Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-10-03-Speech-3-040"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20011003.2.3-040"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Signor Presidente, sulla tomba del comandante è scritto: "Qui è sepolto un uomo che era come un angelo: seguilo lentamente. Il suo nome è Massud". Seguiamo e difendiamo coloro che si battono contro il terrorismo per il ripristino della libertà dei loro popoli, della democrazia e dei diritti umani. Ma non abbiamo aiutato Massud quando, in aprile, è venuto a Strasburgo a denunciare i delitti dei talebani; aiutiamo almeno ora il popolo afghano e il mondo civile ad abbattere terroristi e fondamentalisti. La nostra condanna deve però essere seguita da fatti concreti: le sole parole non bastano. Allora ci chiediamo: perché solo oggi si bloccano i conti bancari dei terroristi, se questi conti erano già conosciuti prima dai governi e dall' ? Perché non sono stati ancora denunciati e chiusi i siti che continuano a promuovere iniziative terroristiche e mantengono collegamenti con le cellule eversive di tutto il mondo, continuando nel reclutamento di nuovi terroristi? Chiediamo che siano subito congelati i fondi e i programmi di finanziamento comunitario a quei governi che non aderiscono alla coalizione antiterrorismo e che comunque ospitano terroristi sul loro territorio."@it9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, der er følgende indskrift på generalens grav: "Her hviler en mand, der var en engel. Følg ham langsomt. Hans navn er Massoud." Lad os følge og forsvare dem, der bekæmper terrorismen for at kunne genindføre deres folks frihed, demokratiet og menneskerettighederne. Men vi hjalp ikke Massoud, da han var i Strasbourg i april for at gøre opmærksom på Taleban-styrets forbrydelser. Så lad os i det mindste hjælpe det afghanske folk og civilbefolkningen nu med at bekæmpe terroristerne og fundamentalisterne. Vores fordømmelse skal dog følges op af konkrete handlinger, for ord alene er ikke nok. Vi spørger således os selv, hvorfor man først spærrer terroristernes bankkonti i dag, hvis regeringerne og efterretningstjenesterne allerede kendte til disse konti? Hvorfor anmeldte og lukkede man ikke de internetsteder, der fortsat fremmer terroristvirksomhed og har forbindelse til revolutionære grupper i hele verden, og som bliver ved med at rekruttere nye terrorister? Vi beder om, at man straks indefryser EU-midlerne og EU-finansieringsprogrammerne til de regeringer, der ikke er med i koalitionen mod terrorisme, og som under alle omstændigheder lader terrorister bo på deres område."@da1
"Herr Präsident, auf dem Grab des Kommandanten steht geschrieben: „Hier ruht ein Mann, der einem Engel glich: Folge ihm langsam. Sein Name ist Massud.“ Wir folgen jenen – und verteidigen sie –, die gegen den Terrorismus und für die Wiederherstellung der Freiheit ihrer Völker, der Demokratie und der Menschenrechte kämpfen. Massud jedoch haben wir nicht geholfen, als er im April nach Straßburg kam, um die Verbrechen der Taliban anzuprangern; wir sollten zumindest jetzt das afghanische Volk und die zivilisierte Welt bei der Niederschlagung der Terroristen und Fundamentalisten unterstützen. Unserer Verurteilung müssen konkrete Taten folgen: Worte allein reichen nicht aus. Also fragen wir uns: Warum werden die Bankkonten der Terroristen erst jetzt gesperrt, wo sie den Regierungen und Geheimdiensten doch schon vorher bekannt waren? Warum wurden die Websites, über die weiterhin Terrorakte propagiert, Verbindungen zu subversiven Zellen in der ganzen Welt unterhalten und neue Terroristen rekrutiert werden, noch nicht angezeigt und geschlossen? Wir fordern das sofortige Einfrieren der Gemeinschaftsfonds und –programme, mit denen jene Regierungen finanziert werden, die sich nicht der Anti-Terror-Koalition anschließen und sogar Terroristen auf ihrem Territorium Unterschlupf gewähren."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, στον τάφο του στρατηγού υπάρχει η επιγραφή: “Εδώ κείτεται ένας άνθρωπος που ήταν σαν άγγελος: ακολούθησέ τον αργά. Το όνομά του είναι Μασούντ”. Ακολουθούμε και υπερασπιζόμαστε αυτούς που μάχονται κατά της τρομοκρατίας για την αποκατάσταση της ελευθερίας των λαών τους, της δημοκρατίας και των ανθρώπινων δικαιωμάτων. Αλλά δεν βοηθήσαμε τον Μασούντ όταν, τον Απρίλιο, ήλθε στο Στρασβούργο για να καταγγείλει τα εγκλήματα των Ταλιμπάν. Ας βοηθήσουμε τουλάχιστον τώρα τον αφγανικό λαό και τον πολιτισμένο κόσμο να ανατρέψει τους τρομοκράτες και τους φονταμενταλιστές. Την καταδίκη μας πρέπει όμως να ακολουθήσουν οι πράξεις: μόνο τα λόγια δεν αρκούν. Αναρωτιόμαστε λοιπόν: γιατί μόνο σήμερα δεσμεύονται οι τραπεζικοί λογαριασμοί των τρομοκρατών, εάν οι λογαριασμοί αυτοί ήταν ήδη γνωστοί από τις κυβερνήσεις και από τις Υπηρεσίες Πληροφοριών; Γιατί δεν έχουν ακόμη καταγγελθεί και κλείσει οι δικτυακοί τόποι που συνεχίζουν να προάγουν τρομοκρατικές ενέργειες και διατηρούν επαφές με τους ανατρεπτικούς πυρήνες όλου του κόσμου, συνεχίζοντας τη στρατολόγηση νέων τρομοκρατών; Ζητάμε να παγώσουν αμέσως τα ταμεία και τα προγράμματα κοινοτικής χρηματοδότησης στις κυβερνήσεις που δεν προσχωρούν στο συνασπισμό κατά της τρομοκρατίας ή που φιλοξενούν τρομοκράτες στα εδάφη τους."@el8
"Mr President, the writing on Commander Massoud’s tombstone reads: “Here lies a man who was like an angel: let him guide you. His name is Massoud”. We must follow him and defend those who are fighting terrorism, trying to restore their people’s freedom, democracy and human rights. Yet we did not help Commander Massoud when he came to Strasbourg in April to condemn the crimes of the Taliban. Let us at least help the Afghan people and the civilised world to overcome terrorists and fundamentalists. However, our statements of condemnation must be followed by practical action: words alone are not enough. Therefore, we wonder why it is that the terrorists’ bank accounts are only being frozen now, if the governments and intelligence were already aware of these accounts before. Why have the Internet sites which continue to promote terrorist initiatives and maintain links with subversive cells throughout the world, recruiting new terrorists all the while, not yet been condemned and closed? We call for the Community funding and financing programmes aiding those governments which are not joining the alliance to combat terrorism and, in any case, continue to harbour terrorists on their territory, to be frozen immediately."@en3
"(IT) Señor Presidente, sobre la tumba del comandante se lee la inscripción: “Aquí yace un hombre que era como un ángel: síguelo lentamente. Su nombre es Masud”. Sigamos y defendamos a aquellos que luchan contra el terrorismo para recuperar la libertad de sus pueblos, de la democracia y de los derechos humanos. Sin embargo, no ayudamos a Masud cuando en abril vino a Estrasburgo a denunciar los delitos de los talibanes. Lo que sí debemos hacer ahora es ayudar al pueblo afgano y al mundo civilizado a derrotar a los terroristas y a los fundamentalistas. Pero nuestra condena tiene que traducirse en acciones concretas: no bastan sólo las palabras. Por esto, nos preguntamos: ¿por qué sólo ahora se bloquean las cuentas bancarias de los terroristas si tanto los Gobiernos como los servicios de inteligencia ya conocían la existencia de dichas cuentas? ¿Por qué no se han denunciado ni cerrado los sitios de Internet que continúan promoviendo iniciativas terroristas y mantienen contactos con células subversivas de todo el mundo y siguen reclutando a nuevos terroristas? Pedimos que se congelen inmediatamente los fondos y los programas de financiación comunitarios en favor de aquellos gobiernos que no adhieran a la coalición antiterrorista y que, en cualquier caso, dan cobijo a terroristas en su territorio."@es12
"Arvoisa puhemies, sotilaskomentajan haudalla lukee: "Tähän on haudattu mies, joka oli kuin enkeli: seuraa häntä hitaasti. Hänen nimensä on Massoud." Seuraamme ja puolustamme niitä, jotka taistelevat terrorismia vastaan omien kansojensa vapauden, demokratian ja ihmisoikeuksien palauttamiseksi. Mutta emme auttaneet sotilaskomentaja Massoudia, kun hän tuli huhtikuussa Strasbourgiin antamaan ilmi talebanien tekemät rikokset; auttakaamme ainakin nyt Afganistanin kansaa ja kansalaisyhteiskuntaa kukistamaan terroristit ja fundamentalistit. Antamaamme tuomiota pitää kuitenkin seurata konkreettiset teot: pelkät sanat eivät riitä. Niinpä kysymme itseltämme: miksi terroristien pankkitilit jäädytetään vasta nyt, jos hallitukset ja tiedustelupalvelut tiesivät tileistä jo aikaisemmin? Miksi sellaisia Internet-sivustoja ei ole vielä ilmiannettu ja suljettu, joilla edelleen edistetään terrorismiin liittyviä aloitteita ja pidetään yllä yhteyksiä koko maailmassa oleviin kapinallisiin ryhmittymiin, minkä vuoksi uusien terroristien värvääminen jatkuu? Vaadimme, että sellaisten hallitusten varat jäädytetään ja rahoitusohjelmat lopetetaan välittömästi, jotka eivät liity terrorismin vastaiseen liikkeeseen ja jotka kuitenkin antavat terroristien majailla maansa alueella."@fi5
"Monsieur le Président, sur la tombe du commandant figure l'épitaphe suivante : "Ci-gît un homme qui était comme un ange : suivez-le lentement. Son nom est Massoud". Suivons et défendons ceux qui se battent contre le terrorisme et pour la liberté de leur peuple, pour la démocratie et pour les droits de l'homme. Nous n'avons toutefois pas aidé Massoud quand il est venu dénoncer en avril, ici à Strasbourg, les délits des talibans ; aidons au moins maintenant le peuple afghan et le monde civilisé à battre les terroristes et les fondamentalistes. Notre condamnation doit toutefois être suivie de faits concrets, car les mots seuls ne suffisent pas. Nous nous demandons donc pourquoi on bloque seulement aujourd'hui les comptes bancaires des terroristes si les gouvernements et les services secrets étaient déjà au fait de leur existence. Pourquoi n'a-t-on pas encore dénoncé et fermé les sites Internet qui continuent à promouvoir des initiatives terroristes, maintiennent des liens avec les groupuscules subversifs du monde entier et poursuivent le recrutement de nouveaux terroristes ? Nous demandons que l'on bloque immédiatement les fonds et les programmes de financement communautaire destinés aux gouvernements qui n'adhèrent pas à la coalition antiterrorisme et qui accueillent des terroristes sur leur territoire."@fr6
"Mr President, the writing on Commander Massoud’s tombstone reads: “Here lies a man who was like an angel: let him guide you. His name is Massoud”. We must follow him and defend those who are fighting terrorism, trying to restore their people’s freedom, democracy and human rights. Yet we did not help Commander Massoud when he came to Strasbourg in April to condemn the crimes of the Taliban. Let us at least help the Afghan people and the civilised world to overcome terrorists and fundamentalists. However, our statements of condemnation must be followed by practical action: words alone are not enough. Therefore, we wonder why it is that the terrorists’ bank accounts are only being frozen now, if the governments and intelligence were already aware of these accounts before. Why have the Internet sites which continue to promote terrorist initiatives and maintain links with subversive cells throughout the world, recruiting new terrorists all the while, not yet been condemned and closed? We call for the Community funding and financing programmes aiding those governments which are not joining the alliance to combat terrorism and, in any case, continue to harbour terrorists on their territory, to be frozen immediately."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, op het graf van de commandant staat: “Hier ligt een man die als een engel was: volg hem langzaam. Zijn naam is Massoud”. We volgen en verdedigen degenen die strijden tegen het terrorisme en voor de vrijheid van hun volkeren, de democratie en de mensenrechten. Toen Massoud echter in april naar Straatsburg kwam om de misdaden van de Taliban aan te klagen, hebben we hem niet geholpen. Laten we dan nu ten minste het Afghaanse volk en de beschaafde wereld helpen om terroristen en fundamentalisten te bestrijden. Onze veroordeling moet echter door concrete daden worden gevolgd: alleen woorden zijn niet genoeg. Dus vragen we ons af waarom pas nu de bankrekeningen van terroristen worden geblokkeerd, als de regeringen en de inlichtingendiensten deze rekeningen al kenden? Waarom zijn de internetsites nog niet aangeklaagd en gesloten die terroristische initiatieven promoten, contacten onderhouden met subversieve cellen in de hele wereld en nog steeds nieuwe terroristen rekruteren? We vragen de blokkering van communautaire fondsen en financieringsprogramma’s voor regeringen die zich niet hebben aangesloten bij de coalitie tegen het terrorisme en die terroristen op hun grondgebied onderdak verlenen."@nl2
"Senhor Presidente, no túmulo do Comandante está escrito: “Aqui jaz um homem que era como um anjo: segui-o lentamente. O seu nome é Massud”. Sigamos e defendamos aqueles que se batem contra o terrorismo e pela restauração da liberdade dos seus povos, da democracia e dos direitos humanos. Todavia, não ajudámos o comandante Massud quando, em Abril, veio a Estrasburgo denunciar os crimes dos talibãs; ao menos, ajudemos agora o povo afegão e o mundo civilizado a abater terroristas e fundamentalistas. À nossa condenação devem, porém, seguir-se factos concretos: não bastam as palavras. Por isso perguntamos: por que razão só agora se congelam as contas bancárias dos terroristas, se elas já antes eram do conhecimento dos governos e da ? Por que razão não foram ainda denunciados e encerrados os sítios da Internet que continuam a promover iniciativas terroristas e que mantêm ligações com as células subversivas de todo o mundo, continuando a recrutar novos terroristas? Solicitamos que sejam congelados de imediato os fundos e os programas de financiamento comunitário aos governos que não aderem à coligação antiterrorista e que, de uma maneira ou de outra, albergam terroristas no seu território."@pt11
"Herr talman! På kommendantens grav står det skrivet: "Här ligger en man begraven som var som en ängel: följ honom långsamt. Hans namn är Massoud". Låt oss följa och försvara dem som kämpar mot terrorismen för att återupprätta sina folks frihet, demokratin och de mänskliga rättigheterna. Men vi hjälpte aldrig Massoud när han kom till Strasbourg för att fördöma talibanernas brott i april. Låt oss åtminstone den här gången hjälpa det afghanska folket och den civiliserade världen att slå ned terrorister och fundamentalister. Vårt fördömande måste dock följas av konkreta handlingar: det räcker inte med bara ord. Därför frågar vi oss varför man spärrar terroristernas bankkonton först nu om regeringarna och säkerhetstjänsterna redan kände till dem sedan tidigare. Varför har man inte anmält och stängt de webbplatser som fortsätter att främja terroristisk aktivitet och upprätthåller förbindelser med omstörtande celler i hela världen och fortsätter att rekrytera nya terrorister? Vi kräver att man omedelbart fryser gemenskapsfinansierade fonder och program till de regeringar som inte ansluter sig till koalitionen mot terrorismen och som hyser terrorister på sitt territorium."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph