Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-12-12-Speech-3-165"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20011212.5.3-165"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
""Må vi se telefonbogen?" "Undskyld, i to år har den ganske vist ikke været hemmelig, men De kan ikke få den." "Hvor mange love er der?" "Beklager, vi tæller ikke." "Hvor mange projekter kører I?" "Vi holdt op med at tælle, da vi nåede 100.000." "Hvor mange komitéer er der?" "Beklager, det er en hemmelighed." "Hvem deltager i de forberedende møder?" "Det ved vi desværre ikke." "Men I betaler rejsegodtgørelse?" "Beklager, vi ved ikke hvem vi betaler til." "Kan jeg se, hvilke love der forhandles med de 12 ansøgerlande, og screeningrapporterne?" "Sorry." Sådan er svarene til os, der er valgt til at kontrollere Kommissionen og Rådet. Ligesom Ombudsmanden, Revisionsretten og Budgetkontroludvalget kan vi ikke få, hvad der burde tilkomme de valgte i alle parlamenter. Den 3. december trådte åbenhedsforordningen i kraft. Vi var på pletten med en fornyet anmodning om aktindsigt, men embedsmændene fandt ud af, at der heller ikke med de nye regler var noget at udlevere. Vi har bedt om at få en fuldstændig liste over komitéer, arbejdsgrupper og deres medlemmer. Vi har bedt om indsigt i udvidelsesforhandlingerne og i de erklæringer og udtalelser, der knytter sig til gældende lov. Da vi behandlede åbenhedsforordningen, forventede Parlamentets ordførere, at vi fremover kunne få den slags information. Derfor vil jeg gerne spørge vores ordførere, om de vil være med til at lave retssag mod Kommissionen, hvis vores fornyede anmodning om aktindsigt også ender uden tilfredsstillende svar."@da1
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"„Dürfen wir das Telefonbuch einsehen?“. „Verzeihung, es war zwar zwei Jahre lang nicht geheim, aber Sie können es nicht bekommen.“ „Wie viele Gesetze gibt es?“ Tut uns leid, wir zählen sie nicht.“ „Wie viele Projekte werden durchgeführt?“ „Bei 100 000 haben wir mit dem Zählen aufgehört.“ „Wie viele Ausschüsse gibt es?“ „Wir bedauern, das ist geheim.“ „Wer nimmt an den vorbereitenden Sitzungen teil?“ „Das wissen wir leider nicht.“ „Aber Ihr zahlt Reisekostenvergütungen?“ „Tut uns leid, wir wissen nicht, an wen wir zahlen.“ „Darf ich wissen, über welche Gesetze mit den zwölf beitrittswilligen Ländern verhandelt wird, und kann ich die Prüfberichte einsehen?“ „Sorry.“ Solche Antworten bekommen wir, die wir gewählt worden sind, um die Kommission und den Rat zu kontrollieren. Ebenso wie dem Bürgerbeauftragten, dem Rechnungshof und dem Haushaltskontrollausschuss wird uns vorenthalten, was die Abgeordneten aller Parlamente bekommen müssten. Am dritten Dezember trat die Verordnung über den Zugang zu Dokumenten durch den Rat und die Kommission in Kraft. Wir haben bei dieser Gelegenheit erneut Akteneinsicht angemahnt, aber die Beamten hatten festgestellt, dass auch die neuen Vorschriften keine Handhabe zur Herausgabe bieten. Wir haben um eine vollständige Liste der Ausschüsse, Arbeitsgruppen und deren Mitglieder gebeten. Wir haben Einblick in die Erweiterungsverhandlungen und in die Erklärungen und Stellungnahmen gebeten, die sich auf geltendes Recht beziehen. Als wir die Verordnung über den Zugang zu Dokumenten durch den Rat und die Kommission behandelten, haben die Präsidenten des Parlaments damit gerechnet, dass uns in Zukunft solche Informationen zur Verfügung stehen. Deshalb möchte ich unsere Präsidenten fragen, ob sie zu einem rechtlichen Verfahren gegen die Kommission bereit sind, wenn unser neuer Antrag auf Akteneinsicht wiederum nicht zufrieden stellend beantwortet wird."@de7
"“Μπορώ να δω τον τηλεφωνικό κατάλογο;” “Λυπόμαστε, εδώ και δύο χρόνια μάλλον δεν ήταν μυστικός αλλά πάντως εσείς δεν μπορείτε να τον δείτε.” “Πόσοι νόμοι υπάρχουν;” “Δυστυχώς δεν τους μετράμε.” “Πόσα σχέδια εκτελείτε;” “Σταματήσαμε να μετράμε όταν ξεπεράσαμε τα 100.000.” “Πόσες επιτροπές υπάρχουν;” “Λυπόμαστε, αλλά είναι μυστικό.” “Ποιος συμμετέχει στις προπαρασκευαστικές συνεδριάσεις;” “Αχ, δεν το ξέρουμε αυτό.” “Ναι, αλλά πληρώνετε τις αποζημιώσεις για τα ταξίδια;” “Λυπόμαστε αλλά δεν ξέρουμε για ποιον πληρώνουμε.” “Μπορώ να δω ποιους νόμους διαπραγματεύεστε με τις δώδεκα υποψήφιες χώρες, καθώς και τις εκθέσεις αναλυτικής εξέτασης;” “Τσου.” Τέτοιες είναι οι απαντήσεις που δίνονται σε εμάς, που έχουμε εκλεγεί για να ελέγχουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο. Ούτε και ο Διαμεσολαβητής, το Ελεγκτικό Συνέδριο και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν μπορούν να έχουν στη διάθεσή τους όλα αυτά που είναι δικαίωμα να έχουν οι εκλεγμένοι όλων των κοινοβουλίων. Στις 3 Δεκεμβρίου τέθηκε σε ισχύ ο κανονισμός διαφάνειας. Εμείς ήμασταν στην ώρα μας με μια ανανεωμένη αίτηση για πρόσβαση του κοινού στα δημόσια έγγραφα, αλλά οι υπάλληλοι ανακάλυψαν ότι ακόμη και με τους καινούργιους κανόνες δεν υπήρχε κανένα έγγραφο που έπρεπε να μας δώσουν. Ζητήσαμε να λάβουμε έναν πλήρη κατάλογο των επιτροπών, των ομάδων εργασίας και των μελών τους. Ζητήσαμε να έχουμε πρόσβαση στις διαπραγματεύσεις ένταξης, στις δηλώσεις και τις γνωμοδοτήσεις που συνδέονται με τον ισχύοντα νόμο. Όταν συζητούσαμε για τον κανονισμό διαφάνειας, οι εισηγητές του Κοινοβουλίου περίμεναν ότι εφεξής θα μπορούσαμε να έχουμε τέτοιου είδους πληροφορίες. Ως εκ τούτου, θέλω να ρωτήσω τους εισηγητές μας εάν θέλουν να συμμετάσχουν σε μια προσφυγή κατά της Επιτροπής ενώπιον του Δικαστηρίου, εάν η νέα μας αίτηση για πρόσβαση στα έγγραφα καταλήξει και αυτή χωρίς ικανοποιητικά αποτελέσματα."@el8
"‘May we see the telephone directory?’ ‘Sorry, this has certainly not been classified information for two years, but you cannot be given it.’ ‘How many laws are there?’ ‘Sorry, we are not counting.’ ‘How many projects are you running?’ ‘We stopped counting when we reached 100 000.’ ‘How many committees are there?’ ‘Sorry, that is a secret.’ ‘Who takes part in the preparative meetings?’ ‘That is unfortunately something we do not know.’ ‘But you pay travel expenses, do you not?’ ‘Sorry, we do not know whom we pay these to.’ ‘May I see which laws are being negotiated with the twelve applicant countries, together with the screening reports?’ ‘Sorry.’ Those are the types of answer which we, who have been elected to monitor the Commission and the Council, have received. Like the Ombudsman, the Court of Auditors and the Committee on Budgetary Control, we are unable to obtain what ought to be available to elected representatives in all parliaments. On 3 December, the regulation on public access to documents came into force. We were right there with a renewed request to scrutinise the documentation, but the officials discovered that there was nothing to be made available on the basis of the new rules, either. We have asked for a complete list of committees and working parties and the members of these. We have asked for details of the enlargement negotiations and to see the declarations and statements associated with current laws. When we debated the regulation on public access to documents, Parliament’s rapporteurs expected us to be able to obtain that type of information in the future. I should therefore like to ask our rapporteurs if they will be involved in taking proceedings against the Commission if our renewed request for access to documents also fails in the end to produce a satisfactory answer."@en3
"(DA) ”¿Podemos ver la guía telefónica?” ”Lo siento, bien es verdad que desde hace dos años no es secreta, sin embargo, no pueden verla.” ”¿Cuántas leyes hay?” ”Lo lamento, no las contamos.” ”Cuántos proyectos dirigís?” ”Dejamos de contar cuando llegamos a 100.000.” ”¿Cuántos comités hay?” ”Lo lamento, ese dato es secreto.” ”¿Quién participa en las reuniones preparatorias?” ”Desgraciadamente no lo sabemos.” ”Sin embargo, ¿pagáis los viáticos?” ”Lo lamento, no sabemos a quién pagamos.” ”¿Puedo examinar cuáles son las leyes que se negocian con los doce países solicitantes y los informes de seguimiento?” “Sorry”. Así son las respuestas que se nos da a nosotros, que hemos sido elegidos para controlar a la Comisión y al Consejo. Al igual que el Defensor del Pueblo, el Tribunal de Cuentas y la Comisión de Control Presupuestario no podemos obtener lo que debería corresponder a los diputados de todos los parlamentos. El tres de diciembre entró en vigor el reglamento sobre transparencia. Acudimos a la cita con una nueva solicitud de acceso a documentos públicos, pero los funcionarios descubrieron que con las nuevas normas tampoco había nada que entregar. Hemos solicitado tener acceso a una lista completa de comités, grupos de trabajo y de sus miembros. Hemos solicitado tener acceso a las negociaciones para la ampliación y a las declaraciones y dictámenes vinculados a las leyes vigentes. Cuando debatimos el reglamento sobre transparencia, los ponentes del Parlamento esperaban que a partir de ahora podríamos acceder a este tipo de información. Por ello me gustaría preguntarles a nuestros ponentes si querrán tomar parte en la apertura de un proceso contra la Comisión si nuestra nueva solicitud de acceso a documentos públicos también acaba sin una respuesta satisfactoria."@es12
""Saisimmeko nähdä puhelinluettelon?" "Anteeksi, sehän ei ole kahteen vuoteen ollut salainen, mutta te ette kuitenkaan saa nähdä sitä." "Kuinka monta lakia on olemassa?" "Valitan, emme laske niitä." "Kuinka monta hanketta teillä on käynnissä?" "Lopetimme laskemisen, kun pääsimme 100 000:een." "Kuinka monta komiteaa on olemassa?" "Valitan, se on salaisuus." "Ketkä osallistuvat valmisteleviin kokouksiin?" "Sitä emme valitettavasti tiedä." "Te maksatte kuitenkin matkakorvauksia?" "Valitan, emme tiedä kenelle niitä maksamme." "Voisinko saada tietää, mistä laeista neuvotellaan 12 ehdokasvaltion kanssa ja voisinko saada screening-kertomukset?" "Valitan." Tällaisia vastauksia saamme me, jotka olemme saaneet äänestäjiltä tehtäväksemme valvoa komission ja neuvoston toimintaa. Oikeusasiamiehen, tilintarkastustuomioistuimen ja talousarvion valvontavaliokunnan tapaan mekään emme saa sellaisia asiakirjoja, joihin kaikilla parlamentin jäsenillä pitäisi olla oikeus tutustua? Avoimuusasetus astui voimaan 3. joulukuuta. Olimme juuri uudistamassa pyyntöämme saada tutustua asiakirjoihin, mutta virkamiehet saivat selville, että uudetkaan säännöt eivät lisänneet tutustumisoikeuden piiriin kuuluvien asiakirjojen määrää. Olemme pyytäneet saada täydellisen luettelon komiteoista, työryhmistä ja niiden jäsenistä. Olemme pyytäneet saada tutustua laajentumisneuvotteluihin ja niihin julistuksiin ja lausuntoihin, jotka ovat yhteydessä voimassa olevaan lainsäädäntöön. Parlamentin esittelijät odottivat avoimuusasetuksen käsittelyn yhteydessä, että me voisimme jatkossa tutustua tällaiseen tietoon. Sen vuoksi haluaisin kysyä esittelijöiltämme, haluavatko hekin nostaa syytteen komissiota vastaan, jos emme saa tyydyttävää vastausta myöskään uudelleen esittämäämme pyyntöön, joka koskee oikeutta tutustua asiakirjoihin."@fi5
""Est-ce que nous pouvons consulter l'annuaire téléphonique ?" "Désolé, c'est vrai qu'il n'est plus secret depuis deux ans, mais vous ne pouvez pas le consulter". "Combien de lois y a-t-il ?" "Je regrette, nous ne les comptons pas". "Combien de projets sont en cours ?" "Nous avons cessé de les compter une fois le chiffre de 100 000 atteint". "Combien de comités y a-t-il ?" "Je regrette, c'est un secret". "Qui participe aux réunions préparatoires ?" "Malheureusement, nous l'ignorons". "Mais vous payez tout de même des frais de déplacement ?" "Désolé, nous ne savons pas à qui nous les payons". "Est-ce que je peux voir les lois qui sont actuellement négociées avec les douze pays candidats ainsi que les rapports de sélection ?" "Je regrette". Voilà les réponses que nous recevons, nous qui avons été élus en vue de contrôler la Commission et le Conseil. À l'instar du Médiateur, de la Cour des comptes et de la commission du contrôle budgétaire, nous ne pouvons obtenir ce que devraient normalement obtenir les députés de tout parlement. Le règlement sur la transparence est entré en vigueur le 3 décembre. Nous étions à pied d'œuvre pour renouveler notre demande de pouvoir avoir accès aux documents, mais des fonctionnaires nous ont déclaré que les nouvelles règles ne leur permettaient pas de nous livrer plus de renseignements. Nous avons demandé de pouvoir obtenir une liste complète des comités, groupes de travail et de leurs membres. Nous avons demandé si nous pouvions avoir accès aux documents portant sur les négociations sur l'élargissement et sur les déclarations et avis liés à la législation en vigueur. Lorsque nous avons examiné le règlement sur la transparence, les rapporteurs du Parlement espéraient que nous pourrions désormais obtenir ce genre de renseignements. C'est pourquoi je voudrais demander à nos rapporteurs s'ils sont prêts à introduire une action en justice contre la Commission si la réponse qu'elle donne à notre nouvelle demande de pouvoir accéder aux documents n'est toujours pas satisfaisante."@fr6
""Possiamo vedere l’elenco telefonico?" "Scusate, da due anni non è assolutamente segreto, ma non potete averlo." "Quante leggi ci sono?" "Mi dispiace, non le contiamo." "Quanti progetti state conducendo?" "Abbiamo smesso di contarli, quando abbiamo raggiunto i 100.000." "Quanti comitati ci sono?" "Ci dispiace, è un segreto." "Chi partecipa alle riunioni preparatorie?" "Purtroppo non lo sappiamo." "Ma pagate le trasferte?" "Ci dispiace, non sappiamo a chi le paghiamo." "Posso vedere quali leggi si negoziano con i dodici paesi candidati e le relazioni di ?" " ." Queste sono le risposte che vengono date a noi che siamo eletti per controllare la Commissione e il Consiglio. Come il Mediatore, la Corte dei conti e la commissione per il controllo dei bilanci non possiamo ricevere quello che dovrebbe spettare agli eletti di tutti i parlamenti. Il 3 dicembre è entrato in vigore il regolamento sulla trasparenza. Eravamo in dirittura d’arrivo con una nuova richiesta di accesso del pubblico ai documenti, ma i funzionari hanno scoperto che nemmeno con le nuove regole c’era nulla da consegnare. Abbiamo chiesto un elenco completo di comitati, gruppi di lavoro e loro membri. Abbiamo chiesto di poter avere accesso ai negoziati di ampliamento e alle dichiarazioni e ai pareri legati all’ Quando abbiamo discusso il regolamento sulla trasparenza, i relatori del Parlamento si aspettavano che da quel momento in poi avremmo potuto ricevere quel tipo di informazioni. Per questo vorrei chiedere ai nostri relatori se sarebbero disposti ad avviare un’azione giudiziaria contro la Commissione, se anche la nuova richiesta di accesso ai documenti non ricevesse una risposta soddisfacente."@it9
"‘May we see the telephone directory?’ ‘Sorry, this has certainly not been classified information for two years, but you cannot be given it.’ ‘How many laws are there?’ ‘Sorry, we are not counting.’ ‘How many projects are you running?’ ‘We stopped counting when we reached 100 000.’ ‘How many committees are there?’ ‘Sorry, that is a secret.’ ‘Who takes part in the preparative meetings?’ ‘That is unfortunately something we do not know.’ ‘But you pay travel expenses, do you not?’ ‘Sorry, we do not know whom we pay these to.’ ‘May I see which laws are being negotiated with the twelve applicant countries, together with the screening reports?’ ‘Sorry.’ Those are the types of answer which we, who have been elected to monitor the Commission and the Council, have received. Like the Ombudsman, the Court of Auditors and the Committee on Budgetary Control, we are unable to obtain what ought to be available to elected representatives in all parliaments. On 3 December, the regulation on public access to documents came into force. We were right there with a renewed request to scrutinise the documentation, but the officials discovered that there was nothing to be made available on the basis of the new rules, either. We have asked for a complete list of committees and working parties and the members of these. We have asked for details of the enlargement negotiations and to see the declarations and statements associated with current laws. When we debated the regulation on public access to documents, Parliament’s rapporteurs expected us to be able to obtain that type of information in the future. I should therefore like to ask our rapporteurs if they will be involved in taking proceedings against the Commission if our renewed request for access to documents also fails in the end to produce a satisfactory answer."@lv10
"“Mogen wij het telefoonboek zien?” “Neemt u mij niet kwalijk, dit is weliswaar reeds twee jaar niet meer geheim, maar u mag het toch niet hebben.” “Hoeveel wetten zijn er?” “Het spijt mij, maar wij tellen ze niet.” “Hoeveel projecten heeft u lopen?” “Toen we bij 100.000 waren, zijn we gestopt met tellen.” “Hoeveel comités zijn er?” “Sorry, dat is geheim.” “Wie neemt deel aan de voorbereidende vergaderingen?” “Dat weten wij helaas niet.” “Maar u betaalt reisvergoedingen?” “Sorry, wij weten niet aan wie wij die betalen.” “Mag ik weten welke wetten het voorwerp zijn van de onderhandelingen met de twaalf kandidaat-lidstaten en mag ik de screeningrapporten zien?” “Sorry.” Zulke antwoorden krijgen wij als verkozen vertegenwoordigers die de Commissie en de Raad moeten controleren. Net zoals de Ombudsman, de Rekenkamer en de Commissie begrotingscontrole kunnen ook wij niet krijgen waar wij als verkozen parlementsleden recht op hebben. Op 3 december trad de openbaarheidsverordening in werking. Wij waren er meteen bij met een nieuw verzoek betreffende toegang van het publiek tot documenten, maar de ambtenaren wisten te vertellen dat ze zelfs met de nieuwe regels niets konden uitleveren. Wij vroegen een volledige lijst van alle comités, werkgroepen en hun leden. Wij vroegen inzage in de uitbreidingsonderhandelingen en in de verklaringen en adviezen over de huidige wetgeving. Toen het Europees Parlement de openbaarheidsverordening behandelde, gingen de rapporteurs ervan uit dat wij in de toekomst dit soort informatie zouden krijgen. Daarom wil ik onze rapporteurs verzoeken of zij akkoord gaan om gerechtelijke stappen tegen de Commissie te ondernemen als ons nieuw verzoek betreffende toegang van het publiek tot documenten ook weer op niets uitdraait."@nl2
"“Podemos ver a lista telefónica?” “Lamento, há dois anos que deixou de ser confidencial mas não lha podemos facultar.” “Quantas leis existem?” “Lamento, mas não as contámos.” “Quantos projectos estão em curso?” “Deixámos de contar quando chegámos aos 100 000.” “Quantos comités existem?” “Lamento, mas é confidencial.” “Quem participa nas reuniões preparatórias?” “Infelizmente não sabemos.” “Mas pagam o reembolso das despesas de viagem?” “Lamentamos, mas não sabemos a quem são pagas.” “Posso ver quais são as leis que estão a ser negociadas com os doze países candidatos e os relatórios de acompanhamento?” “ ” São estas as respostas que nos dão, a nós que fomos eleitos para controlar a Comissão e o Conselho. À semelhança do Provedor de Justiça, do Tribunal de Contas e da Comissão do Controlo Orçamental, não conseguimos ter acesso aos documentos que deveriam estar acessíveis aos eleitos de qualquer parlamento. No dia 3 de Dezembro entrou em vigor o Regulamento relativo à abertura. Estávamos imediatamente lá com um novo pedido de acesso aos documentos, mas os funcionários chegaram à conclusão que, não obstante as novas regras, não havia nada para entregar. Solicitámos uma lista completa dos comités, dos grupos de trabalho e da sua constituição. Pedimos acesso às negociações relativas ao alargamento e às declarações e aos pareceres associados à legislação em vigor. Após o debate do Regulamento relativo à abertura, os relatores do Parlamento tinham esperança que, no futuro, iriam ter acesso a esse tipo de informação. Por esse motivo gostaria de perguntar aos relatores se estão dispostos a interpor uma acção contra a Comissão se, agora, os nossos novos pedidos de acesso aos documentos continuarem sem uma resposta satisfatória."@pt11
"”Kan vi få titta i telefonkatalogen?” ”Visserligen har den inte varit hemlig de senaste två åren, men tyvärr kan ni ändå inte få den.” ”Hur många lagar finns det?” ”Beklagar men vi har inte räknat dem.” ”Hur många projekt är igång?” ”Vi slutade räkna när vi kom upp i 100 000.” ”Hur många kommittéer finns det?” ”Beklagar, det är hemligt.” ”Vem deltar i de förberedande mötena?” ”Det vet vi tyvärr inte.” ”Men Ni betalar väl reseersättning?” ”Beklagar, vi vet inte vem vi betalar till.” ”Kan jag få se vilka lagar som man förhandlar om med de tolv kandidatländerna, och screeningrapporterna” ”Sorry.” Detta är svaren vi får, vi som valts för att kontrollera kommissionen och rådet. Vi får, i likhet med ombudsmannen, revisionsrätten och budgetkontrollutskottet inte tillgång till det som de invalda i alla parlament borde ha rätt till. Den 3 december trädde öppenhetsförordningen i kraft. Vi lämnade ögonblickligen in en förnyad begäran om aktinsyn, men tjänstemännen kom fram till att det inte ens med stöd av de nya reglerna fanns något att utlämna. Vi har bett om att få en fullständig lista över kommittéer och arbetsgrupper samt deras medlemmar. Vi har bett om att få insyn i utvidgningsförhandlingarna och i de förklaringar och yttranden som hänför sig till gällande lag. När vi behandlade öppenhetsförordningen förväntade sig parlamentets utskottsordförande att vi framledes skulle få den sortens information. Jag vill därför gärna fråga våra utskottsordförande, om de vill vara med om att anlägga rättssak mot kommissionen, om vår förnyade begäran om aktinsyn också utmynnar i ett otillfredsställande svar."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph