Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-10-22-Speech-1-115"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20011022.8.1-115"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Monsieur le Président, au nom de mon groupe, je voudrais remercier M. Goebbels pour toute l'énergie et l'investissement intellectuel qu'il a investis dans son rapport. Nous regrettons que la proposition de résolution qui nous est soumise soit finalement en retrait par rapport à l'exposé des motifs qu'il avait rédigé, et c'est la raison pour laquelle nous avons cru opportun d'introduire quelques amendements afin de renforcer le message politique que l'on pourrait donner au rapport.
Une première catégorie d'amendements porte sur l'aspect "organisationnel" du Fonds monétaire international, dont la situation nous paraît pour le moment peu acceptable. C'est la raison pour laquelle nous reprenons une idée avancée par Jacques Delors, en l'occurrence celle d'un conseil de sécurité économique et social au sein des Nations unies. Nous souhaiterions que la Commission et le Conseil s'expriment sur ce point lors du Conseil qui aura lieu au printemps prochain à Barcelone. De même, nous pensons que le mode de décision et la composition du conseil d'administration du Fonds monétaire international doivent être substantiellement revus.
Le deuxième grand chapitre sur lequel nous voulons intervenir concerne la nécessité de la lutte contre le terrorisme, qui comprend une dimension financière extrêmement importante. C'est la raison pour laquelle il nous semble qu'il y a là une motivation supplémentaire pour rendre contraignantes les recommandations du GAFI et élargir son mandat, comme le demande d'ailleurs le Conseil européen de Gand. Je pense que le rapport s'en trouverait complété.
Enfin, pour ce qui est des flux de capitaux - et plus précisément des opérations de change - je ne parle plus, personnellement, de taxe Tobin, mais je reste en tout cas demandeur d'un débat approfondi sur des taxes qui pourraient dissuader les attaques spéculatives contre les monnaies d'un certain nombre de pays. Je pense que, de ce point de vue, il existe des propositions intéressantes qu'on devrait soutenir."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, jeg vil på min gruppes vegne takke hr. Goebbels for al den energi og de intellektuelle bestræbelser, som han har lagt i denne betænkning. Vi beklager, at det beslutningsforslag, som vi har fået fremlagt, i sidste ende står tilbage for den begrundelse, som han har udarbejdet, og derfor mener vi, at det er belejligt at komme med nogle ændringsforslag, der kan styrke det politiske budskab i betænkningen.
Den første kategori af ændringsforslag drejer sig om det organisatoriske aspekt i Den Internationale Valutafond, hvor vi mener, at den nuværende situation er uacceptabel. Derfor har vi gentaget en fremsynet idé af Jacques Delors, i dette tilfælde idéen om et råd for økonomisk og social sikkerhed inden for FN. Vi ønsker, at Kommissionen og Rådet udtaler sig om dette på det rådsmøde, der finder sted næste forår i Barcelona. Vi mener ligeledes, at beslutningsprocessen og sammensætningen af Den Internationale Valutafonds bestyrelse i det store og hele bør gennemgås.
Det andet store område, som vi vil ind på, handler om det nødvendige i at bekæmpe terrorismen, som indeholder et meget omfattende finansielt aspekt. Derfor mener vi, at det er endnu en grund til at gøre GAFI's anbefalinger bindende og udvide dets mandat, som Det Europæiske Råd i Gent desuden anmodede om. Jeg mener, at det vil fuldende betænkningen.
Til sidst, angående kapitalbevægelserne - og mere præcist valutavekslingerne - taler jeg personligt ikke længere om Tobin-skatten, men jeg efterspørger dog stadig en indgående drøftelse om de skatter, der ville kunne afskrække de spekulative angreb mod valutaerne i en række lande. Jeg mener, at der ud fra dette synspunkt er interessante forslag, som vi bør støtte."@da1
"Sehr geehrter Herr Präsident, im Namen meiner Fraktion möchte ich Herrn Goebbels für all den Elan und die intellektuelle Leistung danken, die er in seinen Bericht investiert hat. Wir bedauern, dass der uns vorliegende Entschließungsantrag letztendlich hinter der Begründung zurückbleibt, die er ausgearbeitet hatte. Aus diesem Grunde hielten wir es für angebracht, einige Änderungen einzureichen, um die politische Aussagekraft des Berichts zu stärken. Die erste Gruppe der Änderungsanträge bezieht sich auf die „organisatorische“ Situation des Internationalen Währungsfonds, die uns momentan kaum vertretbar erscheint. Aus diesem Grunde greifen wir einen Gedanken von Jacques Delors auf, nämlich im Rahmen der Vereinten Nationen einen Rat für wirtschaftliche und soziale Sicherheit zu schaffen. Wir würden wünschen, dass die Kommission und der Rat auf dem im kommenden Frühjahr in Barcelona tagenden Rat dazu Stellung beziehen. Darüber hinaus sind wir der Ansicht, dass das Beschlussverfahren und die Zusammensetzung des Exekutivdirektoriums des Internationalen Währungsfonds grundsätzlich verändert werden müssen.
In einem zweiten wesentlichen Bereich, über den wir sprechen wollen, geht es um die Notwendigkeit der Bekämpfung des Terrorismus, die eine außerordentlich bedeutsame finanzielle Komponente beinhaltet. Daher erscheint uns hier ein weiterer Grund vorzuliegen, den Empfehlungen der FATF verbindlichen Charakter zu verleihen und das Mandat der FATF zu erweitern, wie es übrigens auch auf dem Europäischen Rat von Gent gefordert wurde. Diese Ergänzung sollte meiner Ansicht nach dem Bericht beigefügt werden.
Was schließlich die Kapitalströme anbelangt – genauer gesagt, die Devisengeschäfte – so spreche ich zwar persönlich nicht mehr von der Tobin-Steuer, werde aber weiterhin eine eingehende Debatte über Steuern fordern, mit denen spekulative Angriffe auf die Währungen einer Reihe von Ländern verhindert werden können. Diesbezüglich gibt es meines Erachtens interessante Vorschläge, die unterstützt werden sollten."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Goebbels για την ενέργεια και τον πνευματικό κόπο που κατέβαλε για την εκπόνηση της έκθεσής του. Λυπούμαστε διότι η πρόταση ψηφίσματος που μας υποβάλλεται αποτελεί τελικά οπισθοχώρηση σε σχέση με την αιτιολογική έκθεση που συνέταξε, και για τον λόγο αυτό θεωρούμε πρόσφορο να προτείνουμε ορισμένες τροπολογίες προς ενίσχυση του πολιτικού μηνύματος που θα μπορούσαμε ενδεχομένως να προσδώσουμε στην έκθεση.
Η πρώτη κατηγορία τροπολογιών αφορά την “οργανωτική” πτυχή του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, την οποία κρίνουμε προς το παρόν ελάχιστα αποδεκτή. Για το λόγο αυτό, επαναφέρουμε την ιδέα που είχε προτείνει ο Ζακ Ντελόρ, δηλαδή τη σύσταση ενός συμβουλίου οικονομικής και κοινωνικής ασφάλειας στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών. Επιθυμία μας είναι η Επιτροπή και το Συμβούλιο να τοποθετηθούν επ' αυτού κατά το Συμβούλιο που θα λάβει χώρα την προσεχή άνοιξη στη Βαρκελώνη. Επίσης, φρονούμε ότι είναι αναγκαία η ενδελεχής αναθεώρηση του τρόπου λήψης αποφάσεων και της σύνθεσης του Διοικητικού Συμβουλίου του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Το δεύτερο μεγάλο κεφάλαιο στο οποίο επιθυμούμε να παρέμβουμε αφορά την ανάγκη καταπολέμησης της τρομοκρατίας, που περιλαμβάνει μια ιδιαίτερα σημαντική χρηματοπιστωτική διάσταση. Για τούτο, πιστεύουμε ότι υπάρχει ένας επιπλέον λόγος για να καταστούν δεσμευτικές οι συστάσεις της ομάδας διεθνούς χρηματοοικονομικής δράσης για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες (GAFI) και να διευρυνθεί η εντολή της, όπως ζητά εξάλλου το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Γάνδης. Νομίζω ότι έτσι η έκθεση θα ήταν πλήρης.
Τέλος, όσον αφορά τις ροές κεφαλαίων - και πιο συγκεκριμένα τις συναλλαγματικές πράξεις - δεν θα μιλήσω άλλο, προσωπικά, για τον φόρο Tobin, θα ζητήσω, όμως, και πάλι τη διεξαγωγή μιας συζήτησης σε βάθος με θέμα τους φόρους που μπορούν ενδεχομένως να αποτρέψουν την κερδοσκοπία εις βάρος των νομισμάτων ορισμένων χωρών. Νομίζω ότι, από την άποψη αυτή, υπάρχουν ενδιαφέρουσες προτάσεις τις οποίες οφείλουμε να υποστηρίξουμε."@el8
"Mr President, on behalf of my group, I would like to thank Mr Goebbels for all the energy and intellect he has invested in his report. We regret that the motion for a resolution presented to us does not in the end meet the expectations of the explanatory statement which he had drawn up, and that is why we have thought it appropriate to introduce certain amendments aimed at reinforcing the political message of the report.
The first category of amendments relates to the ‘organisational’ aspect of the International Monetary Fund, which we believe to be currently in an unacceptable situation. That is why we are taking up an idea put forward by Jacques Delors, in this case that of an economic and social security council within the United Nations. We would like the Commission and the Council to express their views on this issue at the Council to be held next spring in Barcelona. Furthermore, we believe that the decision-making procedures and the composition of the governing body of the International Monetary Fund should be substantially reviewed.
The second great area on which we would like to express our view is the need to combat terrorism, which has an extremely important financial dimension. This is why we feel there is an additional reason to make the recommendations of the FATF binding and to increase its mandate, as also requested by the European Council in Ghent. I believe that this would supplement the report.
Finally, with regard to capital flows – in particular exchange operations – I will say no more, personally, about the Tobin tax, but I will nevertheless continue to demand an in-depth debate on taxes which could discourage speculative assaults on the currencies of a number of countries. In this respect, I believe there are some interesting proposals that deserve to be supported."@en3
"Arvoisa puhemies, haluaisin kiittää ryhmäni puolesta jäsen Goebbelsia energiasta ja pohdinnasta, joilla hän on paneutunut mietintöönsä. Pahoittelemme, ettei meille esitetyssä päätöslauselmaesityksessä mennä aivan yhtä pitkälle kuin esittelijän laatimissa perusteluissa, ja tästä syystä katsoimme hyväksi esittää joitakin tarkistuksia mietinnön mahdollisen poliittisen sanoman vahvistamiseksi.
Tarkistusten ensimmäinen ryhmä koskee Kansainvälisen valuuttarahaston – jonka tämänhetkistä tilannetta emme pidä kovin hyvänä – "toiminnallista" näkökohtaa. Olemme tästä syystä palanneet Jacques Delors'in esittämään ajatukseen Yhdistyneiden Kansakuntien taloudellisesta ja sosiaalisesta turvallisuusneuvostosta. Toivoisimme komission ja neuvoston ottavan kantaa tähän asiaan ensi kevään Barcelonan Eurooppa-neuvostossa. Meidän mielestämme olisi myös syytä tarkistaa perusteellisesti Kansainvälisen valuuttarahaston hallintoneuvoston päätöksentekomallia ja kokoonpanoa.
Toinen suuri kohta, johon haluamme puuttua, koskee terrorismin torjuntaa, johon kuuluu äärimmäisen tärkeä taloudellinen ulottuvuus. Tämä on mielestämme yksi lisäsyy tehdä FATF:n (rahanpesunvastaisen toimintaryhmän) suositukset sitoviksi ja laajentaa sen valtuuksia, kuten Gentin Eurooppa-neuvosto on pyytänyt. Uskon, että tämä täydentäisi mietintöä.
Lopuksi vielä lyhyesti pääomien liikkeistä ja tarkemmin ottaen vaihto-operaatioista. En itse enää puhu Tobinin verosta, mutta toivoisin kuitenkin perusteellista keskustelua veroista, joilla voitaisiin estää useiden maiden valuutoilla tapahtuvaa keinottelua. Asiasta on mielestäni esitetty mielenkiintoisia ehdotuksia, joita pitäisi tukea."@fi5
"(FR) Signor Presidente, a nome del mio gruppo, vorrei ringraziare l’onorevole Goebbels per la grande energia intellettuale che ha investito nella relazione. Deploriamo che la proposta di risoluzione che ci viene presentata sia dopo tutto riduttiva rispetto alle motivazioni elaborate, ed è per questo motivo che abbiamo ritenuto opportuno introdurre alcuni emendamenti onde rafforzare il messaggio politico che si può affidare alla relazione.
Una prima categoria di emendamenti verte sull'aspetto "organizzativo" del Fondo monetario internazionale, la cui situazione ci appare per ora poco accettabile. Per questo motivo riprendiamo un’idea avanzata da Jacques Delors, nella fattispecie quella di un consiglio di sicurezza economico e sociale in seno alle Nazioni Unite. Auspicheremmo che la Commissione e il Consiglio si esprimessero su questo punto in occasione del Consiglio della primavera prossima a Barcellona. Allo stesso modo, riteniamo che si debbano rivedere radicalmente i meccanismi decisionali e la composizione del consiglio di amministrazione del Fondo monetario internazionale.
Il secondo grande capitolo su cui vogliamo intervenire riguarda la necessità della lotta al terrorismo, che ha una dimensione finanziaria estremamente importante. Per questo ci sembra che vi sia un motivo in più per rendere più vincolanti le raccomandazioni del GAFI e ampliare il suo mandato, come ha chiesto peraltro il Consiglio europeo di Gand. Penso che la relazione risulterebbe più completa.
Infine, per quanto riguarda i flussi di capitali – e più precisamente le operazioni di cambio – io personalmente non parlo più di “tassa Tobin”, ma continuo in ogni caso a invocare un dibattito approfondito sulle tasse che potrebbero agire da deterrente rispetto agli attacchi speculativi contro le monete di un certo numero di paesi. Da questo punto di vista, penso che vi siano proposte interessanti che meriterebbero il nostro appoggio."@it9
"Mr President, on behalf of my group, I would like to thank Mr Goebbels for all the energy and intellect he has invested in his report. We regret that the motion for a resolution presented to us does not in the end meet the expectations of the explanatory statement which he had drawn up, and that is why we have thought it appropriate to introduce certain amendments aimed at reinforcing the political message of the report.
The first category of amendments relates to the ‘organisational’ aspect of the International Monetary Fund, which we believe to be currently in an unacceptable situation. That is why we are taking up an idea put forward by Jacques Delors, in this case that of an economic and social security council within the United Nations. We would like the Commission and the Council to express their views on this issue at the Council to be held next spring in Barcelona. Furthermore, we believe that the decision-making procedures and the composition of the governing body of the International Monetary Fund should be substantially reviewed.
The second great area on which we would like to express our view is the need to combat terrorism, which has an extremely important financial dimension. This is why we feel there is an additional reason to make the recommendations of the FATF binding and to increase its mandate, as also requested by the European Council in Ghent. I believe that this would supplement the report.
Finally, with regard to capital flows – in particular exchange operations – I will say no more, personally, about the Tobin tax, but I will nevertheless continue to demand an in-depth debate on taxes which could discourage speculative assaults on the currencies of a number of countries. In this respect, I believe there are some interesting proposals that deserve to be supported."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie wilde ik de heer Goebbels bedanken voor al zijn energie en denkwerk ten behoeve van dit verslag. Wij betreuren het dat de aan ons voorgelegde ontwerpresolutie uiteindelijk op de achtergrond is geraakt bij de toelichting die hij had opgesteld, en daarom hebben wij gemeend enkele amendementen te moeten indienen om de politieke boodschap die van het verslag zou kunnen uitgaan, te versterken.
De eerste groep amendementen heeft betrekking op de “organisatie” van het Internationaal Monetair Fonds, die ons op dit moment weinig aanvaardbaar lijkt. Dat is de reden dat wij een door Jacques Delors geopperd idee voor een economische en sociale veiligheidsraad binnen de Verenigde Naties nieuw leven willen inblazen. Wij zouden graag zien dat de Commissie en de Raad zich hierover uitspreken tijdens de Raadszitting die volgend voorjaar plaats zal vinden in Barcelona. Eveneens zijn wij van mening dat de besluitvormingsmechanismen en de bestuurssamenstelling van het Internationaal Monetair Fonds grondig moeten worden herzien.
De tweede belangrijke kwestie die wij aan de orde willen stellen, betreft de noodzakelijke strijd tegen het terrorisme, die een bijzonder belangrijke financiële dimensie heeft. Dit lijkt ons een reden temeer om de aanbevelingen van de GAFI bindend te maken en het mandaat van deze instelling uit te breiden −iets waarop trouwens ook door de Europese Raad van Gent wordt aangedrongen. Ik denk dat het verslag hierdoor zou worden versterkt.
Tot slot wil ik ingaan op kapitaalstromen, en meer in het bijzonder op valutatransacties; ik heb het niet meer over de Tobinbelasting, maar blijf wel vragen om een diepgaand debat over mogelijke fiscale maatregelen ter bestrijding van speculatie die gericht is tegen de munten van een aantal landen. Ik denk dat er interessante voorstellen in deze richting liggen, die onze steun verdienen."@nl2
"Senhor Presidente, em nome do meu grupo, gostaria de agradecer ao senhor deputado Goebbels toda a energia e todo o investimento intelectual que desenvolveu neste seu relatório. Lamentamos que a proposta de resolução que nos é submetida acabe por representar um recuo relativamente à exposição de motivos que ele tinha redigido, razão pela qual considerámos oportuno introduzir algumas alterações destinadas a reforçar a mensagem política que poderíamos conferir ao relatório.
Uma primeira categoria de alterações diz respeito ao aspecto "organizacional" do Fundo Monetário Internacional, cuja situação nos parece neste momento pouco aceitável. Eis a razão por que retomamos uma ideia avançada por Jacques Delors, neste caso a de um conselho de segurança económica e social no seio das Nações Unidas. Gostaríamos que a Comissão e o Conselho se manifestassem sobre este ponto no Conselho que terá lugar na próxima Primavera em Barcelona. Da mesma maneira, pensamos que o modo de decisão e a composição do conselho de administração do Fundo Monetário Internacional têm de ser substancialmente revistos.
O segundo grande capítulo sobre o qual queremos intervir diz respeito à necessidade da luta contra o terrorismo, que compreende uma dimensão financeira extremamente importante. Eis a razão pela qual nos parece que existe aqui uma motivação suplementar para tornar coercivas as recomendações do GAFI e alargar o seu mandato, como defende, aliás, o Conselho Europeu de Gand. Penso que o relatório ficaria assim completado.
Por fim, no que respeita aos fluxos de capitais - e mais concretamente às operações de câmbio -, não continuo a falar, pessoalmente, do imposto Tobin, mas continuo a pedir um debate aprofundado sobre taxas que pudessem dissuadir os ataques especulativos contra as moedas de um certo número de países. Deste ponto de vista, penso que existem propostas interessantes que deveríamos apoiar."@pt11
"Herr talman! På min grupps vägnar vill jag tacka Goebbels för all den energi och intellektuella kraft han har lagt ned i sitt betänkande. Vi beklagar att det framlagda resolutionsförslaget i slutändan har försvagats jämfört med den motivering han skrev, och det är anledningen till att vi ansåg det lämpligt att lägga fram några ändringsförslag för att förstärka det politiska budskap som man kan läsa in i betänkandet.
En första serie ändringsförslag handlar om Internationella valutafondens "organisatoriska" sida, där den rådande situationen verkar orimlig. Det är skälet till att vi tar upp en idé som lanserades av Jacques Delors, nämligen tanken på att inrätta ett ekonomiskt och socialt säkerhetsråd inom ramen för Förenta nationerna. Vi skulle vilja att kommissionen och rådet yttrade sig om denna fråga under det kommande rådsmöte som under våren äger rum i Barcelona. På samma sätt anser vi att Internationella valutafondens beslutsmodell och styrelsens sammansättning i grunden måste ses över.
Den andra stora fråga vi vill yttra oss om gäller behovet av att bekämpa terrorismen, som har en ytterst viktig finansiell dimension. Det är skälet till att vi anser att detta är ett ytterligare skäl till att FATF:s rekommendationer bör bli bindande och dess mandat utökas, vilket för övrigt krävs av Europeiska rådet i Gent. Jag menar att betänkandet skulle vinna på detta.
När det slutligen gäller kapitalflödena och närmare bestämt valutatransaktionerna har jag personligen slutat att tala om Tobinskatten, men jag efterlyser i alla händelser en fördjupad debatt om skatter som kan tänkas avskräcka från spekulativa attacker mot valutorna i ett antal länder. Ur den synvinkeln tror jag att det finns intressanta förslag som vi bör stödja."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples