaa sitovat ystävyys- ja perinnesiteet."@fi5
"Monsieur le Président, je regrette qu'une fois de plus, certains députés de gauche aient privilégié leur opinion contraire vis-à-vis de l'Italie, c'est-à-dire d'un peuple qui a élu son gouvernement librement et démocratiquement, à l'approfondissement de l'avenir et du présent de l'Union européenne. Cela dit
Monsieur le Président Aznar, le programme de la présidence espagnole est riche en sujets et en objectifs et, en amont de toute initiative, nous voyons l'engagement de replacer la politique au centre des débats. Pour des raisons de temps, nous ne parlerons que de quelques points. La politique économique commune que vous avez affrontée, que le président de la Commission a citée comme un élément clé de l'avenir et qui confirme ce que nous avions dit en adoptant l'euro à Bruxelles : il ne peut y avoir de politique monétaire sans politique économique commune forte. La politique méditerranéenne, qui doit progresser plus rapidement parce que, si la collaboration entre les services de renseignements des pays européens est extrêmement importante pour lutter contre le terrorisme - chose que nous avons remarquée également au cours de la discussion sur ce sujet -, il est tout aussi vrai qu'il faut combattre la pauvreté, rétablir la paix au Moyen-Orient, rééquilibrer le centre de gravité politique de l'Union européenne et mener une politique méditerranéenne forte en faisant donc de celle-ci le moment clé du prochain Sommet de Barcelone. Il faut concrétiser le concept de plus d'Europe, de plus d'Europe des citoyens, à savoir des institutions moins bureaucratiques et plus démocratiques, et afficher plus de respect aux traditions, aux identités nationales, pour créer une Europe qui ne se limite pas à homologuer mais qui soit également synonyme de croissance pour tout le monde, comme l'a rappelé hier le président du Parlement, M. Cox.
Nous ne pouvons oublier le problème de l'Argentine. Ce pays traverse sa cent-vingtième crise depuis 1975. Alors, affrontons le problème de la bulle spéculative, de la disproportion entre l'économie réelle et l'économie officielle ; affrontons le problème argentin avec des aides immédiates parce que nous sommes liés à l'Argentine par l'amitié et la tradition."@fr6
"Mr President, it is a shame that, yet again, some of the left-wing Members have adopted a presumptuous, party-political position of opposition to Italy, to a people, that is, who elected their government freely and democratically, with regard to the development of the future and present European Union. Moreover, such trifling issues do not deserve Parliament’s attention.
Mr Aznar, the Spanish Presidency’s programme is full of issues to be addressed and objectives, and underlying all the initiatives we can see the commitment to restoring politics to its central place in the debate. Time constraints prevent us from mentioning more than just a few points. Firstly, the common economic policy that you have tackled, which the President-designate of the Commission has pinpointed as key for the future and which confirms the view we expressed in voting for the euro in Brussels: there can be no monetary policy without a strong common economic policy. Secondly, the Mediterranean policy, whose progress must be speeded up because, although cooperation between the intelligence services of the European countries is extremely important to combat terrorism – as we have stressed in the debate on that subject – it is equally true that we need to combat poverty, to restore peace to the Middle East, to re-centre the European Union politically: therefore, we need an incisive Mediterranean policy to be a key part of the forthcoming Barcelona Summit. Thirdly, implementing the concept of More Europe, or More Europe of the Citizens practically, which means we need institutions which are less bureaucratic and more democratic, and we need greater respect for traditions, for the identities of the individual countries, for a Europe which is not just a standardisation machine but generates growth for each country, as the President of Parliament, Mr Cox, said yesterday.
Then we must not forget the Argentinian disaster: the one hundred and twentieth crisis in Argentina since 1975. We therefore also need to address the issue of the speculation bubble, the excessive disparity between the actual economy and – indeed – the official economy; we must tackle the Argentinian problem by providing aid immediately, not least because of the ties of friendship and tradition our countries have with Argentina."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, het spijt mij dat weer eens enkele vertegenwoordigers van links er de voorkeur aan hebben gegeven een partijpolitieke aanval op Italië te plegen, op een volk dus dat zijn regering op vrije en democratische wijze heeft gekozen, in plaats van de aandacht toe te spitsen op het heden en de toekomst van de Europese Unie. Maar:
Voorzitter Aznar, het programma van het Spaans voorzitterschap zit vol thema’s en doelstellingen, en wij zien dat achter elk initiatief een poging schuil gaat om de politiek opnieuw in het middelpunt van het debat te plaatsen. Wij hebben niet veel tijd en daarom kunnen wij slechts enkele punten aanhalen. U hebt het gemeenschappelijk economisch beleid genoemd. Ook de benoemde voorzitter van de Commissie heeft dit beleid als de belangrijkste factor voor de toekomst genoemd. Dat is een bevestiging van hetgeen wij zeiden bij de stemming in Brussel over de euro: er kan van een monetair beleid geen sprake zijn als wij geen sterk gemeenschappelijk economisch beleid hebben. Het beleid jegens de mediterrane landen moet sneller vorderen. Samenwerking tussen de geheime diensten van de Europese landen is weliswaar zeer belangrijk voor de strijd tegen het terrorisme - zoals wij ook in het debat over dit onderwerp naar voren hebben gebracht - maar armoedebestrijding is net zo belangrijk. Ook moet opnieuw vrede worden gebracht in het Midden-Oosten en moeten wij voor het politieke zwaartepunt van de Europese Unie een nieuw evenwicht zien te vinden. Daarom moet een krachtdadig beleid jegens de landen van de Middellandse Zee een van de hoofdpunten van de aanstaande top van Barcelona zijn. Als wij het begrip “meer Europa”, ofwel “meer Europa van de burgers”, hard willen maken, moeten wij zorgen voor minder bureaucratische en meer democratische instellingen en meer respect voor de tradities en de identiteit van de verschillende landen. Dan moeten wij zorgen voor een Europa waarin niet alles tot een eenheidsworst wordt, maar eenieder zijn eigen groeikansen heeft, zoals gisteren ook de Voorzitter van het Parlement, de heer Cox, zei.
Wij kunnen tot slot ook niet de ogen sluiten voor het probleem van Argentinië. Dit is de honderdtwintigste crisis sedert 1975. Laten wij daarom het probleem van de speculatieve zeepbel aanpakken, evenals het probleem van de kloof tussen de reële en de officiële economie. Laten wij het probleem van Argentinië aanpakken door onmiddellijk hulp te verlenen, onder meer omdat onze landen met Argentinië verbonden zijn door banden van vriendschap en tradities."@nl2
"Senhor Presidente, lamento que, uma vez mais, alguns expoentes de esquerda tenham privilegiado a falaciosa e partidarista posição contrária à Itália, ou seja, a um povo que, livre e democraticamente, elegeu o seu governo, no que respeita ao aprofundamento do futuro e do presente da União Europeia. Por outro lado
Senhor Presidente Aznar, o programa da Presidência espanhola é rico em argumentos e objectivos e, por detrás de algumas iniciativas, vemos o empenho em repor a política no centro do debate. Por razões de tempo, só podemos pegar nalgumas ideias. A política económica comum, que os senhores abordaram, que o Presidente indigitado da Comissão salientou como elemento primário para o futuro e que vem confirmar aquilo que já tínhamos dito ao votar o euro em Bruxelas: não pode existir uma política monetária se não tivermos uma forte política económica comum. A política do Mediterrâneo, que deve avançar a um ritmo mais serrado e mais rápido porque, se é importantíssima a colaboração entre a
dos países europeus para combater o terrorismo – o que nós também já salientámos no debate aqui realizado sobre essa matéria -, é igualmente verdade que é necessário combater a pobreza, que é necessário repor a paz no Médio Oriente, que devemos reequilibrar o centro de gravidade da União Europeia: por conseguinte, uma forte política do Mediterrâneo como momento-chave da próxima Cimeira de Barcelona. Conseguir na realidade o conceito de “Mais Europa”, ou seja, mais Europa dos cidadãos, designadamente instituições menos burocráticas e mais democráticas e mais respeito pelas tradições, pela identidade dos diferentes países, por uma Europa que não seja homologadora mas sim momento de crescimento para cada um, tal como foi ontem recordado pelo Senhor Presidente do Parlamento, Pat Cox."@pt11
"Herr talman! Jag beklagar att vissa vänsterföreträdare än en gång har hittat förevändningar och partipolitiska skäl att ge sig på Italien, det vill säga ge sig på ett folk som i fria och demokratiska val har valt sin regering, i stället för att fördjupa diskussionen om Europeiska unionen nu och i framtiden. Å andra sidan
Ordförande Aznar, det spanska ordförandeskapets program är fullt av frågor och mål och bakom varje initiativ anar vi en ambition att återföra politiken till debattens centrum. Av tidsskäl kan vi bara ta upp några punkter. Den gemensamma ekonomiska politiken, som ni har angripit och som kommissionens ordförande framhöll som ett avgörande element för framtiden, vilket bekräftar vad vi sade när vi röstade om euron i Bryssel: det kan inte finnas någon monetär politik om vi inte har en stark gemensam ekonomisk politik. Medelhavspolitiken, som måste gå fram i en snabbare takt eftersom om det nu är så att samarbetet mellan de europeiska ländernas underrättelsetjänster är mycket viktigt för att bekämpa terrorismen – något som vi har framhållit bland annat i den debatt i ämnet som hölls här – är det också så att vi måste bekämpa fattigdomen, återskapa freden i Mellanöstern och omfördela Europeiska unionens politiska tyngdpunkt: således fordras en stark Medelhavspolitik som glansnummer på det kommande toppmötet i Barcelona. Att vi i verkligheten uppnår konceptet om mer Europa, det vill säga mer av medborgarnas Europa, mindre byråkratiska och mer demokratiska institutioner, mer respekt för traditionerna, för de enskilda ländernas identitet, för ett Europa som inte är något standardiseringsorgan utan ger utrymme för alla att växa, som parlamentets talman Cox sade i går.
Sedan får vi inte glömma problemet Argentina: det är den hundratjugonde krisen sedan 1975. Och då får vi också ta itu med frågan om spekulationsbubblan, de bristande proportionerna mellan den verkliga ekonomin och den officiella ekonomin. Vi måste möta Argentinas problem med omedelbart bistånd, bland annat eftersom våra länder har vänskapsband och gemensamma traditioner med Argentina."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Muscardini (UEN )."8,12,9
"Também não podemos esquecer o problema da Argentina: é a centésima vigésima crise desde 1975. E há que fazer face também ao problema do rótulo de especulação, da desproporção entre a economia real e a economia, precisamente, oficial; há que fazer face ao problema da Argentina com ajudas imediatas, até porque os nossos países estão ligados à Argentina por laços de amizade e de tradição."11
"intelligence"11,9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples