Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-09-04-Speech-2-248"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010904.9.2-248"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Ik dank de commissaris uiteraard voor zijn zeer uitgebreide antwoord waaruit wij toch wel enkele nieuwe elementen in deze thriller, als ik dat zo mag noemen, kunnen halen. Toch zit ik met een zwaar gevoel in mijn maag, mijnheer de commissaris. Ik heb het gevoel dat er in het licht van hetgeen zich op dit ogenblik bij Europol afspeelt, onvoldoende controle is en dat wij op een of andere manier op Europees niveau een systeem zullen moeten ontwerpen om Europol beter te gaan controleren. Ik weet dat de huidige OLAF-verordening daarvoor niet volstaat. Ik zou dus aan de commissaris willen vragen om eens te kijken welke voorstellen mogelijk zijn.
Een tweede aanvullende vraag betreft de coördinator bij het SENSUS-programma. Wij weten allemaal dat hij blijkbaar een agent van de Duitse geheime dienst is. De man is eind vorig jaar veroordeeld voor schriftvervalsing. Ik zou van de commissaris willen weten, want dat weten wij eigenlijk nog niet uit vorige antwoorden, of die man al dan niet nog steeds het SENSUS-programma coördineert. Als dat niet het geval is, zou ik graag van hem vernemen wie dan nu wel het SENSUS-programma coördineert. Ik dank de commissaris voor zijn antwoord."@nl2
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Jeg vil gerne takke kommissæren for hans meget omfattende svar, som tilføjer en række nye elementer i denne thriller, hvis jeg må kalde den det. Jeg sidder alligevel med en underlig fornemmelse i maven, hr. kommissær. Jeg har på fornemmelsen, at der i lyset af det, som i øjeblikket foregår hos Europol, finder utilstrækkelig kontrol sted, og at vi på den ene eller anden måde må udvikle et system på europæisk plan, som bedre kan kontrollere Europol. Jeg ved, at den nuværende OLAF-forordning ikke er tilstrækkelig. Jeg anmoder derfor kommissæren om at undersøge mulige forslag.
Mit andet supplerende spørgsmål vedrører koordinatoren af SENSUS-programmet. Vi ved alle, at han tilsyneladende var agent for den tyske efterretningstjeneste. Manden blev sidste år dømt for dokumentfalsk. Jeg vil gerne vide, for det kom faktisk ikke frem i de forrige svar, om denne mand fortsat koordinerer SENSUS-programmet. Hvis det ikke er tilfældet, hvem koordinerer det så? Jeg takker kommissæren for hans svar."@da1
"Ich danke dem Kommissar selbstverständlich für seine sehr ausführliche Antwort, der wir einige neue Elemente in diesem Thriller, wenn ich das so sagen darf, entnehmen können. Dennoch ist mir nicht ganz wohl, Herr Kommissar. Angesichts der derzeitigen Ereignisse bei Europol habe ich das Gefühl, dass es keine ausreichende Kontrolle gibt und wir auf die eine oder andere Weise auf europäischer Ebene ein System konzipieren müssen, um Europol wirksamer zu kontrollieren. Ich weiß, die aktuelle OLAF-Verordnung reicht dazu nicht aus. Ich möchte daher den Kommissar bitten, einmal zu prüfen, welche Vorschläge möglich sind.
Eine zweite ergänzende Frage betrifft den Koordinator beim SENSUS-Programm. Wir wissen alle, dass er offenbar ein Agent des deutschen Geheimdienstes ist. Der Mann wurde Ende letzten Jahres wegen Urkundenfälschung verurteilt. Ich möchte von dem Herrn Kommissar wissen, denn das ist aus früheren Antworten noch nicht ersichtlich, ob dieser Mann noch immer das SENSUS-Programm koordiniert. Wenn das nicht der Fall ist, möchte ich gerne von dem Herrn Kommissar hören, wer jetzt das SENSUS-Programm koordiniert. Ich danke dem Herrn Kommissar für seine Antwort."@de7
"Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την εξαιρετικά εμπεριστατωμένη απάντησή του, από την οποία προέκυψαν ορισμένα νέα στοιχεία για αυτό το θρίλερ, εάν μπορώ να το ονομάσω έτσι. Εντούτοις, έχω ένα έντονο αίσθημα, κύριε Επίτροπε. Έχω την αίσθηση ότι, υπό το φως αυτών που συμβαίνουν αυτή τη στιγμή στην Europol, υπάρχει ανεπαρκής έλεγχος και ότι εμείς, με τον έναν ή με τον άλλο τρόπο, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πρέπει να επεξεργαστούμε ένα σύστημα, με το οποίο θα ελέγχεται καλύτερα η Europol. Γνωρίζω ότι ο υφιστάμενος κανονισμός για την OLAF δεν επαρκεί. Επομένως, θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο να εξετάσει ποιες προτάσεις είναι δυνατό να υποβληθούν σχετικά.
Ένα δεύτερο συμπληρωματικό ερώτημα αφορά το συντονιστή του προγράμματος SENSUS. Γνωρίζουμε όλοι μας ότι αυτός πιθανότατα είναι πράκτορας των γερμανικών μυστικών υπηρεσιών. Αυτός ο άνθρωπος, στα τέλη του περασμένου έτους, καταδικάστηκε για πλαστογραφία. Θα ήθελα να πληροφορηθώ από τον Επίτροπο, γιατί εμείς ακόμη αυτό δεν το γνωρίζουμε από τις προηγούμενες απαντήσεις, κατά πόσο αυτός ο άνθρωπος δεν εξακολουθεί να συντονίζει το πρόγραμμα SENSUS. Και εάν δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, θα ήθελα ευχαρίστως να πληροφορηθώ από αυτόν ποιος συντονίζει το πρόγραμμα SENSUS. Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του."@el8
"Of course, I thank the Commissioner for his very full answer, from which we can nevertheless extract some new elements in this thriller, if I may call it that. Still, I am very troubled, Commissioner. I have the feeling that in the light of what is happening at the moment at Europol, there is insufficient monitoring, and that in some way or other we shall have to design a system at European level for monitoring Europol more effectively. I know that the present OLAF Regulation is not sufficient for this. I should therefore like to ask the Commissioner to investigate possible proposals.
A second supplementary question concerns the coordinator of the Sensus programme. We all know that he is an agent of the German secret service. The man was sentenced at the end of last year for forging documents. I should like to know from the Commissioner, since we do not yet know from previous answers, whether or not the man is still co-ordinating the SENSUS programme. If that is not the case, I should like him to inform us who is coordinating the Sensus programme. I thank the Commissioner for his answer."@en3
"(NL) Doy las gracias encarecidamente al Comisario por su amplia respuesta de la que pueden desprenderse nuevos elementos en esta historia de suspense, si puedo llamarla así. Sin embargo, se me hace un gran nudo en el estómago, señor Comisario. Tengo el presentimiento de que considerando lo que está sucediendo en la Europol, no hay suficiente control y que tendremos que desarrollar un nuevo sistema en el ámbito europeo, de una u otra forma, a fin de controlar mejor a la Europol. Sé que el reglamento actual de la OLAF no basta. Por tanto, quiero pedir al Comisario que vuelva a examinar qué propuestas son posibles.
Una segunda pregunta complementaria se refiere al coordinador del programa SENSUS. Todos sabemos que, por lo visto, es un agente del servicio secreto alemán. Este hombre fue condenado a finales del año pasado por fraude. Quisiera que el Comisario me dijera, ya que eso no se deduce de sus respuestas anteriores, si este hombre coordina todavía el programa SENSUS. Si éste no fuera el caso, me gustaría saber quién coordina ahora el programa mencionado. Agradezco al Comisario su respuesta."@es12
"Kiitän luonnollisesti arvoisaa komission jäsentä hänen hyvin laajasta vastauksestaan, josta voimme kyllä poimia joitakin uusia osasia tähän jännityskertomukseen, jos sallitte minun nimittää tätä sellaiseksi. Olen kuitenkin hyvin huolestunut, arvoisa komission jäsen. Minulla on sellainen tunne, että sen valossa, mitä Europolissa tällä hetkellä tapahtuu, valvonta on riittämätöntä ja että meidän on suunniteltava yhteisötasolla tavalla tai toisella järjestelmä, jotta Europolia voitaisiin alkaa valvoa paremmin. Tiedän, että nykyinen OLAF-asetus ei ole riittävä sitä varten. Haluaisin siksi pyytää arvoisaa komission jäsentä tarkastelemaan, millaiset ehdotukset ovat mahdollisia.
Toinen täydentävä kysymykseni koskee SENSUS-ohjelman koordinaattoria. Me kaikki tiedämme, että hän on ilmeisesti Saksan salaisen palvelun agentti. Tämä mies tuomittiin viime vuoden lopussa asiakirjan väärentämisestä. Haluaisin kuulla arvoisalta komission jäseneltä, koordinoiko kyseinen henkilö vieläkin SENSUS-ohjelmaa, koska emme oikeastaan tiedä sitä vielä edellisten vastausten perusteella. Jos näin ei ole, haluaisin kuulla häneltä, kuka nyt sitten koordinoi SENSUS-ohjelmaa. Kiitokset arvoisalle komission jäsenelle hänen vastauksestaan."@fi5
"Je tiens à remercier le commissaire pour sa réponse très approfondie, qui nous permet tout de même de déduire quelques nouveaux éléments de ce thriller, si je puis m’exprimer ainsi. Une chose me reste cependant sur l’estomac, Monsieur le Commissaire. J’ai le sentiment, à la lumière de ce qui se passe à l’heure actuelle au sein d’Europol, que le contrôle est insuffisant et que nous devrons, d’une manière ou d’une autre, élaborer, au niveau européen, un système destiné à mieux contrôler Europol. Je sais que le règlement actuel de l’OLAF ne suffit pas. Je voudrais, dès lors, demander au commissaire de voir quelles sont les possibilités de propositions.
Une seconde question complémentaire concerne le coordinateur du programme Sensus. Nous savons tous qu’il est vraisemblablement un agent des services secrets allemands. Cet homme a été condamné l’année passée pour faux en écriture. Je voudrais que le commissaire nous dise - parce qu’en fait, nous ne pouvons pas le déduire de réponses précédentes - si cet homme coordonne toujours le programme Sensus. Si ce n’est pas le cas, je voudrais savoir qui, dès lors, s'occupe de cette tâche. Je remercie le commissaire de sa réponse."@fr6
"Ringrazio naturalmente il Commissario per la sua risposta assai dettagliata dalla quale possiamo trarre qualche nuovo elemento di questo
se così posso chiamarlo. Tuttavia, signor Commissario, provo un certo malessere. Ho la sensazione che alla luce di quello che sta avvenendo a Europol i controlli siano insufficienti e che dovremmo sviluppare un altro sistema a livello europeo per migliorare il controllo su Europol. So che l'attuale regolamento OLAF non è sufficiente e quindi vorrei chiedere al commissario di valutare quali sono le proposte possibili.
Una seconda domanda complementare riguarda il coordinatore del programma SENSUS. Sappiamo tutti che evidentemente è un agente dei servizi segreti tedeschi. Alla fine dell'anno scorso è stato condannato per falso in atto d’ufficio. Vorrei sapere dal commissario, dato che nelle sue risposte precedenti non ce l'ha detto, se è sempre responsabile del coordinamento del programma SENSUS. In caso contrario vorrei sapere chi coordina adesso il programma SENSUS. Ringrazio il Commissario per la sua risposta."@it9
"Of course, I thank the Commissioner for his very full answer, from which we can nevertheless extract some new elements in this thriller, if I may call it that. Still, I am very troubled, Commissioner. I have the feeling that in the light of what is happening at the moment at Europol, there is insufficient monitoring, and that in some way or other we shall have to design a system at European level for monitoring Europol more effectively. I know that the present OLAF Regulation is not sufficient for this. I should therefore like to ask the Commissioner to investigate possible proposals.
A second supplementary question concerns the coordinator of the Sensus programme. We all know that he is an agent of the German secret service. The man was sentenced at the end of last year for forging documents. I should like to know from the Commissioner, since we do not yet know from previous answers, whether or not the man is still co-ordinating the SENSUS programme. If that is not the case, I should like him to inform us who is coordinating the Sensus programme. I thank the Commissioner for his answer."@lv10
"É claro que agradeço ao senhor Comissário a sua resposta extremamente pormenorizada, da qual podemos, efectivamente, retirar alguns elementos novos neste
se assim me é permitido chamar-lhe. Não obstante, Senhor Comissário, ela deixou-me uma sensação de peso no estômago. À luz do que neste momento está a acontecer na Europol, tenho a impressão de que o controlo é insuficiente e que, de uma forma ou de outra, teremos de conceber, a nível europeu, um sistema destinado a controlar melhor a Europol. Bem sei que o actual regulamento do OLAF não é suficiente para o efeito. Queria, portanto, solicitar ao senhor Comissário que visse quais são as propostas possíveis.
Uma segunda pergunta complementar diz respeito ao coordenador do programa SENSUS. Todos sabemos que ele é, manifestamente, agente dos Serviços Secretos alemães. Este homem foi condenado no fim do ano passado por falsificação de documentos. Gostaria que o senhor Comissário me dissesse – porque, com efeito, ainda não ficámos a sabê-lo, pelas respostas anteriores – se esse homem continua, ou não, a coordenar o programa SENSUS. Em caso negativo, gostaria que o senhor Comissário me informasse quem, neste momento, desempenha, de facto, essa função. Os meus agradecimentos ao senhor Comissário pela sua resposta."@pt11
"Jag tackar självklart kommissionären för hans mycket ingående svar, av vilket vi dock kan hämta ett par nya element till denna thriller, om jag får kalla det så. Jag har dock en känsla av tyngd i magen, herr kommissionär. I ljuset av det som just nu utspelar sig i Europol så har jag en känsla av att kontrollen inte är tillräcklig och att vi på ett eller annat sätt måste utforma ett system på europeisk nivå för att kontrollera Europol bättre. Jag vet att den nuvarande OLAF-förordningen inte räcker till. Jag skulle alltså vilja be kommissionären att en gång till ta reda på vilka förslag som är möjliga.
En annan kompletterande fråga gäller samordnaren för Sensus-programmet. Vi vet alla att han tydligen är en agent för den tyska säkerhetstjänsten. Den mannen dömdes i slutet av förra året för urkundsförfalskning. Jag skulle av kommissionären vilja veta, för det har vi inte fått reda på i de förra svaren, om den mannen fortfarande samordnar Sensus-programmet. Om det inte är så, skulle jag gärna vilja veta vem det är som nu samordnar Sensus-programmet. Jag tackar kommissionären för hans svar."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples