Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-09-20-Speech-4-121"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010920.9.4-121"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Le rapport Coelho sur le développement de la coopération dans le cadre de Schengen ne nous satisfait pas pour plusieurs raisons. Proposer aujourd'hui de renforcer la logique de Schengen, c'est renforcer l'exclusion de tous ceux et celles, demandeurs d'asile et immigrants qui pour des raisons économiques et/ou politiques aspirent à vivre, à habiter dans l'Union européenne. Cette Europe forteresse est injuste et inhumaine comme le montre quotidiennement le traitement fait aux immigrés dans les centres de réfugiés, les centres de rétentions et autres centres fermés. Cette Europe de Schengen n'est pas démocratique comme le souligne le rapporteur en mettant l'accent sur "les lacunes qui persistent en matière de transparence et de contrôle démocratique". Il faut une autre politique en matière d'accueil des migrants notamment en régularisant tous les sans-papiers et en respectant les droits fondamentaux. Enfin quelle crédibilité peut encore avoir cet espace sans frontière qui permet la libre circulation des citoyens lorsque les États s'arrogent le droit de fermer leurs frontières à des manifestants pacifiques comme lors du sommet de Nice ou de Gènes ? Il faut que soit reconnu comme droit inaliénable le droit à circuler librement en Europe. Pour ces raisons, nous ne pouvons pas voter pour ce rapport."@fr6
lpv:translated text
"Der er flere grunde til, at vi ikke er tilfredse med Coelho-betænkningen om udvikling af Schengen-samarbejdet. Når man i dag foreslår at styrke tankegangen bag Schengen-konventionen, er det ensbetydende med at styrke udelukkelsen af alle de asylansøgere og indvandrere, der af økonomiske eller politiske grunde håber på at kunne leve og bo i EU. Dette fort Europa er uretfærdigt og umenneskeligt, og det minder den behandling, som indvandrerne i asylcentre, modtagelsescentre og andre lukkede centre udsættes for, os dagligt om. Europa efter Schengen er ikke demokratisk, som ordføreren understreger ved at fremhæve manglerne "med hensyn til gennemsigtighed og Europa-Parlamentets demokratiske kontrol". Der er behov for en ny politik for modtagelse af indvandrere, bl.a. må man give alle illegale indvandrere opholdstilladelse og overholde de grundlæggende rettigheder. Og til sidst: Hvilken troværdighed har dette område uden grænser, der muliggør borgernes frie bevægelighed, når staterne tilraner sig retten til at lukke grænserne for fredelige demonstranter, som det skete under topmøderne i Nice eller Genova? Man må anerkende retten til at bevæge sig frit i Europa som en uafhændelig rettighed. Af disse grunde kan vi ikke stemme for betænkningen."@da1
". Der Bericht von Herrn Coelho über die Entwicklung der Schengen-Kooperation kann uns aus mehreren Gründen nicht zufrieden stellen. Wenn man heute vorschlägt, die Logik des Schengener Übereinkommens zu stärken, dann verstärkt man die Ausgrenzung all der Asylbewerber und Einwanderer, die aus wirtschaftlichen und/oder politischen Beweggründen in der Europäischen Union leben und wohnen möchten. Diese Festung Europa ist ungerecht und unmenschlich, wie es die alltägliche Behandlung von Einwanderern in den Aufnahmeeinrichtungen, Gewahrsamseinrichtungen und anderen haftähnlichen Einrichtungen für Flüchtlinge beweist. Dieses Europa des Schengener Übereinkommens ist nicht demokratisch, wie auch der Berichterstatter betont, indem er darauf hinweist, dass „noch erhebliche, schwerwiegende Mängel hinsichtlich der Transparenz und der demokratischen Kontrolle“ bestehen. Wir benötigen eine neue Politik der Aufnahme von Migranten, mit der alle Immigranten ohne Papiere legalisiert und die Grundrechte geachtet werden. Wie glaubwürdig kann dieser Raum ohne Grenzen sein, der den freien Personenverkehr gewährleisten soll, wenn sich die Staaten das Recht vorbehalten, ihre Grenzen für friedliche Demonstranten zu schließen, wie es während der Gipfeltreffen von Nizza oder Genua geschehen ist? Das Recht auf Freizügigkeit in Europa muss als unveräußerliches Recht anerkannt werden. Aus diesen Gründen können wir nicht für den Bericht stimmen."@de7
"Η έκθεση Coelho για την ανάπτυξη της συνεργασίας στο πλαίσιο του Σένγκεν δεν μας ικανοποιεί για πολλούς λόγους. Το να προτείνεται σήμερα να ενισχυθεί η λογική του Σένγκεν ισοδυναμεί με την ενδυνάμωση του αποκλεισμού όλων εκείνων, αιτούντων άσυλο και μεταναστών, οι οποίοι για οικονομικούς και/ή πολιτικούς λόγους επιθυμούν να ζήσουν, να κατοικήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αυτή η Ευρώπη φρούριο είναι άδικη και απάνθρωπη, όπως δείχνει καθημερινά η μεταχείριση που επιφυλάσσεται στους μετανάστες στα κέντρα υποδοχής προσφύγων, τα κέντρα κράτησης, και άλλα κλειστά κέντρα. Αυτή η Ευρώπη του Σένγκεν δεν είναι δημοκρατική, όπως υπογραμμίζει ο εισηγητής δίνοντας έμφαση στα “μεγάλα και σημαντικά κενά σε ό,τι αφορά τη διαφάνεια και το δημοκρατικό έλεγχο”. Χρειάζεται μια άλλη πολιτική στο θέμα της υποδοχής των μεταναστών, κυρίως η νομιμοποίηση όλων των μεταναστών που δεν έχουν τα απαραίτητα έγγραφα και ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων. Εν τέλει, τι αξιοπιστία μπορεί ακόμη να έχει αυτός ο χώρος χωρίς σύνορα που επιτρέπει την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών, όταν τα κράτη σφετερίζονται το δικαίωμα να κλείνουν τα σύνορά τους σε ειρηνικούς διαδηλωτές όπως κατά τη διάρκεια της Συνόδου Κορυφής της Νίκαιας ή της Γένοβας; Πρέπει να αναγνωριστεί ως αναφαίρετο δικαίωμα το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας στην Ευρώπη. Για τους λόγους αυτούς, δεν μπορούμε να υπερψηφίσουμε αυτή την έκθεση."@el8
". The Coelho report on the development of Schengen cooperation is unsatisfactory from our point of view for numerous reasons. For us to propose today the reinforcement of the Schengen system, is to reinforce the exclusion of all those men and women, asylum-seekers and immigrants, who for economic and/or political reasons aspire to live as residents of the European Union. This Fortress Europe is shown day by day to be unjust and inhumane by the treatment meted out to immigrants in refugee centres, detention centres and other closed institutions. This Europe that Schengen has created is not democratic – as the rapporteur makes clear by putting the emphasis on the "major and serious shortcomings [which] have existed with regard to transparency and democratic control". There is a need for another policy on the reception of immigrants particularly to regularise the position of those without personal documentation and to respect fundamental rights. After all, what credibility is left to this area without borders which permits free movement of citizens, when States arrogate to themselves the right to close their borders to peaceful protesters, as at the Nice and Genoa Summits? Freedom of movement within Europe must be recognised as an inalienable right. For these reasons, we are unable to vote for this Report."@en3
". - (FR) El informe Coelho sobre el desarrollo de la cooperación en el marco de Schengen no nos satisface por varias razones. Proponer hoy un refuerzo de la lógica de Schengen es reforzar la exclusión de todos aquéllos y aquéllas, solicitantes de asilo e inmigrantes, que por razones económicas y/o políticas aspiran a vivir en la Unión Europea. Esta Europa fortaleza es injusta e inhumana como demuestra diariamente el trato que se da a los inmigrantes en los centros de refugiados, en los centros de retención y en otros centros cerrados. Esta Europa de Schengen no es democrática, como señala el ponente al hacer hincapié en "las lagunas que persisten en materia de transparencia y de control democrático". Es necesaria otra política en materia de acogida de los migrantes, básicamente revalorizando a todos los sin papeles y respetando los derechos fundamentales. Finalmente, ¿qué credibilidad puede tener aún este espacio sin fronteras que permite la libre circulación de los ciudadanos cuando los Estados se han arrogado el derecho de cerrar sus fronteras a manifestantes pacíficos como ocurrió en la cumbre de Niza o de Génova? Es necesario que se reconozca como inalienable el derecho a circular libremente por Europa. Por estas razones, no podemos votar a favor de este informe."@es12
"Coelhon mietintö Schengen-yhteistyön kehittämisestä ei tyydytä meitä useista syistä. Schengenin logiikan vahvistamisen ehdottaminen merkitsee nykyään sitä, että kaikki ne, turvapaikanhakijat ja maahanmuuttajat, jotka taloudellisista ja/tai poliittisista syistä pyrkivät elämään ja asumaan Euroopan unionissa, suljetaan entistä tiukemmin ulkopuolelle. Tämä "Euroopan linnoitus" on epäoikeudenmukainen ja epäinhimillinen, minkä osoittaa päivittäin maahanmuuttajien pakolaiskeskuksissa, säilöönottokeskuksissa ja muissa suljetuissa keskuksissa saama kohtelu. Tämä Schengen-Eurooppa ei ole demokraattinen, mitä mietinnön esittelijä korostaa painottaessaan avoimuudessa ja demokraattisessa valvonnassa ilmenneitä puutteita. Tarvitaan toisenlaista maahanmuuttajien vastaanottopolitiikkaa, ja etenkin on määritettävä kaikkien niiden asema, joilla ei ole henkilöpapereita, ja kunnioitettava perusoikeuksia. Miten uskottava voi vielä olla tämä alue ilman rajoja, jolla sallitaan kansalaisten vapaa liikkuminen, kun jäsenvaltiot ottavat itselleen oikeuden sulkea rajansa rauhanomaisilta mielenosoittajilta, kuten kävi Nizzan ja Genovan huippukokousten aikana? Oikeus liikkua vapaasti Euroopassa on tunnustettava luovuttamattomaksi oikeudeksi. Näistä syistä emme voi äänestää tämän mietinnön puolesta."@fi5
"La relazione Coelho sullo sviluppo della cooperazione nell’ambito di Schengen non ci soddisfa per varie ragioni. Proporre al momento attuale di rafforzare la logica di Schengen significa rafforzare l’esclusione di uomini e donne, richiedenti asilo e immigrati che, per ragioni economiche e/o politiche aspirano a vivere, ad abitare nell’Unione europea. Questa Europa fortezza è ingiusta e disumana come dimostra quotidianamente il modo in cui vengono trattati gli immigrati nei centri di accoglienza e d’internamento e in altri centri chiusi. Questa Europa di Schengen non è democratica, come sottolinea il relatore ponendo l’accento sulle “lacune che permangono in materia di trasparenza e di controllo democratico”. E’ necessario attuare una diversa politica in materia di accoglienza degli immigrati, in particolare regolarizzare tutti gli immigrati sprovvisti di documenti di soggiorno e rispettare i diritti fondamentali. Infine, quale credibilità può avere ancora questo spazio senza frontiere che consente la libera circolazione dei cittadini, quando gli Stati si arrogano il diritto di chiudere le loro frontiere a manifestanti pacifici come è avvenuto in occasione dei Vertici di Nizza o di Genova? Il diritto di circolare liberamente in Europa deve essere riconosciuto come un diritto inalienabile. Per questo motivo non possiamo votare a favore di questa relazione."@it9
". The Coelho report on the development of Schengen cooperation is unsatisfactory from our point of view for numerous reasons. For us to propose today the reinforcement of the Schengen system, is to reinforce the exclusion of all those men and women, asylum-seekers and immigrants, who for economic and/or political reasons aspire to live as residents of the European Union. This Fortress Europe is shown day by day to be unjust and inhumane by the treatment meted out to immigrants in refugee centres, detention centres and other closed institutions. This Europe that Schengen has created is not democratic – as the rapporteur makes clear by putting the emphasis on the "major and serious shortcomings [which] have existed with regard to transparency and democratic control". There is a need for another policy on the reception of immigrants particularly to regularise the position of those without personal documentation and to respect fundamental rights. After all, what credibility is left to this area without borders which permits free movement of citizens, when States arrogate to themselves the right to close their borders to peaceful protesters, as at the Nice and Genoa Summits? Freedom of movement within Europe must be recognised as an inalienable right. For these reasons, we are unable to vote for this Report."@lv10
"Het verslag-Coelho over het uitbouwen van de samenwerking in het kader van Schengen bevredigt ons niet, en wel om verschillende redenen. Vandaag voorstellen om Schengen verder door te trekken, komt neer op het doortrekken van de uitsluiting voor iedereen, zowel asielzoekers als immigranten, die om economische of politieke redenen in de Europese Unie wil komen wonen. Dit Fort Europa is onrechtvaardig en onmenselijk, zoals dagelijks blijkt uit de manier waarop migranten worden behandeld in vluchtelingencentra, gesloten opvangcentra en andere gesloten instellingen. Dit Europa van Schengen is niet democratisch, zoals de rapporteur beweert als hij de nadruk legt op de “tekortkomingen” die er nog bestaan “ten aanzien van de openheid en de democratische controle”. Er is een ander beleid nodig voor de opvang van migranten, een beleid waarbij alle illegalen worden gelegaliseerd en de grondrechten worden gerespecteerd. Kan deze ruimte zonder grenzen met vrij verkeer voor zijn burgers tot slot nog geloofwaardig zijn als landen zich het recht toe-eigenen hun grenzen te sluiten voor vreedzame demonstranten tijdens de Top van Nice of die van Genua? Het recht zich vrij te verplaatsen binnen Europa moet als onvervreemdbaar worden erkend. Om deze redenen kunnen wij niet voor dit verslag stemmen."@nl2
"O relatório Coelho sobre a passagem das fronteiras externas e o desenvolvimento da cooperação Schengen não nos satisfaz por diversas razões. Propor, hoje, o reforço da lógica de Schengen, equivale a reforçar a exclusão de todas as pessoas, requerentes de asilo e imigrantes, que por razões económicas e/ou políticas aspiram a viver e residir na União Europeia. Esta Europa-fortaleza é injusta e desumana como o mostra diariamente a forma como os imigrantes são tratados nos centros de refugiados, nos centros de retenção e noutros centros fechados. Esta Europa de Schengen não é democrática, como o salienta o relator, ao colocar a tónica na persistência de "importantes e graves lacunas em matéria de transparência e controlo democrático". É necessária uma outra política em matéria de acolhimento dos imigrantes, nomeadamente regularizando todos os imigrantes ilegais e respeitando os direitos fundamentais. Por último, que credibilidade poderá ainda ter este espaço sem fronteiras que permite a livre circulação dos cidadãos quando os Estados se arrogam o direito de encerrar as suas fronteiras a manifestantes pacíficos, como aconteceu aquando das Cimeiras de Nice ou de Génova? É preciso que seja reconhecido, como direito inalienável, o direito de circular livremente na Europa. Por estas razões, não poderemos votar a favor deste relatório."@pt11
"Coelhos betänkande om Schengensamarbetets utveckling är vi inte nöjda med av flera skäl. Att i dag föreslå att Schengensystemet skall förstärkas, det är att förstärka uteslutningen av alla dem, asylsökande och invandrare, som av ekonomiska och/eller politiska skäl hoppas kunna leva och bo i Europeiska unionen. Fortet Europa är orättvist och omänskligt, och det bevisas dagligen genom behandlingen av invandrare i flyktingförläggningar, fängelser och andra slutna platser. Detta Schengens Europa är inte demokratiskt, vilket understryks av föredraganden genom att betona "bristerna när det gäller Europaparlamentets möjlighet till insyn och demokratisk kontroll". Det krävs en annan politik för flyktingmottagning, bl. a. genom att alla som saknar identitetshandlingar skall få uppehållstillstånd och genom att de grundläggande rättigheterna respekteras. Vilken trovärdighet kan detta område utan gränser fortfarande ha, som tillåter fri rörlighet för medborgare när staterna tillskansar sig rätten att stänga sina gränser för fredliga demonstranter, så som skedde vid toppmötet i Nice eller Genua? Rätten att röra sig fritt i Europa måste erkännas som en oförytterlig rätt. Av dessa anledningar kan vi inte rösta för detta betänkande."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph