Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-12-13-Speech-4-068"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20011213.4.4-068"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Les grands groupes de cette assemblée viennent de déposer et de voter une résolution, surprenante de leur part, condamnant la Commission pour n'avoir pas présenté son programme législatif 2002 en temps utile, et de manière suffisamment détaillée. Nous ne pouvions évidemment que nous associer à cette démarche, mais nous ne pouvons pas éviter de nous demander non plus d'où vient cette hargne quasi-générale vis-à-vis de Romano Prodi. Tout se passe comme si la majorité de ce Parlement cherchait à se démarquer de lui. Pourquoi ? A-t-il fini par déplaire en raison de déclarations parfois insuffisamment fédéralistes ? Lui reproche-t-on de ne pas s'opposer avec suffisamment de vigueur au Conseil qui, ces derniers temps, semble plus exaspéré que d'habitude par "l'intégrationnisme" ancien de la Commission, et par sa défense d'une "méthode communautaire" battue en brèche par l'évolution de l'Europe, notamment par l'élargissement ? Il faut mentionner aussi une autre explication, qui nous inquiéterait plutôt : la transition vers la mise en circulation des pièces et des billets en euros, le 1er janvier prochain, ne se présente pas bien, et il semble qu'elle risque d'être mal vécue par les citoyens. Il se pourrait bien que les politiciens fédéralistes qui peuplent cette assemblée commencent à prendre leurs distances avec une institution qu'ils se préparent à accuser demain de n'avoir pas assez bien préparé l'opération. La Commission constituerait un bouc émissaire parfait, et d'ailleurs en grande partie justifié, pour les péchés de ces politiciens."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Parlamentets store grupper har netop stillet og vedtaget et overraskende beslutningsforslag, som fordømmer Kommissionen for ikke at have forelagt dens lovgivningsprogram for 2002 i tide og i tilstrækkelige detaljer. Vi kunne naturligvis ikke gøre andet end at tilslutte os dette tiltag, men vi må også spørge os selv, hvor denne stort set generelle stridbarhed over for Romano Prodi kommer fra. Alt tyder på, at flertallet i Parlamentet tager afstand fra ham. Hvorfor? Er han endt med at mishage på grund af sine udtalelser, som af og til ikke er tilstrækkeligt føderalistiske? Bebrejder man ham, at han ikke med tilstrækkelig hård hånd går imod Rådet, som i den seneste tid synes mere end normalt forbitret over Kommissionens tidligere integrationsiver, og at han forsvarer en fællesskabsmetode, som undergraves af udviklingen af Europa, herunder af udvidelsen? Man må imidlertid også nævne en anden mulig forklaring, som i høj grad ville bekymre os. Overgangen til euromønter og -sedler den 1. januar 2002 går ikke som planlagt, og det ser ud til, at den risikerer at volde problemer for borgerne. Det kunne se ud til, at Parlamentets føderalister begynder at tage afstand fra en institution, som de forbereder sig på at beskylde for ikke at have forberedt operationen tilstrækkeligt grundigt. Kommissionen ville være en perfekt - og i øvrigt i vid udstrækning berettiget - syndebuk for disse politikeres synder."@da1
". Die großen Fraktionen dieses Hauses haben vorhin eine für sie erstaunliche Entschließung eingereicht und angenommen, die die Kommission kritisiert, weil sie nicht fristgemäß und in entsprechend detaillierter Form ihr Gesetzgebungsprogramm 2002 vorgelegt hat. Wir konnten uns diesem Vorhaben natürlich nur anschließen, aber wir mussten uns auch fragen, woher diese gewissermaßen allgemeine Bissigkeit gegenüber Romano Prodi kommt. Es sieht ganz so aus, als ob sich die Mehrheit dieses Parlaments von ihm abgrenzen wollte. Warum? Hat er am Ende das Missfallen wegen manchmal nicht ausreichend föderalistischer Erklärungen erregt? Wirft man ihm etwa vor, dem Rat nicht stark genug die Stirn geboten zu haben, der in letzter Zeit stärker als gewöhnlich genervt zu sein scheint über das ständige „Integrationsbestreben“ der Kommission und deren Eintreten für eine „Gemeinschaftsmethode“, die durch die Entwicklung Europas und insbesondere durch die Erweiterung ad absurdum geführt wird? Es muss auch noch eine andere Erklärung erwähnt werden, die uns eher Sorge bereiten würde: Der Übergang zum Inverkehrbringen der Euro-Banknoten und -Münzen am 1. Januar nächsten Jahres gestaltet sich schwierig, und scheint auf wenig Akzeptanz bei den Bürgern zu stoßen. Es wäre durchaus möglich, dass die föderalistischen Politiker, die dieses Haus bevölkern, Abstand von einer Institution zu nehmen beginnen, der sie die Schuld für die mangelhafte Vorbereitung dieser Maßnahme in die Schuhe schieben wollen. Die Kommission würde einen idealen Sündenbock für die Verfehlungen dieser Politiker abgeben, was übrigens größtenteils berechtigt wäre."@de7
"Οι μεγάλες Ομάδες αυτού του Σώματος μόλις κατέθεσαν και ψήφισαν ένα ψήφισμα, προς μεγάλη μας έκπληξη, με το οποίο καταδικάζεται η Επιτροπή διότι δεν παρουσίασε το νομοθετικό της πρόγραμμα για το 2002 εγκαίρως και λεπτομερώς. Δεν μπορούσαμε, επομένως, παρά να ακολουθήσουμε, χωρίς ωστόσο να είναι δυνατόν να μην αναρωτηθούμε ούτε καν σε τι οφείλεται αυτή η σχεδόν γενική εχθρότητα απέναντι στον κ. Romano Prodi. Τα πράγματα εξελίσσονται λες και η πλειοψηφία του Σώματος αυτού να προσπαθεί να απαγκιστρωθεί από εκείνον. Για ποιον λόγο όμως; Δεν είναι πλέον αρεστός λόγω δηλώσεων οι οποίες, ορισμένες φορές, δεν είναι επαρκώς φεντεραλιστικές; Του προσάπτουμε ότι δεν αντιτέθηκε με αρκετή πυγμή στο Συμβούλιο το οποίο, τον τελευταίο καιρό, φαίνεται περισσότερο εξοργισμένο από ποτέ με τον παλιό “ολοκληρωτισμό” της Επιτροπής και και το γεγονός ότι υπερασπίζεται μια “κοινοτική μέθοδο” που πολεμήθηκε με σφοδρότητα από την εξέλιξη της Ευρώπης και, κυρίως, από τη διεύρυνση; Πρέπει να αναφέρουμε, επίσης, μια άλλη εξήγηση που μάλλον θα μας προκαλούσε ανησυχία: η μετάβαση στην κυκλοφορία κερμάτων και χαρτονομισμάτων ευρώ, την 1η Ιανουαρίου 2002, δεν παρουσιάζεται σωστά και φαίνεται ότι κινδυνεύει να τύχει άσχημης υποδοχής από τους πολίτες. Μπορεί κάλλιστα οι φεντεραλιστές πολιτικοί που πλαισιώνουν αυτό το Σώμα να αρχίσουν να απομακρύνονται από ένα θεσμικό όργανο το οποίο ετοιμάζονται να κατηγορήσουν στο εγγύς μέλλον ότι δεν προετοίμασε σωστά την επιχείρηση. Η Επιτροπή μπορεί να αποτελέσει ένα τέλειο, και κατά μεγάλο μέρος δικαιολογημένο, αποδιοπομπαίο τράγο, για τις αμαρτίες των πολιτικών αυτών."@el8
". The large groups in this House have just tabled and passed a resolution deploring the Commission's failure to submit its legislative programme for 2002, which they criticise for being insufficiently detailed, in good time, a surprising move coming from them. Of course, we could not but endorse this initiative, but neither can we avoid asking ourselves what has prompted this almost universal attitude of spite towards Romano Prodi. At every turn a majority of this Parliament seems to be trying to disassociate themselves from him. Why? Has he in the end become disliked because his statements are sometimes insufficiently federalist? Is he being reproached for not providing sufficiently vigorous opposition to the Council, which lately has appeared to be even more exasperated than usual by the Commission's customary ‘integrationism’ and by its defence of a ‘Community method’ which has been torn to shreds by Europe's evolution, and in particular by enlargement? We should also mention an alternative explanation, which might give us rather more cause for concern: the transitional arrangements for bringing the euro notes and coins into circulation on 1 January 2002 are not going too well, and it seems that there is a danger that the public will not enjoy the experience. It may well be that the federalist politicians in this House are starting to distance themselves from an institution which they are readying themselves to accuse in the future of not doing enough to prepare for the changeover. The Commission would be a perfect scapegoat – and moreover with some justification – for these politicians' sins."@en3
"(FR) Los grandes Grupos de esta Asamblea acaban de presentar y de refrendar con su voto una resolución, sorprendente viniendo de ellos, que condena a la Comisión por no haber presentado su Programa Legislativo 2002 en tiempo hábil y de forma suficientemente detallada. Evidentemente, no podíamos dejar de secundar esta iniciativa, pero tampoco podemos evitar preguntarnos de dónde procede esta aversión prácticamente generalizada hacia Romano Prodi. Parece como si la mayoría de este Parlamento intentara desmarcarse de él. ¿Por qué? ¿Ha terminado por no gustar, debido a sus declaraciones, a veces insuficientemente federalistas? ¿Se le reprocha el que no se oponga con suficiente énfasis al Consejo, quien, en estos últimos tiempos, parece estar más exasperado de lo normal debido al viejo “integracionismo” de la Comisión, y a su defensa de un “método comunitario” al que ha asestado un duro golpe la evolución de Europa, y sobre todo la ampliación? Hay que mencionar también otra explicación, que sería más bien preocupante para nosotros: la transición hacia la puesta en circulación de las monedas y billetes en euros, el próximo 1 de enero, no se presenta con buenas perspectivas, y parece que puede ser mal digerida por los ciudadanos. Pudiera ser que los políticos federalistas que integran esta Asamblea empezaran a distanciarse de una institución a la que están dispuestos a acusar el día de mañana de no haber preparado la operación suficientemente bien. La Comisión sería un chivo expiatorio perfecto, y además en gran medida justificado, para los pecados de estos políticos."@es12
"Parlamentin suuret ryhmät ovat juuri jättäneet käsiteltäväksi ja äänestettäväksi heidän taholtaan yllättävän päätöslauselman, jossa ne tuomitsevat komission sen vuoksi, että se ei esittänyt vuoden 2002 lainsäädäntöohjelmaansa hyvissä ajoin eikä riittävän yksityiskohtaisesti. Me emme tietenkään voi muuta kuin yhtyä tähän menettelytapaan, mutta emme myöskään voi välttää kysymästä itseltämme, mistä johtuu tämä miltei yleinen Romano Prodiin kohdistuva ärtymys. Kaikki tämä tapahtuu aivan kuin enemmistö parlamentista yrittäisi tehdä häneen pesäeron. Miksi? Onko hänestä tullut epämiellyttävä toisinaan ehkä liian federalististen julistustensa vuoksi? Moititaanko häntä siitä, ettei hän vastusta riittävän tarmokkaasti neuvostoa, joka on viime aikoina vaikuttanut tavallista kiivastuneemmalta siitä, että komissio esittää vanhoja yhdentymistä puoltavia ajatuksiaan ja että se puolustaa "yhteisön menetelmää", jota on Euroopan kehittymisprosessin aikana vahingoitettu erityisesti laajentumisen vuoksi? Asialle on annettava eräs toinenkin selitys, joka huolestuttaa meitä erityisesti: siirtyminen eurokolikoiden ja -seteleiden liikkeellelaskuun ensi vuoden tammikuun 1. päivänä ei näytä hyvältä, ja siirtymisen vaarana näyttää olevan se, että kansalaiset suhtautuvat siihen huonosti. On hyvin mahdollista, että tätä parlamenttia kansoittavat federalistiset poliitikot alkavat ottaa etäisyyttä erääseen toimielimeen, jota ne valmistautuvat syyttämään pian siitä, että se ei ole valmistellut toimenpidettä riittävän hyvin. Komissiosta voitaisiin tehdä täydellinen syntipukki mikä on sitä paitsi suurelta osin perusteltua kyseisten poliitikkojen synneille."@fi5
"E’ sorprendente che i grandi gruppi abbiano appena presentato e votato a favore di una risoluzione in cui si critica la Commissione per non aver sottoposto il proprio programma legislativo 2002 in tempo utile ed in maniera sufficientemente dettagliata. Il gruppo NI si associa a tale presa di posizione, benché non possa esimersi dall’interrogarsi sulle ragioni dell’astio nei confronti del Presidente Prodi. Si ha l’impressione che la maggioranza del Parlamento europeo cerchi di prendere le distanze da lui. Qual è il motivo? Forse non piace per le sue dichiarazioni a volte non sufficientemente federaliste? O gli si rimprovera di non opporsi con adeguato vigore al Consiglio che, negli ultimi tempi, sembra più esasperato del solito dall’impostazione “pro-integrazione” della Commissione e dalla sua difesa di un “metodo comunitario”, ormai superato dall’evoluzione dell’Europa, in modo particolare dall’ampliamento? Vi è anche un’altra spiegazione possibile, che ci impensierisce: la transizione verso l’entrata in vigore dell’euro il 1° gennaio prossimo non si prospetta sotto i migliori auspici e sembra che vi sia il rischio che venga vissuta male dai cittadini. Potrebbe accadere che i politici federalisti che popolano l’Assemblea inizino a prendere le distanze da un’Istituzione che si preparano ad accusare in futuro di non aver preparato abbastanza l’operazione. La Commissione costituirebbe un capro espiatorio perfetto, peraltro in gran parte giustificato, per i peccati di tali politici."@it9
". The large groups in this House have just tabled and passed a resolution deploring the Commission's failure to submit its legislative programme for 2002, which they criticise for being insufficiently detailed, in good time, a surprising move coming from them. Of course, we could not but endorse this initiative, but neither can we avoid asking ourselves what has prompted this almost universal attitude of spite towards Romano Prodi. At every turn a majority of this Parliament seems to be trying to disassociate themselves from him. Why? Has he in the end become disliked because his statements are sometimes insufficiently federalist? Is he being reproached for not providing sufficiently vigorous opposition to the Council, which lately has appeared to be even more exasperated than usual by the Commission's customary ‘integrationism’ and by its defence of a ‘Community method’ which has been torn to shreds by Europe's evolution, and in particular by enlargement? We should also mention an alternative explanation, which might give us rather more cause for concern: the transitional arrangements for bringing the euro notes and coins into circulation on 1 January 2002 are not going too well, and it seems that there is a danger that the public will not enjoy the experience. It may well be that the federalist politicians in this House are starting to distance themselves from an institution which they are readying themselves to accuse in the future of not doing enough to prepare for the changeover. The Commission would be a perfect scapegoat – and moreover with some justification – for these politicians' sins."@lv10,10
"Tot mijn verrassing hebben de grote fracties in dit Parlement zojuist een resolutie ingediend en aangenomen waarin ze de Commissie veroordelen voor het feit dat deze haar wetgevingsprogramma niet op tijd en onvoldoende gedetailleerd heeft ingediend. Uiteraard kunnen wij ons in deze resolutie vinden. Het is ons echter niet duidelijk waarom vrijwel alle leden zich zo ergeren aan de heer Romano Prodi. Het lijkt wel alsof de meerderheid van dit Parlement zich van hem wil distantiëren. Waarom? Is hij uit de gunst geraakt omdat zijn verklaringen af en toe niet federalistisch genoeg zijn? Wordt hem soms verweten dat hij niet voldoende weerstand biedt aan de Raad? Deze instelling verzet zich de laatste tijd immers meer dan gewoonlijk tegen het integratiebeleid van de Commissie en beijvert zich voor het behoud van de communautaire methode, terwijl deze methode juist op de helling is gezet als gevolg van de ontwikkelingen die met name op het gebied van de uitbreiding in Europa waarneembaar zijn. Er is echter een andere verklaring die ons meer zorgen baart. Op 1 januari aanstaande komen de euromunten en –biljetten in omloop. Dit proces verloopt niet naar wens en zou wel eens slecht door de burgers kunnen worden ontvangen. Het is niet ondenkbaar dat de federalistische politici in dit Parlement zich nu beginnen te distantiëren van de instelling die er straks van zal worden beschuldigd de operatie niet goed te hebben voorbereid. De Commissie vormt een uitstekende zondebok waarop de politici hun fouten - overigens niet geheel onterecht - kunnen afschuiven."@nl2
"Os grandes grupos desta assembleia acabam de apresentar e aprovar uma resolução, surpreendente da sua parte, condenando a Comissão por não ter apresentado o seu programa legislativo para 2002 em tempo útil e de forma suficientemente detalhada. Evidentemente que não podíamos associar-nos a essa iniciativa, mas não podemos evitar perguntar a nós próprios donde surge essa cólera quase geral contra Romano Prodi. Tudo se passa como se a maioria desta assembleia quisesse demarcar-se dele. Porquê? Será que acabou por desagradar por declarações por vezes insuficientemente federalistas? Será que lhe criticam não se opor com suficiente vigor ao Conselho que, nestes últimos tempos, parece mais desesperado do que é hábito com o "integracionismo" antigo da Comissão e com a sua defesa de um "método comunitário" demolido pela evolução da Europa, nomeadamente pelo alargamento? Refira-se também outra explicação, que nos preocuparia mais: a transição para a entrada em circulação das moedas e das notas em euros, no próximo dia 1 de Janeiro, não parece ser muito boa, e arriscar-se-á mesmo a ser mal vivida pelos cidadãos. Será que os políticos federalistas que povoam esta assembleia começam a distanciar-se de uma Instituição que se preparam para acusar amanhã de não ter preparado suficientemente bem a operação? A Comissão constituiria um bode expiatório ideal, e aliás em grande parte justificado, para os pecados desses políticos."@pt11
"De stora grupperna i denna kammare har precis ingivit och röstat om en resolution, vilket var förvånande vad dem beträffar, som fördömer kommissionen för att den inte lade fram sitt lagstiftningsprogram för 2002 i tid, och på ett tillräckligt detaljerat sätt. Vi kan uppenbarligen inte annat än ansluta oss till denna åtgärd, men vi kan inte heller låta bli att fråga oss varifrån denna allmänt utbredda ilska gentemot Romano Prodi kommer. Allt sker som om majoriteten i detta parlament försökte göra sig kvitt honom. Varför? Har han till slut börjat väcka missnöje på grund av uttalanden som ibland inte är tillräckligt federalistiska? Förebrår man honom att han inte med tillräcklig kraft vill motsätta sig rådet, som under den senaste tiden tycks mer förbittrad än vanligt när det gäller kommissionens gamla ”integrationism”, och dess försvar av en ”gemenskapsmetod” som tillintetgjorts genom Europas utveckling, och särskilt genom utvidgningen? Man bör också nämna en annan förklaring, som snarare skulle oroa oss: övergången till införandet av euromynten och eurosedlarna den 1 januari 2002 ser inte bra ut, och det verkar som om den riskerar att uppfattas negativt av medborgarna. Det är mycket möjligt att de federalistiska politiker som befolkar denna kammare börjar hålla sitt avstånd till en institution som de förbereder sig att anklaga i morgon för att den inte har förberett övergången tillräckligt väl. Kommissionen skulle utgöra en perfekt syndabock för dessa politikers synder, vilket för övrigt till stor del skulle vara berättigat."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph