Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-09-04-Speech-2-237"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010904.9.2-237"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"That was such a comprehensive reply that I cannot think of a supplementary question, so I will not ask one."@en3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Det var et så fyldestgørende svar, at jeg ikke kan finde på et tillægsspørgsmål, så jeg vil undlade at stille et sådant."@da1
"Das war eine so erschöpfende Antwort, dass mir keine Zusatzfrage einfällt, deshalb werde ich auch keine stellen."@de7
"Ήταν μια τόσο περιεκτική απάντηση που δεν μπορώ να σκεφτώ κάποια συμπληρωματική ερώτηση, γι’ αυτό δεν πρόκειται να υποβάλω άλλη ερώτηση."@el8
"(EN) Ha sido una respuesta tan completa, que no se me ocurre una pregunta complementaria, por lo que no voy a formularla."@es12
"Vastaus oli niin kattava, etten keksi lisäkysymystä, joten en sitä myöskään esitä."@fi5
"La réponse était à ce point complète qu'aucune question complémentaire ne me vient à l'esprit ; je n'en poserai donc aucune."@fr6
"La risposta è stata tanto esauriente che non mi viene in mente nessuna domanda complementare e quindi non ne formulerò."@it9
"That was such a comprehensive reply that I cannot think of a supplementary question, so I will not ask one."@lv10
"Dat was zo’n uitgebreid antwoord dat ik geen enkele aanvullende vraag kan bedenken. Ik zal er dan ook geen stellen."@nl2
"Foi uma resposta tão completa que não consigo lembrar-me de nenhuma pergunta complementar, pelo que não vou fazê-la."@pt11
"Det var ett så uttömmande svar att jag inte kan komma på någon kompletterande fråga så jag kommer inte att ställa någon."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Newton Dunn (ELDR )."8,10,3,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples