Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-09-04-Speech-2-208"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010904.9.2-208"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". – Mr President, since November 2000, the Commission has taken a number of important steps towards strengthening poverty reduction in Community development cooperation. With regard to the EC's own efforts, progress on implementing the poverty focus has been reported through various Commission papers. The Commission is midway through the process of preparing poverty-focussed country-strategy papers for the ACP countries which will implement the Cotonou agreement. Developing countries' own poverty reduction policies are the foundation for these country-strategy papers.
A working paper of the Commission services has been drafted on measures taken and planned to take forward the poverty focus of the EC's development policy and poverty awareness training has been offered to the Commission's development staff. The communication has been produced showing how the Commission is mainstreaming gender equality in development cooperation. Gender inequality is a significant determinant of poverty.
Progress has also been made in developing policy coherence for poverty reduction, for example, a communication has been prepared on core labour standards and social development. With respect to other donors, it should be noted that many EU Member States have already made poverty eradication the main objective of their bilateral development programmes.
The EC is explicitly and financially supporting the poverty reduction strategy papers as the main vehicle for ensuring universal and coordinate donor support for efforts by developing countries to eradicate poverty for their populations.
Regular contact has been established between the Commission, the IMF and the World Bank and with the UN agencies to coordinate our support for the poverty-reduction strategies of developing countries. We strongly endorse the principle of country ownership of development policies which is intrinsic to this PRSP approach.
Finally, it should be highlighted that the Commission has contributed to work by the Development Assistance Committee, the DAC of the OECD, to develop policy guidelines for Member countries. All in all this means that we have never been in a situation where the coordination and consensus among the donors has been better. It is very important that we play our part in this common work. Furthermore, a consolidated report will appear in the annual report on implementation of external aid from the Commission and that annual report will appear later this autumn."@en3
|
lpv:translated text |
"Hr. formand, siden november 2000 har Kommissionen taget en række vigtige skridt til at styrke fattigdomsnedbringelsen i Fællesskabets udviklingssamarbejde. Hvad EF's egen indsats angår, er der blevet berettet om fremskridt med at implementere fattigdomsstrategien i forskellige papirer fra Kommissionen. Kommissionen er midtvejs i en proces med at udarbejde fattigdomsfokuserede landestrategipapirer for de AVS-lande, som vil implementere Cotonou-aftalen. Udviklingslandenes egne politikker til nedbringelse af fattigdommen er grundstenen for disse landestrategipapirer.
Et arbejdspapir fra Kommissionens tjenestegrene er blevet udarbejdet om trufne og planlagte foranstaltninger med henblik på at videreføre fattigdomsfokuset i EF's udviklingspolitik, og Kommissionens udviklingspersonale har fået tilbudt kurser, der skal udbygge deres kendskab til dette. Meddelelsen er blevet udarbejdet, og den viser, hvordan Kommissionen integrerer ligestilling mellem mænd og kvinder i sit udviklingssamarbejde. Ulighed mellem mænd og kvinder er en signifikant fattigdomsfaktor.
Der er også gjort fremskridt med at udvikle sammenhæng mellem politikkerne for fattigdomsbekæmpelse. Der er f.eks. blevet udarbejdet en meddelelse om grundlæggende arbejdstagerrettigheder og social udvikling. Med hensyn til andre donorer bør det bemærkes, at mange EU-medlemsstater allerede har gjort fattigdomsudryddelse til hovedmålet i deres bilaterale udviklingsprogrammer.
EF støtter eksplicit og finansielt strategipapirerne om fattigdomsbekæmpelse som hovedmiddel til at sikre altomfattende og samordnet donorstøtte til udviklingslandenes bestræbelser på at udrydde fattigdommen i deres befolkninger.
Der er blevet etableret regelmæssig kontakt mellem Kommissionen, IMF og Verdensbanken og til FN-organerne for at samordne vores støtte til udviklingslandenes fattigdomsbekæmpelsesstrategier. Vi støtter stærkt princippet om landeejerskab af udviklingspolitikker, som er indbygget i denne FBSP-tilgang.
Endelig skal det understreges, at Kommissionen har bidraget til det arbejde, der er gjort af OECD's Komité for Udviklingsbistand, DAC, for at udvikle politiske retningslinjer for medlemslandene. Alt i alt betyder dette, at vi aldrig har befundet os i en situation, hvor samordning og konsensus mellem donorer har været bedre. Det er meget vigtigt, at vi spiller vores rolle i dette fælles arbejde. Desuden vil der blive offentliggjort en konsolideret rapport i årsberetningen om gennemførelse af bistanden udadtil fra Kommissionen, og denne årsberetning vil blive offentliggjort senere på efteråret i år."@da1
".
Herr Präsident, die Kommission hat seit November 2000 eine Reihe von Schritten zur Intensivierung der auf die Linderung der Armut gerichteten Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft unternommen. Was die eigenen Anstrengungen der Europäischen Kommission betrifft, so kann ich feststellen, dass in verschiedenen Kommissionsdokumenten auf Fortschritte bei der Priorisierung dieser Thematik verwiesen wird. Die Kommission erarbeitet zurzeit Länderstrategiepapiere für die AKP-Länder, die die Bekämpfung der Armut zum Hauptthema haben und der Umsetzung des Cotonou-Abkommens dienen. Dabei bilden die von den Entwicklungsländern selbst ergriffenen Maßnahmen zur Linderung der Armut die Grundlage dieser Länderstrategiepapiere.
Die Dienststellen der Kommission haben den Entwurf eines Arbeitspapiers vorgelegt, das die Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut verstärkt in den Mittelpunkt der Entwicklungspolitik der Europäischen Kommission rücken soll. Gleichzeitig werden für die entsprechenden Mitarbeiter der Kommission Ausbildungsmaßnahmen zur Aufklärung auf diesem Gebiet angeboten. Es wurde eine Mitteilung vorgelegt, aus der hervorgeht, wie die Kommission die Chancengleichheit in der Entwicklungszusammenarbeit verankert. Die ungleiche Behandlung der Geschlechter ist ein sehr wichtiges Merkmal der Armut.
Fortschritte konnten auch im Hinblick auf die Kohärenz der Entwicklungspolitik zur Minderung der Armut erzielt werden. So wurde beispielsweise eine Mitteilung zu den Kernarbeitsnormen und zur sozialen Entwicklung erarbeitet. In Bezug auf andere Geber ist zu bedenken, dass viele EU-Mitgliedstaaten die Überwindung der Armut ohnehin zum Hauptziel ihrer bilateralen Programme erklärt haben.
Die Europäische Kommission unterstützt ausdrücklich und mit finanziellen Mitteln die Strategiepapiere zur Armutsminderung, die sie als Hauptinstrument zur allseitigen Gewährleistung und Koordinierung der Unterstützung der Geber für die von den Entwicklungsländern unternommenen Anstrengungen zur Überwindung der Armut ihrer Bevölkerungen betrachtet.
Zum IWF, zur Weltbank sowie zu den Sonderorganisationen der UNO unterhält die Kommission regelmäßige Kontakte, die der Koordinierung unserer Hilfe für die von den Entwicklungsländern verfolgten Strategien zur Linderung der Armut dienen. Mit Nachdruck unterstützen wir den im Strategiepapier für die Armutsminderung verankerten Grundsatz der Identifizierung der betroffenen Länder mit der Entwicklungspolitik.
Ich darf abschließend darauf verweisen, dass die Kommission den Entwicklungshilfeausschuss der OECD bei der Erarbeitung von entwicklungspolitischen Leitlinien für Mitgliedstaaten unterstützt. Insgesamt kann festgestellt werden, dass die Koordinierung und der Konsens zwischen den Gebern noch nie so gut waren. Unser Beitrag zu dieser gemeinsamen Arbeit spielt dabei eine sehr wichtige Rolle. Der im Herbst dieses Jahres erscheinende Jahresbericht über die Durchführung der Außenhilfe der Kommission wird auch einen entsprechenden zusammenfassenden Bericht enthalten."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, από το Νοέμβριο του 2000, η Επιτροπή έχει λάβει μια σειρά σημαντικών μέτρων με σκοπό τη μείωση της φτώχειας στην κοινοτική συνεργασία για την ανάπτυξη. Όσον αφορά τις ιδιαίτερες προσπάθειες της ΕΚ, μέσα από διάφορα έγγραφα της Επιτροπής έχει αναφερθεί πρόοδος, όσον αφορά τον κεντρικό χαρακτήρα της μείωσης της φτώχειας. Η Επιτροπή βρίσκεται στα μισά της διαδικασίας προετοιμασίας εγγράφων στρατηγικής για τη μείωση της φτώχειας στα κράτη ΑΚΕ που θα εφαρμόσουν τη Συμφωνία του Κοτονού. Οι πολιτικές μείωσης της φτώχειας των ίδιων των αναπτυσσόμενων χωρών είναι η βάση για αυτά τα έγγραφα στρατηγικής για τις χώρες.
Έχει εκπονηθεί ένα προσχέδιο εγγράφου εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί και σχεδιαστεί για να προωθήσουν το στόχο της μείωσης της φτώχειας στην αναπτυξιακή πολιτική της ΕΚ, ενώ έγινε στους υπαλλήλους της ΓΔ Ανάπτυξης της Επιτροπής ειδική επιμόρφωση με στόχο την ευαισθητοποίηση για το ζήτημα της φτώχειας. Η ανακοίνωση αυτή καταρτίστηκε δείχνοντας πώς η Επιτροπή ενσωματώνει τη διάσταση της ισότητας των φύλων στην αναπτυξιακή συνεργασία. Η ανισότητα των φύλων καθορίζει σε μεγάλο βαθμό τη φτώχεια.
Έχει, επίσης, σημειωθεί πρόοδος στην ανάπτυξη της πολιτικής συνοχής για τη μείωση της φτώχειας, για παράδειγμα, έχει ετοιμαστεί μια ανακοίνωση σχετικά με τους βασικούς κανόνες εργασίας και την κοινωνική ανάπτυξη. Όσον αφορά τους άλλους χορηγούς βοηθείας, πρέπει να σημειωθεί ότι πολλά κράτη μέλη της ΕΕ έχουν ήδη κάνει την εξάλειψη της φτώχειας κύριο στόχο των διμερών αναπτυξιακών τους προγραμμάτων.
Η ΕΚ στηρίζει εμφανώς και με οικονομικά μέσα τα έγγραφα στρατηγικής για τη μείωση της φτώχειας ως το κύριο μέσο για τη διασφάλιση της καθολικής και συντονισμένης στήριξης των χορηγών βοηθείας για τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι αναπτυσσόμενες χώρες για την εξάλειψη της φτώχειας από τους λαούς τους.
Έχουν καθιερωθεί τακτικές επαφές ανάμεσα στην Επιτροπή, το ΔΝΤ και την Παγκόσμια Τράπεζα καθώς και με τους οργανισμούς των ΗΕ προκειμένου να συντονίσουμε τη στήριξή μας στις στρατηγικές μείωσης της φτώχειας στις αναπτυσσόμενες χώρες. Υποστηρίζουμε σθεναρά την αρχή σύμφωνα με την οποία η χώρα έχει την κυριότητα των αναπτυξιακών πολιτικών, η οποία είναι σύμφυτη με αυτή την προσέγγιση του εγγράφου στρατηγικής για τη μείωση της φτώχειας.
Τέλος, πρέπει να τονιστεί ότι η Επιτροπή έχει συμβάλλει στο έργο που επιτελεί η Επιτροπή Ανθρωπιστικής Βοήθειας (DAC) του ΟΟΣΑ, για την ανάπτυξη κατευθυντήριων γραμμών πολιτικής για τις χώρες μέλη. Σε γενικές γραμμές, όλα αυτά σημαίνουν ότι ποτέ άλλοτε ο συντονισμός και η συναίνεση μεταξύ των χορηγών βοηθείας δεν ήταν καλύτερη. Είναι πολύ σημαντικό να διαδραματίσουμε το ρόλο μας σε αυτό το κοινό έργο. Επιπλέον, μία ενοποιημένη έκθεση θα περιλαμβάνεται στην ετήσια έκθεση για την υλοποίηση της εξωτερικής βοήθειας από την Επιτροπή και αυτή η ετήσια έκθεση θα παρουσιαστεί αργότερα, εντός του φθινοπώρου."@el8
"(EN) Señor Presidente, desde noviembre de 2000 la Comisión ha dado importantes pasos con vistas a fortalecer la reducción de la pobreza en la cooperación comunitaria para el desarrollo. Respecto de las medidas adoptadas por la propia CE, varios documentos de la Comisión han comunicado avances logrados al respecto. La Comisión está a medio camino en el proceso de preparación de documentos sobre las estrategias de los países ACP centradas en la pobreza que servirán para aplicar el Acuerdo de Cotonou. Las políticas de reducción de la pobreza de los propios países en desarrollo son el fundamento de esos documentos sobre las estrategias de los países.
Se ha redactado un documento de trabajo de los servicios de la Comisión sobre las medidas adoptadas y proyectadas para contribuir a que la política de desarrollo de la CE se centre en la pobreza y se ha ofrecido formación en materia de sensibilización sobre la pobreza al personal de la Comisión que se ocupa del desarrollo. En la comunicación se muestra que la Comisión está introduciendo la igualdad entre los sexos en la cooperación para el desarrollo. La desigualdad entre los sexos es un importante factor determinante de la pobreza.
También se han logrado avances en la tarea de infundir coherencia a las políticas con vistas a la reducción de la pobreza: por ejemplo, se ha preparado una comunicación sobre normas laborales básicas y desarrollo social. Respecto de otros donantes, conviene observar que muchos de los Estados miembros de la UE ya han establecido la erradicación de la pobreza como objeto principal de sus programas bilaterales de desarrollo.
La CE apoya explícita y financieramente los documentos sobre la estrategia de reducción de la pobreza como vehículo principal para garantizar el apoyo universal y coordinado de los donantes a las medidas adoptadas por los países en desarrollo para erradicar la pobreza en sus poblaciones.
Se ha establecido contacto periódico entre la Comisión, el FMI y el Banco Mundial y con los organismos de las NN.UU. para coordinar nuestro apoyo a las estrategias de reducción de la pobreza en los países en desarrollo. Refrendamos decididamente el principio de la participación de los países en las políticas de desarrollo inherente a este planteamiento de documentos relativos a la estrategia de reducción de la pobreza.
Por último, conviene poner de relieve que la Comisión ha contribuido a la labor del Comité de Asistencia al Desarrollo (CAD) de la OCDE con vistas a formular directrices en materia de formulación de políticas para los países miembros. En general, eso significa que nunca hemos estado en una situación en la que la coordinación y el consenso entre los donantes haya sido mejor. Es muy importante que desempeñemos nuestro papel en esa labor común. Además, en el informe anual sobre la ejecución de la ayuda exterior de la Comisión, que aparecerá al final de este otoño, figurará un informe definitivo."@es12
"Arvoisa puhemies, komissio on vuoden 2000 marraskuun jälkeen edistynyt huomattavasti köyhyyden vähentämisen lisäämisessä yhteisön kehitysyhteistyön puitteissa. EY:n omissa ponnisteluissa köyhyyden poistamiseen keskittyvän periaatteen soveltamiseksi kehityksestä on raportoitu eri komission asiakirjoissa. Komissio on nyt puolessavälissä niiden köyhyyden poistamiseen pyrkivien, AKT-maita koskevien maakohtaisten strategia-asiakirjojen valmistelussaan, joilla pannaan täytäntöön Cotonoun sopimus. Kehitysmaiden omat köyhyyden vähentämiseen pyrkivät ohjelmat ovat näiden maakohtaisten strategia-asiakirjojen perusta.
Komission yksiköiden valmisteluasiakirja koskee niitä toteutettuja ja suunniteltuja toimia, joilla on tarkoitus edistää köyhyyden poistamiseen painottuvaa lähtökohtaa EY:n kehitysyhteistyöpolitiikassa. Kehitysyhteistyön parissa työskentelevää komission henkilökuntaa on myös valistettu köyhyyttä koskevissa asioissa. On valmistettu tiedonanto, jossa kerrotaan, miten komissio toteuttaa sukupuolten välistä tasa-arvoa kehitysyhteistyössä.
Edistystä on tapahtunut myös köyhyyden vähentämiseen pyrkivien politiikkojen yhdenmukaistamisessa. On annettu tiedonanto esimerkiksi työn perussäännöistä ja sosiaalisesta kehityksestä. Avunantajista olisi syytä huomauttaa, että monet EU:n jäsenvaltiot ovat jo asettaneet köyhyyden poistamisen kahdenvälisten kehitysohjelmiensa päätavoitteeksi.
EY tukee avoimesti ja taloudellisesti köyhyyden vähentämiseen pyrkiviä strategioita, jotka ovat tärkein väline pyrittäessä takaamaan avunantajien maailmanlaajuinen ja koordinoitu tuki kehitysmaiden ponnisteluille kitkeä köyhyyttä keskuudestaan.
Komission, IMF:n, Maailmanpankin ja YK:n virastojen välille on luotu säännölliset yhteydet, jotta voidaan koordinoida köyhyyden vähentämiseen kehitysmaissa pyrkiviin strategioihin kohdistettu tukemme. Kannatamme kehityspolitiikoissa voimakkaasti maakohtaisen omistuksen periaatetta, joka on olennainen osa köyhyyden poistamiseen pyrkivän strategian lähtökohtaa.
Lopuksi toteaisin, että on syytä korostaa komission panosta OECD:n kehitysapukomitea DAC:n työssä jäsenvaltioiden politiikkojen suuntaviivojen kehittämiseksi. Kaiken kaikkiaan tämä tarkoittaa, ettei avunantajien kesken harjoitettu koordinaatio ja vallinnut yhteishenki ole koskaan ollut parempaa. On hyvin tärkeää, että tuomme oman panoksemme tähän yhteiseen työhön. Parannettu kertomus tullaan laatimaan komission vuosikertomuksen muodossa ulkoisen avun toteuttamisesta, ja se ilmestyy myöhemmin tänä syksynä."@fi5
".
Monsieur le Président, depuis novembre 2000, la Commission a pris plusieurs dispositions importantes pour renforcer la réduction de la pauvreté dans le cadre de la coopération au développement menée par la Communauté. En ce qui concerne les efforts de la CE, des avancées dans la mise en œuvre de l’objectif d’éradication de la pauvreté ont été rapportées dans divers documents de la Commission. La Commission est à mi-chemin dans la préparation des documents stratégiques nationaux traitant de la pauvreté pour les pays ACP qui vont appliquer l’accord de Cotonou. Les programmes de réduction de la pauvreté des pays en voie de développement constituent la base de ces documents stratégiques nationaux.
Les services de la Commission ont rédigé un document de travail sur les mesures prises et prévues pour faire progresser l’objectif d’éradication de la pauvreté au sein de la politique de développement de la CE et une formation de sensibilisation à la pauvreté a été proposée au personnel de la Commission qui est chargé du développement. La communication montre comment la Commission intègre la dimension de l’égalité des chances dans la coopération au développement. L’inégalité des chances entre hommes et femmes est un élément déterminant important de la pauvreté.
Des progrès ont également été effectués dans le développement de politiques cohérentes de réduction de la pauvreté, par exemple, une communication a été préparée sur les normes de base du travail et le développement social. En ce qui concerne les autres donateurs, il convient de noter que de nombreux États membres de l’UE ont déjà fait de l’éradication de la pauvreté le principal objectif de leurs programmes de développement bilatéraux.
La CE soutient de manière explicite et par des moyens financiers les documents stratégiques traitant de la réduction de la pauvreté comme étant le moyen principal pour veiller à ce que le soutien des donateurs pour les efforts des pays en voie de développement en vue d'éradiquer la pauvreté au sein de leurs populations soit universel et coordonné.
La Commission, le FMI et la Banque mondiale ont établi des contacts réguliers avec les agences des Nations unies pour coordonner notre soutien aux stratégies de réduction de la pauvreté des pays en voie de développement. Nous appuyons fermement le principe de propriété du pays dans les programmes de développement, principe intrinsèque de cette approche DSRP.
Enfin, il convient de souligner que la Commission a contribué au travail de la commission d’assistance au développement, la CAD de l’OCDE, pour développer des directives de politique générale destinées aux pays membres. En somme, tout ceci pour dire que nous n’avons jamais connu une situation aussi favorable de coordination et de consensus entre les donateurs. Il est essentiel que nous contribuions à ce travail commun. En outre, un rapport consolidé paraîtra dans le rapport annuel sur la mise en œuvre de l’aide extérieure de la Commission et ce rapport annuel sera publié plus tard cet automne."@fr6
"Signor Presidente, dal novembre 2000 la Commissione ha intrapreso una serie di importanti passi intesi a rafforzare la riduzione della povertà nel contesto della cooperazione comunitaria allo sviluppo. In merito agli sforzi della Comunità, svariati documenti della Commissione riferiscono sui progressi ottenuti tramite l’accento posto sulla povertà. La Commissione è a metà del processo di preparazione dei documenti strategici per paese relativi ai paesi ACP e ispirati dall’accento posto sulla povertà nel contesto dell’attuazione dell’Accordo di Cotonou. Le politiche di riduzione della povertà dei paesi in via di sviluppo sono la base di questi documenti strategici per paese.
I servizi della Commissione hanno elaborato un documento di lavoro sulle misure adottate e pianificate per promuovere l'accento sul tema della povertà nella politica dello sviluppo comunitaria, e ai funzionari della Commissione che si occupano di sviluppo è stata offerta una formazione intesa a promuovere una presa di coscienza in materia di povertà. La comunicazione mostra come la Commissione stia attuando il
di genere nella cooperazione allo sviluppo. L’ineguaglianza tra i sessi è un fattore significativo determinante della povertà.
Sono stati realizzati progressi anche in termini di coerenza delle politiche per la riduzione della povertà, ad esempio è stata preparata una comunicazione sulle norme fondamentali del lavoro e lo sviluppo sociale. Per quanto riguarda gli altri donatori, occorre rilevare che molti Stati membri dell’Unione hanno già riconosciuto l’eliminazione della povertà come l’obiettivo principale dei loro programmi di sviluppo bilaterali.
La Comunità europea sta sostenendo apertamente e finanziariamente i documenti strategici sulla riduzione della povertà come veicolo principale per garantire il sostegno universale e coordinato dei donatori agli sforzi dei paesi in via di sviluppo per sradicare la povertà dalle loro popolazioni.
Intercorrono contatti regolari tra la Commissione, il Fondo monetario internazionale, la Banca mondiale e le agenzie delle Nazioni Unite per coordinare il nostro sostegno alle strategie di riduzione della povertà nei paesi in via di sviluppo. Sosteniamo con determinazione il principio intrinseco all’approccio basato sui documenti strategici per la riduzione della povertà: la proprietà per ogni paese delle politiche di sviluppo.
Infine, occorre sottolineare che la Commissione ha contribuito al lavoro del Comitato di assistenza allo sviluppo dell’OCSE (CAS) per mettere a punto orientamenti politici per gli Stati membri. In sostanza ciò significa che mai ci siamo trovati in una situazione dove il consenso e il coordinamento dei donatori fossero maggiori. Inoltre nella relazione annuale della Commissione sull’attuazione degli aiuti esterni sarà incluso un rapporto coordinato e la relazione annuale sarà pubblicata in autunno."@it9
". – Mr President, since November 2000, the Commission has taken a number of important steps towards strengthening poverty reduction in Community development cooperation. With regard to the EC's own efforts, progress on implementing the poverty focus has been reported through various Commission papers. The Commission is midway through the process of preparing poverty-focussed country-strategy papers for the ACP countries which will implement the Cotonou agreement. Developing countries' own poverty reduction policies are the foundation for these country-strategy papers.
A working paper of the Commission services has been drafted on measures taken and planned to take forward the poverty focus of the EC's development policy and poverty awareness training has been offered to the Commission's development staff. The communication has been produced showing how the Commission is mainstreaming gender equality in development cooperation. Gender inequality is a significant determinant of poverty.
Progress has also been made in developing policy coherence for poverty reduction, for example, a communication has been prepared on core labour standards and social development. With respect to other donors, it should be noted that many EU Member States have already made poverty eradication the main objective of their bilateral development programmes.
The EC is explicitly and financially supporting the poverty reduction strategy papers as the main vehicle for ensuring universal and coordinate donor support for efforts by developing countries to eradicate poverty for their populations.
Regular contact has been established between the Commission, the IMF and the World Bank and with the UN agencies to coordinate our support for the poverty-reduction strategies of developing countries. We strongly endorse the principle of country ownership of development policies which is intrinsic to this PRSP approach.
Finally, it should be highlighted that the Commission has contributed to work by the Development Assistance Committee, the DAC of the OECD, to develop policy guidelines for Member countries. All in all this means that we have never been in a situation where the coordination and consensus among the donors has been better. It is very important that we play our part in this common work. Furthermore, a consolidated report will appear in the annual report on implementation of external aid from the Commission and that annual report will appear later this autumn."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft sinds november 2000 een aantal belangrijke initiatieven genomen om het aspect van de armoedevermindering in het communautaire ontwikkelingsbeleid te versterken. Met betrekking tot de inspanningen van de EG zelf is in verschillende nota’s van de Commissie melding gemaakt van vorderingen bij de tenuitvoerlegging van het armoedebestrijdingsbeleid. De Commissie is al een heel eind op weg met de voorbereiding van op armoedebestrijding gerichte strategienota’s speciaal voor die ACS-landen die de Overeenkomst van Cotonou zullen uitvoeren. Het door de ontwikkelingslanden zelf gevoerde armoedeverminderingsbeleid vormt de basis voor deze voor elk land apart opgestelde strategienota’s.
De diensten van de Commissie hebben een nota opgesteld over de maatregelen die zijn genomen en gepland om te stimuleren dat er in het ontwikkelingsbeleid van de EG meer aandacht wordt geschonken aan armoedebestrijding. Ook zijn er voor het hierbij betrokken personeel van de Commissie trainingen georganiseerd op het gebied van armoedebestrijding. De mededeling maakt ook duidelijk hoe de Commissie haar beleid op het gebied van gelijke kansen integreert in de ontwikkelingsprogramma’s. Ongelijke kansen voor vrouwen vormen een belangrijke oorzaak van armoede.
Er is ook vooruitgang geboekt bij de ontwikkeling van een samenhangend armoedeverminderingsbeleid. Zo is bijvoorbeeld een mededeling opgesteld over elementaire arbeidsomstandigheden en sociale ontwikkeling. Met betrekking tot andere donoren merk ik op dat veel EU-lidstaten de uitbanning van de armoede al tot de hoofddoelstelling van hun bilaterale ontwikkelingsprogramma’s hebben gemaakt.
De EG steunt expliciet en financieel de strategienota’s over armoedevermindering als belangrijkste middel om wereldwijde en gecoördineerde donorsteun te bewerkstelligen voor de inspanningen van de ontwikkelingslanden om de armoede van hun bevolkingen uit te banen.
Er is regelmatig contact tot stand gebracht tussen de Commissie, het IMF en de Wereldbank en ook met de VN-instanties om onze steun voor de strategische armoedeverminderingsplannen van de ontwikkelingslanden te coördineren. Wij steunen van harte het beginsel dat landen zelf hun eigen ontwikkelingsbeleid moeten kunnen bepalen. Dit beginsel vormt een wezenlijk onderdeel van deze werkwijze.
Tot slot wil ik speciaal de aandacht vestigen op het aandeel van de Commissie in het werk van de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand, de DAC, van de OESO bij de ontwikkeling van politieke richtlijnen voor de lidstaten. Alles bij elkaar genomen betekent dit dat de coördinatie en consensus tussen de donoren beter zijn dan ooit tevoren. Het is van groot belang dat wij in dit gezamenlijke werk ons aandeel leveren. Verder zal in het jaarverslag over de uitvoering van de externe hulp door de Commissie een geconsolideerd verslag worden opgenomen. Dit jaarverslag zal later dit najaar uitkomen."@nl2
"Senhor Presidente, desde Novembro de 2000 que a Comissão tem dado uma série de passos importantes no sentido de intensificar a redução da pobreza no âmbito da cooperação para o desenvolvimento da Comunidade. No que se refere aos esforços específicos da CE, tem sido divulgada informação em vários documentos da Comissão sobre os progressos realizados em matéria de concretização da concentração da ajuda comunitária na questão da pobreza. A Comissão actua como um intermediário através do processo de preparação de documentos de estratégia por país centrados na questão da pobreza, destinados aos países ACP que implementarem o acordo de Cotonou. As próprias políticas de redução da pobreza dos países em desenvolvimento constituem a base destes documentos de estratégia elaborados para cada país individualmente.
Os serviços da Comissão elaboraram um documento de trabalho sobre medidas tomadas e planeadas para levar por diante a concentração da política comunitária de desenvolvimento na questão da pobreza e os funcionários da Comissão ligados à área do desenvolvimento receberam formação na temática da sensibilização para as questões relacionadas com a pobreza. A Comunicação foi elaborada mostrando como é que a Comissão está a integrar a igualdade entre os géneros na cooperação para o desenvolvimento. A desigualdade entre os géneros contribui fortemente para a pobreza.
Verificam-se igualmente progressos em termos de desenvolvimento da coerência política com vista à redução da pobreza; por exemplo, preparou-se uma comunicação sobre normas laborais de base e desenvolvimento social. Em relação a outros doadores, registe-se que muitos Estados-Membros da UE já fizeram da erradicação da pobreza o principal objectivo dos seus programas bilaterais de desenvolvimento.
A Comissão Europeia está explicita e financeiramente a apoiar os documentos de estratégia de redução da pobreza, considerando-os como o principal veículo para assegurar um apoio coordenado e universal dos doadores aos esforços envidados pelos países em desenvolvimento a fim de erradicar a pobreza das suas populações.
Têm sido estabelecidos contactos regulares entre a Comissão, o FMI e o Banco Mundial e as agências das Nações Unidas no sentido de coordenar os nossos apoios às estratégias de redução de pobreza dos países em desenvolvimento. Apoiamos firmemente o princípio da "apropriação" das políticas de desenvolvimento pelos diferentes países, princípio esse que é intrínseco a esta abordagem dos DERP.
Por último, deveria assinalar-se que a Comissão tem contribuído para o trabalho do Comité de Ajuda ao Desenvolvimento, o CAD da OCDE, no sentido de desenvolver linhas de orientação política para os países membros. Em suma, isto significa que nunca estivemos numa situação em que a coordenação e o consenso entre os doadores fosse melhor. É extremamente importante que desempenhemos o nosso papel neste trabalho de conjunto. Para além disso, será apresentado um relatório consolidado integrado no relatório anual da Comissão sobre a implementação da ajuda externa, relatório anual esse que será publicado no final do Outono."@pt11
"Herr talman! Sedan november 2000 har kommissionen vidtagit ett antal viktiga åtgärder för att stärka fattigdomsminskningen i gemenskapens utvecklingssamarbete. När det gäller EG:s egna ansträngningar, har man rapporterat om framsteg i att fokusera på fattigdomen i olika dokument från kommissionen. Kommissionen har kommit halvvägs med att förbereda landsvisa strategiska dokument med fokus på fattigdomsbekämpning för de AVS-länder som skall genomföra Cotonouavtalet. Utvecklingsländernas egna ansträngningar att minska fattigdomen är grunden för dessa landsvisa strategiska dokument.
Kommissionens tjänsteenheter har avfattat ett arbetsdokument om vidtagna och planerade åtgärder för att gå vidare med att placera fattigdomen i fokus för EG:s biståndspolitik. Personal som sysslar med biståndsfrågor vid kommissionen har erbjudits utbildning i fattigdomsmedvetande. Man har producerat ett meddelande som visar hur kommissionen arbetar med mainstreaming av jämställdhet i utvecklingssamarbetet. Bristande jämställdhet mellan könen är en viktig orsak till fattigdom.
Det har också gjorts framsteg i utvecklandet av en mera följdriktig politik för fattigdomsminskning, så har man till exempel förberett ett meddelande om grundläggande arbetsnormer och social utveckling. Beträffande andra givare bör det noteras att många av EU:s medlemsstater redan har gjort fattigdomsbekämpning till det viktigaste målet för sina bilaterala biståndsprogram.
EG stöder uttryckligen och ekonomiskt strategidokument för fattigdomsbekämpning som det viktigaste medlet att säkerställa allmänt och samordnat stöd från givarna för utvecklingsländernas ansträngningar att utrota fattigdomen för sina befolkningar.
Regelbundna kontakter har upprättats mellan kommissionen, Internationella valutafonden, Världsbanken och FN-organen för att samordna vårt stöd till utvecklingsländers strategier för att minska fattigdomen. Vi är varma anhängare av principen att det är länderna som äger biståndspolitiken. Detta är en integrerad del av arbetet med strategidokument för fattigdomsbekämpning.
Slutligen bör det framhävas att kommissionen har bidragit till det arbete som kommittén för utvecklingsbistånd (DAC i OECD) har bedrivit för att ta fram riktlinjer för medlemsländer. Sammantaget innebär detta att vi aldrig tidigare har befunnit oss i en situation där samordningen och samstämmigheten mellan givarna har varit bättre. Det är mycket viktigt att vi gör vår del av detta gemensamma arbete. Dessutom kommer en övergripande rapportering att publiceras i kommissionens årsrapport om genomförandet av program för yttre bistånd. Den årsrapporten kommer att publiceras senare i höst."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Commission"10,3
"Nielson,"8,10,3,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples