Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-11-12-Speech-1-013"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20011112.3.1-013"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Lors du vote du jeudi 25 octobre, si je ne me trompe pas, mon vote nominal concernant la deuxième partie de l'amendement 559 concernant le budget, et notamment l'aide pour le tabac, a été mal enregistré. J'ai voté contre la deuxième partie, contre le commentaire, et l'enregistrement montre que j'ai voté pour. Je vous ai envoyé une lettre et j'ai reçu l'affirmation de vos services que ce sera corrigé. Je n'ai pas encore eu l'occasion de le voir. J'espère que ce sera fait. Mais je tenais à le déclarer aussi à notre Assemblée."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Så vidt jeg er underrettet, blev min stemmeafgivelse torsdag den 25. oktober i forbindelse med afstemningen ved navneopråb om anden del af ændringsforslag 559 om EU's almindelige budget, i særdeleshed om støtten til tobakssektoren, ikke korrekt registreret. Jeg stemte imod anden del, imod bemærkningen. Det er imidlertid fejlagtigt registreret, at jeg har stemt for forslaget. Jeg har rettet skriftlig henvendelse til Europa-Parlamentet desangående og har fra Parlamentets tjenestegrene modtaget bekræftelse på, at registreringen bliver ændret. Jeg har imidlertid endnu ikke haft lejlighed til at verificere, at dette er sket. Jeg håber, det er tilfældet, men jeg ønskede at gøre opmærksom herpå også over for plenarforsamlingen."@da1
"Bei der Abstimmung am Donnerstag, dem 25. Oktober, wurde, wenn ich mich nicht irre, meine namentliche Stimmabgabe zum zweiten Teil des Änderungsantrags 559 zum Haushaltsplan, und insbesondere zur Beihilfe für den Tabak, falsch erfasst. Ich habe gegen den zweiten Teil, gegen den Kommentar gestimmt, dem Verzeichnis zufolge habe ich aber dafür gestimmt. Ich habe Ihnen ein Schreiben übermittelt und von Ihren Dienststellen die Bestätigung erhalten, dass dies korrigiert wird. Bisher habe ich das noch nicht mit eigenen Augen feststellen können. Ich hoffe, es wird noch geschehen. Aber mir lag auch daran, dies hier im Plenum vorzubringen."@de7
"Κατά την ψηφοφορία της Πέμπτης 25 Οκτωβρίου, αν δεν κάνω λάθος, καταγράφηκε λάθος η ονομαστική μου ψήφος για το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 559 όσον αφορά τον προϋπολογισμό και κυρίως τη βοήθεια για τον καπνό. Ψήφισα κατά του δεύτερου μέρους, κατά της παρατήρησης, ενώ έχει καταγραφεί ότι ψήφισα υπέρ. Σας απέστειλα επιστολή και οι υπηρεσίες σας με διαβεβαίωσαν ότι το λάθος θα διορθωθεί. Προς το παρόν παραμένει ως έχει. Ελπίζω ότι θα διορθωθεί. Όφειλα, όμως, να το δηλώσω ενώπιον της ολομέλειας."@el8
"If I am not mistaken, during voting time on Thursday 25 October, my vote by roll call on the second part of Amendment No 559 on the budget, and more specifically on premiums for tobacco, has been incorrectly recorded. I voted against the second part, against the commentary, and I am shown in the register as having voted in favour. I sent you a note and I received confirmation from Parliament’s services that this will be corrected. As far as I know, this has not yet been done. I hope that this will be corrected, but I wanted to mention this to the House as well."@en3
"(FR) En la votación del jueves 25 de octubre, si no me equivoco, mi voto nominal relativo a la segunda parte de la enmienda 559 sobre el presupuesto y especialmente la ayuda para el tabaco, se registró erróneamente. Yo voté contra la segunda parte, contra el comentario, y el registro muestra que voté a favor. Le envié a usted una carta y recibí de sus servicios la confirmación de que se corregirá. Todavía no he tenido oportunidad de verlo. Espero que así sea. Sin embargo, también quería declararlo ante nuestra Asamblea."@es12
"Jollen muista väärin, torstaina 25. lokakuuta toimitetussa nimenhuutoäänestyksessä ääneni talousarviota koskevan tarkistuksen 559 toisesta osasta ja etenkin tupakkatuotteille myönnettävästä tuesta kirjattiin virheellisesti. Äänestin toista osaa, selvitysosaa, vastaan ja rekisterissä lukee, että äänestin sen puolesta. Lähetin teille tästä kirjeen, ja yksikkönne vahvisti, että asia korjataan. En ole vielä huomannut, että näin olisi tehty. Toivon, että näin tehdään. Halusin kuitenkin ilmoittaa asiasta parlamentille."@fi5
"Durante la votazione di giovedì 25 ottobre, se non mi sbaglio, il mio voto nominale relativo alla seconda parte dell'emendamento 559 sul bilancio e, nella fattispecie, sugli aiuti per il tabacco, è stato registrato male. Ho votato contro la seconda parte, contro il commento, mentre la registrazione indica che ho votato a favore. Le ho inviato una lettera ricevendo conferma dai suoi servizi che si procederà alla rettifica: non ho ancora avuto modo di vederla. Spero che lo si farà, ma tenevo a dichiararlo anche all'Assemblea."@it9
"If I am not mistaken, during voting time on Thursday 25 October, my vote by roll call on the second part of Amendment No 559 on the budget, and more specifically on premiums for tobacco, has been incorrectly recorded. I voted against the second part, against the commentary, and I am shown in the register as having voted in favour. I sent you a note and I received confirmation from Parliament’s services that this will be corrected. As far as I know, this has not yet been done. I hope that this will be corrected, but I wanted to mention this to the House as well."@lv10
"Bij de stemming van donderdag 25 oktober is, als ik mij niet vergis, mijn hoofdelijke stem betreffende het tweede deel van amendement 559 betreffende de begroting, meer bepaald de steun voor tabak, verkeerd geregistreerd. Ik heb tegen het tweede deel gestemd, tegen de opmerking, maar hier staat dat ik voor heb gestemd. Ik heb u een brief gestuurd en ik heb van uw diensten de bevestiging ontvangen dat de fout zal worden rechtgezet. Ik heb daar evenwel nog niets van gezien. Ik hoop dat het is gebeurd, maar ik wilde dit toch even in het Parlement aan de orde stellen."@nl2
"Om jag inte misstar mig blev min röst, vid omröstningen med namnupprop torsdagen den 25 oktober i fråga om andra delen av ändringsförslag 559 om budgeten, och särskilt om tobaksstöd, felaktigt registrerad. Jag röstade emot andra delen, emot kommentaren och registreringen visar att jag röstade för. Jag har skickat er ett brev och har fått bekräftelse från sessionstjänsten att detta skall rättas till. Jag har ännu inte haft tillfälle att kontrollera saken. Jag hoppas att det kommer att ske. Men jag var angelägen om att även meddela vår kammare detta."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph