Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-11-12-Speech-1-079"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20011112.7.1-079"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, foi em 1999, em Tampere, que, pela primeira vez na história da construção europeia, os chefes de Estado e de Governo dos quinze Estados-Membros da União colocaram as questões relacionadas com a justiça no topo da sua agenda política e assumiram o compromisso de, num período máximo de cinco anos, ser criado um espaço de Liberdade, de Segurança e de Justiça.
Deste modo, um dos grandes objectivos da União é possibilitar que os seus cidadãos possam viver nesse espaço de Liberdade, de Segurança e de Justiça, mas onde essa liberdade seja acompanhada por um elevado nível de segurança, e é neste quadro que se prevê a criação e funcionamento de equipas de investigação conjuntas. Em Tampere apelou-se já à criação rápida de equipas de investigação conjuntas como primeira etapa na luta contra o tráfico de seres humanos e de estupefacientes, bem como contra o terrorismo. Na sequência dos terríveis acontecimentos de 11 de Setembro, esta iniciativa surge num quadro de medidas a tomar na luta contra o terrorismo e visa a aprovação de uma decisão-quadro que forneça o quadro jurídico que permita a criação de equipas conjuntas de investigação compostas por polícias e magistrados especializados na luta antiterrorista e de representantes da unidade pró-Eurojust e Europol, afim de coordenar as investigações em curso nesta área.
Acolho, com o mesmo entusiasmo do relator, o colega Kirkhope, que cumprimento pelo trabalho realizado, esta iniciativa, que pretende antecipar a entrada em vigor das disposições da Convenção - que até ao momento ainda não foi ratificada -, consideradas mais urgentes pelos Estados-Membros. Porém, não posso deixar de aqui apelar para a necessidade de uma ratificação rápida desta Convenção de modo a evitar o risco de uma possível fragmentação deste dispositivo legal.
Por outro lado é igualmente de aplaudir o alargamento do campo de acção da Europol a todas as formas graves de criminalidade internacional, enumeradas no anexo da respectiva convenção, o que contribuirá para aumentar a eficácia da cooperação no âmbito da convenção Europol. Deverão, no entanto, ser definidas áreas prioritárias de acção com base na evolução da criminalidade na União. Todos concordarão que, particularmente neste momento, seja atribuído um especial destaque ao terrorismo."@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, hr. kommissær, kære kolleger, det var i 1999, i Tampere, at EU's 15 stats- og regeringschefer for første gang i den europæiske opbygnings historie satte retsspørgsmål øverst på deres politiske dagsorden og forpligtede sig til, at der inden fem år skulle oprettes et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed.
Et af EU's store mål er således, at borgerne skal kunne leve i dette område med frihed, sikkerhed og retfærdighed, men også at friheden skal ledsages af et højt niveau af sikkerhed, og det er i denne forbindelse, at der ønskes oprettet fælles efterforskningshold. I Tampere gik man ind for hurtigt at oprette fælles efterforskningshold som første etape i bekæmpelsen af menneskesmugling og narkohandel samt terrorisme. Efter de frygtelige hændelser den 11. september føjer dette initiativ sig ind i en række foranstaltninger, der skal træffes til bekæmpelse af terrorismen gennem vedtagelse af en rammeafgørelse om en retlig ramme for oprettelsen af fælles efterforskningshold af politifolk og undersøgelsesdommere specialiserede i terrorbekæmpelse og af repræsentanter fra Eurojust og Europol, så igangværende efterforskning på dette felt kan samordnes.
Jeg glæder mig lige så meget som ordføreren, hr. Kirkhope, som jeg takker for hans arbejde, over dette initiativ, der gennemfører de bestemmelser i konventionen - der endnu ikke er blevet ratificeret - som medlemsstaterne finder mest påtrængende. Jeg vil dog ikke lade være med her at betone, hvor vigtigt det er, at denne konvention hurtigt bliver ratificeret, så vi undgår, at dette retsinstrument falder fra hinanden.
Derudover kan man glæde sig over, at Europols aktionsområde udvides til alle de former for grov international kriminalitet, som er anført i bilaget til Europol-konventionen, hvilket vil gøre samarbejdet inden for Europol mere effektivt. Der må dog opstilles prioriterede indsatsområder ud fra, hvordan kriminaliteten udvikler sig i EU. Alle vil dog være enige i, at der nu skal sættes særlig ind over for terrorismen."@da1
"Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! 1999, in Tampere, haben die Staats- und Regierungschefs der fünfzehn Mitgliedstaaten erstmals in der Geschichte des europäischen Aufbauwerks Rechtsfragen an die Spitze ihrer politischen Agenda gesetzt und sich verpflichtet, in einem Zeitraum von maximal fünf Jahren einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen.
Somit besteht eines der großen Ziele der Union darin, zu ermöglichen, dass ihre Bürger in diesem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts leben können, diese Freiheit jedoch mit einem hohen Sicherheitsniveau verbunden ist. In diesem Zusammenhang ist die Einrichtung und Tätigkeit gemeinsamer Ermittlungsteams vorgesehen. Bereits in Tampere wurde dazu aufgerufen, als erste Etappe im Kampf gegen den Menschen- und Drogenhandel sowie gegen den Terrorismus unverzüglich gemeinsame Ermittlungsteams zu bilden. Im Gefolge der furchtbaren Ereignisse vom 11. September ordnet sich diese Initiative in eine Reihe von Maßnahmen im Kampf gegen den Terrorismus ein und stellt auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses ab, der den Rechtsrahmen für die Einrichtung von gemeinsamen Ermittlungsteams bilden soll, denen auf den Anti-Terror-Kampf spezialisierte Polizeikräfte sowie Richter und Vertreter der Pro-Eurojust-Einheit und von Europol angehören, um die in diesem Bereich laufenden Ermittlungen zu koordinieren.
Mit der gleichen Begeisterung wie der Berichterstatter, der Kollege Kirkhope, den ich zu der geleisteten Arbeit beglückwünsche, begrüße ich diese Initiative, deren Anliegen es ist, das Inkrafttreten der Bestimmungen des Übereinkommens (das noch nicht ratifiziert worden ist) vorzuziehen, die die Mitgliedstaaten für am dringlichsten halten. Gleichwohl muss ich an dieser Stelle auch unbedingt auf eine zügige Ratifizierung dieses Übereinkommens drängen, damit die Gefahr einer möglichen Aufsplitterung dieser Rechtsgrundlage vermieden wird.
Ferner ist die Erweiterung des Aktionsradius von Europol auf die schwerwiegenden Formen internationaler Kriminalität zu begrüßen, die im Anhang zum Übereinkommen aufgeführt sind. Auf diese Weise wird sich die Effizienz der Zusammenarbeit im Rahmen des Europol-Übereinkommens verbessern. Allerdings müssen vorrangige Aktionsfelder auf der Grundlage der Entwicklung der Kriminalität in der Union festgelegt werden. Wir stimmen sicher alle darin überein, dass speziell zum jetzigen Zeitpunkt dem Terrorismus ein besonderes Augenmerk gelten muss."@de7
"(
) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το 1999, στο Τάμπερε, για πρώτη φορά στην ιστορία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των δεκαπέντε κρατών μελών της Ένωσης έθεσαν τα ζητήματα που αφορούν τη δικαιοσύνη στην κορυφή της πολιτικής τους ατζέντας και ανέλαβαν τη δέσμευση, σε μέγιστη περίοδο πέντε ετών, να δημιουργήσουν έναν χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης.
Επομένως, ένας από τους μεγάλους στόχους της Ένωσης είναι να δοθεί στους πολίτες της η δυνατότητα να μπορούν να ζουν σε έναν χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης, όπου όμως η ελευθερία αυτή θα συνοδεύεται από υψηλό επίπεδο ασφάλειας, και στο πλαίσιο αυτό προβλέπεται η δημιουργία και λειτουργία κοινών ομάδων έρευνας. Στο Τάμπερε απευθύνθηκε έκκληση για την ταχεία δημιουργία κοινών ομάδων έρευνας ως πρώτο βήμα στην καταπολέμηση του εμπορίου ανθρωπίνων υπάρξεων και ναρκωτικών, καθώς επίσης και της τρομοκρατίας. Μετά τα τρομακτικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, η πρωτοβουλία αυτή παρουσιάζεται σε ένα πλαίσιο μέτρων που πρέπει να ληφθούν για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και αποσκοπεί στην έγκριση μίας απόφασης πλαισίου που θα παράσχει το νομικό πλαίσιο το οποίο θα επιτρέψει τη δημιουργία κοινών ομάδων έρευνας που θα αποτελούνται από αστυνομικούς και δικαστές ειδικευμένους στον αντιτρομοκρατικό αγώνα και από εκπροσώπους της μονάδας προ-Eurojust και Europol, ώστε να συντονίζονται οι έρευνες που θα διεξάγονται στον τομέα αυτό.
Επιδοκιμάζω με τον ίδιο ενθουσιασμό όπως και ο εισηγητής, ο συνάδελφος κ. Kirkhope, τον οποίο συγχαίρω για το έργο που πραγματοποίησε, την πρωτοβουλία αυτή η οποία επιχειρεί να επισπεύσει τη θέση σε ισχύ των διατάξεων της Σύμβασης – που μέχρι στιγμής δεν έχει ακόμη επικυρωθεί - οι οποίες θεωρούνται οι πιο επείγουσες από τα κράτη μέλη. Όμως δεν μπορώ να μην απευθύνω έκκληση από εδώ όσον αφορά την ανάγκη ταχείας επικύρωσης της Σύμβασης αυτής, έτσι ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος ενός ενδεχόμενου κατακερματισμού του νομικού μηχανισμού.
Εξάλλου, επιδοκιμάζουμε επίσης τη διεύρυνση του πεδίου δράσης της Europol σε όλες τις σοβαρές μορφές διεθνούς εγκληματικότητας που απαριθμούνται στο παράρτημα της αντίστοιχης σύμβασης, γεγονός που θα συμβάλει στην αύξηση της αποτελεσματικότητας της συνεργασίας στο πλαίσιο της σύμβασης Europol. Θα πρέπει, ωστόσο, να καθοριστούν οι τομείς προτεραιότητας της δράσης με βάση την εξέλιξη της εγκληματικότητας στην Ένωση. Όλοι θα συμφωνήσουν ότι, ιδίως τη στιγμή αυτή, πρέπει να αποδοθεί ιδιαίτερη σημασία στην τρομοκρατία."@el8
"Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it was in 1999, at Tampere, that, for the first time in the history of European integration, the Heads of State and Government of the 15 Member States of the Union put justice-related issues at the top of their political agenda and gave the commitment that an area of freedom, security and justice would be established within a maximum of five years.
One of the Union’s major objectives is, therefore, to enable its citizens to live in this area of freedom, security and justice, which must be an area in which freedom goes hand in hand with a high level of security, and it is in this framework that the creation and operation of joint investigation teams are being planned. The call for the rapid creation of joint investigation teams was made at Tampere as the first stage in the fight against trafficking in human beings and drugs and against terrorism. In the wake of the appalling events of 11 September, this initiative has come to the fore as part of a framework of measures to be adopted in the fight against terrorism and seeks to secure the adoption of a framework decision that will provide a legal framework to enable us to set up joint investigation teams made up of members of the police and judges who are specially trained in the fight against terrorism and of representatives of the Provisional Judicial Cooperation (Pro-Eurojust) unit and Europol, in order to coordinate investigations undertaken in this field.
I share the rapporteur, Mr Kirkhope’s, enthusiasm for this initiative and I congratulate him on the work he has carried out, which seeks to speed up the entry into force of the provisions of the Convention, still not ratified to date, that are considered to be most urgent by the Member States. I must draw your attention, however, to the need for this Convention to be ratified quickly so as to prevent the risk of any potential fragmentation of this legal mechanism.
Furthermore, we must also welcome the extension of Europol’s sphere of action to all serious forms of international crime, which are listed in the annex to the Convention, for this will help to make cooperation under the Europol Convention more effective. Priority areas for action must, nevertheless, be identified according to trends in crime in the Union. You will all agree that, now more than ever, we must devote particular attention to terrorism."@en3
"(PT) Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, el Consejo Europeo de Tampere, en 1999, fue la primera vez en la historia de la construcción europea en que los Jefes de Estado o de Gobierno de los quince Estados miembros de la Unión situaron las cuestiones relacionadas con la justicia en el primer puesto de su programa político y contrajeron el compromiso de que en un período máximo de cinco años se crearía un espacio de Libertad, Seguridad y Justicia.
De ese modo, uno de los grandes objetivos de la Unión es el de hacer posible que sus ciudadanos vivan en ese espacio de Libertad, Seguridad y Justicia, pero en el que dicha libertad vaya acompañada de un nivel elevado de seguridad y en ese marco es en el que se prevé la creación y el funcionamiento de equipos de investigación conjuntos. En Tampere se pidió la creación rápida de equipos de investigación conjuntos como primera etapa en la lucha contra el tráfico de seres humanos y estupefacientes, así como contra el terrorismo. A raíz de los terribles acontecimientos del 11 de septiembre, esta iniciativa surge en un marco de medidas por adoptar en la lucha contra el terrorismo y va encaminada a la aprobación de una decisión-marco que brinde el marco jurídico para la creación de equipos conjuntos de investigación compuestos por policías y magistrados especializados en la lucha antiterrorista y de representantes de la unidad en pro de Eurojust y Europol a fin de coordinar las investigaciones en curso en esa esfera.
Acojo, con el mismo entusiasmo que el ponente, el Sr. Kirkhope, al que felicito por el trabajo realizado, esta iniciativa que pretende anticipar la entrada en vigor de las disposiciones del Convenio -que hasta el momento no ha sido ratificado-, consideradas más urgentes por los Estados miembros. Pero no puedo dejar de recordar aquí la necesidad de una ratificación rápida del Convenio con el fin de evitar el riesgo de una posible fragmentación de ese dispositivo jurídico.
Por otro lado, también es digna de aplauso la ampliación del ámbito de acción de Europol a todas las formas graves de delincuencia internacional, enumeradas en el anexo de su Convenio, lo que contribuirá a aumentar la eficacia de la cooperación en el ámbito del Convenio Europol. Ahora bien, habrá que determinar sectores prioritarios de acción a partir de la evolución de la delincuencia en la Unión. Todos convendrán en que se preste atención especial al terrorismo, en particular en este momento."@es12
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, vuoden 1999 Eurooppa-neuvoston erityisistunto Tampereella oli ensimmäinen kerta Euroopan rakentamisen historiassa, kun unionin 15 jäsenvaltion valtion- ja hallitusten päämiehet asettivat oikeuteen liittyvät asiat poliittisen asialistansa ensimmäiselle sijalle ja silloin he sitoutuivat perustamaan enintään viiden vuoden kuluessa vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan alueen.
Niinpä yksi unionin suurista tavoitteista on mahdollistaa, että sen kansalaiset voisivat elää tällä vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvalla alueella, jonka pitäisi olla paitsi vapaa, myös erittäin turvallinen. Tästä syystä on suunniteltu yhteisten tutkintaryhmien perustamista ja toimintaa. Tampereella vedottiin jo yhteisten tutkintaryhmien nopeaan perustamiseen, sillä sitä pidettiin ensimmäisenä vaiheena ihmis- ja huumausainekaupan sekä terrorisminvastaisessa taistelussa. Syyskuun 11. päivän kauhistuttavien tapahtumien jälkeen tämä aloite on yhdistetty terrorisminvastaisessa taistelussa käytettäviin toimiin. Sen tarkoituksena on saada hyväksyttyä puitepäätös, joka tarjoaa oikeudelliset puitteet sellaisten yhteisten tutkintaryhmien perustamiseksi, jotka koostuvat terrorisminvastaiseen taisteluun erikoistuneista poliiseista ja tuomareista sekä Eurojustin perustamista puoltavan yksikön ja Europolin edustajista. Tarkoituksena on koordinoida tällä alueella käynnissä olevia tutkimuksia.
Suhtaudun yhtä innokkaasti kuin esittelijä Kirkhope, jota onnittelen hänen työstään, tähän aloitteeseen, jonka tarkoituksena on aikaistaa tämän toistaiseksi vielä ratifioimattoman yleissopimuksen sellaisten säännösten voimaantuloa, joita jäsenvaltioissa pidetään kiireellisimpinä. Minun on kuitenkin vedottava siihen, että yleissopimus on ratifioitava kiireesti, jotta vältettäisiin tämän säännöksen mahdollinen pirstaloituminen.
Toisaalta on kiitettävä myös Europolin toimeksiannon laajentamista kaikkiin törkeisiin kansainvälisen rikollisuuden muotoihin, jotka luetteloidaan yleissopimuksen liitteessä. Siten tehostetaan yhteistyötä Europol-yleissopimuksen piirissä. On kuitenkin määriteltävä ensisijaisia toiminta-alueita, jotka perustuvat rikollisuuden kehitykseen unionissa. Kaikki lienevät yhtä mieltä, että nyt on kiinnitettävä huomiota erityisesti terrorismiin."@fi5
"Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, c’est à Tampere, en 1999, que, pour la première fois dans l’histoire de la construction européenne, les chefs d’État et de gouvernement des quinze États membres de l’Union ont placé les questions de justice en tête de leur ordre du jour politique et se sont engagés à créer un espace de liberté, de sécurité et de justice, dans un délai maximum de cinq ans.
Ainsi, un des grands objectifs de l’Union consiste à permettre à ses citoyens de vivre dans cet espace de liberté, de sécurité et de justice, mais où cette liberté s’accompagne d’un niveau élevé de sécurité. C’est aussi dans ce contexte qu’il est prévu de créer et de faire fonctionner des équipes communes d’enquête. Le sommet de Tampere demandait déjà la création rapide d’équipes communes d’enquête comme une première étape de la lutte contre le trafic d’êtres humains et de drogue, ainsi que contre le terrorisme. À la suite des terribles événements du 11 septembre, cette initiative figure dans le cadre des mesures à prendre dans la lutte contre le terrorisme et vise l’adoption d’une décision-cadre qui fournisse le cadre juridique permettant la création d’équipes communes d’enquête, composées de policiers et magistrats spécialisés dans la lutte contre le terrorisme et de représentants de l’unité pro-Eurojust et Europol, afin de coordonner les enquêtes en cours dans ce domaine.
C’est avec le même enthousiasme que celui du rapporteur, M. Kirkhope, que je félicite pour son travail, que j’accueille cette initiative qui vise à anticiper l’entrée en vigueur des dispositions de la convention - qui n’est toujours pas ratifiée à l’heure actuelle - que les États membres considèrent comme étant les plus urgentes. Je me dois cependant d’insister sur la nécessité de ratifier rapidement cette convention, de manière à éviter le risque d’une fragmentation possible de ce dispositif juridique.
Par ailleurs, il convient également de saluer l’extension du mandat d'Europol à la lutte contre les formes graves de criminalité internationale énumérées à l'annexe de la convention Europol, ce qui contribuerait à augmenter l’efficacité de la coopération dans le cadre de cette convention. En attendant, il faudra définir les domaines prioritaires d’action en fonction de l’évolution de la criminalité au sein de l’Union. Nous sommes tous d’accord pour accorder une attention particulière au terrorisme, surtout en ce moment."@fr6
"Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, nel 1999, a Tampere, per la prima volta nella storia della costruzione europea, i Capi di Stato e di governo dei quindici Stati membri dell’Unione nella loro agenda politica hanno attribuito la massima priorità alle questioni connesse alla giustizia impegnandosi a creare, entro cinque anni al massimo, uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
Pertanto, uno dei grandi obiettivi dell’Unione è di dare la possibilità ai propri cittadini di vivere in questo spazio di libertà, sicurezza e giustizia dove però tale libertà sia affiancata da un alto livello di sicurezza ed è in questo contesto che sono state previste delle squadre investigative comuni. A Tampere era già stata preconizzata la creazione rapida di squadre investigative comuni quale prima tappa nella lotta contro la tratta degli esseri umani e del narcotraffico nonché contro il terrorismo. Dopo i tragici eventi dell’11 settembre, tale iniziativa assume particolare importanza nell’insieme delle misure da prendere contro il terrorismo e mira all’approvazione di una decisione quadro volta a fornire un ambito giuridico che consenta la creazione di squadre investigative comuni composte da poliziotti e magistrati specializzati nella lotta antiterrorista e di rappresentanti dell’unità pro-Eurojust e Europol per coordinare le indagini in corso in questo campo.
Con lo stesso entusiasmo del relatore, onorevole Kirkhope, con il quale mi congratulo per il lavoro realizzato, accolgo con favore questa iniziativa volta ad anticipare l’entrata in vigore delle disposizioni della Convenzione – per ora non ancora ratificata – ritenute più urgenti dagli Stati membri. Tuttavia, non posso esimermi dall’attirare l’attenzione sulla necessità di ratificare rapidamente la Convenzione al fine di evitare il rischio di una possibile frammentazione di questo dispositivo giuridico.
D’altro canto, è opportuno altresì accogliere con favore l’estensione del campo d’azione di Europol a tutte le forme gravi di criminalità internazionale, elencate nell’allegato della relativa Convenzione, contribuendo in tal modo ad aumentare l’efficacia della cooperazione nell’ambito della Convenzione Europol. Nel frattempo, dovranno essere definite le aree d’azione prioritarie in base all’evoluzione della criminalità nell’Unione. Tutti saranno certamente d’accordo che, specialmente in questo momento, si attribuisca un rilievo particolare al terrorismo."@it9
"Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it was in 1999, at Tampere, that, for the first time in the history of European integration, the Heads of State and Government of the 15 Member States of the Union put justice-related issues at the top of their political agenda and gave the commitment that an area of freedom, security and justice would be established within a maximum of five years.
One of the Union’s major objectives is, therefore, to enable its citizens to live in this area of freedom, security and justice, which must be an area in which freedom goes hand in hand with a high level of security, and it is in this framework that the creation and operation of joint investigation teams are being planned. The call for the rapid creation of joint investigation teams was made at Tampere as the first stage in the fight against trafficking in human beings and drugs and against terrorism. In the wake of the appalling events of 11 September, this initiative has come to the fore as part of a framework of measures to be adopted in the fight against terrorism and seeks to secure the adoption of a framework decision that will provide a legal framework to enable us to set up joint investigation teams made up of members of the police and judges who are specially trained in the fight against terrorism and of representatives of the Provisional Judicial Cooperation (Pro-Eurojust) unit and Europol, in order to coordinate investigations undertaken in this field.
I share the rapporteur, Mr Kirkhope’s, enthusiasm for this initiative and I congratulate him on the work he has carried out, which seeks to speed up the entry into force of the provisions of the Convention, still not ratified to date, that are considered to be most urgent by the Member States. I must draw your attention, however, to the need for this Convention to be ratified quickly so as to prevent the risk of any potential fragmentation of this legal mechanism.
Furthermore, we must also welcome the extension of Europol’s sphere of action to all serious forms of international crime, which are listed in the annex to the Convention, for this will help to make cooperation under the Europol Convention more effective. Priority areas for action must, nevertheless, be identified according to trends in crime in the Union. You will all agree that, now more than ever, we must devote particular attention to terrorism."@lv10
"−
Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, tijdens de Top van Tampetre in 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de vijftien lidstaten van de Europese Unie voor het eerst in de geschiedenis van de Europese eenwording justitiële onderwerpen boven aan hun politieke agenda geplaatst. Zij hebben zich er bij die gelegenheid toe verplicht binnen uiterlijk vijf jaar een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen.
In dat verband is een van de grote doeleinden van de Unie een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid voor de burgers te creëren waarin vrijheid vergezeld gaat van een hoog niveau van veiligheid. In dat kader denkt men aan de oprichting van gemeenschappelijke onderzoeksteams. In Tampere is er een oproep gedaan snel gemeenschappelijke onderzoeksteams op te richten als eerste fase in de strijd tegen het terrorisme, de drugshandel en de mensenhandel. Na de verschrikkelijke gebeurtenissen van 11 september maakt dit initiatief deel uit van de te nemen maatregelen tegen het terrorisme. Het gaat om de goedkeuring van een besluit dat een rechtskader biedt voor het oprichten van gemeenschappelijke onderzoeksteams, teneinde lopend onderzoek op het vlak van terrorisme te coördineren. Deze teams moeten bestaan uit rechters en politieagenten die gespecialiseerd zijn in de strijd tegen het terrorisme, en uit vertegenwoordigers van Europol en van de voorloper van Eurojust.
Ik reageer even enthousiast op dit initiatief als de rapporteur, collega Kirkhope, die ik met zijn werk feliciteer. Het initiatief beoogt de bepalingen van de overeenkomst die de lidstaten het meest urgent achten vervroegd in werking te laten treden. Tot nu toe is de overeenkomst trouwens nog niet geratificeerd en daarom zie ik mij hier genoodzaakt de lidstaten op te roepen de overeenkomst snel te ratificeren om een mogelijke versnippering van dit rechtsmiddel te vermijden.
Aan de andere kant valt ook de uitbreiding van de actieradius van Europol tot alle ernstige vormen van internationale criminaliteit, zoals opgesomd in de bijlage bij de overeenkomst, toe te juichen. Dat zal leiden tot een doelmatiger samenwerking in het kader van de Europol-Overeenkomst. Daarom moeten er prioritaire actiegebieden worden bepaald aan de hand van de ontwikkeling van de criminaliteit in de Unie. Een ieder zal het er vooral nu mee eens zijn het terrorisme daarbij een speciale plaats te geven."@nl2
"Herr talman, herr kommissionär, kära kolleger! Det var 1999 i Tammerfors som stats- och regeringscheferna för unionens femton medlemsstater för första gången i det europeiska byggets historia placerade rättsfrågorna högst upp på den politiska dagordningen och åtog sig att inom en period om högst fem år skapa ett område med frihet, säkerhet och rättvisa.
Genom detta är nu ett av unionens stora mål att göra det möjligt för dess medborgare att leva i ett område med frihet, säkerhet och rättvisa, där friheten åtföljs av en hög säkerhetsnivå, och det är inom denna ram som skapandet av gemensamma forskningsteam och deras verksamhet planeras. Redan i Tammerfors krävde man ett snabbt skapandet av gemensamma forskningsteam som ett första steg i kampen mot människo- och narkotikahandeln och mot terrorismen. Efter de fruktansvärda händelserna den 11 september dyker detta initiativ upp i en handlingsplan för bekämpning av terrorism och syftar till att anta ett rambeslut som ger en rättslig ram för inrättandet av gemensamma forskningsteam bestående av poliser och domare, specialiserade på terrorismbekämpning, och av företrädare för enheten för Eurojust och Europol för att samordna den pågående forskningen på området.
Jag välkomnar med samma entusiasm som föredraganden Kirkhope, vilken jag gratulerar till det utförda arbetet, detta initiativ, som avser att föregå ikraftträdandet av de bestämmelser i konventionen, vilken ännu inte har ratificerats, som anses mest angelägna för medlemsstaterna. Jag måste dock här påpeka att denna konvention snabbt måste ratificeras för att undvika risken för en fragmentering av denna rättsliga bestämmelse.
Det är också glädjande att Europols verksamhetsområde utvidgas till alla former av allvarlig internationell brottslighet, vilka räknas upp i bilagan till respektive konvention, vilket leder till en ökad effektivitet av samarbetet inom ramen för Europolkonventionen. Vissa prioriterade verksamhetsområden bör dock fastställas utifrån brottslighetens utveckling i unionen. Alla är säkert överens om, särskilt i denna tidpunkt, att terrorismen har en särskilt framträdande plats."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Coelho (PPE-DE )."8,12,11
"ΡΤ"8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples