Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-11-12-Speech-1-031"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20011112.4.1-031"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señora Presidenta, si es posible, quisiera añadir una enmienda oral: "sobre el paso del huracán Michelle sobre Nicaragua, Cuba y Honduras", que es donde ha causado más daños."@es12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Fru formand, hvis det er muligt, vil jeg gerne stille et mundtligt ændringsforslag: "Orkanen hærgen i Nicaragua, Cuba og Honduras", da det er dér, den har forårsaget størst skade."@da1
"Frau Präsidentin, falls möglich, möchte ich einen mündlichen Änderungsantrag einbringen: „über den Wirbelsturm Michelle in Nicaragua, Kuba und Honduras“, denn dort hat er die größten Schäden verursacht."@de7
"Κυρία Πρόεδρε, εάν είναι δυνατόν, θα ήθελα να προσθέσω μία προφορική τροπολογία: “σχετικά με τη διέλευση του τυφώνα Michelle πάνω από τη Νικαράγουα, την Κούβα και την Ονδούρα”, όπου ακριβώς και προξένησε τις περισσότερες ζημιές."@el8
"Madam President, if it is at all possible, I would like to add an oral amendment: ‘on the effects of hurricane Michelle on Nicaragua, Cuba and Honduras’, which is where it has caused the most damage."@en3
"Arvoisa puhemies, mikäli se on mahdollista, haluaisin lisätä suullisen tarkistuksen: Michelle-hirmumyrsky Nicaraguassa, Kuubassa ja Hondurasissa, koska siellä se aiheutti eniten vahinkoa."@fi5
"Madame la Présidente, si possible, je voudrais ajouter un amendement oral "sur le passage de l'ouragan Michelle au Nicaragua, à Cuba et au Honduras", où cet ouragan a occasionné le plus de dégâts."@fr6
"Signora Presidente, se fosse possibile vorrei aggiungere un emendamento orale: “Passaggio dell'uragano “Michelle” in Nicaragua, Cuba e Honduras”, ossia i paesi dove ha causato più danni."@it9
"Madam President, if it is at all possible, I would like to add an oral amendment: ‘on the effects of hurricane Michelle on Nicaragua, Cuba and Honduras’, which is where it has caused the most damage."@lv10
") − Mevrouw de Voorzitter, indien mogelijk zou ik graag een mondelinge wijziging willen toevoegen: “De orkaan Michelle in Nicaragua, Cuba en Honduras”, aangezien daar de meeste schade is aangericht."@nl2
"Senhora Presidente, se for possível, gostaria de acrescentar uma alteração oral: “sobre a passagem do furacão Michelle na Nicarágua, em Cuba e nas Honduras”, pois foram os países em que causou mais estragos."@pt11
"Fru talman! Om det är möjligt skulle jag vilja lägga till ett muntligt ändringsförslag: ”om orkanen Michelles passage över Nicaragua, Cuba och Honduras”, där den orsakat störst skador."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph