Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-09-06-Speech-4-182"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010906.9.4-182"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Voorzitter, de crisis omtrent de boot met Afghaanse vluchtelingen bij Australië wijst ons nog eens op het gehele probleem van de Afghaanse vluchtelingen. De afgelopen 20 jaar hebben miljoenen mensen Afghanistan ontvlucht en volgens de VN-mensenrechtenorganisatie zijn ongeveer 6,2 miljoen Afghanen geclassificeerd als vluchtelingen. Hun eerste stop als zij het land verlaten, zijn over het algemeen de vluchtelingenkampen in Pakistan en Iran waar ze in afgrijselijke omstandigheden leven. Pakistan kan de hoeveelheid vluchtelingen niet meer aan en stuurt ze terug naar Afghanistan. Buiten de vluchtelingenkampen staan zogenaamde reisagenten te wachten die de vluchtelingen met geld doorsturen naar andere landen en de goedkoopste reis naar een westers land is nu een reis naar Australië, die ongeveer 6.000 euro kost. Voorzitter, deze stroom vluchtelingen zal niet ophouden wanneer wij er niet in slagen zijn om de vluchtelingen bij Afghanistan op te vangen en daar zullen wij als Europese Unie ons geld in moeten steken. Daar ligt de oplossing van het probleem. Zolang men daar in afschuwelijke omstandigheden leeft, zal men willen blijven vluchten naar westerse landen."@nl2
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, krisen vedrørende båden med afghanske flygtninge ved Australien gør os endnu en gang opmærksom på hele problemet med de afghanske flygtninge. I de forløbne 20 år er millioner af mennesker flygtet fra Afghanistan, og ifølge FN's Menneskerettighedsorganisation er omkring 6,2 millioner afghanere klassificeret som flygtninge. Deres første stop, når de forlader landet, er som regel flygtningelejrene i Pakistan og Iran, hvor de lever under afskyelige forhold. Pakistan kan ikke længere klare mængden af flygtninge og sender dem tilbage til Afghanistan. Uden for flygtningelejrene venter såkaldte rejseagenter, som sender flygtninge med penge videre til andre lande, og den billigste rejse til et vestligt land er nu en rejse til Australien, som koster omkring 6.000 euro. Hr. formand, denne strøm af flygtninge vil ikke ophøre, hvis det ikke lykkes os at støtte flygtningene i Afghanistan, og det er vi i EU nødt til at bruge penge på. Der ligger løsningen på problemet. Så længe folk lever der under afskyelige omstændigheder, vil de fortsætte med at flygte til vestlige lande."@da1
"Herr Präsident! Die Krise, die bei Australien durch den Frachter mit Flüchtlingen aus Afghanistan ausgelöst wurde, führt uns erneut die gesamte Problematik der afghanischen Flüchtlinge vor Augen. In den vergangenen 20 Jahren sind Millionen von Menschen aus Afghanistan geflüchtet. Nach Angaben der UN-Menschenrechtsorganisation sind rund 6,2 Millionen Afghanen als Flüchtlinge klassifiziert. Ihr erster Anlaufpunkt nach dem Verlassen ihres Heimatlandes sind im Allgemeinen die Flüchtlingslager in Pakistan und im Iran, wo sie unter schrecklichen Bedingungen leben. Pakistan kann die Flüchtlingsströme nicht mehr aufnehmen und schickt die Menschen zurück nach Afghanistan. Außerhalb der Flüchtlingslager warten sogenannte „Reiseagenten“, die die wohlhabenderen Flüchtlinge in andere Länder weiter schicken. Von den westlichen Ländern ist Australien gegenwärtig am kostengünstigsten. Die Reise dorthin kostet ca. 6 000 Euro. Herr Präsident, dieser Flüchtlingsstrom wird nicht abreißen, wenn es uns nicht gelingt, die Flüchtlinge bei Afghanistan aufzufangen. In solche Maßnahmen müssen wir als Europäische Union unser Geld investieren. Da liegt die Lösung des Problems: Solange man dort unter furchtbaren Bedingungen lebt, werden die Menschen in Länder der westlichen Welt flüchten wollen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, η κρίση σχετικά με το σκάφος που μετέφερε αφγανούς πρόσφυγες στην Αυστραλία μας υπενθυμίζει για άλλη μία φορά τα προβλήματα των αφγανών προσφύγων. Κατά τα προηγούμενα 20 έτη, εκατομμύρια ανθρώπων εγκατέλειψαν το Αφγανιστάν και, σύμφωνα με την Οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, περίπου 6,2 εκατομμύρια Αφγανών έχουν χαρακτηριστεί πρόσφυγες. Ο πρώτος τους σταθμός μόλις εγκαταλείψουν τη χώρα τους είναι συνήθως τα στρατόπεδα προσφύγων στο Πακιστάν και στο Ιράν, στα οποία ζουν σε απάνθρωπες συνθήκες. Το Πακιστάν δεν μπορεί να αντιμετωπίσει πλέον τα στίφη προσφύγων και τους στέλνει πίσω στο Αφγανιστάν. Έξω από τα στρατόπεδα προσφύγων περιμένουν οι λεγόμενοι “ταξιδιωτικοί πράκτορες” οι οποίοι προωθούν τους πρόσφυγες που διαθέτουν τα αναγκαία χρήματα σε άλλες χώρες. Το φθηνότερο ταξίδι σε δυτική χώρα είναι αυτό προς την Αυστραλία, το οποίο κοστίζει περίπου 6 000 ευρώ. Κύριε Πρόεδρε, αυτή η ροή προσφύγων δεν θα σταματήσει εφόσον δεν κατορθώσουμε να προσφέρουμε βοήθεια στους πρόσφυγες εντός του Αφγανιστάν. Εκεί ακριβώς θα πρέπει να διαθέσει τα χρήματά της η Ευρωπαϊκή Ένωση. Εκεί βρίσκεται η λύση του προβλήματος. Εφόσον οι άνθρωποι αυτοί ζουν σε άθλιες συνθήκες στο Αφγανιστάν, θα εξακολουθήσουν να ζητούν καταφύγιο στις δυτικές χώρες."@el8
"Mr President, the crisis concerning the boat full of Afghan refugees off Australia again calls attention to the whole problem of Afghan refugees. In the last 20 years, millions of people have fled Afghanistan and, according to the UN human rights organisation, approximately 6.2 million Afghans are classified as refugees. Their first port of call when they leave the country is generally one of the refugee camps in Pakistan and Iran, where they live in appalling conditions. Pakistan can no longer cope with the number of refugees and is sending them back to Afghanistan. Outside the refugee camps, there are so-called travel agents waiting who send refugees with money on to other countries, and the cheapest fare to a Western country is now a journey to Australia, which costs approximately EUR 6 000. This stream of refugees will not stop if we do not manage to receive the refugees properly near Afghanistan and that is what we as the European Union must put our money into. This is the solution to the problem. As long as people are living there in dreadful conditions, they will want to go on fleeing to Western countries."@en3
"(NL) Señor Presidente, la crisis que ha surgido con motivo del buque con refugiados afganos cerca de Australia, nos vuelve a recordar el problema de los refugiados afganos. En los últimos 20 años millones de personas han huido de Afganistán y, según la organización de derechos humanos de la ONU, unos 6,2 millones de afganos están ahora registrados como refugiados. Cuando abandonan el país, llegan generalmente primero a los campos de refugiados en Pakistán e Irán donde viven en circunstancias horrendas. Pakistán ya no puede acoger a más refugiados y los devuelve a Afganistán. Fuera de los campos de refugiados aguardan los denominados agentes de viaje que mandan a los refugiados que poseen dinero a otros países y el viaje más barato a un país occidental es ahora mismo un viaje a Australia, que viene a costar unos 6.000 euros. Señor Presidente, este flujo de emigrantes no cesará si no logramos acoger a los refugiados cerca de Afganistán y es allí donde nosotros como Unión Europea tenemos que emplear los fondos. Allí es donde se puede solucionar el problema. Mientras se viva allí en circunstancias horribles, el deseo de huir a países occidentales no cesará."@es12
"Arvoisa puhemies, kriisitilanne, jonka on aiheuttanut Australian lähistöllä oleva alus afgaanipakolaisineen, tuo taas kerran esille koko afgaanipakolaisiin liittyvän ongelman. 20 viime vuoden aikana miljoonat ihmiset ovat paenneet Afganistanista ja YK:n ihmisoikeusjärjestön mukaan noin 6,2 miljoonaa afganistanilaista on luokiteltu pakolaisiksi. Heidän ensimmäinen pysähdyspaikkansa heidän maasta lähdettyään on yleensä pakolaisleiri Pakistanissa tai Iranissa, jossa he asuvat hirvittävissä oloissa. Pakistan ei pysty ottamaan tällaista pakolaismäärää enää vastaan, vaan lähettää heidät takaisin Afganistaniin. Pakolaisleirien ulkopuolella odottavat niin sanotut matkavirkailijat, jotka ohjaavat muihin maihin ne pakolaiset joilla on rahaa. Halvin matka läntiseen maahan on tällä hetkellä Australiaan, joka maksaa noin 6 000 euroa. Arvoisa puhemies, tämä pakolaisvirta ei tyrehdy ennen kuin olemme onnistuneet järjestämään afganistanilaisten pakolaisten vastaanoton Afganistanissa ja tähän on meidän Euroopan unionissa käytettävä varojamme. Tämä on ratkaisu ongelmaan. Niin kauan kuin ihmiset elävät siellä hirvittävissä oloissa, he haluavat edelleen paeta länsimaihin."@fi5
"Monsieur le Président, la crise autour de ce navire qui a recueilli des réfugiés afghans au large de l’Australie soulève une fois de plus toute la problématique des réfugiés en provenance de ce pays. Des millions de personnes ont fui l’Afghanistan ces 20 dernières années et, selon l’organisation des droits de l’homme de l’ONU, 6,2 millions d’Afghans sont classifiés comme réfugiés. Lorsqu’ils quittent leur pays, ils font un premier arrêt, en général, dans les camps de réfugiés du Pakistan et d’Iran, où ils vivent dans des conditions effroyables. Le Pakistan n’est plus capable d’accueillir un tel flot de réfugiés et les renvoie en Afghanistan. À l’extérieur des camps de réfugiés, de prétendus voyagistes attendent les réfugiés pour leur proposer de les aiguiller vers d’autres pays. Le voyage le moins cher vers un pays occidental est actuellement celui vers l’Australie, et coûte environ 6 000 euros par personne. Monsieur le Président, ce flux de réfugiés ne se tarira pas tant que nous ne serons pas parvenus à accueillir les réfugiés au sortir de l’Afghanistan, et c’est là que l’Union européenne devra engager de l’argent. Tant qu’ils vivront dans des conditions aussi horribles, ces personnes continueront de vouloir fuir vers des pays occidentaux."@fr6
"Signor Presidente, la crisi legata alla vicenda del mercantile con a bordo profughi afghani al largo delle coste australiane ci ricorda ancora una volta l’intera problematica dei profughi afghani. Negli ultimi vent’anni, sono milioni gli afghani che sono fuggiti dal proprio paese e l’Agenzia delle Nazioni Unite per i diritti dell’uomo parla di circa 6,2 milioni di afghani che possono essere classificati come profughi. Il primo luogo di approdo per loro quando lasciano il proprio paese sono in genere i campi profughi in Pakistan e Iran, dove vivono in condizioni deplorevoli. Il Pakistan non riesce più a far fronte alla grande quantità di profughi e li rispedisce in Afghanistan. Fuori dai campi profughi li aspettano i cosiddetti agenti di viaggio che, in cambio di denaro, li trasportano in altri paesi e fra i paesi occidentali quello che si può raggiungere al minor prezzo è l’Australia, per circa 6.000 euro. Signor Presidente, questo flusso di profughi non si arresterà fino a quando non saremo riusciti ad assistere i profughi in Afghanistan. E’ verso questo obiettivo che noi come Unione europea dobbiamo convogliare i nostri aiuti finanziari. E’ qui che risiede il nodo e la soluzione del problema. Fino a quando in quel paese si continuerà a vivere in condizioni aberranti, si continuerà a voler fuggire verso i paesi occidentali."@it9
"Mr President, the crisis concerning the boat full of Afghan refugees off Australia again calls attention to the whole problem of Afghan refugees. In the last 20 years, millions of people have fled Afghanistan and, according to the UN human rights organisation, approximately 6.2 million Afghans are classified as refugees. Their first port of call when they leave the country is generally one of the refugee camps in Pakistan and Iran, where they live in appalling conditions. Pakistan can no longer cope with the number of refugees and is sending them back to Afghanistan. Outside the refugee camps, there are so-called travel agents waiting who send refugees with money on to other countries, and the cheapest fare to a Western country is now a journey to Australia, which costs approximately EUR 6 000. This stream of refugees will not stop if we do not manage to receive the refugees properly near Afghanistan and that is what we as the European Union must put our money into. This is the solution to the problem. As long as people are living there in dreadful conditions, they will want to go on fleeing to Western countries."@lv10
"Herr talman! Krisen med båten med de afghanska flyktingarna intill Australien visar oss än en gång hela problemet med de afghanska flyktingarna. De senaste 20 åren har miljoner människor flytt från Afghanistan och enligt FN:s människorättsorganisation har cirka 6,2 miljoner afghaner klassificerats som flyktingar. Deras första anhalt när de lämnar landet är i allmänhet flyktinglägren i Pakistan och Iran där de lever under fruktansvärda förhållanden. Pakistan klarar inte längre av mängden flyktingar och skickar dem tillbaka till Afghanistan. Utanför flyktinglägren står så kallade reseombud som skickar flyktingar med pengar vidare till andra länder och den billigaste resan till ett Västland är nu en resa till Australien, vilken kostar cirka 6 000 euro. Herr talman! Den här strömmen av flyktingar kommer inte att upphöra om vi inte lyckas ta emot flyktingarna intill Afghanistan och där måste vi i Europeiska unionen stoppa våra pengar. Där finns lösningen på problemet. Så länge man där lever under avskyvärda förhållanden, kommer man att fortsätta fly till Västländer."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph