Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-12-12-Speech-3-061"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20011212.2.3-061"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Herr Präsident! Ich bin leider gezwungen, weil ich hier zum wiederholtem Male persönlich angesprochen worden bin, eine Bemerkung dazu zu machen, und ich will mich nicht auf die Ausführungen von Frau Angelilli beziehen, sondern auf das, was Herr Tajani gerade gesagt hat. Herr Tajani hat Recht, die Geschäftsordnung sieht vor, dass Beifallskundgebungen von den Tribünen unzulässig sind. Man muss aber die Situation vielleicht noch einmal in Erinnerung rufen. Herr Tajani hatte während meiner Rede mehrere Zwischenrufe gemacht. Ich habe daraufhin bemerkt, dass ich sein Verhalten jetzt besser verstehen kann, nachdem ich ihn sehe, oder besser verstehen kann, warum die Bürger Roms ihn nicht zum Bürgermeister gewählt haben. Darauf hin ist lebhafter Beifall auf der Tribüne ausgebrochen. „ . Auch wenn die Geschäftsordnung das nicht vorsieht."@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, jeg er desværre nødsaget til at komme med en bemærkning, fordi man nu gentagne gange har henvendt sig til mig personligt, og den er ikke møntet på fru Angelillis udredninger, men på det, som hr. Tajani netop har sagt. Hr. Tajani har ret, bifaldsytringer fra tilhørerlogerne er ikke tilladt ifølge forretningsordenen. Men man bør måske genkalde sig situationen. Hr. Tajani kom med flere tilråb under min tale. Jeg bemærkede hertil, at jeg nu bedre kan forstå hans adfærd, efter at jeg har set ham, eller bedre kan forstå, hvorfor Roms borgere ikke valgte ham til borgmester. Derpå lød der kraftigt bifald fra tilhørerlogen. . Også selv om det ikke er tilladt ifølge forretningsordenen."@da1
". Κύριε Πρόεδρε, είμαι δυστυχώς αναγκασμένος, επειδή επανειλημμένως γίνεται αναφορά στο άτομό μου, να κάνω μια παρατήρηση και δεν θέλω να αναφερθώ στα λεγόμενα της κ. Angelilli, αλλά σε όσα ανέφερε μόλις τώρα ο κ. Tajani. Ο κ. Tajani έχει δίκιο, σύμφωνα με τον Κανονισμό δεν επιτρέπονται χειροκροτήματα από το θεωρείο. Θα έπρεπε ίσως να υπενθυμίσω το περιστατικό. Ο κ. Tajani κατά τη διάρκεια της ομιλίας μου με διέκοπτε πολλές φορές. Του έκανα λοιπόν την παρατήρηση ότι βλέποντάς τον, καταλαβαίνω καλύτερα τη στάση του, ή μάλλον καταλαβαίνω καλύτερα γιατί οι πολίτες της Ρώμης θα τον εξέλεγαν δήμαρχο. Μετά απ’ αυτό ξέσπασαν θερμά χειροκροτήματα στο θεωρείο. . Ακόμη και αν δεν το προβλέπει ο Κανονισμός."@el8
"Mr President, personal reference to me having been made for a second time, I am unfortunately obliged to comment on it, and I do so referring not to Mrs Angelilli's assertions, but to what has just been said by Mr Tajani. Mr Tajani is right to say that the Rules of Procedure do not permit manifestations of approval from the galleries, but we have to recall what happened. Mr Tajani had made several interjections during my speech, whereupon I remarked that I could better understand his behaviour now that I could see him, or have a better understanding of why the citizens of Rome did not elect him mayor. Vigorous applause then broke out in the galleries. even if the Rules of Procedure make no provision for that."@en3
". – (DE) Señor Presidente, sintiéndolo mucho, ante estas nuevas alusiones personales, me veo en la necesidad de hacer una aclaración, y no voy a referirme a las manifestaciones de la Sra. Angelilli, sino a lo que acaba de expresar el Sr. Tajani. El Sr. Tajani tiene razón, el Reglamento establece que no está permitido aplaudir desde las tribunas. Sin embargo, tal vez sea conveniente volver a recordar la situación. El Sr. Tajani profirió varias exclamaciones durante mi intervención. Yo comenté a continuación, que viéndole actuar aquí ahora puedo comprender mejor su proceder y también por qué los ciudadanos de Roma no le eligieron como alcalde. A continuación sonaron vivos aplausos desde la tribuna. “ . Aunque el Reglamento no lo prevea."@es12
". Arvoisa puhemies, koska minua on useaan kertaan puhuteltu henkilökohtaisesti, minun on valitettavasti pakko kommentoida asiaa, enkä halua viitata jäsen Angelillin puheenvuoroon vaan siihen, mitä jäsen Tajani sanoi. Jäsen Tajani on oikeassa siinä, että lehteriltä tulevat suosionosoitukset ovat työjärjestyksen mukaan kiellettyjä. Meidän on ehkä syytä kerrata tilanne vielä mielessämme. Jäsen Tajani teki puheenvuoroni aikana useita välihuomautuksia. Huomautin, että hänet nähtyäni ymmärrän nyt paremmin hänen käytöstään tai sen, mikseivät roomalaiset valinneet häntä kaupunginjohtajaksi. Se synnytti lehterillä voimakkaita suosionosoituksia. (kansan ääni, Jumalan ääni), vaikka työjärjestys ei sitä sallisikaan."@fi5
"Monsieur le Président, je me vois malheureusement obligé de faire une remarque puisque je suis une nouvelle fois visé personnellement. Je ne fais pas allusion ici aux déclarations de Mme Angelilli, mais bien aux propos que M. Tajani vient de tenir. M. Tajani a raison quant au fait que le règlement prévoit que les manifestations d'opinions par applaudissements ou acclamations depuis la tribune ne sont pas permises. Cependant il est peut-être bon de se remémorer la situation. M. Tajani m'avait interrompu à plusieurs reprises pendant mon discours. J'ai indiqué que je pouvais mieux comprendre maintenant son comportement, depuis que je l'ai vu ou que je pouvais mieux comprendre également pourquoi les citoyens romains ne l'avaient pas élu maire de leur ville. Et c'est cela qui a suscité de vifs applaudissements à la tribune. quand bien même le règlement ne le prévoit pas."@fr6
"Signor Presidente, dal momento che in quest'Aula è stato reiteratamente fatto il mio nome, sono purtroppo costretto a fare un'osservazione. Non voglio intervenire in merito a quanto esposto dalla onorevole Angelilli, bensì riguardo a ciò che ha appena detto l'onorevole Tajani. L'onorevole Tajani ha ragione quando sottolinea che il Regolamento vieta al pubblico nelle tribune di applaudire. Tuttavia forse si deve riassumere ancora una volta la situazione. Durante il mio discorso l'onorevole Tajani era intervenuto più volte. Ho fatto notare che dopo averlo visto ora mi è più facile comprendere il suo comportamento, e capisco ancor di più il motivo per cui i cittadini di Roma non lo abbiamo eletto a loro sindaco. A questa affermazione dalla tribuna è scoppiato un forte applauso. . Anche se il Regolamento non lo prevede."@it9
"Mr President, personal reference to me having been made for a second time, I am unfortunately obliged to comment on it, and I do so referring not to Mrs Angelilli's assertions, but to what has just been said by Mr Tajani. Mr Tajani is right to say that the Rules of Procedure do not permit manifestations of approval from the galleries, but we have to recall what happened. Mr Tajani had made several interjections during my speech, whereupon I remarked that I could better understand his behaviour now that I could see him, or have a better understanding of why the citizens of Rome did not elect him mayor. Vigorous applause then broke out in the galleries. even if the Rules of Procedure make no provision for that."@lv10
"Senhor Presidente, dado que, por diversas vezes, foram feitas alusões à minha pessoa, lamento, mas tenho de formular uma observação a este respeito. Não me refiro às palavras da senhora deputada Angelilli, mas sim ao que acabou de ser dito pelo senhor deputado Tajani. O colega tem razão, o Regimento considera inadmissíveis as manifestações de aplauso a partir das tribunas. Mas há, talvez, que recordar novamente a situação. Durante a minha intervenção, o senhor deputado Tajani tinha produzido diversas interrupções, em cuja sequência eu observei que, agora podia entender melhor o seu comportamento, depois de o ver. Ou que podia entender melhor por que os cidadãos de Roma não o tinham elegido para presidente da câmara. Na sequência, irromperam vivos aplausos da tribuna. . Mesmo não se encontrando previsto no Regimento."@pt11
"(PSE). Herr talman! Eftersom jag upprepade gånger har blivit personligen tilltalad ser jag mig tyvärr manad att kommentera detta, och här avser jag inte Angelillis uttalanden, utan det som Tajani just sade. Tajani har rätt i att arbetsordningen säger att bifallsyttringar inte är tillåtna från åhörarläktarna. Dock kan det vara på sin plats att dra sig situationen till minnes. Under mitt anförande gjorde Tajani ett större antal inpass. Detta fick mig att påpeka att jag nu bättre förstår hans uppförande, nu när jag själv ser honom, eller att jag bättre förstår varför medborgarna i Rom inte valde honom till borgmästare. Det var detta som drog ned livliga applåder från åhörarläktaren. . (Folkets röst är Guds röst.) Även om det inte står så i arbetsordningen."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Vox populi, vox dei“"7
"Vox populi, vox dei”"12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph