Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-09-05-Speech-3-308"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20010905.9.3-308"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, as a supplementary, is the presidency concerned about the fact that there are so many power stations, particularly around the North Sea and in the north of Europe, where, when water is sucked in to cool the power station, vast numbers, literally billions, of tiny floating creatures that would turn into fish are destroyed. Would the President-in-Office undertake to investigate this and try to conserve the stocks of fish, many of which are destroyed in their infancy?"@en3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, må jeg som tillægsspørgsmål spørge, om formandskabet ikke er bekymret over, at der er så mange kraftværker, særlig rundt om Nordsøen og i det nordlige Europa, hvor store mængder, i realiteten milliarder af små svømmende skabninger, der snart ville blive til fisk, bliver ødelagt, når vandet suges ind for at afkøle kraftværkerne. Vil rådsformanden påtage sig at undersøge dette og forsøge at bevare bestandene af fisk, hvoraf mange bliver ødelagt, når de er helt små?"@da1
"Herr Präsident, eine Zusatzfrage: Ist der Ratsvorsitz darüber beunruhigt, dass es so viele Kraftwerke gibt, vor allem im Bereich der Nordsee und im Norden Europas, wo beim Ansaugen von Kühlwasser riesige Mengen, ja buchstäblich Milliarden winziger im Wasser befindlicher Wesen, aus denen sich normalerweise Fische entwickeln würden, vernichtet werden. Könnten Sie sich, Frau Ratspräsidentin, dazu verpflichten, dies zu untersuchen und zu veranlassen, dass diese Fischbestände, von denen viele derzeit noch im Anfangsstadium zerstört werden, künftig erhalten bleiben?"@de7
"Κύριε Πρόεδρε, ως συμπληρωματική ερώτηση, ανησυχεί η Προεδρία για το γεγονός ότι υπάρχουν τόσο πολλοί σταθμοί παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, ιδίως γύρω από τη Βόρειο Θάλασσα και τη βόρεια Ευρώπη όπου, όταν αναρροφείται νερό για την ψύξη του σταθμού, καταστρέφονται τεράστιοι αριθμοί, κυριολεκτικά εκατομμύρια, μικροσκοπικών αιωρούμενων πλασμάτων που θα γίνονταν ψάρια. Θα αναλάβει η Προεδρεύουσα να το ερευνήσει και να προσπαθήσει να διατηρήσει τα αποθέματα των ιχθύων, πολλά από τα οποία καταστρέφονται ως νεογνά;"@el8
"(EN) Señor Presidente, como pregunta complementaria, ¿le preocupa a la Presidencia el hecho de que existan tantas centrales eléctricas, en particular, alrededor del Mar del Norte y en el norte de Europa, donde, cuando extraen agua para refrigerar la central, destruyen grandes cantidades, literalmente miles de millones de diminutas criaturas flotantes que algún día se convertirían en peces? ¿Estaría dispuesta la Presidenta en ejercicio del Consejo a investigar esto e intentar conservar los recursos de peces, muchos de los cuales son destruidos durante su infancia?"@es12
"Arvoisa puhemies, lisäkysymyksenä, onko puheenjohtajavaltio huolestunut siitä, että erityisesti Pohjanmeren ympärillä ja Euroopan pohjoisosassa toimii niin monia voimalaitoksia, jolloin vettä imettäessä sisään voimalan jäähdyttämiseksi tuhoutuu valtavia määriä, kirjaimellisesti miljardeja, pikkuriikkisiä kelluvia olentoja, jotka kehittyisivät myöhemmin kaloiksi. Ryhtyisikö puheenjohtaja tutkimaan tätä ja yrittäisi säilyttää kalakannat, joista suuri osa tuhoutuu jo kehityksen alkuvaiheessa?"@fi5
"Monsieur le Président, la présidence tient-elle également compte du fait qu'il existe un très grand nombre de centrales électriques, plus particulièrement dans la région de la mer du Nord et dans le nord de l'Europe, et que l'aspiration de l'eau destinée au refroidissement de ces centrales entraîne la destruction d'un très grande nombre - des milliards - de minuscules créatures flottantes qui pourraient devenir des poissons ? La présidente en exercice du Conseil accepterait-elle de mener une enquête à ce sujet et de veiller à la conservation du stock de poisson, dont une grande partie est détruite au stade juvénile ?"@fr6
"Signor Presidente, a titolo di domanda complementare, la Presidenza è conscia del fatto che ci sono numerose centrali elettriche, soprattutto nel Mare del Nord e nell’Europa settentrionale, in cui, quando l'acqua viene aspirata per raffreddare la centrale, una moltitudine, letteralmente miliardi di minuscole creature fluttuanti che sarebbero diventate pesci, vengono distrutte? La Presidente in Consiglio si può impegnare a condurre indagini su questo problema per salvaguardare gli ittici, gran parte dei quali viene distrutta nelle fasi iniziali della vita?"@it9
"Mr President, as a supplementary, is the presidency concerned about the fact that there are so many power stations, particularly around the North Sea and in the north of Europe, where, when water is sucked in to cool the power station, vast numbers, literally billions, of tiny floating creatures that would turn into fish are destroyed. Would the President-in-Office undertake to investigate this and try to conserve the stocks of fish, many of which are destroyed in their infancy?"@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, nog even iets anders: maakt het voorzitterschap zich zorgen over het feit dat er zich met name rond de Noordzee en in het noorden van Europa zoveel kerncentrales bevinden? Deze centrales zuigen koelwater op en vernietigen daarbij enorme hoeveelheden, letterlijk biljoenen minuscule waterdiertjes die anders tot vissen waren uitgegroeid. Ik wil de fungerend voorzitter verzoeken om dat te onderzoeken en zich in te zetten voor het behoud van de visbestanden, omdat zovele jonge vissen vernietigd worden."@nl2
"Senhor Presidente, esta é uma pergunta complementar. Gostaria de saber se a Presidência está preocupada com o facto de haver tantas centrais eléctricas, em especial em redor do mar do Norte e no Norte da Europa, onde, quando a água é sugada para refrigerar a central eléctrica, é destruído um enorme número, literalmente milhares de milhões, de minúsculos seres flutuantes que se transformariam em peixes. Pergunto à Senhora Presidente em exercício se se compromete a investigar esta questão e a tentar conservar as unidades populacionais de peixes, muitos dos quais são destruídos na infância."@pt11
"Herr talman! Som en tilläggsfråga, oroar sig ordförandeskapet över det faktum att det finns så många kärnkraftverk, särskilt runt Nordsjön och i norra Europa, där enorma mängder, bokstavligen talat miljarder, små flytande varelser som skulle utvecklas till fisk dör, när vatten sugs in för att kyla av kärnkraftverken? Skulle den tjänstgörande ordföranden vilja åta sig att utreda detta och försöka bevara fiskbestånden, där många fiskar dör innan de är fullt utvecklade?"@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph