Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-11-12-Speech-1-090"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20011112.7.1-090"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Muchas gracias, señor Comisario. El debate conjunto queda cerrado. Este punto se votará mañana a las 12.00 horas."@es12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Vielen Dank, Herr Kommissar. Die gemeinsame Aussprache ist geschlossen. Über diesen Punkt wird morgen um 12.00 Uhr abgestimmt."@de7
"Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε. Η κοινή συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία επ’ αυτού του σημείου θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00."@el8
"Thank you, Commissioner. The joint debate is closed. The vote on this item will take place tomorrow at noon."@en3
"Paljon kiitoksia, arvoisa komission jäsen. Yhteiskeskustelu on päättynyt. Äänestys tästä kohdasta toimitetaan huomenna klo 12.00."@fi5
"Thank you, Commissioner. The joint debate is closed. The vote on this item will take place tomorrow at noon."@lv10
"Tack så mycket, herr kommissionär. Jag förklarar den gemensamma debatten avslutad. Omröstning kommer att äga rum i morgon kl. 12.00."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph