Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-11-14-Speech-3-203"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20011114.9.3-203"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Voorzitter, eerder dit jaar spraken we onze teleurstelling uit over het gebrek aan steun van de Verenigde Staten voor de versterking van het verdrag inzake biologische wapens. Door de gebeurtenissen van 11 september en de miltvuuraanslag op de Verenigde Staten is de kwestie van bioterreur plotseling erg actueel geworden. Biologische wapens dreigen onderdeel te worden van de asymmetrische oorlogsvoering die de strijd tegen het terrorisme kenmerkt. Het verdrag is natuurlijk tot staten gericht, maar een doelmatige uitvoering ervan maakt het ook voor terroristen moeilijker de beschikking over deze wapens te krijgen. Deze wapens zijn al heel lang verboden, maar helaas nog steeds beschikbaar. Daarom pleiten wij voor bindende internationale regels om het toezicht op het verdrag te verbeteren. De Amerikanen zijn gelukkig terug aan de onderhandelingstafel. Ze hebben een probleem dat ze niet alleen kunnen oplossen. De voorstellen die zij echter op tafel hebben gelegd bevatten nog te veel gaten. Hoe strakker en hoe transparanter de controles, hoe beter, en dat moet ook de inzet van de Europese Unie zijn op de aanstaande herzieningsconferentie later deze maand. Het verdrag moet een middel worden in de jacht op producenten van biologische wapens, maar ook voor het opsporen van oude voorraden. Rusland heeft uitgebreide programma's gekend. Hoe zijn die beëindigd en wat is er met de opgebouwde kennis gebeurd? Men hoort geruchten over wetenschappers die aan die programma's gewerkt hebben en hun diensten zouden hebben aangeboden aan anderen. De miltvuuraanslag in de VS dwingt ons opnieuw te bezien hoe we de wapenprogramma's van Irak kunnen stoppen. De VN moet daartoe nieuwe initiatieven nemen. Het verdrag biedt natuurlijk geen afdoende bescherming tegen bioterreur, tegen de zogenaamde niet-gouvernementele actoren. Daarvoor is ook meer en betere samenwerking van politie en inlichtingdiensten nodig, alsmede betere opsporingsmethodes. Betere bescherming van burgers tegen mogelijke aanslagen en de gevolgen daarvan is geboden. Vele landen treffen voorbereidingen om zich beter te kunnen weren tegen miltvuur of pokken. Dat kost erg veel geld. Arme landen hebben dat geld niet en zouden daarom het grootste slachtoffer kunnen worden van een mogelijke pokkenepidemie als gevolg van bioterreur. Ik zou een oproep willen doen aan de Europese Unie en de landen van de Europese Unie om niet alleen te kijken naar de mogelijke bescherming van de eigen burgers, maar ook na te gaan of ontwikkelingslanden kunnen worden geholpen bij het opzetten van programma's ter bescherming van de eigen bevolking in het geval van eventuele terroristische aanslagen met biologische wapens."@nl2
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Fru formand, tidligere i år udtrykte vi vores skuffelse over den manglende støtte fra USA til styrkelse af konventionen om biologiske våben. På grund af begivenhederne den 11. september og miltbrandangrebene på USA er spørgsmålet om biologisk terror pludselig blevet meget aktuelt. Biologiske våben er ved at blive en del af den asymmetriske krigsførelse, som kendetegner bekæmpelsen af terrorisme. Konventionen tager naturligvis sigte på stater, men en hensigtsmæssig gennemførelse heraf gør det også vanskeligere for terrorister at få disse våben i deres besiddelse. Våbnene har længe været forbudte, men er desværre fortsat disponible, og derfor slår vi til lyd for bindende internationale regler for at forbedre kontrollen med konventionen. Amerikanerne er heldigvis vendt tilbage til forhandlingsbordet. De har et problem, som de ikke kan løse alene. De forslag, som de har stillet, indeholder imidlertid for mange huller. Jo strammere og gennemskueligere kontrollerne er, desto bedre, og det skal derfor være Unionens indlæg på den kommende revisionskonference senere på måneden. Konventionen skal være et middel i jagten på producenterne af biologiske våben, men endvidere ved opsporingen af gamle forråd. Rusland har haft omfattende programmer. Hvordan er de blevet afsluttet, og hvad er der sket med den opbyggede viden? Man hører rygter om videnskabsmænd, som har arbejdet på disse programmer og efterfølgende har tilbudt deres tjenester til andre. Miltbrandangrebene i USA tvinger os på ny til at undersøge, hvordan vi kan stoppe Iraks våbenprogrammer. FN skal i den forbindelse tage nye initiativer. Konventionen giver naturligvis ikke tilstrækkelig beskyttelse imod biologisk terror, imod de såkaldte ikke-regeringsmæssige aktører. Derfor er det nødvendigt med et forstærket og bedre samarbejde mellem politi og efterretningstjenester samt bedre opsporingsmetoder. Bedre beskyttelse af borgerne imod mulige angreb og følgerne heraf er påbudt. Mange lande træffer forberedelser til at kunne forsvare sig bedre imod miltbrand eller kopper, og det koster rigtig mange penge. De penge har de fattige lande ikke, og derfor kan de blive det største offer for en mulig koppeepidemi som følge af biologisk terror. Jeg vil gerne opfordre EU og EU-landene til ikke kun at undersøge den mulige beskyttelse af deres egne borgere, men ligeledes undersøge, om udviklingslandene kan hjælpes ved gennemførelsen af programmer til beskyttelse af de landes befolkninger i tilfælde af eventuelle terrorangreb med biologiske våben."@da1
"Herr Präsident! Zu einem früheren Zeitpunkt in diesem Jahr haben wir unsere Enttäuschung darüber zum Ausdruck gebracht, dass die Stärkung des B-Waffen-Übereinkommens von den USA nicht unterstützt wird. Durch die Ereignisse des 11. September sowie die Attacken mit Milzbranderregern in den Vereinigten Staaten ist der Bio-Terrorismus plötzlich zu einem hochaktuellen Problem geworden. Biologische Waffen drohen zu einem Bestandteil der asymmetrischen Kriegführung zu werden, die den Kampf gegen den Terrorismus kennzeichnet. Zwar ist das Übereinkommen an Staaten gerichtet, aber seine effektive Umsetzung wird es auch für Terroristen schwieriger machen, in den Besitz solcher Waffen zu gelangen. Obwohl schon seit sehr langer Zeit verboten, sind diese Waffen leider noch immer verfügbar. Im Hinblick auf eine effizientere Überwachung des Übereinkommens sprechen wir uns für verbindliche internationale Normen aus. Zum Glück sind die Amerikaner an den Verhandlungstisch zurückgekehrt. Sie stehen vor einem Problem, das sie nicht alleine lösen können. Die von ihnen unterbreiteten Vorschläge sind jedoch noch viel zu lückenhaft. Je strikter und transparenter die Kontrollen sind, desto wirksamer werden sie sein, und für dieses Ziel muss sich auch die Europäische Union auf der Ende dieses Monats anstehenden Überprüfungskonferenz einsetzen. Das Übereinkommen muss bei der Jagd auf die Hersteller biologischer Waffen eingesetzt werden, aber auch dazu dienen, alte Bestände ausfindig zu machen. In Russland hatte es umfassende Programme gegeben. Welchen Ausgang haben sie genommen, und wie wurden die gewonnenen Erkenntnisse genutzt? Gerüchten zufolge sollen an diesen Programmen beteiligte Wissenschaftler ihre Dienste anderweitig angeboten haben. Der Anschlag mit Milzbranderregern in den USA zwingt uns, erneut der Frage nachzugehen, wie die Waffenprogramme des Irak gestoppt werden können. Dazu müssen von den Vereinten Nationen neue Initiativen ergriffen werden. Das Übereinkommen bietet selbstverständlich keinen hinlänglichen Schutz gegen den Bio-Terrorismus, gegen die so genannten Nichtregierungsakteure. Dazu bedarf es auch einer verstärkten und effizienteren Zusammenarbeit von Polizei und Nachrichtendiensten ebenso wie verbesserter Fahndungsmethoden. Die Bürger müssen gegen mögliche Anschläge und deren Folgen wirksamer geschützt werden. In zahlreichen Ländern werden Vorbereitungen im Hinblick auf eine effektivere Abwehr gegenüber Milzbrand oder Pocken getroffen. Das ist sehr kostenaufwendig. Da arme Länder nicht über die hierzu erforderlichen Mittel verfügen, könnten sie die Hauptleidtragenden einer möglichen Pockenepidemie als Folge des Bio-Terrorismus werden. Ich möchte die Europäische Union und die EU-Mitgliedstaaten auffordern, nicht nur den möglichen Schutz der eigenen Bürger im Auge zu haben, sondern auch zu prüfen, ob Entwicklungsländer bei der Erstellung von Programmen zum Schutz ihrer Bevölkerung im Falle eventueller Terroranschläge mit Biowaffen unterstützt werden können."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, στις αρχές του έτους εκφράσαμε την απογοήτευσή μας για την έλλειψη υποστήριξης των Ηνωμένων Εθνών προς την ενίσχυση της Συνθήκης για τα βιολογικά όπλα. Εξαιτίας των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου και τις επιθέσεις με τον βάκιλλο του άνθρακα στις Ηνωμένες Πολιτείες, το ζήτημα της βιολογικής τρομοκρατίας κατέστη ξαφνικά εξαιρετικά επίκαιρο. Τα βιολογικά όπλα μπορεί να αποτελέσουν μέρος του ασύμμετρου πολέμου ο οποίος έχει στόχο την καταπολέμηση της τρομοκρατίας. Η συμφωνία για τα βιολογικά όπλα αφορά φυσικά κράτη, όμως η αποτελεσματική εφαρμογή της καθιστά δυσκολότερη την απόκτηση τέτοιων όπλων και από τρομοκράτες. Τα όπλα αυτά έχουν απαγορευτεί εδώ και πολλά χρόνια, δυστυχώς όμως είναι ακόμα διαθέσιμα. Για το λόγο αυτό ζητούμε να υιοθετηθούν δεσμευτικοί διεθνείς κανόνες με στόχο να βελτιωθεί η εποπτεία της εφαρμογής της συμφωνίας αυτής. Ευτυχώς οι Αμερικανοί επέστρεψαν στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων. Αντιμετωπίζουν ένα πρόβλημα το οποίο δεν μπορούν να επιλύσουν μόνοι τους. Ωστόσο οι προτάσεις που υπέβαλαν μέχρι τώρα περιλαμβάνουν ακόμη πολλά κενά. Όσο αυστηρότεροι και διαφανέστεροι είναι οι έλεγχοι, τόσο το καλύτερο, και αυτό ακριβώς θα πρέπει να επιδιώξει η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την επικείμενη διάσκεψη αναθεώρησης της συμφωνίας που θα γίνει αργότερα τον μήνα αυτό. Η συμφωνία αυτή θα πρέπει να αποτελέσει εργαλείο για την δίωξη των παραγωγών βιολογικών όπλων, αλλά και για τον εντοπισμό παλαιών αποθεμάτων. Η Ρωσία είχε αναγγείλει ευρεία προγράμματα. Πού κατέληξαν αυτά και τί συνέβη με τις πληροφορίες που συγκέντρωσε; Κυκλοφορούν φήμες για επιστήμονες οι οποίοι συμμετείχαν στα προγράμματα αυτά και τώρα προσφέρουν τις υπηρεσίες τους σε άλλους. Οι επιθέσεις με τον βάκιλλο του άνθρακα στις ΗΠΑ, μας αναγκάζουν να ξανασκεφθούμε πώς θα μπορέσει να τεθεί τέλος στα εξοπλιστικά προγράμματα του Ιράκ. Οι ΗΠΑ θα πρέπει να αναλάβουν νέες πρωτοβουλίες προς το σκοπό αυτό. Η συμφωνία δεν προσφέρει φυσικά απόλυτη προστασία κατά της βιολογικής τρομοκρατίας, κατά των λεγομένων μη κυβερνητικών φορέων. Για το λόγο αυτό απαιτείται περισσότερη και καλύτερη συνεργασία των αστυνομικών υπηρεσιών με τις υπηρεσίες πληροφοριών, ενώ χρειάζονται και καλύτερες μέθοδοι εντοπισμού. Απαιτείται καλύτερη προστασία των πολιτών κατά ενδεχομένων επιθέσεων και των συνεπειών τους. Πολλές χώρες λαμβάνουν μέτρα προετοιμασίας προκειμένου να μπορέσουν να αμυνθούν σε πιθανή επίθεση με άνθρακα ή ευλογιά. Τα μέτρα αυτά είναι πολύ δαπανηρά. Οι φτωχές χώρες δεν διαθέτουν τους πόρους αυτούς και θα μπορούσαν έτσι να αποτελέσουν το μεγαλύτερο θύμα μίας ενδεχόμενης επιδημίας ευλογιάς ως συνέπεια βιολογικής τρομοκρατίας. Απευθύνω έκκληση προς την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να μην ενδιαφερθούν αποκλειστικά για την προστασία των δικών τους πολιτών, αλλά να εξετάσουν και τρόπους βοήθειας προς τις αναπτυσσόμενες χώρες για την εξασφάλιση της προστασίας του πληθυσμού τους σε περίπτωση ενδεχόμενων τρομοκρατικών επιθέσεων με βιολογικά όπλα."@el8
"Mr President, earlier this year we expressed our disappointment at the lack of support from the United States for the reinforcement of the Biological and Toxin Weapons Convention. In the wake of the events of 11 September and the anthrax attacks on the United States, the issue of bio-terror has suddenly become very topical. Biological weapons are threatening to become part of the asymmetrical warfare which typifies the fight against terrorism. The Convention is, of course, directed at states, but the effective implementation also makes it more difficult for terrorists to obtain these weapons. These weapons have been banned for a very long time, but are unfortunately still available. That is why we call for binding international rules in order to monitor compliance with the Convention better. Fortunately, the Americans are back at the negotiating table. They have a problem which they are unable to solve on their own. However, the proposals they have tabled contain too many loopholes. The tighter and more transparent the controls, the better, and that must also be the EU’s focus of attention at the forthcoming review conference later this month. The Convention must become an instrument in the search of manufacturers of biological weapons, but also for tracking down existing supplies. Russia used to implement extensive programmes. How were they wound up, and what happened with the expertise gathered? It is rumoured that scientists who worked on these programmes have offered their services elsewhere. The anthrax attacks in the US compel us yet again to consider how we can stop the arms programmes in Iraq. For this purpose, the UN must launch new initiatives. Naturally, the Convention does not offer adequate protection against bio-terror, against the so-called non-governmental players. This also requires more and better cooperation with the police and intelligence services, as well as better criminal investigation methods. We need to offer our citizens better protection against possible attacks and the effects thereof. Many countries take measures in order to protect themselves against anthrax or smallpox better. The costs involved in those initiatives are enormous. Poor countries do not have those funds and could for that reason become the principal victim of a possible smallpox epidemic as a result of bio-terror. I would call on the EU and the EU Member States not only to consider the possible protection of its own citizens, but also to examine whether developing countries can be helped by setting up programmes to protect the people in the event of possible terrorist attacks involving biological weapons."@en3
"(NL) Señor Presidente, este año, con anterioridad, manifestamos nuestra decepción por la falta de apoyo de Estados Unidos al refuerzo del Tratado sobre armas biológicas. La cuestión del bioterror se ha convertido repentinamente en actual con motivo de los acontecimientos del 11 de septiembre y el ataque con ántrax en los Estados Unidos. Las armas biológicas amenazan con convertirse en parte de una guerra asimétrica que se caracteriza por la lucha contra el terrorismo. El tratado, por supuesto, está dirigido a los Estados, pero la ejecución efectiva del mismo también dificulta que los terroristas puedan disponer de estas armas. Estas armas ya están prohibidas desde hace mucho tiempo, pero desgraciadamente, todavía siguen existiendo. De ahí que aboguemos por reglas internacionales vinculantes a fin de mejorar la vigilancia del tratado. Afortunadamente, los americanos han vuelto a la mesa de negociaciones. Se enfrentan a un problema que no pueden resolver ellos solos. Sin embargo, las propuestas que han realizado tienen todavía muchos fallos. Cuanto más firmes y transparentes sean los controles, mejor, y ésa también debe ser la postura de la Unión Europa en la próxima conferencia de revisión del tratado que se celebrará a finales de este mes. Éste debe convertirse en un medio para aprehender a los fabricantes de armas biológicas, pero también para localizar los antiguos arsenales. Rusia ha elaborado amplios programas ¿Cómo han terminado y qué se ha hecho con el conocimiento adquirido? Circulan rumores sobre científicos que han trabajado en estos programas y que pudieran haber ofrecido sus servicios a otros. El ataque con ántrax en los EE.UU. nos obliga a examinar de nuevo cómo podemos poner fin a los programas de armas de Iraq. La ONU debe adoptar nuevas iniciativas al respecto. El tratado no ofrece, por supuesto, suficiente protección contra el bioterror, contra los llamados actores no gubernamentales. Para lograr esa protección, es necesaria una mayor y mejor colaboración entre los servicios de policía y los servicios de información, así como mejores métodos de localización. Es necesaria una mejor protección de los ciudadanos frente a posibles ataques y frente a las consecuencias que pueden derivar de los mismos. Muchos países se están preparando para poder defenderse mejor del ántrax o de la viruela. Cuesta muchísimo dinero. Los países pobres no lo tienen y podrían convertirse, por tanto, en las mayores víctimas de una eventual epidemia de viruela como consecuencia del bioterror. Quisiera hacer un llamamiento a la Unión Europea y a los países de la Unión Europea a fin de que no sólo estudien la posible protección de sus propios ciudadanos, sino que también examinen si pueden ayudar a los países en desarrollo en el establecimiento de programas destinados a proteger a su propia población en caso de eventuales ataques terroristas con armas biológicas."@es12
"Arvoisa puhemies, ilmaisimme aiemmin tänä vuonna pettymyksemme sen vuoksi, että biologisia aseita koskevan yleissopimuksen vahvistamiselta puuttuu Yhdysvaltojen tuki. Syyskuun 11. päivän tapahtumien ja Yhdysvalloissa tapahtuneen pernaruttoiskun myötä bioterrorismista on tullut yhtäkkiä hyvin ajankohtainen asia. Biologisista aseista uhkaa tulla osa epäsymmetristä sodankäyntiä, joka on tunnusomaista terrorismin vastaisessa taistelussa. Yleissopimus kohdistuu luonnollisesti valtioihin, mutta sen tehokas täytäntöönpano tekee myös terroristeille vaikeammaksi saada haltuunsa näitä aseita. Nämä aseet ovat olleet jo hyvin kauan kiellettyjä, mutta valitettavasti niitä on vielä saatavilla. Siksi haluamme sitovat kansainväliset säännöt yleissopimuksen valvonnan parantamiseksi. Yhdysvaltalaiset ovat onneksi palanneet neuvottelupöytään. Heillä on ongelma, jota he eivät pysty ratkaisemaan yksin. Kuitenkin heidän tekemissään ehdotuksissa on vielä liikaa aukkoja. Sitä parempi, mitä tiukempia ja avoimempia tarkastukset ovat, ja tämän on myös oltava Euroopan unionin panos tulevassa tarkistuskonferenssissa myöhemmin tässä kuussa. Yleissopimuksesta on tultava väline biologisten aseiden valmistajien etsimisessä sekä myös vanhojen varastojen jäljittämisessä. Venäjällä on ollut laajoja ohjelmia. Kuinka ne ovat päättyneet, ja mitä on tapahtunut hankitulle tietämykselle? Liikkeellä on huhuja tiedemiehistä, jotka ovat työskennelleet näissä ohjelmissa ja tarjonneet palvelujaan muille. Yhdysvalloissa tehty pernaruttoisku pakottaa meidät tarkastelemaan uudelleen, kuinka voimme pysäyttää Irakin aseohjelmat. YK:n on tehtävä sitä varten uusia aloitteita. Yleissopimus ei luonnollisestikaan tarjoa riittävää suojaa bioterrorismia ja niin sanottuja muita kuin valtiollisia toimijoita vastaan. Tätä varten tarvitaan myös enemmän ja parempaa poliisin ja tiedustelupalvelujen yhteistyötä sekä parempia jäljitysmenetelmiä. Kansalaisten parempaa suojelua mahdollisia iskuja ja niiden seurauksia vastaan tarvitaan. Monet maat tekevät valmisteluja voidakseen puolustautua paremmin pernaruttoa tai isorokkoa vastaan. Siihen kuluu valtavasti rahaa. Köyhillä mailla ei ole niitä rahoja, ja siksi niistä voi tulla mahdollisen isorokkoepidemian suurin uhri bioterrorismin takia. Haluaisin vedota Euroopan unioniin ja Euroopan unionin jäsenvaltioihin, että ei tarkasteltaisi ainoastaan omien kansalaisten mahdollista suojelua vaan että selvitettäisiin myös, voidaanko kehitysmaita auttaa laadittaessa ohjelmia niiden oman väestön suojelemiseksi biologisilla aseilla tehtävien mahdollisten terrori-iskujen varalta."@fi5
"Monsieur le Président, il y a quelque temps, nous exprimions notre déception face au manque de soutien de la part des États-Unis pour renforcer la Convention sur les armes biologiques. Suite aux événements du 11 septembre et aux attaques à l’anthrax perpétrées aux États-Unis, la question du bioterrorisme a soudainement gagné en actualité. Les armes biologiques menacent de devenir un élément de la guerre asymétrique qui caractérise la lutte contre le terrorisme. La Convention s’adresse évidemment à des États, mais une application efficace de celle-ci rend la tâche plus ardue, pour les terroristes également, de se procurer ces armes. Ces armes sont interdites depuis très longtemps déjà mais sont, hélas, toujours disponibles. Aussi plaidons-nous pour des règles internationales contraignantes en vue d’améliorer le contrôle de la Convention. Les Américains sont heureusement revenus à la table des négociations. Ils ont un problème qu’ils ne peuvent résoudre seuls. Toutefois, les propositions qu’ils ont avancées renferment encore trop de lacunes. Plus les contrôles seront stricts et transparents, mieux ce sera, et telle doit être également l'apport de l’Union européenne lors de la prochaine conférence de révision dans le courant de ce mois. La Convention doit servir d’instrument non seulement dans la chasse aux producteurs d’armes biologiques, mais aussi dans la recherche d’anciens stocks. La Russie a connu de vastes programmes. Comment se sont-ils terminés et qu’a-t-on fait des connaissances acquises ? On entend des rumeurs selon lesquelles des chercheurs ayant participé à ces programmes auraient proposé leurs services à d’autres personnes. Les attaques à l’anthrax perpétrées aux États-Unis nous obligent à revoir comment nous pouvons arrêter les programmes d’armement de l’Irak. Les NU doivent prendre de nouvelles initiatives à cette fin. La Convention n’offre évidemment pas une protection efficace contre le bioterrorisme, contre ceux que l’on appelle les acteurs non gouvernementaux. À cette fin, une meilleure et plus intense coopération s’impose entre la police et les services de renseignements, ainsi que de meilleures méthodes de recherche. S'impose aussi une meilleure protection des citoyens contre d’éventuelles attaques et leurs conséquences. De nombreux pays prennent des mesures afin de mieux pouvoir se défendre contre l’anthrax ou la variole. Ces préparatifs coûtent énormément d’argent. Les pays pauvres n’ont pas cet argent et pourraient, dès lors, devenir la plus grande victime d’une éventuelle épidémie de variole résultant du bioterrorisme. Je voudrais lancer un appel à l’Union européenne et aux États membres de l’Union européenne pour qu’ils n'envisagent pas uniquement la protection de leurs propres citoyens, mais qu’ils se demandent également si les pays en voie de développement peuvent eux aussi être aidés dans la mise en place de programmes destinés à protéger leurs propres populations en cas d’attaques terroristes à l’aide d’armes biologiques."@fr6
"Signor Presidente, già in precedenza quest'anno abbiamo espresso la nostra delusione per lo scarso sostegno da parte degli Stati Uniti al rafforzamento della Convenzione sulle armi biologiche. In seguito agli eventi dell'11 settembre e agli attacchi con l'antrace perpetrati contro gli USA, improvvisamente la questione del bioterrorismo è diventata di grande attualità. Le armi biologiche rischiano di entrare a far parte della guerra asimmetrica che caratterizza la lotta contro il terrorismo. La Convenzione si rivolge naturalmente agli Stati, ma la sua attuazione rende anche più difficile per i terroristi entrare in possesso di tali armi, che sono ormai messe al bando da molto tempo, ma purtroppo sono tuttora disponibili. Per tale ragione esortiamo a varare norme internazionali vincolanti per migliorare il controllo sulla Convenzione. Gli americani sono ritornati con grande piacere al tavolo dei negoziati. Hanno un problema che non sono in grado di risolvere da soli. Tuttavia, le proposte presentate evidenziano ancora troppe lacune. Quanto più severi e trasparenti saranno i controlli, tanto meglio sarà; questo dev'essere l'impegno dell'Unione europea durante l'imminente conferenza di revisione che si svolgerà alla fine di questo mese. La Convenzione deve diventare uno strumento della caccia ai produttori di armi biologiche, ma anche dell'individuazione di vecchie scorte. La Russia aveva messo a punto programmi di ampia portata. Come sono andati a finire e che cosa ne è delle conoscenze acquisite? Si sente parlare di scienziati che hanno lavorato ai suddetti programmi e che avrebbero offerto i propri servigi ad altri. L'attacco all'antrace negli USA ci obbliga a studiare nuovamente come bloccare i programmi relativi alle armi varati dall'Iraq. L'ONU deve intraprendere nuove iniziative a tale riguardo. La Convenzione non offre una sufficiente tutela dal bioterrorismo, dai cosiddetti attori non governativi. A questo fine sono anche necessari una migliore collaborazione tra polizia e servizi di nonché migliori metodi di indagine. E' indispensabile assicurare una migliore protezione dei cittadini da possibili attacchi e dalle relative conseguenze. Molti paesi si stanno preparando per potersi difendere meglio dall'antrace o dal vaiolo; ciò implica enormi costi. I paesi poveri non dispongono di fondi sufficienti e pertanto potrebbero diventare le principali vittime di un'eventuale epidemia di vaiolo scatenata dal bioterrorismo. Lancio un appello all'Unione europea e ai suoi Stati membri affinché non si limitino a pensare alla tutela dei propri cittadini, ma valutino anche se i paesi in via di sviluppo possono essere aiutati a mettere a punto programmi per proteggere la propria popolazione in caso di eventuali attacchi terroristici con armi biologiche."@it9
"Mr President, earlier this year we expressed our disappointment at the lack of support from the United States for the reinforcement of the Biological and Toxin Weapons Convention. In the wake of the events of 11 September and the anthrax attacks on the United States, the issue of bio-terror has suddenly become very topical. Biological weapons are threatening to become part of the asymmetrical warfare which typifies the fight against terrorism. The Convention is, of course, directed at states, but the effective implementation also makes it more difficult for terrorists to obtain these weapons. These weapons have been banned for a very long time, but are unfortunately still available. That is why we call for binding international rules in order to monitor compliance with the Convention better. Fortunately, the Americans are back at the negotiating table. They have a problem which they are unable to solve on their own. However, the proposals they have tabled contain too many loopholes. The tighter and more transparent the controls, the better, and that must also be the EU’s focus of attention at the forthcoming review conference later this month. The Convention must become an instrument in the search of manufacturers of biological weapons, but also for tracking down existing supplies. Russia used to implement extensive programmes. How were they wound up, and what happened with the expertise gathered? It is rumoured that scientists who worked on these programmes have offered their services elsewhere. The anthrax attacks in the US compel us yet again to consider how we can stop the arms programmes in Iraq. For this purpose, the UN must launch new initiatives. Naturally, the Convention does not offer adequate protection against bio-terror, against the so-called non-governmental players. This also requires more and better cooperation with the police and intelligence services, as well as better criminal investigation methods. We need to offer our citizens better protection against possible attacks and the effects thereof. Many countries take measures in order to protect themselves against anthrax or smallpox better. The costs involved in those initiatives are enormous. Poor countries do not have those funds and could for that reason become the principal victim of a possible smallpox epidemic as a result of bio-terror. I would call on the EU and the EU Member States not only to consider the possible protection of its own citizens, but also to examine whether developing countries can be helped by setting up programmes to protect the people in the event of possible terrorist attacks involving biological weapons."@lv10
"Senhor Presidente, este ano já expressámos aqui o nosso desapontamento sobre a falta de apoio por parte dos Estados Unidos ao reforço da . Em virtude dos acontecimentos de 11 de Setembro e dos ataques com nos Estados Unidos, a questão do bioterrorismo tornou-se de súbito extremamente actual. As armas biológicas ameaçam tornar-se num elemento da guerra assimétrica que caracteriza a luta contra o terrorismo. A Convenção dirige-se, obviamente, ao Estados, mas uma execução efectiva da mesma torna também mais difícil que os terroristas tenham acesso a estas armas. Já há muito que elas são proibidas mas, infelizmente, continuam a estar disponíveis. Por isso, pugnamos por regras vinculativas à escala internacional tendentes a melhorar o controlo da aplicação da Convenção. Os americanos voltaram, felizmente, à mesa das negociações. Vêem-se a braços com um problema que não conseguem resolver sozinhos. Não obstante, as propostas que colocaram em cima da mesa contêm ainda inúmeras lacunas. Quanto mais rígidos e mais transparentes forem os controlos, melhor será, e essa deverá ser também a aposta da União Europeia na próxima conferência de revisão que terá lugar ainda este mês. A Convenção deverá tornar-se um instrumento no quadro da perseguição dos produtores de armas biológicas e tóxicas, e também na detecção de antigas reservas. A Rússia conheceu programas alargados neste domínio. Como foram eles terminados e o que aconteceu com o conhecimento angariado? Circulam, com efeito, rumores sobre cientistas que trabalharam nesses programas e que terão posteriormente oferecido os seus serviços a terceiros. Os ataques com anthrax nos Estados Unidos obrigam-nos a reflectir uma vez mais sobre a forma de pôr fim aos programas de armamento no Iraque. A Convenção não assegura, obviamente, um grau de protecção suficiente contra o terrorismo biológico, contra os chamados actores não-governamentais. Para tal é também necessária uma melhor cooperação por parte da polícia e dos serviços de informações, assim como o aperfeiçoamento dos métodos de investigação. Uma melhor protecção dos cidadãos contra eventuais ataques e contra as respectivas consequências é fundamental. Muitos países fazem preparativos no sentido de melhor se defenderem do anthrax ou da varíola. Isso custa muito dinheiro. Os países pobres não dispõem desse dinheiro e poderiam, portanto, ser as maiores vítimas de uma epidemia de varíola resultante de um ataque bioterrorista. Gostaria de apelar à União Europeia e aos seus Estados-Membros para que não olhem apenas para a possível protecção dos seus próprios cidadãos, mas que averiguem também se os países em desenvolvimento poderão ser ajudados a criar programas tendentes a proteger a sua própria população, caso sejam alvo de ataques terroristas com armas biológicas."@pt11
"Herr talman! Tidigare i år uttryckte vi vår besvikelse över bristen på stöd från Förenta staterna för att förstärka konventionen om biologiska vapen. Genom händelserna den 11 september och mjältbrandsattentatet mot Förenta staterna har frågan om bioterrorism plötsligt blivit högaktuell. Biologiska vapen hotar att bli en del av den asymmetriska krigföring som kännetecknar kampen mot terrorismen. Konventionen är naturligtvis riktad till stater, men om den genomförs på ett ändamålsenligt sätt blir det också svårare för terrorister att komma i besittning av dessa vapen. Dessa vapen har varit förbjudna under mycket lång tid, men tyvärr är de fortfarande tillgängliga. Därför förordar vi bindande internationella regler för att förbättra övervakningen av konventionen. Amerikanerna är lyckligtvis tillbaka vid förhandlingsbordet. De har ett problem som de inte kan lösa ensamma. De förslag som de ändå har lagt fram innehåller fortfarande för många hål. Ju striktare och ju tydligare kontroller desto bättre, och det måste också vara Europeiska unionens huvudfråga vid den stundande konferensen om översyn senare denna månad. Konventionen måste bli ett medel i jakten på tillverkare av biologiska vapen, men även för att spåra upp gamla förråd. Ryssland har haft omfattande program. Hur har de slutförts, och vad har hänt med den kunskap som byggts upp? Man hör rykten om forskare som har arbetat med dessa program och som skall ha erbjudit sina tjänster till andra. Mjältbrandsattentatet i USA tvingar oss på nytt att ägna uppmärksamhet åt på vilket sätt vi kan stoppa Iraks vapenprogram. FN måste ta nya initiativ i det syftet. Konventionen ger naturligtvis inget fullständigt skydd mot bioterrorism, mot de så kallade icke-statliga aktörerna. För det ändamålet behövs också mer och bättre samarbete med polis och underrättelsetjänster liksom bättre metoder för upptäckt. Det är nödvändigt med bättre skydd för medborgare mot eventuella attentat och konsekvenserna av dessa. Många länder vidtar förberedelser för att kunna försvara sig bättre mot mjältbrand eller smittkoppor. Det kostar väldigt mycket pengar. Fattiga länder har inte dessa pengar och skulle därför kunna bli det största offret för en eventuell smittkoppsepidemi till följd av bioterrorism. Jag skulle vilja rikta en uppmaning till Europeiska unionen och Europeiska unionens länder att inte bara se till det möjliga skyddet för den egna befolkningen, utan att även undersöka om utvecklingsländer kan få hjälp med att inrätta program för att skydda den egna befolkningen i händelse av eventuella terroristattacker med biologiska vapen."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph