Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-11-12-Speech-1-007"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20011112.2.1-007"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Chers collègues, je suis particulièrement heureuse de saluer le retour parmi nous de notre collègue Olivier Dupuis, après quatorze jours d'emprisonnement au Laos. ( ) Je voudrais remercier tous ceux qui ont contribué à cet heureux dénouement. Dans les démarches que j'avais moi-même entreprises tant auprès du Président en exercice du Conseil, Monsieur le ministre Michel, qu'auprès de M. Javier Solana, j'avais souligné avec gravité et solennité qu'il est inadmissible qu'un pays avec lequel l'Union européenne a signé des accords de coopération le 29 avril 1997 puisse retenir pendant quatorze jours un député européen ainsi que trois autres citoyens de l'Union européenne et un citoyen russe, au mépris du respect le plus élémentaire des droits de l'homme et des obligations découlant de l'accord de coopération. Et j'invite avec vigueur les autorités laotiennes à respecter les principes démocratiques auxquels elles ont souscrit, et à libérer sans condition toutes les personnes qui seraient encore emprisonnées en raison de leurs opinions. ( )"@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Kære kolleger, det er mig en særlig glæde at byde vores kollega Olivier Dupuis velkommen tilbage i Europa-Parlamentet efter to ugers tilbageholdelse i Laos. ( ) Jeg vil gerne benytte lejligheden til at takke alle, der har bidraget til denne lykkelige udgang på sagen. Jeg henvendte mig til såvel rådsformanden, hr. Michel, som hr. Solana, og understregede, at det er uantageligt, at et land, som EU den 29. april 1997 indgik samarbejdsaftale med, i to uger kan tilbageholde et medlem af Europa-Parlamentet sammen med tre andre EU-statsborgere og en russisk statsborger. Vi ser med den største alvor på denne klare krænkelse af menneskerettighederne og den indgåede samarbejdsaftale, og jeg opfordrer indtrængende de laotiske myndigheder til at overholde de demokratiske principper, de har anerkendt, og frigive alle, som fortsat sidder fængslet på grund af deres meninger. ( )"@da1
"Verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich freue mich sehr, unseren Kollegen Olivier Dupuis nach vierzehntätiger Haft in Laos wieder bei uns begrüßen zu können. ( ) Ich möchte all denen danken, die zu diesem glücklichen Ausgang beigetragen haben. Bei den Schritten, die ich beim amtierenden Ratspräsidenten, Herrn Minister Michel, und bei Herrn Javier Solana eingeleitet hatte, habe ich offiziell und nachdrücklich unterstrichen, dass es nicht hinnehmbar ist, wenn ein Land, mit dem die Europäische Union am 29. April 1997 ein Kooperationsabkommen unterzeichnet hat, zwei Wochen lang einen europäischen Abgeordneten sowie drei weitere Bürger der Europäischen Union und einen russischen Staatsangehörigen in Haft hält und damit das grundlegendste Menschenrecht und die sich aus dem Abkommen ergebenden Verpflichtungen missachtet. Ich fordere die Behörden in Laos dringend auf, die demokratischen Grundsätze zu respektieren, die sie mit dem Abkommen übernommen haben, und bedingungslos alle Personen freizulassen, die sich aufgrund von Meinungsäußerungen noch in Haft befinden sollten. ( )"@de7
"Αγαπητοί συνάδελφοι, χαίρομαι ιδιαίτερα για την επιστροφή του συναδέλφου μας, του Olivier Dupuis, στην αίθουσα αυτή μετά από δεκατέσσερις ημέρες φυλάκισης στο Λάος. ( ) Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συνέβαλαν ώστε η περιπέτεια του συναδέλφου να έχει αίσιο τέλος. Στα διάφορα διαβήματα στα οποία προέβην η ίδια προσωπικά, τόσο προς τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τον Υπουργό κ. Michel, όσο και προς τον κ. Javier Solana, υπογράμμισα με έμφαση ότι είναι απαράδεκτο μία χώρα με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέγραψε συμφωνίες συνεργασίας στις 29 Απριλίου 1997 να φυλακίζει επί δεκατέσσερις ημέρες έναν βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και άλλους τρεις πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έναν Ρώσο υπήκοο, κατά παράβαση των πλέον θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη συμφωνία συνεργασίας. Καλώ λοιπόν τις αρχές του Λάος να σεβαστούν τις δημοκρατικές αρχές τις οποίες ασπάσθηκαν και να απελευθερώσουν χωρίς όρους όλους τους φυλακισμένους που κρατούν για λόγους συνείδησης. ( )"@el8
"Ladies and gentlemen, I am particularly pleased to welcome back to the House Olivier Dupuis, who was detained for 14 days in Laos. I would like to thank all those who helped to bring about this fortunate outcome. I, myself, took several diplomatic steps, and was at pains to stress to both the President-in-Office of the Council, Mr Michel, and Mr Javier Solana that it is unacceptable for a country, which signed cooperation agreements with the European Union on 29 April 1997, to detain a Member of the European Parliament, along with three other EU citizens and a Russian national, for a 14-day period, with total disregard for human rights and the obligations arising from the cooperation agreement. I strongly urge the Laotian authorities to respect the democratic principles to which they ascribed, and to bring about the unconditional release of all prisoners detained because of their beliefs."@en3
"Señorías, me alegra de manera muy especial saludar el regreso entre nosotros de nuestro compañero Olivier Dupuis, después de catorce días de encarcelamiento en Laos. Quisiera dar las gracias a todas las personas que contribuyeron a este feliz desenlace. En las iniciativas que yo misma emprendí tanto ante el Presidente en ejercicio del Consejo, señor ministro Michel, como ante el Sr. Javier Solana, había destacado con gravedad y solemnidad que era inadmisible que un país con el que la Unión Europea ha firmado acuerdos de cooperación, el 29 de abril de 1997, pueda retener durante catorce días a un parlamentario europeo así como a otros tres ciudadanos de la Unión Europea y a un ciudadano ruso, sin mostrar el respeto más elemental hacia los derechos humanos y las obligaciones derivadas del acuerdo de cooperación. Asimismo, pido enérgicamente a las autoridades laosianas respetar los principios democráticos que han firmado y liberar incondicionalmente a todas las personas que todavía estén encarceladas a causa de sus opiniones."@es12
"Hyvät kollegat, minulla on suuri ilo toivottaa jälleen keskuuteemme kollegamme Olivier Dupuis, joka oli pidätettynä Laosissa 14 päivää. ( ) Haluan kiittää kaikkia, jotka auttoivat pääsemään tähän onnelliseen lopputulokseen. Yhteydenpidossani niin neuvoston puheenjohtajan, ministeri Michelin, kuin korkea edustaja Javier Solanan kanssa korostin vakavasti ja painokkaasti, kuinka sopimatonta on, että maa, jonka kanssa Euroopan unioni on 29. huhtikuuta 1997 allekirjoittanut yhteistyösopimuksia, pitää 14 päivän ajan pidätettynä Euroopan parlamentin jäsentä ja kolmea muuta Euroopan unionin kansalaista ja yhtä Venäjän kansalaista kunnioittamatta vähääkään ihmisoikeuksia tai yhteistyösopimuksen mukaisia velvoitteita. Kehotan voimakkaasti Laosin viranomaisia kunnioittamaan demokratian periaatteita, joihin ne ovat sitoutuneet, ja vapauttamaan ehdoitta kaikki ne, jotka ovat yhä vangittuina mielipiteidensä vuoksi. ( )"@fi5
"Onorevoli colleghi, sono particolarmente lieta di salutare il ritorno fra noi del collega onorevole Olivier Dupuis, reduce da due settimane di prigionia in Laos. ( ) Vorrei ringraziare tutti coloro che hanno contribuito a questo lieto fine. Nei miei interventi sia presso il Presidente in carica del Consiglio, Ministro Michel, che presso l'Alto rappresentante, Javier Solana, avevo sottolineato con molta gravità e solennità che è inammissibile che un paese, con il quale l'Unione europea ha siglato accordi di cooperazione il 29 aprile 1997, possa trattenere per due settimane un eurodeputato, tre altri cittadini dell'Unione europea e un cittadino russo in barba al rispetto più elementare dei diritti dell'uomo e degli obblighi che discendono dall'accordo di cooperazione. Invito con vigore le autorità del Laos a rispettare i principi democratici che hanno sottoscritto, liberando incondizionatamente tutti coloro che siano ancora detenuti in virtù delle loro opinioni. ( )"@it9
"Ladies and gentlemen, I am particularly pleased to welcome back to the House Olivier Dupuis, who was detained for 14 days in Laos. I would like to thank all those who helped to bring about this fortunate outcome. I, myself, took several diplomatic steps, and was at pains to stress to both the President-in-Office of the Council, Mr Michel, and Mr Javier Solana that it is unacceptable for a country, which signed cooperation agreements with the European Union on 29 April 1997, to detain a Member of the European Parliament, along with three other EU citizens and a Russian national, for a 14-day period, with total disregard for human rights and the obligations arising from the cooperation agreement. I strongly urge the Laotian authorities to respect the democratic principles to which they ascribed, and to bring about the unconditional release of all prisoners detained because of their beliefs."@lv10
"Beste collega’s, het is mij een groot genoegen onze collega Olivier Dupuis in ons midden te kunnen begroeten, die veertien dagen in gevangenschap heeft doorgebracht in Laos. Ik wil iedereen bedanken die heeft bijgedragen tot de gelukkige ontknoping van deze gevangenschap. Tijdens mijn contacten met de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Michel, en met de heer Javier Solana heb ik plechtig en in alle ernst benadrukt dat het ongehoord is dat een land waarmee de Europese Unie op 29 april 1997 samenwerkingsakkoorden heeft ondertekend, twee weken lang een Europees parlementslid, drie burgers van de Europese Unie en een Russische staatsburger gevangen zet en zo de meest elementaire mensenrechten, alsmede de verplichtingen die voortvloeien uit het samenwerkingsakkoord, naast zich neerlegt. Ik wil er bij de autoriteiten van Laos met klem op aandringen dat zij de democratische beginselen respecteren die zij hebben onderschreven, en alle personen die nog op grond van hun opinie gevangen zitten onvoorwaardelijk vrijlaten."@nl2
"Caros colegas, sinto-me particularmente feliz por saudar o retorno à nossa assembleia do nosso colega Olivier Dupuis após 14 dias de detenção no Laos. Gostaria de agradecer a todos aqueles que contribuíram para este feliz desfecho. Em todas as diligências por mim própria empreendidas, quer junto do Presidente em exercício do Conselho, o Senhor Ministro Michel, quer junto de Javier Solana, tinha frisado com gravidade e solenidade que é inadmissível que um país com o qual a União Europeia assinou acordos de cooperação a 29 de Abril de 1997 possa deter durante 14 dias um deputado europeu, bem como três outros cidadãos da União Europeia e um cidadão russo, no desprezo mais elementar dos direitos humanos e das obrigações decorrentes do acordo de cooperação. Assim, convido veementemente as autoridades do Laos a respeitarem os princípios democráticos que subscreveram e a libertarem sem condições todas as pessoas ainda eventualmente detidas por delitos de opinião."@pt11
"Kära kolleger! Jag har den stora glädjen att hälsa vår kollega Olivier Dupuis välkommen tillbaka bland oss efter fjorton dagars fängelsevistelse i Laos. ( Jag skulle vilja tacka alla dem som bidragit till denna lyckliga upplösning. Vid de åtgärder som jag själv vidtagit både inför rådets tjänstgörande ordförande, minister Michel, och inför Javier Solana underströk jag med allvar och eftertryck att det inte är tillåtligt att man i ett land med vilket Europeiska unionen den 29 april 1997 undertecknade samarbetsavtal i fjorton dagar kvarhåller en europeisk parlamentsledamot, tre andra medborgare från Europeiska unionen och en rysk medborgare, med förakt för den mest elementära av de mänskliga rättigheterna och de skyldigheter som följer av samarbetsavtalet. Jag uppmanar kraftigt de laotiska myndigheterna att respektera de demokratiska principer som de skrivit under på och att utan villkor frige alla de personer som fortfarande är fängslade på grund av sina åsikter."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph