Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-12-13-Speech-4-207"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20011213.16.4-207"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, I am pleased to see that you have changed the title of this debate: it is about regional and lesser-used languages. I welcome the fact that we are discussing this at all. This is the first time in eight years that lesser-used languages have been discussed in this House. It is appropriate that we discuss it now at the end of the European Year of Languages.
The fact that we have not discussed this reflects the problems that are faced by lesser-used language communities in terms of their relationship with the EU. The legal base of the budget line is being challenged by the Council. We have put money on this line this year and we expect the Commission to spend that money. We do not want any legal wranglings about that. I hope that Members will vote on the amendments we have also put forward to the joint resolution. We are asking for a programme to follow up the European Year of Languages where we would also hope to see earmarking for lesser-used languages.
We also want to see earmarking money for lesser-used languages within relevant existing programmes. This would formalise the procedure which already exists for example in the structural funds where structural funds are used to prop up lesser-used languages in some areas. It would simply formalise that procedure.
We also want to see culture on a majority voting basis within the Council so that the Commission can present a programme specifically on lesser-used languages which I know the Commission has already. These are not radical proposals. I do not know why some Groups are resisting this and not supporting the 40 million people within the EU who speak lesser-used languages. But I hope this will be a first step and we will see an own-initiative report on this in future. I wish you:
a Happy Christmas and a Happy New Year."@en3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, det glæder mig at se, at De har ændret forhandlingens titel. Den handler om regionale og mindre udbredte sprog. Jeg bifalder, at vi overhovedet drøfter emnet. Det er første gang i otte år, at mindre udbredte sprog drøftes i Parlamentet. Det er passende at drøfte det nu ved afslutningen af Det Europæiske Sprogår.
Det faktum, at vi ikke tidligere har drøftet emnet, afspejler de problemer, som regioner med mindre udbredte sprog står over for, hvad angår forholdet til EU. Rådet stiller spørgsmålstegn ved budgetpostens retsgrundlag. Vi har i år afsat penge på budgettet, og vi forventer, at Kommissionen bruger pengene. Vi ønsker ingen juridiske tovtrækkerier. Jeg håber, medlemmerne vil stemme om de ændringsforslag, vi har stillet til den fælles beslutning. Vi beder om et program til opfølgning på Det Europæiske Sprogår, hvor vi også håber at se, der afsættes penge til mindre udbredte sprog.
Vi ønsker også, at der afsættes penge til mindre udbredte sprog inden for de eksisterende programmer. Dette ville formalisere den allerede eksisterende fremgangsmåde inden for f.eks. strukturfondene, hvor disse anvendes til at støtte mindre udbredte sprog i nogle områder. Dette ville ganske enkelt formalisere fremgangsmåden.
Vi ønsker at se kultur omfattet af en flertalsafgørelse i Rådet, så Kommissionen kan præsentere et program, specielt rettet mod mindre udbredte sprog, som jeg ved, Kommissionen allerede har. Forslagene er ikke gennemgribende. Jeg ved ikke, hvorfor nogle grupper modsætter sig dette og ikke vil støtte de 40 millioner borgere i EU, som taler mindre udbredte sprog. Men jeg håber, dette er første trin, og at vi ser en initiativbetænkning om dette emne i fremtiden. Jeg ønsker alle
glædelig jul og godt nytår."@da1
"Herr Präsident, ich stelle mit Freude fest, dass Sie den Titel dieser Aussprache geändert haben: Es geht um regionale und weniger verwendete Sprachen. Ich begrüße es, das wir dieses Thema überhaupt besprechen. Es ist das erste Mal in acht Jahren, dass in diesem Haus über weniger verwendete Sprachen diskutiert wird. Und es ist angebracht, dass wir darüber jetzt, da das Europäische Jahr der Sprachen zu Ende geht, beraten.
Die Tatsache, dass wir darüber nicht diskutiert haben, widerspiegelt die Probleme der Gemeinschaften mit weniger verwendeten Sprachen in ihrem Verhältnis zur EU. Die Rechtsgrundlage der Haushaltslinie wird vom Rat angefochten. Wir haben in diesem Jahr für diese Haushaltslinie Geld bereitgestellt und erwarten von der Kommission, dass sie dieses Geld ausgibt. Wir wollen in dieser Frage keinerlei rechtliches Gerangel. Ich hoffe, die Abgeordneten werden auch unseren Änderungsanträgen zur gemeinsamen Entschließung zustimmen. Wir fordern ein Programm, das an das Europäische Jahr der Sprachen anschließt und in dem, so hoffen wir, auch die weniger verwendeten Sprachen Berücksichtigung finden.
Auch wollen wir, dass in den bestehenden einschlägigen Programmen Geldmittel für die weniger verwendeten Sprachen vorgesehen werden. Damit würde das zum Beispiel auf dem Gebiet des Strukturfonds bereits bestehende Verfahren formalisiert; dort werden die Mittel des Strukturfonds genutzt, um in einigen Gebieten weniger verwendete Sprachen zu unterstützen. Das Verfahren würde damit lediglich formalisiert.
Wir wollen auch, dass über Kultur im Rat mehrheitlich beschlossen wird, so dass die Kommission ein spezielles Programm über weniger verwendete Sprachen, das in der Kommission meines Wissens bereits existiert, vorlegen kann. Dies sind keine radikalen Vorschläge. Ich weiß nicht, warum sich einige Fraktionen dem widersetzen und nicht für die 40 Millionen Menschen in der EU eintreten, die weniger verwendete Sprachen sprechen. Ich hoffe jedoch, dass dies ein erster Schritt sein wird und wir in absehbarer Zeit einen Initiativbericht zu dieser Frage vorliegen haben. Ich wünsche Ihnen
Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που βλέπω ότι αλλάξατε τον τίτλο αυτής της συζήτησης: αφορά τις περιφερειακές και λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες. Καλωσορίζω και το ίδιο το γεγονός ότι συζητούμε αυτό το θέμα. Αυτή είναι η πρώτη φορά μέσα σε οκτώ χρόνια που οι λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες αποτελούν αντικείμενο συζήτησης στο Σώμα. Αρμόζει να το συζητήσουμε τώρα, με την ολοκλήρωση του Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών.
Το γεγονός ότι δεν το έχουμε συζητήσει αντανακλά τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι κοινότητες που μιλούν τις λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες όσον αφορά τις σχέσεις τους με την ΕΕ. Η νομική βάση του κονδυλίου του προϋπολογισμού αμφισβητείται από το Συμβούλιο. Έχουμε τοποθετήσει χρήματα σε αυτό το κονδύλιο αυτήν την χρονιά και αναμένουμε από την Επιτροπή να τα δαπανήσει. Δεν θέλουμε νομικούς καβγάδες σχετικά με αυτό. Ελπίζω ότι οι βουλευτές θα ψηφίσουν υπέρ των τροπολογιών που έχουμε επίσης υποβάλει για το κοινό ψήφισμα. Ζητούμε ένα πρόγραμμα που θα συνεχίσει το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών, όπου επίσης ελπίζουμε να δεσμευτούν κάποιοι πόροι για τις λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες.
Θέλουμε επίσης να δεσμευθούν χρήματα για τις λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες στα ήδη υπάρχοντα σχετικά προγράμματα. Αυτό θα τυποποιούσε τη διαδικασία που ήδη υπάρχει, για παράδειγμα στα διαρθρωτικά ταμεία, όπου τα διαρθρωτικά αποθέματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να στηρίξουν τις λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες σε κάποιους τομείς. Αυτό απλά θα τυποποιούσε τη διαδικασία.
Επίσης θέλουμε οι αποφάσεις που αφορούν τον πολιτισμό να λαμβάνονται από το Συμβούλιο κατά πλειοψηφία, έτσι ώστε η Επιτροπή να μπορέσει να παρουσιάσει ένα πρόγραμμα που να αφορά ειδικότερα τις λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες, το οποίο γνωρίζω ότι η Επιτροπή διαθέτει ήδη. Αυτές δεν είναι ριζοσπαστικές προτάσεις. Δεν ξέρω γιατί μερικές Ομάδες εναντιώνονται σε αυτό και δεν υποστηρίζουν τα 40 εκατομμύρια ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση που μιλούν λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες. Αλλά ελπίζω ότι αυτό θα είναι ένα πρώτο βήμα και ότι θα δούμε μία έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας σχετικά με αυτό στο μέλλον. Σας εύχομαι:
Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένος ο Καινούργιος Χρόνος."@el8
"(EN) Señor Presidente, me alegra comprobar que han cambiado el título de este debate: es sobre lenguas regionales y menos difundidas. Acojo con satisfacción el hecho de que tratemos sobre este tema. Es la primera vez en ocho años que en esta Asamblea se debate sobre las lenguas menos difundidas. Es adecuado que tratemos sobre ello ahora, cuando finaliza el Año Europeo de las Lenguas.
El hecho de que no hayamos debatido sobre ello refleja los problemas a que se enfrentan las comunidades que hablan alguna de la lenguas menos difundidas en términos de sus relaciones con la UE. El Consejo ha cuestionado el fundamento jurídico de la línea presupuestaria. Este año hemos asignado fondos a esa línea y esperamos que la Comisión los utilice. No queremos disputas legales sobre esto. Espero que los diputados aprueben las enmiendas que hemos presentado a la resolución común. Pedimos un programa que haga un seguimiento del Año Europeo de las Lenguas, en el que también desearíamos que se destinaran fondos a las lenguas menos difundidas.
Asimismo queremos que se destinen fondos para las lenguas menos difundidas dentro de los programas pertinentes en vigor. Esta medida formalizaría el procedimiento que ya existe, por ejemplo, en los Fondos Estructurales, donde se destinan fondos a apoyar las lenguas menos difundidas en algunas zonas. Sería sencillamente una formalización de dicho procedimiento.
También queremos ver cultura en la votación por mayoría en el seno del Consejo para que la Comisión pueda presentar un programa específico sobre las lenguas menos difundidas, que sé que la Comisión ya tiene. Son propuestas no radicales. No sé por qué algunos Grupos ponen resistencia y no apoyan a 40 millones de personas de la UE que hablan lenguas menos difundidas. Pero espero que éste sea un primer paso y que en el futuro veamos un informe de propia iniciativa sobre este tema. Les deseo:
Feliz Navidad y un Feliz Año Nuevo."@es12
"Arvoisa puhemies, olen tyytyväinen nähdessäni, että olette muuttanut keskustelun otsikkoa: kyse on alueellisista ja vähemmän käytetyistä kielistä. Suhtaudun myönteisesti siihen, että ylipäätään keskustelemme asiasta. Vähemmän käytetyistä kielistä keskustellaan parlamentissa ensimmäistä kertaa kahdeksaan vuoteen. On tarkoituksenmukaista keskustella niistä nyt, kun Euroopan kielten teemavuosi on päättymässä.
Se, että emme ole keskustelleet asiasta, heijastelee ongelmia, joihin vähemmän käytettyjä kieliä puhuvat yhteisöt törmäävät suhteessaan EU:hun. Neuvosto on haastanut budjettikohdan oikeudellisen perustan. Tänä vuonna budjettikohtaan on sijoitettu varoja, ja odotamme, että komissio käyttää niitä. Emme halua, että asiasta syntyy oikeudellisia riitoja. Toivon, että jäsenet äänestävät niiden tarkistuksien puolesta, joita olemme esittäneet yhteiseen päätöslauselmaan. Pyydämme sellaisen ohjelman luomista, jolla taataan Euroopan kielten teemavuoden seuranta, ja toivomme myös, että vähemmän käytetyille kielille varataan ohjelmassa erityisasema.
Haluamme myös, että rahaa varataan vähemmän käytettyjä kieliä varten asianmukaisten olemassa olevien ohjelmien puitteissa. Tämä virallistaisi menettelyn, jota noudatetaan jo esimerkiksi rakennerahastoissa, kun niitä käytetään vähemmän käytettyjen kielten tukemiseksi eräillä alueilla. Näin menettely yksinkertaisesti virallistettaisiin.
Haluamme myös, että toimintamalli hyväksytään neuvostossa enemmistöpäätöksellä, jotta komissio voisi esitellä ohjelman, joka kohdistuu erityisesti vähemmän käytettyihin kieliin, ja tiedän, että komissiolla on jo sellainen ohjelma. Nämä eivät ole kumouksellisia ehdotuksia. En tiedä, miksi jotkin ryhmät vastustavat niitä eivätkä tue EU:n 40:tä miljoonaa kansalaista, jotka puhuvat vähemmän käytettyjä kieliä. Toivon kuitenkin, että tästä tulee ensimmäinen askel ja että asiasta laaditaan tulevaisuudessa valiokunta-aloitteinen mietintö. Toivotan teille
hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta."@fi5
"Monsieur le Président, je suis enchantée de constater que vous avez changé le titre de ce débat : il porte sur les langues régionales ou moins répandues. Je me réjouis du simple fait que nous ayons une discussion sur cette question. C'est la première fois en huit ans que les langues moins répandues font l'objet d'une discussion au sein de cette Assemblée et le moment est opportun puisque nous sommes au terme de cette Année européenne des langues.
Le fait que nous n'en ayons pas discuté reflète les problèmes rencontrés par les communautés parlant des langues moins répandues au niveau de leurs relations avec l'UE. Le Conseil conteste la base juridique de la ligne budgétaire. Nous avons octroyé de l'argent à cette ligne cette année et nous attendons que la Commission dépense cet argent. Nous ne voulons aucune querelle juridique sur ce point. J'espère que les députés voteront les amendements que nous avons proposés à la résolution commune. Nous réclamons un programme pour assurer le suivi de l'Année européenne des langues, programme dans lequel nous espérons également voir qu'une attention particulière est accordée aux langues moins répandues.
Nous voulons également que des crédits soient alloués pour les langues moins répandues dans le cadre de programmes appropriés existants, ce qui conférerait un caractère plus formel à la procédure qui existe déjà au niveau des fonds structurels, dont certains sont assignés aux langues moins répandues afin de les promouvoir dans certaines régions. Cela ne ferait qu'asseoir cette procédure.
Nous voulons aussi que les questions culturelles soient soumises à la majorité au sein du Conseil afin que la Commission puisse présenter un programme spécifique sur les langues moins répandues et je sais qu'elle dispose déjà de ce programme. Ces propositions ne sont pas radicales. Je ne comprends pas pourquoi certains groupes s'y opposent et refusent de soutenir les 40 millions de personnes qui, au sein de l'UE, parlent des langues moins répandues. J'espère néanmoins que ceci sera un premier pas et que nous verrons à l'avenir un rapport d'initiative sur cette question. Je vous souhaite :
c'est-à-dire : "Joyeux Noël et bonne année"."@fr6
"Signor Presidente, constato con piacere che il titolo di questa discussione è stato modificato: essa riguarda le lingue regionali e meno diffuse. Già il fatto che stiamo discutendo questo argomento è circostanza apprezzabile; da otto anni a questa parte, è la prima volta che il nostro Parlamento discute di lingue meno diffuse. E' opportuno che tale dibattito si svolga proprio ora alla fine dell'Anno europeo delle lingue.
Il fatto che sinora tale discussione sia mancata è una testimonianza dei problemi che le comunità che fanno uso di lingue meno diffuse devono affrontare nei loro rapporti con l'Unione europea. La base giuridica della linea di bilancio viene messa in discussione dal Consiglio, ma quest'anno noi abbiamo finanziato tale linea e ci aspettiamo che la Commissione spenda questo denaro senza l'intralcio di cavilli legali. Spero che gli onorevoli colleghi voteranno a favore degli emendamenti alla risoluzione comune da noi presentati. Chiediamo un programma di
per l'Anno europeo delle lingue nell'ambito del quale un certo numero di finanziamenti siano riservati alle lingue meno diffuse.
Chiediamo anche finanziamenti per le lingue meno diffuse nell'ambito dei pertinenti programmi già in vigore. In tal modo, verrebbe formalizzata la procedura già esistente, per esempio, nei Fondi strutturali, i quali in alcune zone vengono usati a sostegno delle lingue meno diffuse: si tratterebbe di una semplice formalizzazione di tale procedura.
Vogliamo che il Consiglio decida le questioni culturali a maggioranza, così che la Commissione possa presentare un programma specifico per le lingue meno diffuse (so che la Commissione ne ha già preparato uno). Non si tratta di proposte radicali e non capisco perché alcuni gruppi vi si oppongano, rifiutando il proprio appoggio a quei 40 milioni di persone che, nell'Unione europea, parlano lingue meno diffuse. Spero però che questo sia un primo passo e che in futuro avremo una relazione di iniziativa su questo tema. Vi auguro
buon Natale e felice anno nuovo."@it9
"Mr President, I am pleased to see that you have changed the title of this debate: it is about regional and lesser-used languages. I welcome the fact that we are discussing this at all. This is the first time in eight years that lesser-used languages have been discussed in this House. It is appropriate that we discuss it now at the end of the European Year of Languages.
The fact that we have not discussed this reflects the problems that are faced by lesser-used language communities in terms of their relationship with the EU. The legal base of the budget line is being challenged by the Council. We have put money on this line this year and we expect the Commission to spend that money. We do not want any legal wranglings about that. I hope that Members will vote on the amendments we have also put forward to the joint resolution. We are asking for a programme to follow up the European Year of Languages where we would also hope to see earmarking for lesser-used languages.
We also want to see earmarking money for lesser-used languages within relevant existing programmes. This would formalise the procedure which already exists for example in the structural funds where structural funds are used to prop up lesser-used languages in some areas. It would simply formalise that procedure.
We also want to see culture on a majority voting basis within the Council so that the Commission can present a programme specifically on lesser-used languages which I know the Commission has already. These are not radical proposals. I do not know why some Groups are resisting this and not supporting the 40 million people within the EU who speak lesser-used languages. But I hope this will be a first step and we will see an own-initiative report on this in future. I wish you:
a Happy Christmas and a Happy New Year."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, tot mijn genoegen zie ik dat u de titel van dit debat hebt veranderd: nu gaat het over regionale en minder gebruikte talen. Ik ben trouwens al blij dat dit onderwerp überhaupt wordt besproken. Het is pas de eerste keer in acht jaar dat in dit Parlement een debat wordt gevoerd over minder gebruikte talen, en dit komt ook zeer gelegen daar het Europees Jaar van de Talen ten einde loopt.
Het feit dat wij hierover tot nu toe geen debat hebben gevoerd geeft aan dat de gemeenschappen die minder gebruikte talen spreken problemen ondervinden in hun betrekkingen met de EU. De rechtsgrondslag voor de begrotingslijn wordt door de Raad aangevochten. Wij hebben dit jaar geld op die lijn gezet en verwachten van de Commissie dat zij dit geld ook uitgeeft. Wij willen geen juridisch gekissebis hierover. Ik hoop dan ook dat de afgevaardigden voor de amendementen zullen stemmen die wij hebben ingediend op de gezamenlijke ontwerpresolutie. Wij willen een follow-upprogramma voor het Europees Jaar van de Talen in het kader waarvan, naar wij hopen, ook geld zal worden uitgetrokken voor minder gebruikte talen.
Wij willen dat ook met de bestaande relevante programma’s geld vrij wordt gemaakt voor minder gebruikte talen. Op die manier zou men een formeel karakter kunnen geven aan de procedure die bijvoorbeeld reeds bestaat in de structuurfondsen. Op grond daarvan kunnen de structuurfondsen worden gebruikt om minder gebruikte talen in bepaalde gebieden te ondersteunen. Ik wil enkel dat deze procedure een formeel karakter krijgt.
Wij willen eveneens dat in de Raad met meerderheid van stemmen wordt beslist over cultuurzaken. Dan kan de Commissie namelijk een voorstel voor een programma indienen dat specifiek gericht is op minder gebruikte talen. Ik weet dat de Commissie al zo’n programma voorbereid heeft. Dit zijn geen wereldschokkende voorstellen, en ik begrijp ook niet waarom bepaalde fracties zich hiertegen verzetten en geen steun willen geven aan de 40 miljoen mensen in de EU die minder gebruikte talen spreken. Ik hoop echter dat dit de eerste stap zal zijn en dat wij in de toekomst een initiatiefverslag hierover onder ogen krijgen. Ik wens u allen
oftewel zalig kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar!"@nl2
"Senhor Presidente, congratulo-me pelo facto de ter alterado o título deste debate, um debate sobre as línguas regionais e de menor difusão. Saúdo o simples facto de estarmos a discutir este assunto. É a primeira vez em oito anos que as línguas de menor difusão são discutidas nesta assembleia, e é apropriado que o estejamos a fazer numa altura em que o Ano Europeu das Línguas está a chegar ao fim.
O facto de não termos discutido esta questão reflecte os problemas que enfrentam as comunidades de línguas de menor difusão em termos das suas relações com a UE. O Conselho está a contestar a base jurídica da rubrica orçamental. Afectámos fundos a essa rubrica, este ano, e esperamos que a Comissão utilize esse dinheiro. Não queremos discussões jurídicas sobre esse assunto. Espero que os deputados votem as alterações que também apresentámos à resolução conjunta. Estamos a pedir um programa destinado a dar seguimento ao Ano Europeu das Línguas, no âmbito do qual esperamos que sejam reservados fundos para as línguas de menor difusão.
Desejamos, igualmente, que sejam reservados fundos para as línguas de menor difusão no âmbito de programas pertinentes já existentes. Isso seria uma maneira de formalizar o procedimento que já existe, por exemplo, ao nível dos fundos estruturais e que permite que estes fundos sejam utilizados para promover as línguas de menor difusão em algumas zonas. Seria simplesmente uma maneira de formalizar esse procedimento.
Desejamos, também, que a cultura fique sujeita a votação por maioria no Conselho, de modo que a Comissão possa apresentar um programa específico sobre as línguas de menor difusão, que eu sei que a Comissão já preparou. Não se trata de propostas radicais. Não sei por que razão alguns grupos políticos se opõem a estas medidas, e não apoiam os 40 milhões de cidadãos da UE que falam línguas de menor difusão. Mas espero que isto seja um primeiro passo e que venha a ser apresentado um relatório de iniciativa sobre este assunto no futuro. Desejo-vos
um feliz Natal e um feliz Ano Novo."@pt11
"Herr talman! Jag är glad över att se att ni har ändrat titeln på den här debatten: Den handlar om regionala och mindre använda språk. Jag välkomnar det faktum att vi diskuterar det här över huvud taget. Detta är första gången på åtta år som mindre använda språk har diskuterats i det här parlamentet. Det är lämpligt att vi diskuterar det nu i slutet av Europeiska språkåret.
Det faktum att vi inte har diskuterat detta återspeglar de problem de som talar mindre använda språk upplever när det gäller förhållandet till EU. Den rättsliga grunden för budgetposten ifrågasätts av rådet. Vi har lagt pengar på den här posten i år och vi borde förvänta oss att kommissionen använder pengarna. Vi vill inte ha några rättsliga gräl om detta. Jag hoppas att ledamöterna kommer att rösta för de ändringsförslag vi också har lagt fram till den gemensamma resolutionen. Vi ber om ett program för att följa upp Europeiska språkåret, där vi också hoppas på öronmärkta medel för mindre använda språk.
Vi vill också ha öronmärkta pengar för mindre använda språk inom relevanta befintliga program. Det här skulle formalisera det förfarande som redan finns i exempelvis strukturfonderna, där strukturfonder används för att stötta mindre använda språk i en del områden. Det skulle helt enkelt formalisera det förfarandet.
Vi vill också ha omröstning med majoritetsbeslut i kulturfrågor i rådet så att kommissionen kan lägga fram det program som specifikt rör mindre använda språk som jag vet att kommissionen redan har. Det här är inga radikala förslag. Jag vet inte varför en del grupper gör motstånd mot det här och inte stöder de 40 miljoner inom EU som talar mindre använda språk. Men jag hoppas att det här kommer att vara ett första steg, och att kommer att ha ett initiativbetänkande om det här i framtiden. Jag önskar er
en God jul och ett Gott Nytt År."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Morgan (PSE )."8,10,3,12
"Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda"13,5,1,8,10,3,12,11,7,6
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples